Multipro Compact FDM307SS - Robot ménager KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Multipro Compact FDM307SS KENWOOD au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Robot ménager |
| Capacité du bol | 3 litres |
| Puissance | 750 W |
| Fonctions | Hacher, émincer, râper, pétrir, mixer |
| Accessoires inclus | Disques de coupe, couteau en acier inoxydable, bol de mélange |
| Dimensions | 25 x 24 x 40 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Matériau du bol | Plastique |
| Facilité de nettoyage | Pièces lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de verrouillage du couvercle, pieds antidérapants |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Multipro Compact FDM307SS KENWOOD
Questions des utilisateurs sur Multipro Compact FDM307SS KENWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Multipro Compact FDM307SS - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Multipro Compact FDM307SS de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI Multipro Compact FDM307SS KENWOOD
- Do not pour hot liquids down the feed tube.
Express Serve
Veuillez déplier les illustrations de la première page
Sécurité
- Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
- Retirez tous les éléments d'emballage et les étiquettes.
- Si le cordon ou la prise sont endommagés, il faut les faire remplacer, pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou un réparateur agréé par Kenwood pour éviter tout accident.
- NE TOUCHEZ PAS les lames, elles sont tranchantes. Les lames et les disques sont très tranchants, manipulez-les avec précaution. Tenez toujours les ustensiles et accessoires par la partie supérieure, loin des zones coupantes, lorsque vous les manipulez, que vous videz le bol ou pendant le nettoyage.
- Veuillez NE PAS MIXER des ingrédients chauds.
- Soyez prudent lorsque vous versez des liquides chauds dans le bol du robot ou du blender, la production soudaine de vapeur entraîne un risque de projections.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
- Ne dépassez pas les capacités maximales données dans le tableau des conseils d'utilisation.
- N'utilisez pas votre appareil pendant plus de temps que celui spécifié ci-dessous sans période d'arrêt. Si vous l'utilisez pendant de plus longues périodes, vous risquez d'endommager l'appareil.
| Fonction/accessoire Temps d'utilisation maximal | Temps d'arrêt entre les utilisations | |
| Blender 60 sec | Débranchez l'appareil et laissez refroidir pendant 15 minutes | |
| Mélanges épais dans le bol (ex. Pâte) | 60 sec | |
| Hachoir/moulin compact | 30 sec | |
| Moulin à moudre 60 sec | ||
- Veillez à ne pas soulever ou transporter le robot par la poignée - celle-ci pourrait se briser et provoquer des blessures.
- Veillez toujours à retirer la lame avant de verser le contenu du bol.
- Conservez les mains et tout ustensile hors du bol du robot ou du blender lorsque l'appareil est branché sur l'alimentation électrique. Si vous devez pousser des aliments, utilisez un ustensile approprié tel qu'une spatule.
- Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le de l'alimentation lorsque vous devez le laisser sans surveillance et avant d'installer de retirer, ou de nettoyer les accessoires.
- N'utilisez jamais vos doigts pour pousser la nourriture dans le tube d'alimentation. Utilisez toujours le poussoir fourni avec l'appareil.
- N'installez jamais l'unité porte-lames seule sur la partie moteur, c'est à dire sans que le bol ou l'ensemble gobelet/couvercle du moulin soit en place.
-
ATTENTION : Avant de retirer du bloc moteur le couvercle du bol, du blender ou du moulin :
-
éteignez l'appareil ;
assurez-vous que les accessoires / lames sont complètement arrêtés ; - veillez à ne pas dévisser le bol du blender ou du moulin de l'unité porte-lames.
- Ne vous servez pas du couvercle pour arrêter ou allumer le robot ; utilisez toujours le sélecteur de vitesse Marche / Arrêt.
- Cette machine sera endommagée et pourrait provoquer des blessures si le mécanisme de verrouillage est soumis à une force excessive.
- N'utilisez jamais un accessoire non autorisé.
- N'utilisez jamais un appareil endommagé. Faites-le vérifier ou réparer : voir « Service après-vente ».
- Ne mouillez jamais le bloc moteur, le cordon d'alimentation ou la prise.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation dépasser du bord d'une table, du plan de travail ou être en contact avec des surfaces chaudes.
- Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas jouer avec cet appareil.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Veuillez garder l'appareil et le cordon hors de portée des enfants.
- Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation des appareils, et si elles ont conscience des risques encourus.
- N'employez l'appareil qu'à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l'appareil est utilisé incorrectement ou quand les présentes instructions ne sont pas respectées.
- Une mauvaise utilisation de votre appareil, blender ou moulin peut provoquer des blessures.
