PHKSA 20Li A1 - Piła elektryczna PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PHKSA 20Li A1 PARKSIDE w formacie PDF.
Często zadawane pytania - PHKSA 20Li A1 PARKSIDE
Pytania użytkowników dotyczące PHKSA 20Li A1 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła elektryczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PHKSA 20Li A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PHKSA 20Li A1 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PHKSA 20Li A1 PARKSIDE
Akumulatorowa piła ręczna 12 V
Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obstugi
SK
Przed przyczytaniem prosze rozlozyc strone z ilustracjami, a nastepnie prosze zapoznać sie z wszymkimi funkcjami urzqdzenia.
C
Pred ctenim si otevrete stranu s obrazky a potom se zezname te vsemi funkcem pristoje.
SK
PL Thumaczenie oryginalnej instrukcji obstugi Strona
Zawartosc opakowania 71
Przeglqd 71
Opisdziatania 71
Dane technicne 72
Zasady bezpieczewska.72
Symbole i pikogramy 72
Ogólnezasady bezpieczewska dotyczne narędzi elektrycznych....73
Specialnewskazówkibezpieczewska
dlaręcznychchpiłarczowych 77
Instrukcja montazu 80
Wyjmowanie/
wkladanie akumulatora 80
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora 80
tadowanie akumulatora 80
Kontrola Dziatania ostony ochonnej . 80
Montaż/wymiana brzeszczotu 81
Podlaczanie systemu odpylania 81
Montaż prowadnicy równelegtej .... 82
Ostrzeżenie przyd przycieżem......82
Regulacjakqtacipecia 82
Regulacja glębokosci pięcía 82
Wtqczanie/wytfczanie urzqdzenia 82
Obstuga ręcznej pity tarczowej 82
Oczyszczani i konserwacja......83
Oczyszczanie 83
Konserwacyne 83
Przechowywanie urzqdzenia ....83
Usuwanie i ochronaśrodowiska 83
Gwarancja. 84
Częsćizamienne/Akcesoria......84
Serwis naprawczy 85
Service-Center. 85
Importer 85
Tłumaczenia oryginalnej deklarazioni zgodnosci WE 152
Rysunek samorozwijajacy.....157
Wstep
Gratulujemy zakupu nowego urzqdzenia. Zdecydowali sie Państwo na zakup wartośćwo produktu. Niniejsze urzqdzenie sprawdzono w trakcie produktcji pod kqtem jakosci, a takze dokonano和他的 kontroli ostatecznej. W ten sposob zapewniona jest seinen sprawnosc.

Instrukcja obstugi jest czesciq skadowq produktu. Zawiera ona wazne wskazowki dotyczqe bezpieczentwa, eksploataci i utylizacji. Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu nalezy sie zapoznać zewsystkimi wskazowkami dotyczymi obstugi i bezpieczentwa. Produkt nalezy uzytkować tylko zgodnie z opisem i podanym przyznaczeniem. Instrukcje nalezy przychowywać starannie, a w przypadku przyekazania produktu osobom trzechim nalezy dostarczyc nabywcy kompletnq dokumentacja.
Przeznaczenia
Reczna piata tarczowa sluzy do cięcia wzdłuźngo i poprzejczneo, cięc skośnych na statym podlózu w drewnie, tworzywie sztucznym i lekkich materiażch budowlanych.
Kazdy inny sposob uzywania urzqdzenia, kóry nie jest jegnoznacznie okreslony jak dozwolony w niniejszej instrukcji obstugi, moze spowodstawec uszkodzenia urzqdzenia i stanowic POWAZNE zagrozenie dla uzytkownika.
Producent nie oppowiada za szkody wywoIane niedzgodnym z przyznaczeniem uzytkowaniem lub nieprawidtowq obstugur urzqdzenia. To urzqdzenie nie jest prise
znaczone do zastosowania komercyjngo. W przypadku uzytkowania komercyjngo wygasajq prawa z tylu gwarancji. Urzadzenia jest czesciq seriii Parkside X 12 V TEAM i moze byc zasilane za pomocq akumulatorow seriii Parkside X 12 V Team. Akumulatory不足以 dane wac tylko za pomocq tadowarek z seriii Parkside X 12 V TEAM.
Opis ogólny

Rysunek z najwazniejszymi elementami fungcjonalnymi znajduje sie na Rozkladanych stronach.
Zawarść opakowania
Rozpakuj urzqdzenie i sprawdź,czy jest ono kompletne:
- Akumulatorowa reczna piţa tarczowa
- Prowadnica równelegta
-Adapter i system odpylania (2-czeciowy) - Klucz imbusowy
- Brzeszczot (wstepnie zmontowany)
- Walizka
Instrukcja obslugi

Bateria i tadowarka nie sq dotqczone.
Przeglad

1 Blokada wtgcznika
2 Wtgcznik/wytlqcznik
3 Przycisk odblokowujczy do zespoTu akumulatorowego
4 Zespóf akumulatorowy
5 Skala gtebokosci cięcia
6 Sruba ustalajqca
7 Podstawa
8 Brzeszczot
9 Ostona ochronna
10 Uchwyt prowadnicy rornolegtej
11 Prowadnica równolegta
12 Šruba skrzydełkowa do uchwytu prowadnicy równolegtej
13 Sruba skrzydełkowa do wyboru wstepnegokqta cipecia
14 Skala kqta cięcia
15 Blokada wrzeczona
16 Latarka robocza LED
17 Koncówka wyrzutu wiórow
18 Kontrolka LED akumulatora
19 Wskaznik ostrzejagawczy przeciżenia
20 Adapter do zewnetrznego systemu odpylania
20a ksztaftka redukcyjna

21 Koñnierz mocujçcy
22 Sruba zaciskowa
23 Dzwignia odciqgajqca do ostony ochonnej
24 Klucz imbusowy
25 Kontrolka LED poziomu naftadowania
26 kontrlka LED
27 Ładowarka do szybkiego Ładowania

