KENWOOD Multipro Compact FDM307SS - Robot kuchenny

Multipro Compact FDM307SS - Robot kuchenny KENWOOD - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Multipro Compact FDM307SS KENWOOD w formacie PDF.

📄 239 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice KENWOOD Multipro Compact FDM307SS - page 175
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Cechy Szczegóły
Rodzaj produktu Robot kuchenny
Pojemność misy 3 litry
Moc 750 W
Funkcje Siekanie, krojenie, tarcie, wyrabianie, miksowanie
Dołączone akcesoria Tarcze tnące, nóż ze stali nierdzewnej, misa do mieszania
Wymiary 25 x 24 x 40 cm
Waga 3,5 kg
Materiał misy Plastik
Łatwość czyszczenia Części nadające się do mycia w zmywarce
Bezpieczeństwo System blokady pokrywy, antypoślizgowe nóżki
Gwarancja 2 lata

Często zadawane pytania - Multipro Compact FDM307SS KENWOOD

Jak złożyć KENWOOD Multipro Compact FDM307SS?
Aby złożyć KENWOOD Multipro Compact, umieść miskę na podstawie, a następnie zamocuj pokrywę, upewniając się, że jest dobrze zatrzaśnięta. Dodaj niezbędne akcesoria w zależności od wykonywanych zadań.
Jak czyścić KENWOOD Multipro Compact FDM307SS?
Zdemontuj wszystkie akcesoria i umyj je w ciepłej wodzie z mydłem. Miskę i plastikowe akcesoria można również myć w zmywarce. Przetrzyj podstawę wilgotną szmatką.
Robot nie uruchamia się, co robić?
Sprawdź, czy misa jest prawidłowo zamontowana i czy pokrywa jest dobrze zablokowana. Upewnij się również, że urządzenie jest podłączone do działającego gniazdka.
Jak ustawić prędkość KENWOOD Multipro Compact?
Użyj pokrętła regulacji prędkości na panelu sterowania, aby dostosować prędkość do swoich potrzeb. Zacznij od niskiej prędkości, aby uniknąć rozprysków.
Czy mogę używać robota do siekania mięsa?
Tak, KENWOOD Multipro Compact jest wyposażony w akcesorium do siekania, które pozwala na siekanie mięsa. Upewnij się, że mięso jest pokrojone na małe kawałki przed dodaniem do misy.
Jak zapobiec przywieraniu składników do misy?
Aby zapobiec przywieraniu składników, możesz dodać trochę oleju lub wody, w zależności od przepisu. Upewnij się również, że misa nie jest przeciążona.
Robot hałasuje, czy to normalne?
Pewien poziom hałasu jest normalny podczas użytkowania. Jeśli hałas jest nadmierny lub nietypowy, sprawdź, czy wszystkie akcesoria są prawidłowo zamocowane i w dobrym stanie.
Gdzie mogę znaleźć części zamienne do mojego KENWOOD Multipro Compact?
Części zamienne można kupić na oficjalnej stronie KENWOOD lub u autoryzowanych sprzedawców. Sprawdź także lokalne sklepy z artykułami AGD.
Jak przechowywać KENWOOD Multipro Compact FDM307SS?
Przechowuj robota w suchym i chłodnym miejscu. Jeśli to możliwe, przechowuj wszystkie akcesoria w misie, aby zaoszczędzić miejsce i uniknąć ich zgubienia.
Robot ma nieprzyjemny zapach, co robić?
To normalne, że robot ma lekki zapach przy pierwszym użyciu. Jeśli zapach utrzymuje się, dokładnie wyczyść wszystkie akcesoria i upewnij się, że są całkowicie suche przed przechowywaniem.

Pytania użytkowników dotyczące Multipro Compact FDM307SS KENWOOD

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Multipro Compact FDM307SS - KENWOOD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Multipro Compact FDM307SS marki KENWOOD.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Multipro Compact FDM307SS KENWOOD

Prosímy rozłożyć ilustracje na pierwszej stronie

Bezpieczeństwo obsługi

  • Przeczytać uważnie poniższą instrukcję i zachować na wypadek potrzeby skorzystania z niej w przyszłości.
  • Usunąć wszelkie materiały pakunkowe i etykiety.
  • Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód musi zostać wymieniony przez pracownika firmy Kenwood lub upoważnionego przez firmę Kenwood zakładu naprawczego w celu uniknięcia zagrożenia.
  • NIE dotykać ostrzy noży. Noże i tarcze są bardzo ostre - zachować ostrożność. Podczas obsługi ostrych noży, opróżniania miski oraz czyszczenia trzymać wyłącznie za przeznaczony do tego, znajdujący się u góry uchwyt i nie dotykać krawędzi tnącej.
  • NIE rozdrabniać składników gorących.
  • Podczas wlewania gorącego płynu do robota lub blendera należy zachować ostrożność, ponieważ płyn może wyprysnąć z urządzenia z powodu nagłego wytworzenia się pary.
  • Włączonego urządzenia nie wolno zostawiać bez nadzoru.
  • Nie przekraczać maksymalnej dozwolonej ilości składników, podanej w tabeli zaleceń.
  • Nie używać urządzenia bez przerwy przez czas dłuższy niż czasy podane poniżej. Nieprzerwana praca przez czas dłuższy może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Funkcja/nasadka MMaksymalny czas pracyDługość przerwy pomiędzy etapami pracy
Blender 60 sekundWyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego i odczekać 15 minut, aż urządzenie ostygnie
Gęste składniki w misce (np. ciasto na chleb)60 sekund
Kompaktowa krajalnica/młynek30 sekund
Młynek do kruszenia60 sekund
  • Nie podnosić ani nie przenosić robota, trzymając za uchwyt -uchwyt może się oderwać, w konsekwencji czego może dojść do wypadku i urazu ciała.
  • Przed wylewaniem rozdrobnionych składników z miski należy zawsze najpierw wyjąć ostrze.
  • Gdy urządzenie jest podłączone do prądu, do miski robota i dzbanka blendera nie wolno wkładać rąk ani przyborów kuchennych. Jeżeli konieczne jest popchnięcie składników, użyć odpowiedniego narzędzia, np. łopatki.