- La consommation d'énergie maximale est basée sur celle du mini-hachoir/moulin, les autres accessoires peuvent demander moins d'énergie.
Blender
VEUILLEZ NE PAS MIXER les ingrédients chauds.
- RÍSQUE DE BRÛLURE : laissez les ingrédients chauds refroidir à température ambiante avant de les verser dans le bol ou de les mixer.
- Prenez toujours des précautions lorsque vous manipulez l'ensemble porte-lames et évitez de toucher le bord tranchant des lames lors du nettoyage.
- Utilisez toujours le blender avec son couvercle.
- N'utilisez le bol qu'avec l'ensemble porte-lames fourni.
- Ne faites jamais fonctionner le blender lorsqu'il est vide.
- Recettes pour smoothies – ne mixez jamais d'ingrédients surgelés qui ont formé une masse solide pendant la congélation. Brisez les ingrédients avant de les placer dans le bol.
Accessoires du moulin
- N'installez jamais l'unité porte-lames sur le bloc moteur tant que le bol/couvercle n'est pas installé.
- Ne dévissez jamais le bol/couvercle tant que le moulin est installé sur votre appareil.
- Ne touchez pas les lames tranchantes – Conservez l'unité porte-lames hors de portée des enfants.
- Ne retirez jamais le moulin tant que les lames ne sont pas complètement à l'arrêt.
- L'appareil ne fonctionnera pas si le moulin n'est pas correctement installé.
- Ne passez pas des ingrédients chauds au moulin ; laissez-les refroidir à température ambiante avant de les moudre.
- Il est déconseillé de moudre des épices car elles risqueraient d'endommager les parties en plastique.
Moulin à moudre
- Ne tentez pas de hacher de la racine de curcuma déshydratée, car celle-ci est trop dure et pourrait endommager les lames.
Centrifugeuse
- N'utilisez pas cet accessoire si le filtre, le couvercle ou le bol sont endommagés ou présentent des fissures visibles.
- Les lames de coupe situées à la base du tambour filtrant sont très coupantes, il convient donc de faire attention lors de la manipulation et du nettoyage du tambour.
- Utilisez uniquement le poussoir fourni. Ne mettez jamais vos doigts dans le tube d'alimentation. Débranchez l'appareil avant de déverrouiller le tube d'alimentation.
- Avant de retirer le couvercle, éteignez et attendez l'arrêt du filtre.
Accessoires et disque pour Express Dice/Express Serve
- La grille et les disques de coupe sont très coupants, il convient donc de les manipuler avec soin lors de leur installation, leur retrait et leur nettoyage. Tenez toujours les ustensiles et accessoires par la partie supérieure, loin des zones
coupantes, lorsque vous les manipulez, que vous videz le bol ou pendant le nettoyage.
- N'utilisez jamais vos doigts pour pousser les aliments dans le tube d'alimentation. Utilisez uniquement le poussoir fourni.
- N'appliquez pas une force excessive pour pousser les aliments dans le tube d'alimentation au risque d'endommager votre accessoire.
- Avant de retirer le couvercle, éteignez l'appareil et attendez l'arrêt total du disque.
- Ne versez pas de liquides chauds dans le tube d'alimentation.
Express Serve
- Évitez tout contact avec les pièces mobiles. Maintenez vos doigts hors de l'orifice de sortie des aliments.
- En cas d'utilisation de l'appareil à brunoise ou des disques de coupe, le disque d'éjection doit être obligatoirement installé, le non-respect de cette consigne entraine l'accumulation des aliments sous les disques et les aliments ne sortent pas, entraînant de possibles dommages à votre accessoire.
- Le presse-agrumes n'est pas conçu pour être utilisé avec l'accessoire Express Serve. Utilisez toujours le presse-agrumes avec le bol principal.
Nettoyage
- Essuyez la partie moteur et la tête d'entraînement des fouets avec un chiffon humide, puis séchez. Assurez-vous qu'aucun débris alimentaire ne reste au niveau de la zone de verrouillage ⑧.
- Ne pas immerger la partie moteur, les lames ou la partie entrainement des fouets.
- Le bol, le couvercle, le poussoir et tous les accessoires/outils, à l'exception des unités porte-lames et de la tête d'entraînement des fouets, peuvent être nettoyés à la main ou placés au lave-vaisselle.
- Les unités porte-lames doivent être nettoyées à la brosse et rincées à l'eau courante.
Avant de brancher l'appareil
- Assurez-vous que votre alimentation électrique corresponde à celle qui est indiquée sur la partie inférieure de votre appareil.