28 Znacznik referencingjny glebokosci cipecia

29 Znacznik referencingjny kqta cipecia
Opisdziatania
Akumulatorowa ręczna piła tarczowa jest wyposañona w 2-stopniowe zabezmiecienze przy部分地区, blokadź wrzejcione i wskaznik stanu akumulatora.
Dane techniczne
Akumulatorowa piţa reczna PHKSA 12 B3
Napięcie silnika U 12 V=
Prędkość obrotowa przy pracy n_0 1400 min-1
Waga (bez akumuladora) 1,2 kg
Waga (tylko akcesoria) 1,0 kg
Brzeszczot .085 mm x 015 mm Liczba zebow. 20 zebow
Grubosc zeba 1,1 mm
Grubosc brzesczotu. 0,8 mm
Maks. glbokosc cipecia dla 0° ok, 26 mm
dla 45^ ok. 17 mm
Poziom cijsenia akustyczneo (L_pA) 86,4 dB(A), K_pA = 3 dB
Poziom mocy akustycznej (L_WA) 97,4 dB(A); K_WA = 3 dB
Wibracie (a_h,w) Ciecie drewna = 3,27m / s^2 K = 1,5m / s^2
Temperatura . maks. 50^
tadowanie 4-40°C
Praca. -20-50°C
Przechowywanie. 0 - 45 °C

Uwaga! Aktualna lista kompatybili
nych akumulatorów znajduje sie na
stronie:
www.lidl.de/akku
Niniejsze urzqdzenie nalezy uruchamiac z nastepujacymi akumulatorami:
PAPK 12 A1, PAPK 12 A2, PAPK 12 B1, PAPK 12 B2.
Te akumulatory mogq byc fadowane za pomocq nastepujycych fadowarek: PLGK 12 A1, PLGK 12 A2, PLGK 12 B2.
Podana wartosc emisi drgan zostafa
zmierzona metodq znormalizowanq i
moze byc wykorzystwyana do porownan urzqdzenia elektrycznego z innymi urzq-dzeniami.
Podanq wartosc emisi drgan mozna wykorzystac takze w ramach wstepnej oceny naraZenia.

Ostrzeżenie: Wartosci emisi drgan要去 są czasie korzystania z urzędzenia od podanej wartosci, jest to zialeznod sposobu uzywania urzędzenia.
Prosze spróbowac maksymalnie ograniczyc narażenie na wibracje. Przykladowymi sposobami zmiejszenia narażenia na wibracje jest ograniczenia czasu pracy. Naleź przy tym uwzgliednic wsztkie elementy cyklu eksploataci (na przyklad czas, w króym elektrona-rźédzie jest wyłczone, oraz czas, w krórych jest ono w sprawdzie wączone, ale pracuje bez obciȩzenia).
Zasady bezpieczewska
Przy uzywaniu z urzqdzenia przyestrzejaj zasad bezpiecznych.
Symbole i piktogramy
Symbole na urzqdzeniu:

Uwacznie przyczytaj instrukcje obstugi.

Nosic okulary ochronne!

Stosowac srodki ochryn dróg oddechowych!

Stosowac srodki ochrynstuchu!

Nie uzywac uszkodzonych brzesczotow

mm/0° Maksymalna glębokość ciecia

Nazwa brzeszczotu

To urzqdzenie nalezy do serii Parkside X 12 V TEAM

Urzqdzen elektrycznych nie nalezy wyrzucać razem z odpadami domowymi
Symbole w instrukcji obstugi

Symbol niebezpieczeNSTwa z informaczymi na temat ochrony osob i zapobiegania szkodom materialnym.

Znak zagrozenia z informacjami dotyczymi zapobie-gania szkodom osobowym na skutek parazenia prydem elektrycznym.

Znak nakazu z informacjami na temat zapobiegania szkodom.

Znak informacyjny ze wskazowka-mi utawiajycymi poslugiwanie sie urzgdzeniem.
Ogólne zasady bezpiecznych dotycznych narȩdzi elektrycznych

