Multipro Compact FDM307SS - Konyhai robotgép KENWOOD - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Multipro Compact FDM307SS KENWOOD PDF formátumban.
| Jellemz51 | R e9szletek |
|---|---|
| Term e9kt edpus | Konyhai robotg e9p |
| T e1l kapacit e1sa | 3 liter |
| Teljes edt e9ny | 750 W |
| Funkci f3k | Apr edt e1s, szeletel e9s, reszel e9s, dagaszt e1s, turmixol e1s |
| Tartoz e9kok | V e1g f3korongok, rozsdamentes ac e9l k e9s, kever f5t e1l |
| M e9retek | 25 x 24 x 40 cm |
| S fali | 3,5 kg |
| T e1l anyaga | M fczsanyag |
| Tiszt edt e1s | Mosogat f3g e9pben moshat f3 alkatr e9szek |
| Biztons e1g | Fed e9lz e1r f3 rendszer, cs fasz e1sg e1tl f3 talpak |
| Garancia | 2 e9v |
Gyakran ismételt kérdések - Multipro Compact FDM307SS KENWOOD
Felhasználói kérdések a következőről Multipro Compact FDM307SS KENWOOD
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Multipro Compact FDM307SS - KENWOOD és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Multipro Compact FDM307SS márka KENWOOD.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Multipro Compact FDM307SS KENWOOD
A használati utasítás olvasása közben hajtsa ki az első oldalt, hogy az illusztrációk is láthatók legyenek.
Első a biztonság
- Alaposan olvassa át ezeket az utasításokat és őrizze meg későbbi felhasználásra!
- Távolítson el minden csomagolóanyagot és címkét!
- Ha a csatlakozódugó vagy a hálózati vezeték sérült, azt a veszélyek megelőzése érdekében biztonsági okokból ki kell cseréltetni a Kenwood vagy egy hivatalos Kenwood szerviz szakemberével.
- Ne érjen hozzá az éles késekhez. A vágókések és a tárcsák nagyon élesek, óvatosan kezelje őket. Az éles vágókések kezelésekor, az edény ürítésekor és a tisztítás során mindig a felül található fogórészt fogja meg, a vágóéltől távol.
- Ne dolgozzon fel forró hozzávalókat.
- Legyen óvatos, ha forró folyadékot önt a robotgépbe vagy a mixerbe, mert a hirtelen gözképződés következtében a forró folyadék kifröccsenhet a készülékből.
- Működés közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül.
- Ne lépje túl a felhasználási útmutató táblázatában megadott maximális kapacitásokat.
- Ne működtesse a készüléket pihentetés nélkül az alábbiakban megadottnál hosszabb ideig. Ha hosszabb ideig működteti egyfolytában, azzal károsíthatja a készüléket.
| Funkció/tartozék Maximálisműködésiidő | A működtetések között szükséges pihentetés |
| Mixer 60 s | |
| Sűrű anyag az edényben(pl. tészta) | 60 s |
| Mini daráló 30 s | |
| Daráló 60 s |
- Ne emelje fel, vagy hordozza a készüléket a fogantyúnál fogva – a fogantyú eltörhet, ami sérülést okozhat.
- Az edény kiürítése előtt mindig vegye ki a vágókést.
- Tartsa távol kezét és a konyhai eszközöket a robotgép edényétől és a mixerpohártól, amikor a készülék csatlakoztatva van a hálózatra. Ha az ételt lejjebb kell nyomni, használjon megfelelő eszközt, például egy spatulát.
- Ha felügyelet nélkül hagyja a készüléket, illetve összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt mindig kapcsolja ki és a csatlakozódugót húzza ki a konnektorból.
- Az élelmiszert soha ne az ujjával nyomja le az adagolócsőben. Mindig használja a tartozék tömőrudat.
- Soha ne szerelje a késegységet a meghajtóegységre a keverőpohár vagy a darálóedény/fedél nélkül.
- FIGYELEM: Mielőtt eltávolítaná a fedelet az edényról, mixerről vagy a darálót a meghajtóegységről:
- kapcsolja ki a készüléket;
- várja meg, amíg a tartozékok/kések teljesen leállnak;
ügyeljen rá, nehogy a keverőpoharat vagy a darálóedényt lecsavarja a késegységröl.
- Soha ne a fedéllel, hanem a be/ki/sebességszabályozóval működtesse a készüléket.
- A készülék megsérülhet és sérülést okozhat, ha a zárószerkezetet túlzott erőnek teszik ki.
- Csak engedélyezett tartozékot használjon.
- Soha ne használjon meghibásodott készüléket. Ellenőrzés és javítás - lásd: „Szerviz és vevőszolgálat”.
- A meghajtóegységet, a hálózati vezetéket és a csatlakozódugaszt óvja a nedvességtől.
- Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték ne lógjon le az asztal vagy munkafelület széléröl, és ne érintkezzen forró felülettel.
- A gyermekekre figyelni kell, nehogy játsszanak a készülékkel.
- Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek. Ügyelni kell arra, hogy a készülékhez és zsinórfához gyermekek ne férjenek hozzá.
- A készüléket üzemeltethetik olyanok is, akik mozgásukban, érzékelésükben vagy mentálisan korlátozottak, illetve nincs kellő hozzáértésük vagy tapasztalatuk, amennyiben a készüléket felügyelet mellett használják, vagy annak biztonságos használatára vonatkozóan utasításokkal látták el őket, és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel.
- A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja! A Kenwood nem vállal felelősséget, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be.
- Az aprító, mixer vagy daráló helytelen használata balesetet okozhat.
- A maximális terhelhetőséget a legnagyobb terheléssel működő mini daráló tartozék határozza meg. A többi tartozék kisebb teljesítménnyel működhet.
Mixer
• NE dolgozzon fel forró hozzávalókat.
- ÉGÉSI SÉRÜLÉS KOCKÁZATA: Forró hozzávalók esetén, mielőtt a keverőpohárba helyezné és összekeverné azokat, várja meg, hogy lehüljenek szobahőmérsékletre.
- Mindig óvatosan bánjon a késegységgel, és tisztítás közben ne nyúljon a vágóélekhez.
- A mixert csak akkor működtesse, ha a fedél a helyén van.
- Kizárólag a tartozék poharat és késegységet használja.
- Soha ne működtesse a mixert üresen.
- Smoothie receptek – jeges italok készítésekor a fagyott hozzávalókat törje darabokra, mielőtt a pohárba tenné.
Daráló tartozékok
- Soha ne szerelje a késegységet a meghajtóegységre az edény/fedél nélkül.
- Soha ne csavarja le az edényt/fedelet, amíg a daráló fel van szerelve a készülékre.
- Ügyeljen arra, hogy ne érjen az éles vágókésekhez. – A késegységet gyermekektől tartsa távol.
- Soha ne távolítsa el a darálót addig, amíg a kések teljesen le nem álltak.
- A készülék nem működik, ha a daráló nincs megfelelően felszerelve.
- Ne dolgozzon fel forró hozzávalókat a darálóban, előbb várja meg, hogy lehüljenek szobahőmérsékletre.
Mini daráló
- Füszerek feldolgozására nem javasoljuk, mivel ezek károsíthatják a műanyag alkatrészeket.
Daráló
- Szárított kurkumagyökeret ne öröljön, mert túl kemény, és károsíthatja a késeket.
Gyümölcscentrifuga
- Ne használja a gyümölcscentrifugát, ha a szűrő, a gyümölcscentrifuga fedele vagy az edény sérült, vagy repedések láthatók rajta.
- A szűrődob alján levő vágóélek nagyon élesek, ezért mindig óvatosan fogja meg és tisztítsa a szűrődobot.
- Csak a tartozék tömőrudat használja. Soha ne dugja az ujját az adagolócsőbe. Az eltömődött adagolócső tisztítása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból.
- A fedél eltávolítása előtt kapcsolja ki a készüléket és várja meg, amíg a szűrő forgása leáll.
Express Dice/Express Serve tartozék és tárcsák
- A kockázórács és a tárcsák nagyon élesek, ezért a felszerelés, leszerelés és tisztítás közben legyen óvatos. Az éles vágókések kezelésekor, az edény ürítésekor és a tisztítás során mindig a fogórészt fogja meg, a vágóéltől távol.
- A zöldséget vagy gyümölcsöt soha ne az ujjával tolja le az adagolócsőben. Csak a tartozék tömőrudat használja.
- Ne nyomja le túlzott erővel az adagolócsőben a nyersanyagot, mert károsíthatja a tartozékot.
- A kikapcsolás után mindig várja meg, amíg a tárcsa teljesen leáll, és csak utána vegye le a fedelet.
- Ne öntsön forró folyadékot az adagolócsőbe.
Express Serve
- Ne nyúljon mozgó alkatrészekhez. Ne nyúljon a kimeneti nyílásba.
- Ne működtesse a készüléket, ha a kockára aprító tartozék vagy a tárcsák a terelőlemez nélkül vannak felszerelve. Ha a terelőlemez nincs felszerelve, az élelmiszer összetorlódhat a lemez alatt, és nem távozik a kimeneti nyíláson, ami a tartozék károsodását okozhatja.
- A citrusfacsaró nem használható az Express Serve tartozékkal. A citrusfacsarót mindig a fő edénnyel használja.
Tisztítás
- A meghajtóegységet és a habverő hajtófejét törölje meg egy nedves ruhával, majd szárítsa meg. Ügyeljen arra, hogy a rögzítőszerkezetnél ⑧ ne legyenek ételmaradékok.
- Ne merítse a meghajtóegységet, a késegységeket vagy a habverő hajtófejét vízbe.
- A késegységek és a habverő hajtófeje kivételével az edény, fedél, tömőrúd, valamint az összes tartozék és keverőeszköz elmosható kézzel és mosogatógépben is.