- Cet appareil est conforme au règlement 1935/2004 de la CE sur les matériaux et les articles destinés au contact alimentaire.
Avant la première utilisation
1 Retirez le cache lame de la lame couteau. Attention, les lames sont très tranchantes. Ce cache doit être jeté, il est uniquement destiné à protéger la lame durant le processus de fabrication et de transport.
2 Nettoyez les éléments, voir « Nettoyage et entretien ».
Légende
Robot
① Poussoir
② Tube d'alimentation
③ Couvercle
④ Bol
⑤ Axe d'entraînement amovible
⑥ Bloc moteur
⑦ Sélecteur de vitesse / touche pulse
⑧ Dispositifs de verrouillage de sécurité
⑨ Range-cordon (à l'arrière)
10A Blender en plastique (si fourni)
a Unité porte-lames
b Joint d'étanchéité
C Gobelet
d Bouchon
e Couvercle
10B Blender en verre (si fourni)
a Support de lames
b Unité porte-lames
C Joint d'étanchéité
d Gobelet
e Couvercle
f Bouchon
C Accessoires standard
⑪ Lame couteau
⑫ Pétrin
⑬ Double fouet
⑭ Disque éminceur/râpe 4 mm
⑮ Disque éminceur/râpe 2 mm
⑯ Disque râpe extra fin
Accessoires
Il se peut que tous les accessoires mentionnés ci-dessous ne soient pas inclus avec votre robot. Les accessoires varient en fonction du modèle de robot. Visitez www.kenwoodworld.com pour plus d'informations sur l'achat d'accessoires non fournis avec votre appareil.
D Accessoires en option
⑰ Presse-agrumes (si fourni)
⑱ Hachoir/moulin compact en verre (si fourni)
⑲ Hachoir/moulin compact en plastique (si fourni)
20 Moulin à moudre (si fourni)
②1 Centrifugeuse (si fourni)
②2 Express Dice (si fourni)
23 Express Serve (si fourni)
Utilisation du robot
Illustrations ① - ③
1 Fixez l'axe d'entraînement amovible sur le bloc moteur.
2 Ensuite, installez le bol en alignant le sur le bol avec sur le bloc moteur, tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit en place
3 Installez l'accessoire sur l'axe d'entraînement du bol.
- Installez toujours le bol et l'accessoire sur le robot avant d'ajouter des ingrédients.
4 Installez le couvercle - en veillant à ce que le l'axe d'entraînement / l'outil soit positionné au centre au couvercle.
- N'utilisez pas le couvercle pour faire fonctionner le robot, utilisez toujours la commande de vitesse marche / arrêt.
5 Branchez l'appareil, allumez-le et sélectionnez une vitesse (voir le tableau des conseils d'utilisation).
- L'appareil ne fonctionnera pas si le bol ou le couvercle ne sont pas correctement insérés et verrouillés. Vérifiez que le tube d'alimentation et la poignée du bol sont bien situés dans le coin avant droit.
- Utilisez la touche pulse (P) pour de petites impulsions. La fonction pulse fonctionne tant que la touche est maintenue en position.
6 Procédez de façon inverse pour retirer le couvercle, les accessoires et le bol.
- Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le avant de retirer le couvercle.
Important
- Votre robot n'est pas conçu pour concasser ou moudre des grains de café ou transformer du sucre cristallisé en sucre en poudre.
- Si vous ajoutez de l'essence d'amandes ou un parfum aux préparations, évitez le contact avec le plastique car il risquerait d'être définitivement tâché.
Utilisation des accessoires Voir le tableau des conseils d'utilisation pour chaque accessoire.
10A Blender en plastique (si fourni)
Utilisation du blender
Illustrations ④ - ⑥
1 Installez la rondelle d'étanchéité dans l'unité porte-lames - en prenant soin de positionner la rondelle correctement dans l'espace rainuré.
- Des fuites se produiront si le joint est endommagé ou s'il n'est pas correctement installé.
2 Retournez l'unité porte-lames et insérez les lames dans le bol - tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elles soient fixées. Référez-vous aux graphiques présentés sous l'unité porte-lames comme suit :
- position déverrouillée
- position verrouillée
3 Mettez vos ingrédients dans le bol.
4 Mettez le couvercle sur le bol et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à le verrouiller. Fixez le bouchon.
5 Placez le blender sur le bloc moteur, alignez le 📁 sur le blender avec le 📁 sur le bloc moteur et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller 🔒
- L'appareil ne fonctionne pas si le blender n'est pas correctement verrouillé.