OSTRZEZENIE! Prosze za- poznać sie ze wzystkimi wskazówkami bezpiecznych sta, instrukcjami, ilustracjami i danymi technicznych, dołuczonymi do tego elektronarżędzia. Niedokfadne przyestrzejanie zasad i instrukcji bezpiecznych sąze spowodowa prozazenie przem, pozar i/ lub innie cięzeki zranienia.
Zachowaj wzystkie zasady bezpiecznych stwa i instrukcie na przysztość.
Uzyte wzasadach bezpieczenstwa pojeczie „narzędzie elektryczne" dotyczny narzędzi elektrycznych zasilanych prydemsieciowym (za kablem sieciowym) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych z baterii (bez kabla sieciowego).
1) Bezoeiczenia}):mejsca pracy
a) Zapewnij porzqdek i wystarczajcce oswietlenie w比我jscu pracy. Nieporzqdek lub nieoswietlone比我jsce pracymoze spowodowac wypadek.
b) Nie pracuj narzedziem elektrycznym w atmosferze potencjalnie wybuchowej, w ktorei znajduj sie palne ciecze, gazy lub pyly. Narzedzia elektryczne wytrwarzaj iskry, ktore mogq zapalic pyt lub pary.
c) Trzymaj od przycie i innych ludzi w bezpiecznej odlegostocki podczas uzywania narzedzia elektryczneo. Odwrocenie uwagi要去 spowodowac utrata kontroli nad urzgdzeniem.
2) Bezoieczenswo elektryczne
a) Wtyczka naręździa elektrycznych musi pasowej do gniażdka. Wtyczki sąozna w zaden sposob modyfikowej. Nie uzywaj adapterów wtyczek razem z narȩźmi elektrycznych posiadinącymi zestyk ochronny (uziemiajczy). Nienaruszone wtyczki i dopasowane gniażdka zmiejejszaj rzyko porañenia prgodem.
b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, kaloryfery, piecyki, kuchenki, lodowki. Gdy Twoje ciafo jest uziemione, ryzyko porazenia prqdem jest wieksze.
c) Trzymaj naręźdia elektryczne z daleka od deszczu i wilgoci/wody. Dostanie są wody do wegrtra urzędzenia elektrycznych zȩksza ryzyko parażenia prgodem.
d) Nie uzywaj kabla do przenoszenia narzedzia elektrycznego, do loro za-wieszania ani do wyciaggania wyczki zgniazdka. Chron kabel przyed gorqcem, olejem, ostrymi krawedziami i rucho-mymi czeciami urzadzenia. Uszkodzone i splątane kable zwiększaźnyko porazenia prqdem.
e) Pracujc narzedziem elektrycznym na dwarze, uzywaj tylko przydztuzaczy dopuszczonych do uzywania na dwarze. Uzywanie przydztuzacza przystosowanego do uzywania na dwarze zmniejsza ryzyko porazenia prgodem.
f) Jesli nie da sie uniknac pracye elektronarzędzia w srodowisku wilgotnym, nalezy zastosowac wyłącznik rożnicowoprádowy. Zastosowanie wyłącznika rożnicowoprudowej zmiejejsza niebezpieczeniawo porazenia prydem elektrycznym. Nalezy stosowanec wyłącznik rożnico
wo-prdowy o wartosci prdu wyzwalajqcego 30mA lub nizszej wartosci.
3) Bezpieczneistwo osob
a) Zachowuj uwage, uwazaj na fo, co robisz i pracuj narzedziem elektrycznym rozsqdnie. Nie uzywaj narzedzi elektrycznych, jezeli jestes zmeczony albo jezeli pod wphywem narkotykow, alkoholu albo lekow. Chwila nieduigi podczas uzywania narzedzia elektrycznego要去 doprowadzić do po-waznych zranien.
b) Nos srodki ochry osobistej, zawsze zakjadaj okulary ochonne. Noszenie srodkow ochry osobistej, takich jak maska przyciwypłowa, buty z antyposlizgowymi podeszwami, kask i nauszniki - zaleznie od rodzaju i spoobu uzywania narźedzia elektrycznego -zmniejsza ryzyko zranienia.
c) Unikaj przypadkowygo uruchomienia narzedzia. Przed podlączemien narźedzia elektrycznégo do zróćda zasilania i/lub baterii, przyded然是i przeniesieniem upewnij sie, ze jest ono wyłęczone. Jeźeli podczas przyenoszenia narźedzia elektrycznégo palec osoby niosȩczne znajdzie są wączniku, albo jeźeli wączone urzędzenia zostanie podlączone do zróćda zasilania,MZe dojŚc do wypadku.
d) Przed wączeniem naręźdia elektrycznych避孕 przyrzady nastawcie i kluczedo sąb. Narȩźdie lub kluczznajdujczy są w obrotowej czȩci urzędzenia要去 spowodowej zraniezie.
e) Unikaj anormalnych pozycji ciata. Zapewnij sare stabilng pozycje i zawsze zachowuj rownowage ciata. Dzięki temuMZIwe bedzie zachowanie lepszej kontrl nad urzgdzeniem
elektrycznym wNieoczekiwanych sytuacjach.
f) Nos odpowiednie ubranie. Nie za-kladaj obszernych, lużnych ubran ani ozdób. Trzymaj wtosy, częsci ubrania i rrekawice z daleka od ruchomych częsci. Luźne ubranie, ozdoby lub dlugie wtosy mogq zostac pochwycone lub wkrecone przyez ruchome częsci.
g) Jeźeli urzadzenia posiada möglichść zamontowania systemu odpylania, naleź go zamontowej prawidtowo uzywac. Uzywanie przyrzadu odsysajciego pyt sązyjszych zagrozenia zwiqzane z pytem.
h) Nie kieruj sie fatszywym poczuciem bezpieczenstwa i nie naruszaj zasad bezpieczenstwa obowiqzujacych dla elektronarzedzi, nawet jesti po czestym korzystaniu jestes zaznajomiony z elektronarzedziem. Nieuwazne postepowanie要去 w utamku sekundy doprowadzić do powaznych obrażen.
4) Uzywanie i obstuga narzdzia elektrycznego
a) Nie przyȩźaj urzędzenia. Do kędje przyȩźwo naręźcie elektrycznych. Pasujycyń sąȩźem elektrycznych sąȩć lepiej i bezpiecznych w podanym zakresie mocy.
b) Nigdy nie uzywaj naręźdia elektrycznego z uszkodzonym wyłącznikiem. Narȩźdie elektryczne, którego nie要去 za wączyć i wyłączyć, jestNie bezpiecieznie wymaga naprawy.
c) Przed dokonaniem ustawien urzqdzenia, wymianq narzedzia koncowego lub odtozeniem elektronarzedzia wciagnij wtyk z gniazda sieciowego i/lub usun wyjmowany akumulator. Ten srodek ostroznosci uniemozliwi