- A késegységeket tisztára kell kefélni, és folyó víz alatt le kell öblíteni.
Csatlakoztatás előtt
- Ellenőrizze, hogy a háztartásában lévő hálózati feszültség paraméterei megegyeznek a készülék alján feltüntetett paraméterekkel.
- A készülék megfelel az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról szóló 1935/2004/EK rendelet követelményeinek.
Az első használat előtt
1 Távolítsa el a műanyag késvédőket a vágókésről. A kések nagyon élesek, óvatosan kezelje őket. Ezeket a védőelemeket dobja ki, mivel azok csak a gyártás és szállítás során szolgálnak a kés védelmére.
2 Mossa el az alkatrészeket - lásd: „Karbantartás és tisztítás”.
A készülék részei
Alapgép
① Tömörúd
② Adagolócső
③ Fedél
④ Edény
⑤ Levehető hajtótengely
⑥ Meghajtóegység
⑦ Sebességszabályozó/rövid üzem gomb
⑧ Biztonsági reteszek
⑨ Vezetéktároló (a hátlapon)
10A Műanyag mixer (ha tartozék)
a Késegység
b Tömítőgyűrű
C Keveröpohár
d Töltönyilás kupakja
e Fedél
10B Üveg mixer (ha tartozék)
a Késegység alapja
b Késegység
C Tömítőgyűrű
d Keveröpohár
e Fedél
f Töltönyílás kupakja
C Alaptartozékok
⑪ Forgókés
⑫ Dagasztóeszköz
⑬ Kettős habverő
⑭ 4 mm-es szeletelő-/reszelőtárcsa
15 2 mm-es szeletelő-/reszelőtárcsa
16 Extra finom reszelőtárcsa
Tartozékok
Nem biztos, hogy minden alábbi tartozék megtalálható a robotgépe mellett. A tartozékok választéka a típustól függ. A csomagban nem található tartozékok megvásárlásával kapcsolatban a www.kenwoodworld.com webhely ad tájékoztatást.
D Választható tartozékok
⑰ Citrusfacsaró (ha tartozék)
18 Üveg mini daráló (ha tartozék)
19 Műanyag mini daráló (ha tartozék)
20 Daráló (ha tartozék)
21 Gyümölcscentrifuga (ha tartozék)
22 Express Dice (ha tartozék)
23 Express Serve (ha tartozék)
A robotgép használata
Ábra ① - ③
1 Illessze a levehető hajtótengelyt a meghajtóegységre.
2 Ezután szerelje fel az edényt úgy, hogy az edényen látható jel egy vonalban legyen a meghajtóegységen látható jellel, majd jobbra elfordítva rögzítse
3 Szereljen egy tartozékot az edény hajtótengelyére.
- Mindig rögzítse az edényt és a tartozékot a meghajtóegységhez, mielótt betenné a hozzávalókat.
4 Helyezze fel a fedelet - a hajtótengely/eszköz csúcsának a fedél középpontjába kell illeszkednie.
- Soha ne a fedéllel, hanem a be/ki/sebességszabályozóval működtesse a készüléket.
5 Csatlakoztassa a hálózathoz, kapcsolja be, majd válassza ki a sebességet. (Lásd a felhasználási útmutató táblázatát.)
- A robotgép nem működik, ha az edény vagy a fedél nincs megfelelően felszerelve a rögzítőszerkezetre. Ellenőrizze, hogy az adagolócső és az edény fogantyúja jobbra nézzen.
- A rövid üzem funkciót (P) csak rövid ideig használja. A rövid üzem funkció addig működik, amíg a gombot lenyomva tartja.
6 A fedél, a tartozékok és az edény eltávolítását fordított sorrendben kell elvégezni.
- A fedél eltávolítása előtt mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozót.
Fontos
- A robotgép nem alkalmas kávészemek aprítására vagy darálására, illetve porcukor kristálycukorból való előállítására.
- Mandulaesszencia, illetve egyéb ízesítőanyagok hozzáadásakor ügyelni kell arra, hogy ezek az anyagok ne érjenek a műanyaghoz, mert tartós elszíneződést okozhatnak.
Tartozékok használata
Az egyes tartozékokra vonatkozóan a felhasználási útmutató táblázata ad tájékoztatást.
10A Műanyag mixer (ha tartozék)
A mixer használata
Ábra 4 - 6
1 Helyezze a tömítőgyűrűt a késegységre - ügyeljen arra, hogy a tömítés pontosan a horonyba kerüljön.
- Szivárgást okozhat, ha a tömítés sérült vagy nem megfelelően illeszkedik.
2 A késegységet alul megfogva engedje le a keverópohárba - majd balra elfordítva rögzítse. Lásd a késegység alján látható ábrát:
- Nyitott állás
- Zárt állás
3 Tegye a hozzávalókat a pohárba.
4 Helyezze a fedelet a pohárra, és jobbra elfordítva rögzítse. Helyezze fel a töltőnyilás kupakját.
5 Helyezze a mixert a meghajtóegységre úgy, hogy a mixeren látható jel illeszkedjen a meghajtóegységen látható jelhez, majd fordítsa el jobbra, amíg rögzül
- A készülék nem működik, ha a mixer nincs megfelelően felszerelve a zárószerkezetre.