10B Blender en verre (si fourni)
Utilisation du blender
Illustrations ⑦ - ⑨
1 Installez la rondelle d'étanchéité dans l'unité porte-lames - en prenant soin de positionner la rondelle correctement dans l'espace rainuré.
2 Clipez l'unité porte-lames sur la base.
- Des fuites se produiront si le joint est endommagé ou s'il n'est pas correctement installé.
3 Vissez le bol sur l'unité porte-lames. Référez-vous aux graphiques présentés sous l'unité porte-lames comme suit :
6 - position déverrouillée
- position verrouillée
4 Mettez vos ingrédients dans le bol.
5 Placez le couvercle sur le bol et poussez pour le fixer. Installez le bouchon pour l'ajout d'ingrédients.
6 Placez le blender sur le bloc moteur, alignez le ▼ sur le blender avec le ■ sur le bloc moteur et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller.
- L'appareil ne fonctionne pas si le blender n'est pas correctement verrouillé.
Conseils et astuces
- Lorsque vous préparez de la mayonnaise, placez tous les ingrédients à l'exception de l'huile dans le blender. Retirez le bouchon de remplissage. Puis, alors que l'appareil fonctionne, ajoutez l'huile doucement par l'orifice du couvercle.
- Les mélanges épais, comme les pâtés et les sauces, peuvent nécessiter de racler les parois de l'appareil. En cas de difficulté à mixer, ajoutez davantage de liquide.
- L'utilisation de l'appareil pour mixer des épices n'est pas recommandée. En effet, celles-ci pourraient endommager les pièces en plastique.
- Pour mélanger des ingrédients secs - coupez-les en morceaux, retirez le bouchon de remplissage, puis, l'appareil étant en marche, laissez-les tomber un par un. Laissez une main au-dessus de l'ouverture. Pour de meilleurs résultats, videz régulièrement.
11 Lame couteau
Suivez les instructions dans la section « Utilisation du robot ».
Conseils et astuces
- Pour les mélanges épais, utilisez la fonction pulse.
- Coupez les ingrédients tels que la viande, le pain et les légumes en cubes d'environ 2 cm.
- Les biscuits doivent être coupés en morceaux et introduits dans le tube d'alimentation pendant que le moteur est en marche.
- Prenez garde à ne pas mélanger trop longtemps.
- Pour la préparation de pâtes à tarte, utilisez la matière grasse sortie directement du réfrigérateur et coupez-la en cubes de 2 cm.
- Pour obtenir les meilleurs résultats lorsque vous préparez des fruits ou ingredients collants tells que des dates, utilisez d'abord l'impulsion pour decomposer les ingredients, puis poursuivez à la vitesse maximale.
12 Pétrin
Utilisez pour les pâtes à base de levure.
Suivez les instructions dans la section « Utilisation du robot ».
Conseils et astuces
- Limitez la durée de fonctionnement à 60 secondes.
- Placez les ingrédients secs dans le bol puis ajoutez le liquide dans le tube d'alimentation tout en faisant fonctionner l'appareil. Mélangez jusqu'à obtention d'une boule de pâte lisse et élastique.
- Pétrissez la pâte à la main uniquement. Il est déconseillé de pétrir dans le bol car cela peut entraîner une certaine instabilité du robot.
13 Double fouet
Utilisation du fouet
1 Installez l'axe d'entraînement et le bol sur le bloc moteur.
2 Introduisez fermement chaque batteur dans la tête du fouet.
3 Mettez le fouet en place en le faisant délicatement tourner jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur l'axe d'entraînement.
4 Ajoutez les ingrédients
5 Mettez le couvercle - assurez-vous que l'extrémité de l'axe d'entraînement est correctement positionnée au centre du couvercle.
Conseils et astuces Important

À utiliser pour les mélanges légers tels que les blancs d'oeufs ou la crème.

Le fouet ne convient pour travailler des mélanges tout en un pour gâteaux car ces mélanges sont trop épais et pourraient endommager l'appareil. Utilisez toujours la lame couteau.
- Pour de meilleurs résultats, utilisez des œufs à température ambiante.
- Assurez-vous que le bol et les fouets sont propres et exempts de graisse avant de battre la préparation.
14 - 16 Disques
Pour utiliser les disques éminceurs
1 Installez l'axe d'entraînement et le bol sur le bloc moteur.
2 Tout en le maintenant par sa poignée centrale, placez le disque sur l'axe d'entraînement, face appropriée vers le haut.
3 Fixez le couvercle.
4 Introduisez les aliments dans le tube.
5 Allumez l'appareil et exercez à l'aide du poussoir ① une pression régulière - n'insérez jamais vos doigts dans le tube d'alimentation.