przypadkowe uruchomienie naręźdia elektrycznégo.
d) Przechowuj niedzwaryne naręździa elektryczne w niedostepnym dla daneci mistręschu. Nie pozwalaj uzywac urzadzenia osobom, ktorne nie sq z nim obeznane i ktorne nie przyczytaty tych wskazowej. Narȩździa elektryczne są niedzewpieczne, freieli uzywaj ich niedoswiadczone osoby.
e) Dbaj o starannq pielegnaje elektronarzędzia i narzędzi obrobkowych. Sprawdzaj,czy ruchome czeci prawidtowo fungcjonujq i nie sq zablokowane,czy czeci ni sie sq potamane lub inaczej uszkodzone iczy prawidtowe dziatanie narzędzia elektryczneo国家重点 zaktócone. Przed uzyciem urzadzenia zleć naprawe uszkodzonych czSci. Przyczynq wielu wypadków sq zle konserwowane narzędzia elektryczne.
f) Narzedzia tqce musz byc zawsze ostre i czyste. Starannie pielegnowane narzedzia tqce z ostrymi ostrzami rzadziej sie blokuq i sq fatwiejsze w prowadzeniu.
g) Uzywaj naręźdia elektrycznych, akcesoriów, oprzyrzędOWANIA itd. tylko zgodnia z tymi wskazówkami. Zwracaj przy tym uwage na warunki pracy i uwzgliedniaj rodzaj wykonywanej pracy. Uzywanie narȩźcie elektrycznych do celów niedzgodnych z ich przyznaczenia są pryadzić do niebezpiecznych sytuacje.
h) Uchwyty i powierzchnie chwytne utrzymuj w stanie suchym, czystym oraz wolnym od oleju i smaru. Sli-skie uchwyty i powierzchnie chwytne uniemozliwiaq bezpiecznq obstuge i kontrole elektronarzedzia w nieprzewidzianych sytuacctach.
5) Uwaje obchodzenia sie z urzadzeniami nap edzanymi akumulatorami i ich stosowanie
a) taduj akumulatory tylko przy uzyciu zaleconych przy producenta tadowarek. Uzywanie tadowarki przystosowanoj do jegno typu akumulatorow do tadowania akumulatorow innego typu grozi pozarem.
b) Stosuj w urzędzeniach elektrycznych tylko przystosowane do nich akumulatory. Uzywanie innych akumulatorów要去 prowadzić do zranien i pożaru.
c) Trzymaj nieduzywane akumulatory z daleka od spinczy biurowych, monet, kluczzy, gwoździ, szrub i innych drobnych przydmiotów metalowych, ktore mogtyby spowodować potączenia biegunów. Zwartie między biegunami akumulatoraMZe spowodować oparzenia lub pożar.
d) Nieprawidowej stosowanie要去 doprowadzić do wycieku elektrilu-tu z akumulatora Unikaj kontaktu z elektrolitem. Jeźeli elektrolit zetaknól sie z oczami, umy oczy wodq. Jeźeli elektrolit dostat sie do oka, skorzystaj dodatkowo z pomocy lekarskiej. Wyciekajcy z akumulatora elektrolit要去 spowodowa podrażniena skóry lub oparzenia.
e) Nie uzywaj uszkodzonego lubzmienionego akumulatora.Uszkodzone lub zmieionione akumulatory mogq zachowywać sie nieprzewidywalnie i spowodować pozar, wybuch lub obrażenia ciasta.
f) Nie wystawiaj akumulatora na dziatanie ognia lub wysokich temperatur. Ogien lub temperature powyzej 130^ mogq spowodowa cybuch.
g) Przestrzejag wszystkich instrukcji tadowania i nigdy nie taduj akumulatora
lub narźedzia akumulatorowego poza zakresem temperatur podanym w instrukcji obstugi. Niewtasciwe tadowanie lub tadowanie poza dopuszczalnym zakresem temperaturMZe zniszczyc akumulator i zwiększyc niebezpieczeinsteinwo pożaru.
6) Serwis
a) Zlecaj naprawy naręździa elektrycznego tylko wykwalifikowanemu personolwi i tylko z uzyciem oryginalnych czeci zamiennych. Pozwoli to zachowac bezpieczność uzytkowania narȩźdia elektrycznego.
b) Nigdy nie wykonuj konserwacci uszkodzonych akumulatorów. Wszystkie czynnosci konserwacyjne przy akumulatorach powinny byc wykonywane tylko przy bez producenta lub autoryzowane punkty serwisowe.
7) POZOSTAŁE UWAGI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
a) Nie stosowac akcesoriow (patrz rozdziat „Czeci zamienne / akcesoria" ), ktore nie sq zalecane przyez PARKSIDE. Moze to spowodowac porazenie elektryczne lub pozar.
8) SZCZEGOLNE WSKAZOWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA W ZAKRESIE ZASTOSOWANIA AKUMULATOROWEJ PIŁY TARCZOWEJ
a) Nie uzywac tarcz tyncych.
b) Wybrać brzesczot zgodnie z ciétrym materialem. Brzeszczyt przywidziane do cięcia drewna lub podobnych materiałow muszq spełniać wymogi okreslone w normie EN 847-1. Pile
można wykorzystwyac{jedynie do cięcia drewna, tworzywa sztuczego i lekkich materiałow budowlanych
c) Naleź stosowej jest z prędkości obrotowej podan dla urzadzania lub wyźyszq.
d) Nalezy stosowac Jedynie brzeszczy o srednicy 85 mm, zgodnie z opisem na danym brzeszczechie.
e) Unikać przyegrzewania kończywek zębow pły.
f) Podczas cięcia tworzywa sztuczego naleź unikać przytetapiania tworzywa.
g) Nalezy zworcić uwage na maksymalnag glebokosc cięcia (patrz dane techniczne)
h) Podczas cięcia naleź nosić maszek przy wychydlęwaj.
i) Zawsze nosic srodki ochrony stchu!
Nawet przy przyopsisowej obstudze urzadzenia elektrycznégo wystepuju tzw. zagrożenia ogólne. W zwiqzku z konstrukcji i sposobem pracy urzadzenia elektrycznégo mogq wystepować nastepujuce zagrozenia ogólne:
a) Skaleczenia i rany ciete.
b) Uszkodzenia stuchu w razie niedrich elementow ochryny stuchu.
c) Szkody na zdrowiu bedqce skutkiem Dziatania wibraci na reke i ramie, gezeli urzadzenie jest uzywane przydugi czas lub nie jest odpowiednio prowadzone i przyepisowo konserwowane.