10B Üveg mixer (ha tartozék)
A mixer használata
Ábra ⑦ - ⑨
1 Helyezze a tömítőgyűrűt a késegységre - ügyeljen arra, hogy a tömítés pontosan a horonyba kerüljön.
2 Helyezze a késegységet az alapba.
- Szivárgást okozhat, ha a tömítés sérült vagy nem megfelelően illeszkedik.
3 Csavarja a keverópoharat a késegységre. A késegység alján látható ábrák jelentése:
- Nyitott állás
- Zart állás
4 Tegye a hozzávalókat a pohárba.
5 Helyezze rá a fedelet a pohárra, és nyomja le, hogy rögzítse. Helyezze fel a töltőnyílás kupakját.
6 Helyezze a mixert a meghajtóegységre úgy, hogy a mixeren látható ▼ jel illeszkedjen a meghajtóegységen látható ♦jelhez, majd fordítsa el jobbra, amíg rögzül.
- A készülék nem működik, ha a mixer nincs megfelelően felszerelve a zárószerkezetre.
Tanácsok és tippek
- Majonéz készítésekor helyezzen minden hozzávalót a mixerbe, az olaj kivételével. Vegye le a töltőnyílás kupakját. Ezután, a készülék működése közben, lassan adja hozzá az olajat a fedél nyílásán keresztül.
- Sűrű keverékek, például pástétomok és öntetek készítésekor előfordulhat, hogy le kell kaparni az edény oldalára tapadt masszát. Ha az anyag nehezen keverhető, adjon hozzá folyadékot.
- Ne apritson füszereket, mert károsíthatják a műanyag részeket.
- Száraz hozzávalók keverése - vágja darabokra a hozzávalókat, vegye le a töltőnyílás kupakját, majd a készülék működése közben egyenként dobálja be a darabokat. Tartsa a kezét a nyíláson. A legjobb eredmény elérése érdekében rendszeresen ürítse az edényt.
11 Forgókés
Kövesse „A robotgép használata” fejezetben leírt utasításokat.
Tanácsok és tippek
- Durvább állag eléréséhez használja a rövid üzem funkciót.
- Az élelmiszert (húst, kenyeret, zöldséget) vágja fel kb. 2 cm-es kockákra.
- A kekszet törje darabokra, és a gép működése közben helyezze be az adagolócsövön keresztül.
- Ügyeljen arra, nehogy túl sokáig végezze a feldolgozást.
- Tészta készítésekor a zsiradékot egyenesen a hűtőszekrényből vegye ki, és vágja 2 cm élű kockákra.
- Ragacsos gyümölcsök/hozzávalók, például datolya feldolgozásakor a legjobb eredményt úgy érheti el, ha először a rövid üzem funkciót használja a hozzávalók megbontásához, majd a maximális sebességen folytatja a feldolgozást.
12 Dagasztóeszköz
Kelt tészták készítéséhez használható.
Kövesse „A robotgép használata” fejezetben leírt utasításokat.
Tanácsok és tippek
- Ne működtesse 60 másodpercnél tovább.
- A száraz hozzávalókat helyezze az edénybe, a folyadékot pedig a gép működése közben töltse be az adagolócsövön keresztül. A tészta rugalmas golyóvá váláságig folytassa a keverést.
- Az átgyúrást kézzel végezze, de ne a keverőedényben, mert a robotgép károsodhat.
13 Kettős habverő
A habverő használata
1 Szerelje fel a hajtótengelyt és az edényt a meghajtóegységre.
2 Tolja be jól a két habverőt hajtófejbe.
3 Óvatosan a hajtótengely fölé elfordítva illessze a helyére a habverőt.
4 Helyezze be a hozzávalókat.
5 Helyezze fel a fedelet - a tengely végének a fedél középpontjába kell illeszkednie.
Tanácsok és tippek
Fontos
Csak híg keverékekhez (pl. tojásfehérje, tejszín) használja.
A habverő nem használható tésztaporokból készült keverékek feldolgozására, mivel ezek túl sürűek, és tönkretennék a habverőt. Ezekhez mindig a vágókést használja.
- A legjobb eredmény elérése érdekében a tojás legyen szobahömér sékletű.
- Ügyeljen arra, hogy az edény és a habverő tiszta és zsírmentes legyen.
14 - 16 Tárcsák
A vágótárcsák használata
1 Szerelje fel a hajtótengelyt és az edényt a meghajtóegységre.
2 A középső fogórésznél megtartva a megfelelő oldalával felfelé helyezze a tárcsát a hajtótengelyre.
3 Illessze a helyére a fedelet.
4 Tegye be az ételt az adagolócsőbe.
5 Kapcsolja be a gépet, és a tömőrúddal ① egyenletesen nyomja le a nyersanyagot - soha ne nyúljon kézzel az adagolócsőbe.