Conseils et astuces
• Utilisez des ingrédients frais.
- Ne coupez pas les ingrédients trop petits. Remplissez presque totalement la largeur du tube d'alimentation. Ceci évite aux ingrédients de glisser sur le côté pendant le fonctionnement de l'appareil.
- Lorsque vous émincez ou vous râpez : les aliments placés verticalement ressortent plus courts que ceux placés horizontalement.
- Il reste toujours une petite quantité d'aliments sur le disque ou dans le bol après utilisation de l'appareil.
17 Presse-agrumes (si fourni)
a Cône
b Passoire
Pour utiliser le presse-agrumes
1 Installez l'axe d'entraînement et le bol sur le bloc moteur.
2 Fixez la passoire dans le bol - assurez-vous de verrouiller la poignée de la passoire directement sur celle du bol.
3 Fixez le cône sur l'axe d'entraînement en tournant jusqu'à ce qu'il descende à fond.
4 Coupez le fruit en deux. Mettez l'appareil en marche et pressez le fruit sur le cône.
- Si la passoire n'est pas correctement verrouillée, le presse-agrumes ne fonctionnera pas.
Conseils et astuces
- Pour de meilleurs résultats, conservez vos fruits à température ambiante et faites les rouler sous la paume de votre main sur un plan de travail avant de les presser.
- Pour optimiser l'extraction de jus, bougez le fruit d'un côté et de l'autre lorsque vous le pressez.
- Lorsque vous réalisez de grandes quantités de jus, videz régulièrement la passoire pour éviter l'amas de pulpe et de grains.
18 Hachoir/moulin compact en verre (si fourni)
a Gobelet
b Joint d'étanchéité
C Unité porte-lames
d Support de lames
1 Placez les ingrédients dans le bol.
2 Installez la rondelle d'étanchéité dans l'unité porte-lames.
3 Clipez l'unité porte-lames sur la base.
4 Retournez l'unité porte-lames. Mettez-le dans le bol, les lames vers le bas.
5 Vissez l'unité porte-lames dans le bol et serrez bien. Référez-vous aux graphiques présentés sous l'unité porte-lames comme suit :
6 - position déverrouillée
- position verrouillée
6 Placez le moulin sur le bloc moteur, alignez le ▼ du moulin avec le ▪ du bloc moteur, et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour enclencher.
7 Sélectionnez la vitesse maximum ou utilisez la fonction Pulse (P).
19 Hachoir/moulin compact en plastique (si fourni)
a Gobelet
b Joint d'étanchéité
C Unité/Ensemble porte-lames
1 Placez les ingrédients dans le bol.
2 Installez la rondelle d'étanchéité dans l'unité porte-lames.
3 Retournez l'unité porte-lames. Mettez-le dans le bol, les lames vers le bas.
4 Vissez l'unité porte-lames dans le bol et serrez bien. Référez-vous aux graphiques présentés sous l'unité porte-lames comme suit :
- position déverrouillée
- position verrouillée
5 Placez le moulin sur le bloc moteur, alignez le ▼ du moulin avec le ▪ du bloc moteur, et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour enclencher.
6 Sélectionnez la vitesse maximum ou utilisez la fonction Pulse (P).
Conseils et astuces
- Aliments pour bébé / purées - laissez les aliments cuits refroidir à température ambiante avant de les passer au moulin.
- Pour de meilleurs résultats lorsque vous voulez hacher des fines herbes, il est recommandé d'utiliser le grand bol.
20 Moulin à moudre (si fourni)
a Couvercle du moulin
b Ensemble porte-lames du moulin à moudre
1 Insérez les ingrédients dans l'unité porte-lames.
2 Installez le couvercle et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller.
3 Placez le moulin sur le bloc moteur et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
4 Sélectionnez une vitesse ou utilisez la fonction pulse (P).
Conseils et astuces
- Pour des performances optimales lorsque vous souhaitez moudre des épices, il est recommandé de ne pas moudre plus de 50 g à la fois dans votre moulin.
- Les épices brutes conservent plus longtemps leurs saveurs que les épices moulues ; il est donc préférable de moudre les épices en petite quantité à chaque fois pour conserver leurs saveurs.
- Pour libérer toute la saveur et les huiles essentielles des épices brutes, il est recommandé de les griller avant de les moudre.
- Ne tentez pas de hacher de la racine de curcuma déshydratée dans le moulin, car celle-ci est trop dure et risque d'endommager les lames.
- Coupez le gingembre en petits morceaux avant de le moudre.