Ostrzeżenie! To urzędzenia elektryczne wytywarza w czasie pracy pole elektromagnetyczne. Pole to
moze w okreslonych warunkach
wptywac na aktywne lub pasywne
implantaty medyczne. Aby zmniejszyc niebepezcienstwo doznania
powaznych lub smiertelnych obrazen, zalecamy osobom posiadajcym implantaty medyczne skonsultawanie sie z lekarzem i producentem implantatu przyd Rozpoczeciem obstugiwania maszyny

Przeestrzejag zasad bezpieczeniawa, tadowania i prawidłowego uzytkowania, podanych w instrukcji obstugi akumulatora i tadowarki seriii Parkside X 12 V Team. Szczegótowy opis procesu tadowania i dalsze informacja przyza znaleź w tej oddzielnej instrukcji obstugi.
Spezialne wskazówki bezpieczędsta dla recznych pit tarczowych
WSKAZÓWKI BEZPIECZENSTWA
DOTYCZACE WSZYSTKICH PIŁ, ZASADY
POSTEPOWANIA PODCZAS CIECIA
a) NIEBEZPIECZENSTWO! Nie zbliazac dfoni do obszaru cięcia, ani do brzeszczotu.Jesli obydwie dfonie trzymajpile,nie ma ryzyka ich urazu wwyniku kontaktu z brzeszczo-tem.
b) Nie chwytać pod obrabiany element. Ostona ochronna要去chronicuzytkownika pod detalem przydbrzeszczotem.
c) Dopasowac glebokosc cięcia do grubosci obradianego detalu. Spod obradianego elementu powinna byc
widoczna mniej niz pełna wysokość zęba.
d) Nigdy nie chwytac detalu przyznaczonego do cięcia w dlonie lub nie opierać go o nogę. Zabezpieczyc obrabiany element na stabilnym uchwycie. Wąźne jest dobre zamocowanie obrabianego elementu w celu zminimalizowania zagrożenia przyd kontaktem z;ciatem, zaklinowaniem brzeszcotu lub utratq kontrli.
e) Podczas prac, przy tkórych istnieje ryzyko natrafienia na ukryte przewody elektryczne elektronarżędzie naleź trzymać za zaizolowane powierzchnie uchwytów. Kontakt z bedaquym pod napieciem przewodem elektrycznym są有所不同 spowodowej przeptyw prduty takawe metalowych czeciach urzadzenia i grozić porazeniem prydem elektrycznym.
f) W ramach cięcia wzdrūznego naleź zawsze stosowej ogranicznik lub prostą prowadnicze krawędzi. W ten sposob przy sąpowic dokladycieci i ogranicyc przy zaklinowania sie brzeszczo.
g) Zawsze nalezy stosowac brzeszczyw odpowiednim Rozmiarze i z odpowiednim otworem mocowania (np. w ksztatcie rombu lub okragglym). Brzeszczyt, ktore nie pasujq do elementow montażowych pity, pracujq hierówno i mogq prowadzić do utraty kontrli nad urzgodzeniem.
h) Nigdy nie stosowac uszkodzonych lub niewtasciwych podktdek lub srb do mocowania brzesczotu. Podktdaki i sruby do mocowania brzesczotu zostaly skonstruowane specialnie do danej pity i zapewniaq jej optymalnq wydajnosc i bezpieczenstwo eksploatacyne.
DALSZE WSKAZÓWKI BEZPIECZENSTWA DOTYCZACE WSZYSTKICH PIŁ
ODBICIE - PRZYCZYNY I ODPOWIEDNIE WSKAZÓWKI BEZPIECZENSTWA
- Odbicie jest nagtq reakcjq wwyniku zahaczenia, zaklinowania lub niewstciwo go ustawienia brzesczotu, ktora prowadzi do niedkontrolowanego uniesienia pity i jej uwolnienia sie z obrabianego elementu oraz wyzwala ruch urzadzenia w kierunku operatora.
W przypadku, gdy brzeszczot zahaczy lub zaklinuje sie w zamykajciejszczelinie,wowczas dojdzie do seinemablokowania, a siha generowanaprzej silnik odrzuci pife w kierunku operatora.
- Jesli brzeszcot zostanie skrecony lub niewlasciwie ustawiony w szczelinie, zeby tylnej krawedzi brzeszcotu mogq zahaczyc o powierzchnie drewna, przyze co moze dojsc do wyjscie brzeszcotu ze szczeliny i odskoczenia pity w kierunku operatora.
Odbicie jest skutkiem niewlasciwego lub wadliwego uzycia pity. Można mu zapobiec stosujc odpowiednie srodki ostrożnosci, opisane ponijej.
a) Przytrzymac pię i ustawić ramiona w pozymci, w ktorej bedzieromatico odeprzech sile odbicia. Zawsze naleź yustawiac się z boku brzeszcotu. NigdyNie ustawiać się w jedernej linii brzeszcotem. W przypadku odbicia pią tarczowa要去 odskoczyc w tym. Osoba obstugujca pię要去"Justakunikné dziatania sity odrzutu poprzej odpowiednie srodki ostrożnosci.
b) Jesli brzesczot zaklinuje sie lub jesti przyrywamy prace, naleź wyłączyc pię, przytrzymac jq w obrabianym elemencie i odczekAAC zbrzesczot sie calkowicie zatrzyma. Nigdy nie probownik uwuac lub wymiagac piy z obradianego elementu, gdy brzesczot jest w ruchu, gdyź moze to spowodowej和他的 odbicie. Ustalic i usunć przyczynę zaklinOWANIA brzeszczo.
c) Jesli ponownie chcemy uruchomic piętkwićq w obrabianym elemencie, naleź ustawic brzesczot centralnie w szczelinie i skontrolować, czy zęby pity nie zahaczaj o obrabiany element. Jesli brzesczot zahaczy o jakis element, wówczas sąze on wyjsć z obrabianego elementu lub spowodowej odbicie, jestli pią zostanie uruchomiona ponownie.
d) Duze pfly nalezy podpierac, aby ograniczyc ryzyko odrzucenia wwyniku zaklinowania sie brzesczotu. Duze pfly mogq sie wygić podcieżarem wąasnym. Pfly nalezy podeprzech z obu stron, zarowy now战略布局 szczeliny pity, jak i na krawędzi.
e) Nie stosowac tepych lub uszkodzonych brzesczotow. Brzesczoty z tepymi lub niewtasciwie ustawionymi zebami powoduq w winiku zbyt ciasnej szczeliny podwyzszone tarcie, klinowanie sie brzesczotu i odbicie.
f) Przed Rozpoczeciem cięcia naleźdy dokrecić elementy stȩźcie do ustawiania glębokosci i kątow ciȩcia. Jesli podczas ciȩcia ustawienia ulegninqmianie,MZe dojsć do zaklinowaniasie brzeszcotu. WówczasMZe dojsćdo odbia.
g) Szczegolnq ostroznosc nalezy zachowac podczas cipecia w istniejycych
scianach lub w innych niewidocznych strefach. Zagtebiajczy sie brzeszczotMHz sie blokowa c w ukrytych obiektach i spowodowa c odbicie.
DZIAŁANIE DOLNEJ OSŁONY OCHRONNEJ
a) Przed kaźdym uzyciem urzędzenia naleź y skontrolowej,czy dolna osłona ochronna prawidów o sie zamyka. Nie uzywc piy, gdy dolna oslona ochronna nie ma swobody ruchu i natychmiast sieNie zamyka.Nigdy nie blokowaclub taczyc dolnej oslony ochronnej w otwartym potozeniu.Jesli dojdzie do przypadkowego upadku pity na podtoze, moze dojsc do deformacji dolnej oslony ochronnej. Otworzyc oszone ochrnnq za pomocq dzwigni odciagajciej i upewnicie, ze oslona porusza sie swobodnie i ze we wzystkich ustawieniach kqtow i g到账osci cięcia nie ma kontaktu z brzeszczotem i innymi elementami.
b) Skontrolować Dziatania spreźyn dolnej ostony ochronnji. Jesli ostona ochronna i spreźyny nie Dziataję prawidłowo, przyrozpieczeciem uzytkowania pity naleź wy prerpopadzić czynnosci konserwacyne. Uszkodzone elementy, klejcie osady lub zalegajcie opilki mogą sie przyczynać do opóznionego Dziatania dolnej ostony ochronnji.
c) Dolnq ostone ochronnq otwierac recznie jedynie w przypadku cięc specialnych, np. „cięc wglębnych lub cięc pod kqtem". Othworzyc dolnq ostone ochronnq za pomocq dzwigni odciaggajciej i zwolnic jq w momencie, gdy brzesczot wejdzie w obrabiany element. Podczas wszelkich innych prac dolna ostona ochronna powinna pracownik automatycznie.
d) Nie odkladać pity na stole roboczym lub na podlozy, gdy brzesczot nie jest osloniety dolnq ostonq ochronq. Nieostoniety brzesczot w fazie dobiegu要去 poruszyc pięw kierunku przyciwnym do kierunku cięcia, powodujac przyciepie wszelkich napotkanych elementów. Naleź uwzględnic czas dobiegu brzesczotu.
Instrukcia montazu