Tanácsok és tippek
- Friss hozzávalókat használjon.
-
Ne vágja az élelmiszert túl kicsire. Az adagolócső teljes szélességét töltse ki. Így megakadályozza, hogy a feldolgozás során a nyersanyag oldalra csússzon.
-
A függőlegesen elhelyezett darabok rövidebbre lesznek vágva, mint a vízszintesen elhelyezett darabok.
- A feldolgozás után mindig marad kis mennyiségű élelmiszer a tárcsán vagy a tálban.
17 Citrusfacsaró (ha tartozék)
a Kúp
b Szürö
A citrusfacsaró használata
1 Szerelje fel a hajtótengelyt és az edényt a meghajtóegységre.
2 Illessze be a szüröt az edénybe, ügyelve arra, hogy a szürő fogója közvetlenül az edény fogója fölött legyen.
3 Helyezze rá, majd forgatva húzza rá teljesen a kúpot a hajtótengelyre.
4 Vágja félbe a gyümölcsöt. Kapcsolja be a robotgépet, és nyomja rá a gyümölcsöt a kúpra.
- A citrusfacsaró nem működik, ha a szűrő nincs megfelelően rögzítve a helyén.
Tanácsok és tippek
- A legkedvezőbb eredmény elérése érdekében szobahömérsékleten tárolja és facsarja a gyümölcsöt, és a facsarás előtt kézzel lenyomva görgesse meg az asztalon.
- Az ivólé kinyerésének elősegítése érdekében facsarás közben mozgassa a gyümölcsöt oldalirányban ide-oda.
- Nagy mennyiségű ivólé készítésekor rendszeresen ürítse a szűrőt, hogy ne halmozódjon fel benne a gyümölcshús és a mag.
18 Üveg mini daráló (ha tartozék)
a Edény
b Tömitögyürü
C Késegység
d Késegység alapja
1 Tegye a hozzávalókat az edénybe.
2 Helyezze a tömítőgyűrűt a késegységre.
3 Helyezze a késegységet az alapba.
4 Fordítsa a késegységet fejjel lefelé. Engedje le az edénybe, késekkel lefelé.
5 Csavarja a késegységet az edényre, és szorítsa meg, amennyire kézzel lehet. Lásd a késegység alján látható ábrát:
6 - Nyitott állás
- Zart állás
6 Helyezze a darálót a meghajtóegységre úgy, hogy a darálón látható ▼ jel egy vonalban legyen a meghajtóegységen látható ▪jellel,
majd jobbra elfordítva rögzítse.
7 Válassza a legnagyobb sebességet, vagy használja a rövid üzem (P) funkciót.
19 Műanyag mini daráló (ha tartozék)
a Edény
b Tömitögyürü
C Késegység
1 Tegye a hozzávalókat az edénybe.
2 Helyezze a tömítőgyűrűt a késegységre.
3 Fordítsa a késegységet fejjel lefelé. Engedje le az edénybe, késekkel lefelé.
4 Csavarja a késegységet az edényre, és szorítsa meg, amennyire kézzel lehet. Lásd a késegység alján látható ábrát:
6 - Nyitott állás
- Zart állás
5 Helyezze a darálót a meghajtóegységre úgy, hogy a darálón látható ▼ jel egy vonalban legyen a meghajtóegységen látható ♀jellel, majd jobbra elfordítva rögzítse.
6 Válassza a legnagyobb sebességet, vagy használja a rövid üzem (P) funkciót.
Tanácsok és tippek
- Bébiétel/püré - a darálóban való feldolgozás előtt várja meg, hogy fött étel lehüljön szobahömér sékletre.
- Füszernövények aprításához a fő edényt célszerű használni.
20 Daráló (ha tartozék)
a Daráló fedele
b Daráló késegysége
A daráló használata
1 Helyezze a hozzávalókat a késegységbe.
2 Illessze rá a fedelet, és jobbra elfordítva rögzítse.
3 Helyezze a darálót a meghajtóegységre, és jobbra elfordítva rögzítse.
4 Válasszon sebességet, vagy használja a rövid üzem lehetőséget (P).
Tanácsok és tippek
- Az optimális eredmény elérése érdekében 50 g füszernél többet egyszerre ne öröljön a darálóban.
-
Az egész füszerek sokkal hosszabb ideig megőrzik az aromájukat, mint az örölt füszerek, ezért célszerű, ha csak kis mennyiségű füszert öröl meg egyszerre, hogy tovább megőrizze az aromáját.
-
Az ízanyagok és illóolajok legjobb kinyerése érdekében célszerű az örlés előtt megpirítani a füszereket.
- Szárított kurkumagyökeret ne öröljön a darálóban, mert túl kemény, és károsíthatja a késeket.
- A gyömbért a feldolgozás előtt vágja fel apró darabokra.
- Füszernövények aprításához a fő edényt célszerű használni.