- Pour de meilleurs résultats lorsque vous voulez hacher des fines herbes, il est recommandé d'utiliser le grand bol.
21 Centrifugeuse (si fourni)
a Poussoir
b Couvercle de la centrifugeuse
C Séparateur de pulpe
d Tambour filtre
e Bol
f Bec de sortie du jus
Utilisation de la centrifugeuse
1 Placez le bol à jus sur le bloc moteur, tournez-le dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il se verrouille, si le bol est correctement installé, le bec de sortie doit se situer sur le côté gauche.
2 Placez le séparateur de pulpe dans le tambour filtre, en vous assurant que les languettes se placent bien dans les encoches au fond du tambour.
3 Installez le tambour filtre
4 Installez le couvercle de l'accessoire, tournez-le dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il se verrouille. Votre centrifugeuse ne fonctionne pas si le bol ou le couvercle ne sont pas correctement verrouillés.
5 Placez un verre ou une verseuse de taille adaptée sous le bec de sortie de jus.
6 Coupez les ingrédients pour les adapter à la taille du tube d'alimentation.
7 Allumez l'appareil et appuyez uniformément sur les ingrédients avec le poussoir, gardez vos doigts éloignés du tube d'alimentation. Attendez qu'ils soient totalement passés avant d'en ajouter d'autres.
- Une fois le dernier morceau ajouté, laissez l'appareil tourner pendant 30 secondes supplémentaires afin d'extraire tout le jus du tambour filtre.
Important
- Si la centrifugeuse commence à vibrer, éteignez-la et videz la pulpe du tambour. Les vibrations sont dues à la répartition inégale de la pulpe dans le tambour.
- Certains fruits/légumes très durs peuvent ralentir ou arrêter votre centrifugeuse. Si cela se produit, éteignez l'appareil et débloquez le filtre.
- Coupez et nettoyez régulièrement le séparateur de pulpe pendant l'utilisation.
Conseils et astuces
- Avant toute préparation de jus, retirer les noyaux et les pépins (par exemple pour le poivre, le melon, les prunes) et les peaux dures (pour le melon, l'ananas par exemple). Les pommes et les poires peuvent être utilisées sans les peler ou enlever le trognon.
- Utilisez des fruits et légumes fermes et frais.

Express Dice (si fourni)
a Disque de coupe
b Grille de coupe
C Poussoir de coupe
Important
- Le disque de coupe est conçu uniquement pour être utilisé avec l'appareil à brunoise.
- Le poussoir de coupe ne doit être utilise qu'avec la grille de coupe, faute de quoi le fond du poussoir risquerait d'être endommagé.
Utilisation de l'accessoire Express Dice
1 Installez l'axe d'entraînement et le bol sur le bloc moteur.
2 Ajoutez le disque de coupe et placez le couvercle.
3 Installez la grille de coupe dans le tube d'alimentation.
4 Allumez l'appareil et utilisez le poussoir pour faire progresser les aliments à travers la grille.
Conseils et astuces
- Pour faciliter le fonctionnement, placez les deux mains sur le poussoir et appuyez fermement.
- Pour de meilleurs résultats, utilisez des fruits et légumes frais.
- Pour éviter que les ingrédients ne se coïncent, ne les insérez pas trop compactés dans le tube d'alimentation, idéalement, ils ne doivent pas être coupés en morceaux de plus de:
50 × 30 ~mm
- Si les fruits/légumes sont trop durs pour passer à travers la grille, faites les cuire pendant environ 10 à 15 minutes, puis laissez-les refroidir au réfrigérateur avant de les utiliser.
- Retirez toujours les peaux dures, les noyaux, les pépins et les graines, etc. des fruits/légumes avant de les utiliser.
Remarque :
- Du fait des différentes tailles et formes des aliments, une certaine partie des dés peuvent sortir déformés, ce qui est normal.
- Les aliments tels que le fromage, le jambon et le chorizo entraînent généralement le colmatage de la grille, il n'est donc pas recommandé de les utiliser avec cet accessoire.
Nettoyage de la grille
Utilisez l'extrémité du poussoir pour déloger tous les résidus restés coincés dans la grille de coupe.
22A
L'accessoire Express Dice peut également être utilisé pour couper les pommes de terre en frites, pour préparer des crudités et couper les légumes en bâtonnets.
1 Installez la grille de coupe sans le disque
2 Poussez ensuite manuellement les aliments à travers la grille sans mettre l'appareil en marche.
23
Express Serve (si fourni)
a Axe d'entraînement de l'accessoire Express Serve
b Goulotte d'extension
C Base
d Disque d'éjection
1 Installez l'axe d'entraînement et le bol sur le bloc moteur.
2 Installez l'axe d'entraînement court sur l'axe principal. L'accessoire Express Serve ne fonctionne pas sans l'axe d'entraînement court.