  • Przed pozostawieniem urządzenia bez nadzoru oraz przed jego demontażem, montażem oraz czyszczeniem należy zawsze wyłączyć je i odłączyć od źródła zasilania.

  • Żywności nie wolno popychać do podajnika palcami. Używać wyłącznie popychacza załączonego w zestawie.
  • Nie zakładać zespołu ostrzy na podstawę zasilającą, jeżeli nie został na nią założony dzbanek lub pojemnik/pokrywka młynka.
  • UWAGA: Przed zdjęciem pokrywy z miski lub blendera bądź młynka z podstawy zasilającej:

○ wyłączyć urządzenie;
○ zaczekać, aż nasadka/ostrza całkowicie się zatrzymają;
○ zachować ostrożność, by nie odkręcić dzbanka blendera lub pojemnika młynka z zespołu ostrzy.

  • Nie używać pokrywy do włączania urządzenia - służy do tego wyłącznie regulator prędkości/włącznik.
  • Używanie nadmiernej siły podczas obsługi mechanizmu blokującego spowoduje uszkodzenie urządzenia, co może w konsekwencji spowodować wypadek i urazy ciała.
  • Nigdy nie stosować niekompatybilnych nasadek.
  • Nie używać uszkodzonego urządzenia. W razie awarii oddać je do sprawdzenia lub naprawy (zob. ustęp pt. „serwis i punkty obsługi klienta”).
  • Nie wolno dopuszczać do zamoczenia podstawy zasilającej, przewodu sieciowego i wtyczki.
  • Przewód sieciowy nie powinien zwiśać z blatu, na którym stoi urządzenie ani stykać się z gorącymi przedmiotami lub powierzchniami.
  • Dzieci należy nadzorować i nie dopuszczać, by bawiły się urządzeniem.
  • Urządzenia nie wolno obsługiwać dzieciom. Urządzenie i przewód sieciowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych urządzeń, o ile korzystają z nich pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje dotyczące ich bezpiecznej obsługi i rozumieją zagrożenia związane z ich użytkowaniem.
  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgodnego z przeznaczeniem użytku domowego. Firma Kenwood nie ponosi odpowiedzialności za wypadki i uszkodzenia powstałe podczas niewłaściwej eksploatacji urządzenia lub w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.
  • Stosowanie robota, blendera lub młynka w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem i uszkodzeniem ciała.

- Wartość maksymalna mocy urządzenia odnosi się do nasadki mini-rozdrabniacza/młynka pracującej pod największym obciążeniem i pobierającej największą ilość prądu. Pobór mocy innych nasadek może być mniejszy.

Blender

• NIE rozdrabniać składników gorących.
- RYZYKO POPARZENIA: przed umieszczeniem w dzbanku i blendowaniem gorące składniki należy zawsze ostudzić do temperatury pokojowej.
- Wyjmując i zakładając zespół ostrzy należy zachować ostrożność. Podczas mycia nie dotykać krawędzi tnących.
- Blendera można używać wyłącznie z założoną pokrywą.
- Dzbanka używać wyłącznie z zespołem ostrzy załączonym w zestawie.
- Nie wolno uruchamiać blendera, jeżeli dzbanek jest pusty.
- Przepisy na napoje typu smoothie – nie mieszać składników, które zbryliły się podczas zamrażania. Przed umieszczeniem ich w dzbanku należy je pokruszyć.

Nasadki młynka

  • Nie zakładać zespołu ostrzy na podstawę zasilającą, jeżeli nie został na niej zamontowany pojemnik lub pokrywa.
  • Nigdy nie odkręcać pojemnika ani pokrywy w czasie, gdy młynek jest zamontowany na urządzeniu.
  • Nie dotykać powierzchni tnących zespołu ostrzy - zespół ostrzy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Młynek zdejmować jedynie po całkowitym zatrzymaniu się ostrzy.
  • Urządzenie nie będzie działać, jeżeli młynek nie został poprawnie zamocowany.
  • W młynku nie wolno rozdrabniać gorących składników - należy je najpierw ostudzić do temperatury pokojowej.

Kompaktowa krajalnica/młynek

- Nie zaleca się mielenia przypraw korzennych, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie plastikowych elementów.

Młynek do kruszenia

- Nie należy mielić suszonego korzenia kurkumy, ponieważ jest on bardzo twardy i może uszkodzić ostrza.

Sokowirówka

  • Nie używać sokowirówki, jeżeli filtr, pokrywa sokowirówki lub miska są uszkodzone lub jeżeli są na nich widoczne pęknięcia.
  • Ostrza w podstawie bębna filtra są bardzo ostre - podczas obsługi i czyszczenia bębna należy zachować szczególną ostrożność.

  • Używać wyłącznie załączonego w zestawie popychacza. Do podajnika pod żadnym pozorem nie wolno wkładać palców. Przed przystąpieniem do odblokowywania podajnika wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.