21 Gyümölcscentrifuga (ha tartozék)
a Tömörúd
b Gyümölcscentrifuga fedele
C Pépeltávolító
d Szürödob
e Edény
f Ivólé kiöntönyílása
A gyümölcscentrifuga használata
1 Helyezze a gyümölcscentrifuga edényét a meghajtóegységre, és forgassa el jobbra, amíg rögzül - a kiöntőnyilásnak a bal oldalon kell lennie, ha az edény helyesen van felszerelve.
2 Helyezze a pépeltávolítót a szűrődobba - ügyeljen arra, hogy a fülek a dob alján található aljzatokba kerüljenek.
3 Helyezze be a szürödobot.
4 Helyezze fel a tartozék fedelét - forgassa el jobbra, amíg rögzül. A gyümölcscentrifuga nem működlk, ha az edény vagy a fedél nincs megfelelően felszerelve a rögzítőszerkezetre.
5 Helyezzen egy megfelelő poharat vagy kancsót a gyümölcscentrifuga kiöntönyilása alá.
6 Vágja a nyersanyagot akkora darabokra, hogy beférjen az adagolócsőbe.
7 Kapcsolja be a készüléket, és a nyersanyagot egyenletesen nyomja lefelé a tömörúddal - soha ne dugja az ujját az adagolócsőbe. Teljesen dolgozza fel, mielőtt újabb adagot hozzátenne.
- Az utolsó darab hozzáadása után még hagyja 30 másodpercig működni a gyümölcscentrifugát, hogy az összes lé kijusson a szűrődobból.
Fontos figyelmeztetés
- Ha a gyümölcscentrifuga rázkódni kezd, kapcsolja ki, és ürítse ki a pépet a szürödobból. A gyümölcscentrifuga akkor rázkódik, ha a pép egyenetlenül oszlik el a dobban.
- Nagyon kemény nyersanyagok feldolgozása közben a gyümölcscentrifuga lelassulhat vagy
megállhat. Ilyenkor kapcsolja ki a készüléket, és tisztítsa meg a szűrőt.
- Használat közben rendszeresen kapcsolja ki a gépet és ürítse ki a gyümölcshústartályt.
Tanácsok és tippek
- A feldolgozás előtt távolítsa el a magokat (pl. paprika, dinnye, szilva) és a kemény héjakat (például dinnye, ananász). Az almát és a körtét nem kell meghámozni vagy kimagozni.
- Csak ép és friss gyümölcsöt dolgozzon fel.
22 Express Dice (ha tartozék)
a Kockára vágó tárcsa
b Kockázórács
C Kockázó tömörúdja
Figyelem
- A kockázórács csak a kockára vágó tartozékkal használható.
- A kockázó tömőrúdja csak a kockázóráccsal használható. A kockázórács nélkül való használata a tömőrúd végének sérülését okozhatja.
Az Express Dice használata
1 Szerelje fel a hajtótengelyt és az edényt a meghajtóegységre.
2 Tegye be a kockára aprító tárcsát és helyezze fel a fedelet.
3 Helyezze be a kockázórácsot az adagolócsőbe.
4 Kapcsolja be a készüléket és a kockázó tömőrúdjával tolja át a nyersanyagot a kockázórácson.
Tanácsok és tippek
- A feldolgozás elősegítése érdekében tegye mindkét kezét a tömörúd tetejére, és erősen nyomja le.
- A legjobb eredmény elérése érdekében csak friss gyümölcsöt és zöldséget aprítson.
- Az élelmiszer elakadásának megakadályozása érdekében ne helyezze a nyersanyagot szorosan az adagolócsőbe - ideális esetben a nyersanyagot ne vágja nél nagyobbra.
50 × 30 ~mm
- Ha a nyersanyagot túl nehéz átnyomni a rácson, főzze kb. 10-15 percig, majd hűtőszekrényben hagyja lehűlni a feldolgozás előtt. - A kemény héjakat, magvakat stb. a feldolgozás előtt mindig távolítsa el.
Megjegyzés:
- A nyersanyagok különféle mérete és formája miatt a kockák között lehetnek nem pontosan kocka alakú darabok is - ez normalis. - Az olyan élelmiszerek, mint a sajt, a sonka és a kolbász könnyen eltömithetik a rácsot ezért nem ajánlott az aprításuk ezzel a tartozékkal.
A rács tisztítása
A kockázórácsba beszorult élelmiszerek eltávolításához használja a tömőrúd végét.
22A Az Express Dice hasábburgonya, nyers zöldség-szeletkék és zöldséghasábok készítésére is használható.
1 Helyezze be a kockázórácsot a kockára aprító tárcsa nélkül. 2 Ezután a készülék bekapcsolása nélkül tolja át a nyersanyagot a rácson.