3 Installez l'accessoire/disque souhaité, n'appliquez pas une force excessive. Pour plus d'informations, d'astuces et de conseils, reportez-vous aux sections dédiées aux Disques et à l'accessoire Brunoise Express.
4 Fixez le couvercle.
À utiliser conjointement avec les éléments suivants :

Important - Appareil à brunoise et disques
- Si les aliments ne sortent pas, arrêtez l'appareil et vérifiez qu'ils ne sont pas accumulés pas sous le disque de coupe et que le disque d'éjection est installé. Retirez tout aliment coincé avant de reprendre.
Nettoyage et entretien
- Arrêtez et débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
- Faites attention quand vous manipulez la lame et les disques éminceurs - ils sont très tranchants.
- Certains aliments décolorent le plastique. Ce phénomène est parfaitement normal. Cela n'endommage pas le plastique et n'altère pas le goût des aliments. Frottez-le à l'aide d'un chiffon imbibé d'huile végétale pour faire disparaître la décoloration.
Bloc moteur
- Essuyez avec un chiffon humide, puis séchez. Assurez-vous qu'aucun débris alimentaire ne reste au niveau de la zone de verrouillage ⑧.
- N'immergez pas le socle d'alimentation dans l'eau.
- Rangez l'excédent de cordon dans la zone de stockage située à l'arrière du bloc moteur ⑨.
Consignes de nettoyage - voir l'illustration correspondante 24
Service après-vente
- En cas de problèmes d'utilisation de votre appareil, avant de demander de l'aide, consultez la section « Guide de dépannage » du manuel d'utilisation ou rendez-vous à la page www.kenwoodworld.com.
- N'oubliez pas que votre appareil est couvert par une garantie, qui respecte toutes les dispositions légales concernant les garanties existantes et les droits du consommateur dans le pays où vous avez acheté le produit.
- Si votre appareil Kenwood fonctionne mal ou si vous trouvez un quelconque défaut, veuillez l'envoyer ou l'apporter à un centre de réparation KENWOOD autorisé. Pour trouver des détails actualisés sur votre centre de réparation KENWOOD le plus proche, veuillez consulter www.kenwoodworld.com ou le site internet spécifique à votre pays.
- Conçu et développé par Kenwood au Royaume-Uni.
- Fabriqué en Chine.

AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE RELATIVE AUX DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE).
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
| Tableau des conseils d’utilisationNe laissez pas tourner votre appareil pendant une durée supérieure aux durées définies ci-dessous sans le laisser refroidir.Ne dépassez pas les capacités maximales indiquées dans le tableau ci-dessous.Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager votre appareil.Les informations fournies sur le mixage ne sont données qu’à titre indicatif et varient en fonction de la recette et des ingrédients utilisés.Ne mixez pas des ingrédients chauds. | ||||
| Outil/Accessoire | Fonction | (Sec) | ||
![]() | Mélanges tout en un pour gâteaux 2 10 1.,2 | kg Poids | total | |
| Pâte - mélange de la matièregrasse avec la farineAjout d’eau au mélange ingrédientsde pâte | 21 - 2 | 1010 - 20 | 300 g Poidsfarine | |
| Pour hacher du poisson et de la viandemaigrePâtés et terrines | 2 10 - 30 | 400 g boeuf | maigremax. | |
| Pour couper des légumes P 5 - 10 100 | g - 250 g | |||
| Pour hacher des noix 2 30 - 60 | 100 g - 200 g | |||
| Herbes aromatiques 2 20 - 30 30 | g - 50 g | |||
| Mayonnaise 2 60 - 80 4 jaunes | d’œufs | |||
| Pour transformer en purée desfruits tendres, des fruits cuits et deslégumes | 2 10 - 30 | 500 g | ||
![]() | Blancs d’oeuf 2 60 - 120 2 - | 6 (200 g) | ||
| Crème à fouetter (les durées de mixagevarient selon la teneur en matièresgrasses de la crème) | 2 | 60 - 120 | 250 - 500 ml | |
![]() | Mélanges à base de levure | 2 | 60 | 340 g Poidsfarine550 g Poidstotal |
![]() ![]() | Râper et émincer des aliments de textureferme : fromages, carottes, pommes deterre, etc. | 2 | - | Ne pasdépasser lerepère maxde 1,2 lindiqué surle bol |
| Couper des aliments plus tendres :concombres, tomates. | 1 | - | ||