  • Przed zdjęciem pokrywy wyłączyć urządzenie i zaczekać, aż filtr się zatrzyma.
  • Kratka tnąca i tarcze są bardzo ostre. Przy ich zdejmowaniu, zakładaniu i czyszczeniu należy zachować ostrożność. Podczas obsługi ostrych noży, opróżniania miski oraz czyszczenia trzymać wyłącznie za przeznaczony do tego uchwyt i nie dotykać krawędzi tnącej.
  • Żywności nie wolno popychać do podajnika palcami. Używać wyłącznie załączonego w zestawie popychacza.
  • Nie wpychać składników do podajnika na siłę – może to spowodować uszkodzenie nasadki.
  • Przed zdjęciem pokrywy wyłączyć urządzenie i zaczekać, aż tarcza całkowicie się zatrzyma.
  • Nie wlewać gorących składników płynnych do podajnika.

Express Serve

  • Unikać dotykania elementów znajdujących się w ruchu. Nie wkładać palców do otworu wylotowego składników.
  • Podczas korzystania z kostkarki lub tarcz nie obsługiwać urządzenia bez założonej płytki popychającej pokrojone składniki. Jeżeli płytka popychająca pokrojone składniki nie będzie zamocowana, składniki będą utykać pod tarczą, a nie przemieszczać się do otworu wylotowego, co spowoduje uszkodzenie nasadki.
  • Wyciskarka do cytrusów nie jest przeznaczona do użytku z nasadką Express Serve. Wyciskarki do cytrusów należy zawsze używać z główną miską.

Czyszczenie

  • Głowicę napędową podstawy zasilającej i trzepaczki wytrzeć wilgotną ściereczką, a następnie wysuszyć. W razie konieczności oczyścić blokady bezpieczeństwa ⑧ z resztek składników.
  • Podstawy zasilającej, zespołu ostrzy ani głowicy napędu trzepaczek nie wolno zanurzać w wodzie.
  • Miska, pokrywa, popychacz i wszystkie nasadki/przybory oprócz zespołów ostrzy i głowicy napędu trzepaczki można myć zarówno ręcznie, jak i w zmywarce.
  • Zespoły ostrzy należy dobrze wyczyścić szczoteczką i opłukać pod bieżącą wodą.

Przed podłączeniem do sieci

  • Sprawdzić, czy napięcie sieciowe odpowiada danym znamionowym podanym na spodzie obudowy urządzenia.
  • Urządzenie spełnia wymogi rozporządzenia Wspólnoty Europejskiej nr 1935/2004 dotyczącego materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością.

Przed pierwszym użyciem

1 Zdjąć plastikowe osłony z ostrzy. Zachować ostrożność, ponieważ ostrza są bardzo ostre. Osłony ostrzy należy wyrzucić - służą wyłącznie do ochrony ostrzy podczas produkcji i przewożenia.
2 Umyć części - zob. ustęp pt. „Konserwacja i czyszczenie”.

Oznaczenia

Robot kuchenny

① Popychacz
② Podajnik
③ Pokrywa
④ Miska
⑤ Wyjmowany wał napędowy
⑥ Podstawa zasilająca
⑦ Regulator prędkości/przycisk pracy przerywanej
⑧ Blokady bezpieczeństwa
⑨ Schowek na przewód sieciowy (z tyłu)

10A Plastikowy blender (jeżeli załączono w zestawie)

a Zespół ostrzy
b Pierścień uszczelniający
C Dzbanek
d Zakrywka wlewu
e Pokrywa

10B Szklany blender (jeżeli załączono w zestawie)

a Podstawa ostrzy
b Zespół ostrzy
C Pierścień uszczelniający
d Dzbanek
e Pokrywa
f Zakrywka wlewu

C Nasadki standardowe

⑪ Ostrze
⑫ Końcówka do zagniatania ciasta
13 Podwójna trzepaczka
⑭ Tarcza do tarcia/krojenia na 4-milimetrowe plastry
⑮ Tarcza do tarcia/krojenia na 2-milimetrowe plastry
16 Tarcza do tarcia na bardzo drobne wiórka

Nasadki

Nie wszystkie nasadki wymienione poniżej załączone są w zestawie z niniejszym robotem kuchennym. Rodzaj nasadek załączonych w zestawie zależy od zakupionego modelu. Informacje na temat tego, jak nabyć nasadkę niezałączoną w zestawie, znajdują się na stronie www.kenwoodworld.com.

D Nasadki opcjonalne

⑰ Wyciskarka do cytrusów (jeżeli załączono w zestawie)
⑱ Szklany mini-rozdrabniacz/młynek (jeżeli załączono w zestawie)
19 Plastikowy mini-rozdrabniacz/młynek
20 Młynek do kruszenia (jeżeli załączono w zestawie)
21 Sokowirówka (jeżeli załączono w zestawie)
22 Express Dice (jeżeli załączono w zestawie)
②3 Express Serve (jeżeli załączono w zestawie)

Obstuga robota

Iliustracje ① - ③

1 Na podstawie zasilającej zamocować wyjmowany wał napędowy.
2 Następnie zamocować miskę, układając oznaczenie na misce równo z oznaczeniem na podstawie zasilającej, i przekręcić miskę zgodnie z ruchem wskazówek zegara do momentu, aż zablokuje się na swoim miejscu.

3 Na wale napędowym miski zamocować wybraną nasadkę.

- Przed włożeniem składników miskę i nasadkę należy najpierw zamocować na podstawie zasilającej.

4 Zamocować pokrywę – sprawdzając, czy górna część wału napędowego/nasadka wpasowała się w środek pokrywy.

- Nie używać pokrywy do włączania urządzenia - służy do tego wyłącznie regulator prędkości/włącznik.