23 Express Serve (ha tartozék)
a Express serve hajtótengelye b Csúszdatoldat c Alap d Terelőlemez
1 Szerelje fel a hajtótengelyt és az edényt a meghajtóegységre. 2 Illessze a kis hajtótengelyt a főtengelyhez - az Express Serve csak akkor működik, ha fel van szerelve. 3 Szerelje fel a kívánt tartozékot/tárcsát - ne alkalmazzon túlzott erőhatást. További információkért, tanácsokért és tippekért lásd a tárcsákra és az Express Dice tartozékra vonatkozó részeket. 4 Illessze a helyére a fedelet.
Használja az alábbiakkal együtt:

text_image
14-15-16 22Figyelem - Kockára aprító tartozék és tárcsák
- Ha a kimeneti nyílásból nem jön élelmiszer, kapcsolja ki a készüléket, és ellenőrizze, hogy a tárcsa alatti részen nem szorult-e be az élelmiszer és hogy a terelőlemez a helyén
van-e. Távolítsa el a beszorult élelmiszert, és csak ezután folytassa a műveletet.
Karbantartás és tisztítás
- Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a gépet, és a hálózati dugaszt húzza ki a konnektorból. - A kés és a vágótárcsák rendkívül élesek, ezért ezekkel nagyfokú körültekintéssel kell bánni. - Bizonyos élelmiszerek hatására a műanyag elszíneződhet. Ez normális jelenség, ami nem károsítja a műanyagot, illetve nem befolyásolja az élelmiszerek ízét. Az ilyen elszíneződések növényi olajba mártott ruhadarabbal dörzsölve eltávolíthatók.
Meghajtóegység
- Törölje meg egy nedves ruhával, majd szárítsa meg. Ügyeljen arra, hogy a ⑧ rögzítőszerkezenél ne legyenek ételmaradékok. - Ne merítse vízbe a meghajtóegységet. - A felesleges vezetéket tárolja a meghajtóegység hátoldalán kiképzett tárolóban ⑨.
Tisztítási utasítások - Lásd a vonatkozó ábrákat 24.
Szerviz és vevőszolgálat
- Ha bármilyen problémát tapasztal a készülék használata során, olvassa el a használati utasítás „Hibaelhárítási útmutató” fejezetét vagy látogasson el a www.kenwoodworld.com webhelyre, mielőtt segítséget kérne.
- A termékre garanciát vállalunk, amely megfelel az összes olyan előírásnak, amely a garanciális és a fogyasztói jogokat szabályozza abban az országban, ahol a terméket vásárolta.
- Ha a Kenwood termék meghibásodik, vagy bármilyen hibát észlel, akkor küldje el vagy vigye el egy hivatalos KENWOOD szervizközpontba. A legközelebbi hivatalos KENWOOD szervizközpontok elérhetőségét megtalálja a www.kenwoodworld.com weblapon vagy annak magyar verzióján.
- Tervezte és fejlesztette a Kenwood az Egyesült Királyságban.
- Készült Kínában.

FONTOS TUDNIVALÓK AZ EURÓPAI UNIÓ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK HULLADÉKAIRA (WEEE) VONATKOZÓ IRÁNYELVÉRÓL
A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni.
A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektív hulladékgyűjtő helyeken vagy az ilyen szolgáltatást biztosító kereskedőknél adható le.
Felhasználási útmutató
Ne működtesse a készüléket pihentetés nélkül az alábbiakban megadottnál hosszabb ideig.
Ne lépje túl az alábbi táblázatban megadott maximális kapacitásokat.
Ha hosszabb ideig működteti egyfolytában, azzal károsíthatja a készüléket.
A feldolgozásra vonatkozó információk csak iránymutatásul szolgálnak és függnek a pontos recepttől és a feldolgozandó nyersanyagoktól.