![]() | Pour râper le parmesan | 2 | - | |
![]() | Pour extraire le jus des agrumescomme les oranges, citrons, citronverts et pamplemousses. | 1 | - | - |
| Tableau des conseils d'utilisation | ||||
| Outil/ Accessoire | Fonction | (Sec) | ||
![]() | Soupes froides et boissons(Ajoutez les glaçons ou ingrédientscongelés au gobelet en dernier) | 2 30 - 60 | 1,2 litres | |
| Milkshake/mélanges à base de laitfroid | 2 15 - 30 | 1 litre | ||
| Glace pilée P 30 - 40 6 glaçons | (125 g) | |||
![]() | Pâte à frire(ajouter les ingrédients liquides enpremier) | 1↓2 | 10↓50 | 1 litre |
![]() | Noix 2 10 - 30 50 g | |||
| Grains de café 2 30 50 g | ||||
| Viande crue (viande de boeuf) découpéeen dés de 2 cm | P | 5 | 7 | |
![]() | Mixer des épicesPoivre noir en grains, graines decardamome, graines de cumin, grainesdes coriandre et graines de fenouil | 2 | 30 - 60 | 50 g |
| Moudre des grains de café 2 | 50 g | |||
| Moudre des noix | P | - | 50 g | |
| Hacher des gousses d'ail, despiments frais et du gingembre frais | P | - | 30 g | |
| Noix de coco fraîche | 2/P | 30 - 60 | 40 g | |
![]() | Fruits et légumes | 2 | 60 - 120 | 600 g |
![]() | Utilisé pour couper différents légumestels que les carottes, courgettes, leconcombre, la betterave et les pommesen cubes. | 2 | - | Ne pasremplirau-delà durepère decapacitémaximumindiquée surle bol |
![]() | Utilisez cet accessoire pour coupertoutes sortes de légumes tels que lespommes de terre en frites, les carottes, lescourgettes et le concombre et préparerles crudités. | Manuel | ||
| Guide de dépannage | ||||
| Problème Cause Solution | ||||
| Le robot ne fonctionne pas. | Pas d'alimentation électrique.Le bol n'est pas installé correctement sur le bloc moteur.Le couvercle du bol n'est pas correctement verrouillé. | Vérifiez que le robot est branché.Vérifiez que le bol est correctement positionné et que la poignée est orientée vers le coin avant droit.Vérifiez que le dispositif de verrouillage du couvercle est correctement positionné dans la zone de la poignée.Le robot ne fonctionne pas si le bol et le couvercle ne sont pas installés correctement.Si aucun des cas ci-dessus ne s'applique, vérifiez le fusible/disjoncteur de votre habitation. | ||
| L'axe d'entraînement amovible 5 n'est pas installé sur le bloc moteur. | Fixez l'axe d'entraînement amovible 5 sur le bloc mo-teur avant d'installer le bol. Les outils et accessoires du bol ne fonctionneront que si l'axe d'entraînement est installé. | |||
| Le blender ou le moulin ne fonctionne pas. | Le blender ou le moulin n'est pas correctement verrouillé.Le blender ou le moulin n'est pas correctement assemblé. | Le blender ou le moulin ne fonctionnera pas s'il n'est pas correctement installé avec le dispositif de verrouillage.Vérifiez que l'unité porte-lames est complètement serrée à l'intérieur du gobelet / bocal. | ||
| Le robot s'arrête pendant le fonctionnement. | Le robot est surchargé/les capacités maximales ont été dépassées.Le couvercle est déverrouillé. | Vérifiez les capacités maximum dans le Tableau des conseils d'utilisation.Vérifiez si le couvercle est correctement verrouillé. | ||
| Fuite du blender ou du multi moulin à la base du porte-lames. | Absence de joint d'étanchéité.Joint d'étanchéité mal fixé.Joint d'étanchéité endommagé. | Assurez-vous que le joint est correctement mis en place et non endommagé. Pour obtenir le remplacement d'un joint d'étanchéité, consultez la section « Service après-vente ». | ||
| Unité instable/mouvements importants et fortes vibrations. | Préparation de fruits ou ingredients collants tells que des dates.La vitesse sélectionnée est trop faible. | Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez l'impulsion d'abord pour decomposer les ingredients, puis poursuivez à la vitesse maximale. | ||
| Mauvaise performance des outils/accessoires. | Consultez les conseils dans la section « Utilisation des accessoires » appropriée.Assurez-vous que les accessoires sont correctement assemblés. | |||