5 Włożyć wtyczkę do gniazda zasilającego, włączyć urządzenie i ustawić prędkość (zob. tabela zaleceń).

  • Robot nie będzie działać, jeżeli miska lub pokrywa nie zostaną prawidłowo osadzone w blokadach bezpieczeństwa. Podajnik i rączka miski muszą znajdować się z przodu i być skierowane na prawo.
  • Do trybu pracy przerywanej użyć przycisku (P). W tym trybie urządzenie pracuje tak długo, jak długo wciśnięty jest przycisk.
    6 Aby zdjąć pokrywę, nasadki i miskę, wykonać wyżej opisane czynności w odwrotnej kolejności.
  • Przed zdjęciem pokrywy urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.

Uwaga

  • Robot nie jest przeznaczony do rozdrabniania lub mielenia kawy ani do mielenia cukru na cukier puder.
  • Dodając olejek migdałowy lub substancje smakowe do mieszanych składników, należy uważać, by nie zetknęły się z plastikowymi elementami, ponieważ może to spowodować trwałe plamy.

Użytkowanie nasadek Zob. tabela zaleceń dla każdej nasadki.

10A Plastikowy blender (jeżeli załączono w zestawie)

Obstuga blendera Iliustracje ④ - ⑥

1 Na zespół ostrzy założyć pierścień uszczelniający, zwracając uwagę na to, by pierścień był poprawnie włóżony w rowki.
- Jeżeli uszczelka zostanie niepoprawnie założona lub uszkodzona, składniki będą wyciekać z dzbanka.
2 Trzymając zespół ostrzy za spodnią część, wsunąć go do dzbanka i przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do momentu, aż zostanie zabezpieczony na swoim miejscu. Rysunki na spodzie zespołu ostrzy wskazują pozycję:

  • Pozycja „odblokowane”
  • Pozycja „zablokowane”

3 W dzbanku umieścić składniki.
4 Na dzbanek założyć pokrywę i przekręcić ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara do momentu, aż rozlegnie się kliknięcie. W otworze pokrywy umieścić zakrywkę wlewu.
5 Na podstawie zasilającej umieścić dzbanek, oznaczenie na dzbanku ustawić równo z oznaczeniem na podstawie zasilającej i przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara do momentu, aż się zablokuje

- Urządzenie nie będzie działać, jeśli blender nie zostanie prawidłowo zamocowany w blokadzie bezpieczeństwa.

10B Szklany blender (jeżeli załączono w zestawie)

Obstuga blendera Iliustracje ⑦ - ⑨

1 Na zespół ostrzy założyć pierścień uszczelniający, zwracając uwagę na to, by pierścień był poprawnie włożony w rowki.
2 Zespół ostrzy zamocować w podstawie.

- Jeżeli uszczelka zostanie niepoprawnie założona lub uszkodzona, składniki będą wyciekać z dzbanka.

3 Przykręcić dzbanek na zespół ostrzy. Rysunki na spodzie ostrzy wskazują pozycję:

- Pozycja „odblokowane”

- Pozycja „zablokowane”

4 W dzbanku umieścić składniki.
5 Umieścić pokrywkę na dzbanku i wcisnąć, aby zabezpieczyć przed poluzowaniem. W otworze pokrywki umieścić zakrywkę wlewu.
6 Na podstawie zasilającej umieścić dzbanek, oznaczenie ▼ na dzbanku ustawić równo z oznaczeniem ▪ na podstawie zasilającej i przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara do momentu, aż się zablokuje.
- Urządzenie nie będzie działać, jeśli blender nie zostanie prawidłowo zamocowany w blokadzie bezpieczeństwa.

Porady i wskazówki

  • Przygotowując majonez, w blenderze należy umieścić wszystkie składniki oprócz oleju. Wyjąć zakrywkę wlewu. Następnie włączyć urządzenie i przez otwór w pokrywie powoli dodawać olej.
  • Gęste mieszanki, np. pasztety i sosy typu dip, mogą wymagać zgarniania składników ze ścianek dzbanka. Jeżeli składniki trudno jest rozdrobnić, dodać większą ilość składników płynnych.
  • Nie zaleca się mielenia przypraw korzennych, ponieważ mogą uszkodzić plastikowe elementy.
  • Miksowanie suchych składników - składniki pokroić na kawałki, zdjąć zakrywkę wlewu, a następnie włączyć urządzenie i wrzucać składniki przez otwór po jednym kawałku naraz. Nad otworem należy trzymać dłoń. Najlepsze wyniki daje regularne opróżnianie dzbanka.

11 Ostrze

Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w części pt. „Obsługa robota”.

Porady i wskazówki

  • Aby uzyskać mniej rozdrobnioną konsystencję, użyć trybu pracy przerywanej.
  • Składniki takie jak mięso, chleb czy warzywa należy pokroić w kostkę wielkości ok. 2 cm.
  • Ciastka należy połamać na mniejsze kawałki i wszystka przech podajnik podczas pracy urządzenia.
  • Składników nie należy miksować zbyt mocno.
  • Wyrabiając ciasto, używać tłuszczu schłodzonego w lodówce, pokrojonego w kostkę wielkości ok. 2 cm.
  • Aby uzyskać optymalne wyniki podczas miksowania owoców lub składników o kleistej konsystencji, np. daktyli, najpierw użyć trybu pracy przerywanej (P), aby rozdrobnić składniki, a następnie kontynuować na najwyższej prędkości.

12 Końcówka do zagniatania ciasta

Do wyrabiania ciast na bazie drożdży.

Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w części pt. „Obsługa robota”.