Ne dolgozzon fel forró hozzávalókat
| Eszköz/Tartozék | Funkció | |||
![]() | Tésztaporok 2 10 1,2 kg teljes | súly | ||
| Sütemény - margarin bedolgozása a lisztbe Víz hozzáadásával összedolgozza a tészta hozzávalóit | 21 - 2 | 1010 - 20 | 300 g liszt súlya | |
| Hal és sovány hús aprítása Pástétomok | 2 10 - 30 | 400 g max. | sovány marhahús | |
| Zöldség aprítása P 5 - 10 100 g | - 250 g | |||
| Dió aprítása 2 30 - 60 | 100 g - 200 g | |||
| Füszernövények 2 20 - 30 30 g | - 50 g | |||
| Majonéz 2 60 - 80 4 tojás | sárgája | |||
| Puha gyümölcs, fött gyümölcs és zöldség pürésítése | 2 10 - 30 | 500 g | ||
![]() | Tojásfehérje | 2 | 60 - 120 | 2 - 6 (200 g) |
| Tejszín (A feldolgozási idő a tejszín zsírtartalmától függően eltérő lehet.) | 2 | 60 - 120 | 250 - 500 ml | |
![]() | Élesztővel készült tészták | 2 | 60 340 g | liszt súlya 550 g teljes súly |
![]() ![]() | Tömör hozzávalók reszelése vagy szeletelése - sajt, sárgarépa, burgonya és hasonló állagú élelmiszerek | 2 | - | Ne töltse az edényen látható maximális 1,2 l jel fölé |
| Lágyabb hozzávalók szeletelése - uborka és paradicsom | 1 | - | ||
![]() | Parmezán reszeléséhez | 2 | - | |
| Felhasználási útmutató | ||||
| Eszköz/Tartozék | Funkció | |||
![]() | A citrusfélék (pl. narancs, citrom, lime és grapefruit) levének kinyerésére szolgál. | 1 | - | - |
![]() ![]() | Hideg folyadékok és italok(A jeget/fagyasztott hozzávalókat utoljára öntse a keverőpohárba) | 2 30 - 60 | 1,2 liter | |
| Tejturmix/hideg tej alapú keverékek 2 15 - | 30 1 liter | |||
| Jégaprítás P 30 - 40 6 jégkocka | (125 g) | |||
| Tésztakeverék(Először a folyékony hozzávalókat öntse bele) | 1↓2 | 10↓50 | 1 liter | |
![]() | Dió 2 10 - 30 50 g | |||
| Szemes kávé 2 30 50 g | ||||
| Nyers hús (marhaszelet) 2 cm-es kockákra vágva | P | 5 | 70 g | |
![]() | Füszerek örléseFekete bors, kardamom, köménymag, koriander és édeskömény | 2 | 30 - 60 | 50 g |
| Szemes kávé darálása | 2 | 50 g | ||
| Dió darálása | P | - | 50 g | |
| Fokhagymagerezdek, friss csili és gyömbérgyökér feldolgozása | P | - | 30 g | |
| Friss kókusz | 2/P | 30 - 60 | 40 g | |
![]() | Gyümölcs és zöldség | 2 | 60 - 120 600 g | |
![]() | Különféle élelmiszerek, például sárgarépa, cukkini, uborka, cékla és alma kockára vágására szolgál. | 2 | - | Ne töltse az edényen látható maximális kapacitás jele fölé |
![]() | Különféle ételek, így hasábburgonya és nyers zöldség-szeletkék előállítására például burgonyából, sárgarépából, cukkiniból és uborkából. | Kézi | ||
| Hibaelhárítási útmutató | ||||
| Hiba A hiba lehetséges oka Megoldás | ||||
| A készülék nem indul el. A | készülék nincs feszültség alatt.Az edényt nem megfelelően szerelték a meghajtóegységre.Az edény fedele nem rögzül megfelelően. | Ellenőrizze, hogy a hálózati dugasz megfelelően van-e bedugva a konnektorba.Ellenőrizze, hogy az edény a helyén legyen, és a fogantyú jobbra nézzen.Ellenőrizze, hogy a fedél retesze megfelelően rögzül-e a fogantyú mellett.A készülék nem működlk, ha az edény vagy a fedél nem megfelelően van felszerelve.Ha a fentiek egyike sem hoz eredményt, ellenőrizze otthonában a biztosítékot. | ||
| Az 5 levehető hajtótengely nincs felszerelve a meghajtóegységre. | Az edény behelyezése előtt szerelje az 5 levehető hajtótengelyt a meghajtóegységre.A keverőfejek és tartozékok csak akkor működnek, ha a hajtótengely fel van szerelve. | |||
| A mixer vagy a daráló nem működik. | A mixer vagy a daráló nincs megfelelően rögzítve.A mixer vagy a daráló nincs megfelelően összeszerelve. | A mixer vagy a daráló nem működik, ha nincs megfelelően felszerelve a rögzítőszerkezetre.Ellenőrizze, hogy a késegység szorosan rögzítve legyen a keverőpoháron/edényen. | ||
| A készülék leáll használat közben. | A készüléket túlterhelte / túllépte a maximális kapacitást.A fedél kioldódott. | Ne lépje túl a „Felhasználási útmutatóban” jelzett maximális mennyiségeket.Ellenőrizze, hogy a fedél megfelelően rögzül-e. | ||
| A mixer vagy a többfunkciós daráló a zárószerkezetnél szivárog. | Hiányzik a tömítés.A tömítés nem megfelelően illeszkedik a helyére.A tömítés megsérült. | Ellenőrizze a tömítést, hogy megfelelően illeszkedik-e és nem sérült-e. A cseretömítés beszerzéséről lásd: „Szerviz és vevőszolgálat”. | ||
| Az egység instabil/erősen rezeg és mozog. | Ragacsos gyümölcsök/ hozzávalók, például datolya feldolgozása van folyamatban.A kiválasztott sebesség túl alacsony. | A legjobb eredményt úgy érheti el, ha először a rövid üzem funkciót használja a hozzávalók megbontásához, majd a maximális sebességen folytatja a feldolgozást. | ||
| Egyes tartozékok nem működnek megfelelően. | Olvassa el az adott tartozékok használata szereplő tanácsokat. Ellenőrizze, hogy a tartozékok megfelelően vannak-e felszerelve. | |||