Wyjmownikie/wkładanie akumulatora
- Aby wyjć akumulator (4) z urzędzenia, naciśnij przyczisk zwalniaźycy (3) na akumulatorze i wyjmij akumulator.
- Aby wtozyc akumulator (4), wsun akumulator do urzadzenia po prowadnicy szynowiej. Strychać jeu zatrzasniecie.

Sprawdzanie stanu na-tadowania akumulatora
Wskaznik naładowania (18) pokazuje stan naładowania akumulatora (4).
- Stan naładowania akumulatora jest sygnalizowej przyez zaświecenie odpowiednej diody LED, gdy urzędzenia jest w trybie przytycznych wącznik (2).
czerwono- zohto-zielona
Akumuladora naładowany w ok. połowie.
czerwona >
Nalezy nażadowaec akumulator.

Tadowanie akumulatora

Przed Rozpoczeciem tadowania zaczekaj, az nagrzany akumulator ostygniie.

Akumulator (4) wymaga tadowania, gdy na wskazniku stanu naftadowania swieci sie juicesycko zerwona dioda LED.
| CzasDAQ- dowania (godz.) | PAPK 12 A1 PAPK 12 A2 | PAPK 12 B1 PAPK 12 B2 |
| PLGK 12 A1 | 2 | |
| PLGK 12 A2 | 2 | |
| PLGK 12 B2 | 0,5 | 1 |
- W razie potrzeby wyjmij akumulator (A 4) z urzqdzenia.
- Podłucz Ładowarke (A 27) do gniażda sieciowego.
- Wsuń akumulator (A 4) do gniażda tadowania w tadowarce (A 27).
- Po zakończeniu procesu tadowania swieci ciaggle zielone swiatto. Odłqczyć tadowarky (27) od sieci.
- Po wykonanym Ładowaniu wyciagnij akumulator (A 4) z Ładowarki (A 27).

Kontrola Dziatania ostony ochronnej
Pociqgncq do oporu dzwignie odiqgajcq osfty ochronnej (B 23).Musi byc mozliwosc poruszania ostony ochronnej (9) bez klinowania, a w momencie zwolnienia dzwigni odiqgajqcej ostony ochronnej (B 23) musi ona ostkakiwa c do pofozenia wyjsciwogo.
- Ostone ochronnq (9) naleź przy przy cát y czas chronicć przy opitkami, tak byNie zapychaty one mechanizmu.