Porady i wskazówki

  • Nie rozdrabniać składników przez czas dłuższy niż 60 sekund.
  • Suche składniki umieścić w misce, a następnie, podczas pracy urządzenia, przez podajnik dodać składniki płynne. Miksować do momentu, gdy z ciasta uformuje się gładka kula o elastycznej konsystencji.
  • Nie zagniatać ponownie ciasta w robocie - należy to zrobić ręcznie. Nie zaleca się ponownego zagniatania w misce, ponieważ może to spowodować utracenie przez robot stabilności podczas pracy.

13 Podwójna trzepaczka Użytkowanie ubijaka

1 Na podstawie zasilającej zamocować wał napędowy i miskę.
2 Mocno osadzić każdy z ubijaków w głowicy napędowej.
3 Zamocować trzepaczkę, ostrożnie przekręcając ją do momentu, aż osiądzie w wale napędowym.
4 Dodać składniki.

5 Zamocować pokrywę - sprawdzając, czy końcówka wału napędowego wpasowała się w środek pokrywy.

Porady i wskazówki

Uwaga

Używać wyłącznie do miksowania składników dających lekkie mieszaniny, np. białek i śmietany.

Trzepaczka nie nadaje się do wyrabiania jednoetapowych clast w proszku, ponieważ tego rodzaju mieszanki są zbyt gęste i spowodują jej uszkodzenie. Do tego celu należy zawsze używać ostrza.

  • Najlepsze wyniki daje używanie jaj o temperaturze pokojowej.
  • Przed użyciem sprawdzić, czy miska i ubijaki są czyste. Nie mogą być tłuste.

14 - 16 Tarcze

Użytkowanie tarcz krojących

1 Na podstawie zasilającej zamocować wał napędowy i miskę.
2 Trzymając tarczę za środkowy uchwyt, umieścić tarczę na wale napędowym, odpowiednią stronę skierowaną do góry.
3 Założyć pokrywę.
4 Włożyć składniki do podajnika.
5 Włączyć urządzenie i za pomocą popychacza ① równomiernie popychać składniki do podajnika. Do podajnika nie wolno wkładać palców.

Porady i wskazówki

  • Używane składniki powinny być świeże.
  • Nie kroić składników na zbyt małe kawałki. Szerokość otworu podajnika wypełnić składnikami niemal całkowicie. Zapobiega to zsuwaniu się składników bokami podczas rozdrabniania.
  • Składniki umieszczone pionowo są po pokrojeniu lub rozdrobnieniu krótsze niż składniki umieszczane poziomo.
  • Po skończonej pracy na tarczach krojących/ trących i w misce zawsze pozostaje niewielka ilość resztek.

17 Wyciskarka do cytrusów (jeżeli

załączono w zestawie)

a Stożek

b Sitko

Użytkowanie wyciskarki do cytrusów

1 Na podstawie zasilającej zamocować wał napędowy i miskę.

2 Do miski zamocować sitko - pamiętając, by uchwyt sitka był zablokowany we właściwym położeniu (bezpośrednio nad uchwytem miski).
3 Stożek umieścić na wale napędowym, przekręcając go do momentu, aż całkowicie opadnie.
4 Owoce pokroić na połówki. Włączyć urządzenie, ułożyć owoc na stożku i nacisnąć.

- Wyciskarka do cytrusów nie będzie działać, jeżeli sitko nie zostanie prawidłowo zablokowane.

Porady i wskazówki

  • Najlepsze wyniki daje wyciskanie soku w temperaturze pokojowej z owoców przechowywanych w temperaturze pokojowej i wałkowanie ich ręką po blacie przed wyciśnięciem soku.
  • Aby wyciskanie było skuteczniejsze, podczas wyciskania przesuwać owoc z boku na bok.
  • Jeżeli sok wyciskany jest z dużej liczby owoców, należy regularnie opróżniać sitko, aby zapobiec gromadzeniu się na nim miaższu i pestek.

18 Szklany mini-rozdrabniacz/młynek (jeżeli załączono w zestawie)

a Pojemnik
b Pierścień uszczelniający
C Zespół ostrzy
d Podstawa ostrzy

1 Umieścić składniki w pojemniku.
2 Na zespole ostrzy umieścić pierścień uszczelniający.
3 Zespół ostrzy zamocować w podstawie.
4 Zespół ostrzy odwrócić do góry nogami. Skierowawszy ostrza ku dołowi, włożyć go do pojemnika.
5 Mocno przykręcić zespół ostrzy ręcznie do pojemnika. Rysunki na spodzie zespołu ostrzy wskazują pozycję:

  • Pozycja „odblokowane”
  • Pozycja „zablokowane”

6 Na podstawie zasilającej umieścić młynek, oznaczenie ▼ na młynku ustawić równo z oznaczeniem na podstawie zasilającej i przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara do momentu, aż się zablokuje.

7 Wybrać prędkość maksymalną lub użyć trybu pracy przerywanej (P).

19 Plastikowy mini- rozdrabniacz/młynek (jeżeli załączono w zestawie)

a Pojemnik
b Pierścień uszczelniający
C Zespół ostrzy

1 Umieścić składniki w pojemniku.
2 Na zespole ostrzy umieścić pierścień uszczelniający.
3 Zespół ostrzy odwrócić do góry nogami. Skierowawszy ostrza ku dołowi, włożyć go do pojemnika.
4 Mocno przykręcić zespół ostrzy ręcznie do pojemnika. Rysunki na spodzie zespołu ostrzy wskazują pozycję:

6 - Pozycja „odblokowane”

- Pozycja „zablokowane”

5 Na podstawie zasilającej umieścić młynek, oznaczenie ▼ na młynku ustawić równo z oznaczeniem ▪ na podstawie zasilającej i przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara do momentu, aż się zablokuje.

6 Wybrać prędkość maksymalną lub użyć trybu pracy przerywanej (P).

Porady i wskazówki

- Żywność dla niemowląt, przeciery - przed rozdrobnieniem składników gotowanych w młynku należy odczekać, aż ostygną do temperatury pokojowej.

- Najlepsze wyniki podczas siekania ziół daje użycie miski głównej.

20 Młynek do kruszenia (jeżeli załączono w zestawie)

a Pokrywka młynka
b Zespół ostrzy młynka do kruszenia

Obstuga młynka

1 Składniki umieścić w zespole ostrzy.
2 Zamocować pokrywę i przekręcić ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby ją zablokować.
3 Umieścić młynek na podstawie zasilającej i zablokować go, przekręcając zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
4 Wybrać prędkość lub użyć trybu pracy przerywanej (P).

Porady i wskazówki

  • Najlepsze wyniki uzyskuje się, nie mieląc za jednym razem w młynku więcej niż 50 g przypraw.
  • Całe przyprawy znacznie dłużej zachowują aromat niż przyprawy zmielone, dlatego najlepiej jest mielić niewielką ich ilość na raz.
  • Pełen aromat i smak przyprawy można wydobyć, prażac ją w całości przed zmieleniem.
  • W młynku nie należy mielić suszonego korzenia kurkumy, ponieważ jest on bardzo twardy i może uszkodzić ostrza.
  • Imbir należy przed zmieleniem pokroić na małe kawałki.
  • Najlepsze wyniki podczas siekania ziół daje użycie miski głównej.

21 Sokowirówka (jeżeli załączono w zestawie)

a Popychacz
b Pokrywa sokowirówki
C Oddzielacz miaższu
d Bęben filtra
e Miska
f Dziobek

Użytkowanie sokowirówki

1 Zamocować miskę sokowirówki na podstawie zasilającej i przekręcić ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do chwili, aż się zablokuje – przy prawidłowo założonej misce dziobek powinien znajdować się po lewej stronie.
2 Oddzielacz miąższu umieścić w bębnie filtra, pamiętając, by wypustki wpasowały się w nacięcia w spodzie bębna.
3 Zamocować bęben filtra.
4 Zamocować pokrywę nasadki - przekręcić ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do chwili, aż się zablokuje.

Sokowlrówka nie będzie działać, jeżeli miska lub pokrywa nie zostaną prawidłowo osadzone w blokadach bezpieczeństwa.

5 Pod otwór wylotowy sokowirówki podstawić odpowiedniej wielkości dzbanek lub szklankę.

6 Składniki pokroić na kawałki takiej wielkości, by zmieściły się do podajnika.

7 Włączyć urządzenie i za pomocą popychacza równomiernie popychać składniki do otworu podajnika. Do otworu nie wolno wkładać palców. Przed dodaniem kolejnych zaczekać, aż składniki w podajniku zostaną całkowicie rozdrobnione.

- Po dodaniu ostatniego kawałka pozostawić sokowirówkę włączoną przez kolejne 30 sekund, aby zebrać cały sok z bębna.

Uwaga

  • Jeżeli sokowirówka zacznie drgać podczas pracy, wyłączyć urządzenie i opróżnić bęben z miąższu. (Drganie sokowirówki spowodowane jest przez nierównomiernie rozkładający się miąższ.)
  • Niektóre bardzo twarde składniki mogą spowodować spowolnienie pracy lub całkowite zatrzymanie się sokowirówki. Należy wtedy wyłączyć urządzenie i odblokować filtr.
  • Podczas pracy regularnie wyłączać urządzenie i opróżniać zbiornik z miąższu.

Porady I wskazówki

  • Przed wyciskaniem soku z owoców usunąć pestki (np. z papryki, melona, śliwek) oraz twardą skóre (np. z melona, ananasa). Jabłek i gruszek nie trzeba obierać ani usuwać z nich gniazd nasiennych.
  • Używane owoce i warzywa powinny być świeże i jędrne.

22 Express Dice (jeżeli załączono w zestawie)

a Tarcza do krojenia w kostkę
b Kratka tnąca
C Popychacz kostkarki

Uwaga

  • Tarcza do krojenia w kostkę została zaprojektowana wyłącznie do użytku z kostkarką.
  • Popychacza kostkarki należy używać wyłącznie z kratką tnącą. Używanie go bez zamocowanej kratki tnącej spowoduje uszkodzenie spodniej części popychacza.

Użytkowanie nasadki Express Dice

1 Na podstawie zasilającej zamocować wał napędowy i miskę.
2 Założyć tarczę do krojenia w kostkę i zamocować pokrywę.
3 Zamocować kratkę tnącą w podajniku.
4 Za pomocą popychacza kostkarki rozdrabniać składniki, popychając je przez kratkę tnącą.

Porady i wskazówki

  • Aby wspomóc rozdrabnianie, umieścić obie dłonie na popychaczu i mocno naciskać.
  • Najlepsze wyniki daje używanie świeżych owoców i warzyw.
  • Aby zapobiec zatykaniu nasadki przez składniki, nie upychać składników w podajniku - składniki powinny być pokrojone na kawałki nie większe niż:

50 × 30 mm

  • Jeżeli przepchnięcie składników przez kratkę tnącą jest zbyt trudne, podgotować je przez ok. 10-15 minut, a następnie po ostudzeniu przed krojeniem schłodzić w lodówce.
  • Przed rozdrabnianiem ze składników zawsze usunąć twardą skórkę, pestki, nasiona itp.

Uwaga:

  • Ze względu na różne wielkości i kształty składników uzyskana kostka może zawierać zniekształcone kawałki - jest to całkowicie normalne.
  • Składniki takie jak ser, szynka i chorizo będą zatykać kratkę, dlatego nie zaleca się ich krojenia za pomocą tej nasadki.

Czyszczenie kratki

Do usuwania kawałków, które utkwiły w kratce tnącej kostkarki używać końcówki popychacza.

22A Nasadki Express Dice można używać również do przygotowywania frytek, przystawek warzywnych w stylu crudités i krojenia składników w słupki.

1 Zamocować kratkę tnącą bez tarczy do krojenia w kostkę.
2 Następnie, nie włączając urządzenia, ręcznie popychać składniki przez kratkę.

23 Express Serve (jeżeli załączono w zestawie)

a Wał napędowy nasadki Express serve
b Przedłużenie lejka
C Podstawa
d Płytka popychająca pokrojone składniki

1 Na podstawie zasilającej zamocować wał napędowy i miskę.

2 Mały wał napędowy zamocować na wale głównym - nasadka Express Serve nie będzie działać, jeżeli nie zostanie on zamocowany.
3 Zamocować żądaną nasadkę/tarczę - nie używać nadmiernej siły. Bliższe informacje, porady i wskazówki można znaleźć w częściach poświęconych tarczom i nasadce Express Dice.
4 Założyć pokrywę.

Używać w połączeniu z następującymi elementami:

KENWOOD Multipro Compact FDM307SS - Czyszczenie kratki - 1

text_image 14-15-16 22

Uwaga - kostkarka i tarcze

  • Jeżeli składniki nie są wyrzucane z otworu wylotowego, wyłączyć urządzenie i sprawdzić, czy nie dochodzi do ich gromadzenia się pod tarczą i czy płytka popychająca pokrojone składniki została założona. Przed ponownym włączeniem urządzenia i dalszym rozdrabnianiem składników udrożnić nasadkę.

Konserwacja i czyszczenie

  • Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenie wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
  • Dotykając ostrzy i tarcz krojących, należy zachować szczególną ostrożność - są bardzo ostre.
  • Niektóre składniki mogą spowodować przebarwienie plastikowych elementów urządzenia. Jest to całkowicie normalne zjawisko, które nie ma szkodliwego wpływu na tworzywo ani na smak potraw. Pocieranie plam szmatką umoczona w oleju roślinnym może pomóc je usunąć.

Podstawa zasilająca

  • Wytrzeć wilgotną szmatką, a następnie wysuszyć. Pamiętać o oczyszczeniu okolicy blokady bezpieczeństwa ⑧ z resztek składników.
  • Nie zanurzać podstawy zasilającej w wodzie.
  • Niepotrzebną część przewodu sieciowego można przechowywać w schowku na przewód w tylnej części podstawy zasilającej ⑨.

Instrukcja czyszczenia - zob. odpowiednia ilustracja 24.

Serwis i punkty obsługi klienta

  • W razie wszelkich problemów z obsługą urządzenia przed zwróceniem się o pomoc należy zapoznać się ze wskazówkami w części pt.: „Rozwiązywanie problemów” w instrukcji obsługi urządzenia lub odwiedzić stronę internetową www.kenwoodworld.com.
  • Prosimy pamiętać, że niniejszy produkt objęty jest gwarancją, która spełnia wszystkie wymogi prawne dotyczące wszelkich istniejących praw konsumenta oraz gwarancyjnych w kraju, w którym produkt został zakupiony.
  • W razie wadliwego działania produktu marki Kenwood lub wykrycia wszelkich usterek prosimy przesłać lub dostarczyć urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego firmy KENWOOD. Aktualne informacje na temat najbliższych punktów serwisowych firmy KENWOOD znajdują się na stronie internetowej firmy, pod adresem www.kenwoodworld.com lub adresem właściwym dla danego kraju.
  • Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii.
  • Wyprodukowano w Chinach.

Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu.

Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich. Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi. Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów, z których jest złożony, w celu uzyskania znaczącej oszczędności energii i zasobów. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi, z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Na obowiązek osobnego usuwania sprzętu AGD wskazuje

umieszczony na produkcie symbol przekreślonego pojemnika na śmieci.

KENWOOD Multipro Compact FDM307SS - Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu. - 1
Tabela zaleceń

Nie używać urządzenia przez czas dłuższy niż czas podany poniżej bez zrobienia przerwy. Nie przekraczać maksymalnej dozwolonej ilości składników, podanej w tabeli poniżej. Ciągła praca przez czas dłuższy może spowodować uszkodzenie urządzenia.

Podane informacje na temat rozdrabniania służą jedynie za wskazówkę i będą różne w zależności od konkretnego przepisu i rodzaju rozdrabnianych składników.

Nie należy miksować składników gorących

Końcówka/nasadkaFunkcja(w sekundach)
KENWOOD Multipro Compact FDM307SS - Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu. - 2Przygotowywanie ciast w proszku 2 10 1,2 kg wagicałkowitej
Ciasta - wcieranie tłuszczu do mąki Dodawanie wody, aby połączyć składniki ciasta21 - 21010 - 20300 g wagi mąki
Siekanie ryb i chudego mięsa Pasztety i terriny2 10 - 30400g wagimąki
Siekanie warzyw P 5 - 10 100 g- 250 g
Siekanie orzechów 2 30 - 60100 g - 200 g
Zioła 2 20 - 30 30 g- 50 g
Majonez 2 60 - 80 4 żółtka
Przecieranie miękkich owoców, gotowanych owoców i warzyw2 10 - 30500 g
KENWOOD Multipro Compact FDM307SS - Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu. - 3Białka260 - 1202 - 6 (200 g)
Śmietana do ubijania (czas rozdrabniania może być różny w zależności od zawartości tłuszczu w śmietanie)260 - 120250 - 500 ml
Tabela zaleceń
Końcówka/nasadkaFunkcja(w sekundach)
KENWOOD Multipro Compact FDM307SS - Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu. - 4Mieszanki na ciasto drożdżowe 2 60 340 g wagimąki550 g wagi całkowitej
KENWOOD Multipro Compact FDM307SS - Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu. - 5KENWOOD Multipro Compact FDM307SS - Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu. - 6Tarcie i krojenie twardych składników — sera, marchwi, ziemniaków i innych składników o podobnej konsystencji2-Nie napełniać miski powyżej znajdującego się na niej oznaczenia maksymalnej ilości wynoszącej 1,2 l.
Krojenie większych składników — ogórków i pomidorów1-
KENWOOD Multipro Compact FDM307SS - Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu. - 7Do tarcia parmezanu 2 -
KENWOOD Multipro Compact FDM307SS - Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu. - 8Do wyciskania soku z cytrusów (np. pomarańczy, cytryn, limonek i grejpfrutów).1--
KENWOOD Multipro Compact FDM307SS - Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu. - 9KENWOOD Multipro Compact FDM307SS - Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu. - 10Miksowanie zimnych składników płynnych i przygotowywanie napojów (lód lub składniki mrożone należy dodać do dzbanka jako ostatnie)2 30 - 601,2 l
Koktajle mleczne, mieszaniny na bazie zimnego mleka2 15 - 301 l
Kruszenie lodu P 30 - 40 6 kostki lodu(125 g)
Ciasto naleśnikowe (w proszku) (Składniki płynne należy dodać jako pierwsze)1↓210↓501 l
KENWOOD Multipro Compact FDM307SS - Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu. - 11Orzechy 2 10 - 30 50 g
Kawa 2 30 50 g
Surowe mięso (stek wołowy) pokrojone w kostkę wielkości 2 cmP570 g
KENWOOD Multipro Compact FDM307SS - Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu. - 12Mielenie przypraw korzennych Czarny pieprz, kardamon, kminek, kolendra i koper włoski230 - 6050 g
Mielenie kawy250 g
Siekanie orzechówP-50 g
Rozdrabnianie czosnku, świeżych papryczek chili oraz świeżego imbiruP-30 g
Świeży kokos2/P 30 - 6040 g
KENWOOD Multipro Compact FDM307SS - Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu. - 13KENWOOD Multipro Compact FDM307SS - Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu. - 14Warzywa i owoceUżywać do krojenia w kostkę różnegorodzaju składników, np. marchwi, cukinii,ogórków, buraków i jabłek.2260 - 120-600 gNie napełniaćmiski powyżejznajdującegosię na niejoznaczeniamaksymalnejdozwolonejilościskładników.
KENWOOD Multipro Compact FDM307SS - Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu. - 15Używać do krojenia wielu różnychskładników na frytki lub słupki do crudités:np. ziemniaków, marchewki, cukinii iogórka.Ręcznie
Rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Robot nie działa. Brak prądu.Miska jest nieprawidłowo zamocowana na podstawie zasilającej.Pokrywa miski nie jest poprawnie zablokowana.Sprawdzić, czy robot jest podłączony do prądu.Sprawdzić, czy miska jest poprawnie założona, a uchwyt miski znajduje się z przodu po prawej stronie.Sprawdzić, czy blokada bezpieczeństwa jest poprawnie zamocowana w okolicy uchwytu.Robot nie będzie działać, jeżeli minska i pokrywa nie zostały prawidłowo zamocowane.Jeżeli żadna z powyższych czynności nie rozwiązuje problemu, sprawdzić bezpieczniki/przerywacze w domowej instalacji elektrycznej.
Wyjmowany wał napędowy 5nie jest zamocowany na podstawie zasilającej.
Blender lub młynek nie działa.Blender lub młynek nie został poprawnie zablokowany na miejscu.Blender lub młynek nie został poprawnie złożony.Blender ani młynek nie będą działać, jeżeli nie zostaną prawidłowo zamocowane w blokadzie bezpieczeństwa.Sprawdzić, czy zespół ostrzy jest mocno dokręcony do dzbanka/pojemnika.
Robot zatrzymuje się w czasie pracy.Urządzenie jest przeciążone/przekroczono maksymalną pojemność.Pokrywa jest odblokowana.Sprawdzić w tabeli zaleceń, ile wynosi maksymalna dozwolona ilość dla danych składników.Sprawdzić, czy pokrywa została prawidłowo zablokowana.
Blender lub młynek wielofunkcyjny jest nieszczelny - składniki wyciekają przez podstawę zespołu ostrzyUszczelka nie została założona. Uszczelka została nieprawidłowo założona. Uszczelka jest uszkodzona.Sprawdzić, czy uszczelka została prawidłowo założona i czy nie jest uszkodzona. Informacje na temat tego, gdzie można zakupić zapasową uszczelkę, znajdują się w części pt. „Serwis i punkty obsługi klienta”.
Urządzenie jest niestabilne/mocno wibruje i porusza się.Miksowane są owoce lub składniki o kleistej konsystencji, np. daktyle.Wybrana prędkość obrotów jest zbyt niska.Aby uzyskać optymalne wyniki, najpierw użyć trybu pracy przerywanej (P), aby rozdrobnić składniki, a następnie kontynuować na najwyższej prędkości.
Końcówki/nasadki nie funkcjonują prawidłowo.Zob. wskazówki w części dotyczącej użytkowania danej końcówki/nasadki.Sprawdzić, czy nasadka została prawidłowo zmontowana.

Ελληνικά

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KENWOOD

Model : Multipro Compact FDM307SS

Kategoria : Robot kuchenny