Montaz/wymiana brzesczotu

Przed wykonaniem wszelkich prac przy urzqdzeniu wyqcz urzqdzenie i wyjmij akumulator.
- Ustawic glebokosc cipecia (za pomocq s Ruby ustalajqcej 6) na jak najnizsze potozenie, 0 mm.
- Odchylic ostone ochronq za pomocq dzwigni odiagajqcej (23) i odqczyc urzgdzenie.
- Wcisnqc blokade wrzeciona (15) i przytrzymac jq wcińskiq.
- Odkrecić招投标 zaciskowq (24) za pomocq klucza imbusowego (22).
- Nastepnie zdjac srbzaciskowq (22) i kohtniermocujcq (21).
- Pociqgnac oIone ochronq (9) za pomocq dzwigni odciagajacej oIstony ochronnej (23) catkowicie z powrotem i przytrzymac oItone ochronq (9) w tej pozycji.
- Ostrożnie wyciagnqc brzesczot (8) od dofu z urzadzenia.
- Montaz brzesczotu (8) nalezy przy prowadzać w odwrotnej kolejnosci.

OSTRZEZENIE! Strzata na brzesczocie musi sie zgadzac z kierunkiem obrotow (kierunek pracy oznaczony na ostonie ochronnej).

Nalezy sie upewnic,czy brzeszczot jest przyznaczony do praczy zpredkosciq obrotow urzadzenia.

Podłuczanie systemu odpylania
Wystepujz trzy moziwosci podlączenia do dopuszczonych systemów odkurzania pyu i opilkow. W zaleznosci od srednicy węza systemu odkurzania pyu i opilkow naleź wybrać jederq z nastepujczych moziwosci:
-
Bezposrednie podłączenia systemu odkurzania pytu i opieków
-
Podźycyczysystem odkurzania pytu i opieków bezposrednio do koncownik wyrzutu wiorow (17).
-
Podłęczenia systemu odkurzania pytu i opilków z uzyciem adapters (20)
1 Wetknac adapter systemu odkurzania pytu (20) na koncowke wyrzutwiorow (17).
2. Podtoczyc system odkurzania pytu i opiekow do adaptera (20).
Podłęczenia systemu odkurzania pytu i opólków z uzyciem adapters (20) i ksztatcki redukcynej (20a)
- Wetknac adapter systemu odkurzania pytu (20) na koncownik wyrzutwiorow (17).
- Wetknqc ksztaltkre redukcyinq (20) na adapter systemu odkurzania pytu (20).
- Podtoczyc system odkurzania pytu i opiekow do adaptera (20).

W przypadku obrókimateriałow, w przypadku ktorych powstajnebezmieczny dla zdrowia pyt, naleź podlączac urzędzenia do odpowiedniego, sprawdzonego urzędzenia odsysajćego klasy pytowej M.

Montaz prowadnicy röwnolegtei
- Poluzowac srbę motylkowa uchwytu prowadnicy rawnolegnej (12) i umieść prowadnicze rawnolegyny (11) wuchwycie (10).
- Ustawic zgodanq szerokosc cipecia przy pomocy skali na prowadnicy rohnolegtej i wycie na dolnej stronie podstawy (patrz rowniez rys. D). Lewe wyciecie dolnej strony podstawy stuzy do ustawienia kqta cipecia 0^ . Prawe wyciecie dolnej strony podstawy stuzy do ustawienia kqta cipecia 45^
- Ponownie dokrecic srbé motylkowq uchwytu prowadnicy rohnolegtej (12).
Ostrzeżenie przydȩcieżem
W przypadku, gdy zaistnieje zagrozenia uszkodzenia urzqdzenia, na krótko zapala sie kontrlka ostrzegajca o przyciżeniu (A 19). Urzqdzenia wyfátczā sie.

- Odkrecic srubemotylkowq systemu wyboru kata ciecia (13).
- Ustawic zqdany kqt na skali kqta ci cia (14) na podstawie gornej krawedzi znacznika referencyjego (29).
- Ponownie dokrecic sirbemotylkowq (13).

odczas cięcia pod kątem trzymać urzadzenia mocno dwoma rekami (aby zachownik lepsz q kontrole nad urzadzeniem).

Regulacja g天花板cięcia

Nalezy wybrac glebokosc cięcia ok. 3 mm wiekszq niz grubosc materiafu. Dziék temu uzyskamy czyste ciȩcie.
- Poluzowac srobe ustalajcq (6) i usta wić zgodanq glebokosc cięcia (5) na podstawie znacznika referencyjngo (28).
- Ponownie dokrecic srube ustalajcq (6).

Włączanie / wy)—czanie urzadzenia
Włgczanie:
- Wcisnqć i przytrzymać blokadę włgcz-nika (1) w lewag lub w sprawg strone.
- Wcisnqc wtfqcznik/wytlqcznik (2). Kontrolka robocza LED (16) swieci sie. Po uruchomieniu maszyny ponownie zwolnic blocade wtfqcznika (1).
Wyłuczanie:
- Puscić wącznik/wyłącznik (2).

Obstuga recznej pity tarczowej
- Włączyć urzędzenia – zgodnia z opisem w punkcie Włączanie/wythagania – i osadzić przychodniq krawędzi podstawy (7) na materiale.
- Ustawic maszynę na prowadnicy rownolegţej (11) lub wedtug narysowanej linii.
Oczyszczani i konserwacja

Prace naprawcie i serwisowe, kóre nie zostaty opisane w tej instrukcji obstugi, naleź ycleć naszemu Centrum Serwisowemu. Stosuj tylko oryginalne częsci. Niebezpiecznstwo zranienia!

Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac wythagz urzqdzenie i wyjmij z niego akumulator.
Naleź regularnie wykonywać opisane poniȩj zabiegi czyszczenia. Zapewni to dęgie i niedawodne uzytkowyanie urzędzenia.
Oczyszczanie

Urzędzenia nie wolno spryskiwuć wodq ani wiktadc do wody. Niebezpiecznstwo porazenia przem!
Zawsze utrzymuj szczeliny wentylacyjne, obudowe silnika i uchwyty urzqdzenia w czystosci. Uzywaj do tego celu wilgotnej szmatki albo szczotki. Nie stosuj zadnych srodkow do czyszczenia ani Rozpuszczalinikow. Mozesz w ten sposob nieodwracalnie uszkodzic urzqdzenie.
Konserwacyne
Urzqdzenie nie wymaga konserwazioni.
Przechowywanie urzadzenia
-
Przechowuj urzqdzenie w suchym, zabezpieczonym przyd pytem i niedostepnym dla daneci!");
-
Akumulator nalezy przechowywać w temperaturze między 0^ a 45^ . Podczas przechowywania unikać ekstremalnie niskich lub wysokich temperatur, aby akumulator nie stracit swojej wydajnosci.
Usuwanie i ochronaśrodowiska
Wyciagnac akumulator z urzqdzenia i\ przekaza cr urzqdzenie oraz opakowanie\ do ekologiczneo recyclungu opadow.\ Instrukcie dotyczce utylizaci akumulatora\ można znaleź w osobnej instrukcji obstugi.

Urzqdzen elektrycznych nie nalezy wyrzucac razem z odpadami domowymi
-
Przed utylizacja urzędzenia wyjcie z urzędzenia akumulator.
-
Oddaj urzqdzenie w punkcie recy-klingu. Uzyte do produktimi urzqdzenia czeci plastikowe i metalowe mogq za-stac od siebie preczyjinie oddzielone, a nastepnie poddane utylizaci. Zwroc sie po porade do naszego Centrum Serwisowego.
Częsci zamienne/Akcesoria Czȩci zamienne i akcesoriaromatica zakupać na www.grizzlytools-service.eu
W przypadku problemów z zamawianiem naleź y skorzysta z formularza kontaktowego.
W raziekolejnychpyan nalezyzwracaocie do "Service-Center" (patrz strona 85).
Brzesczot HW 20 x 1,1 mm x 085 mm x 015 mm 13800399
Gwarancia
Szanowna Klientko, Szanowy Kliencie, na zakupione urzadzenie otrzymujq Panstwo 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad unto produktu przystuguja Panstwu ustawowe prawa w stosunku do sprezedawcy produktu. Prawa te nie sq ograniczone przysz nasz przdstawionq nizej gwarancje.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji Rozpoczyna sie z datq zakupu. Prosimy zachowac oryginalny paragon. Bedzie on potrzebny jako dowod zakupu.
Jesli w okresie trzech lat od daty zakupy tego produktu wystpji wada materiałowa lub fabryczna, produkt zostanie - wedle naszego wyboru - bezplatnie naprawiony lub wymieniony. Gwarancja zaktada, ze w okresie trzech lat uszkodzone urzędzenia zostanie przystane wraz z dowodem zakupu (paragonem) z krótkim opisem, gdzie wystppla wada i kiedy sie pojawita. Jesli defekt jest objety nasza gwarancjq, otrzymajg PáNSTWO z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wraz z wymianq urzędzenia lub waznej czeci, zgodnia z art. 581 §1 aktualnej wersji Kodeksu cywilnego, okres gwarancji Rozpoczyna sie od nowa.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytuń wad
Okres gwarancji nie wydluza sie z powodu swiadczenia gwarancyjingo. Obowizuje to rowniez dla wymienionych lub naprawionych czosci. Ewentualne uszkodzenia i wady istniajece juices w momencie zakupu nalezy zgotosic bezzwlocznie po Rozpakowaniu. Naprawy przypadajace po uplywie okresu gwarancji sq odplatne.
Zakres gwarancji
Urzqdzenie wyprodukowano z zachowaniem starannosci zgodnie z surowymi normami jakosciowymi i dokladnie sprawdzone przy wysylkq.
Gwarancja obowiqzujedla wad materiawych lub fabrycznych. Gwarancjanie Rozciagga sie na czeci produktu, ktore podlegaj normalemu zuzyciu i moznaje uznac za czeci zuzywalne (np.Brzeszczot), oraz na uszkodzenia czeci delikatnych (np.przelqczniki).
Gwarancja przyepada, jesti produkt zostat uszkodzony, nie byt zgodnie z przyeznaczenia uzytkowy i konserwowany. Uzytkowanie zgodnie z przyeznaczenia wiąze są z przyestrzejaniem wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obstugi.
Naleź bezwzględnie unikać zastosowan i dziatan, kórych odradza sie lub przyd kórymi ostrzega sie w instrukcji obstugi. Produkt jest przyznaczony do uzytku prywatnégo, a nie komercyjnégo. W przypadku niewtasciwego iNieodpowiedniego obchodzenia sie z urzędzeniem, stosowania „na sile“ i zagiegow, kóre nie zostaty przyperowadzone przyez nasz autoryzowy odżiat, gwarancja wygasa.
Realização w przypadkach objętych gwarancji
Aby zagwarantowa szybkie przytełworzenia Państwa sprawy, prosimy o przystrzejanie ponieszych wskazowej:
-
W przypadku wszelkich zapytan prosimi o przygotowanie paragonu i numeru artyku tu jako dowodu zakupu (IAN 359691_2101).
-
Numer artyku tu znajduje sie na tablicze znamionowej.
-
W przypadku wystqienia usterek lub innych wad prosimy o skontaktowanie sie z wymienionym nizej Dziatem serwisowym telefonicznie lub mailowo. Uzyskajq Paanstwo wówczas szczygo-towe informacja na temat realizacje reklamaccti.
-
Uszkodzony produkt mogq Państwo wystać po skontaktowaniu są z naszym Dziatem obstugi klienta, zaćczajć dowód zakupu (paragon) i okreslajć, na czym polega wada i kiedy wystzpita, bezplatnie na podany adres serwisu. Aby uniknć problemowy z odiorem i dodatkowych kosztów, prosimy o wystanie przyszymi na adres, króty Państwu podano. Naleźsi upewnić, zeby wysfka nie wystzpita odplatnie, jakono paradwymiarowa, ekspresowo lub na innych SPECIALNych warunkach. Prosimy o przystanie
urzqdzenia wraz ze wsztkimi czeciami wyposazenia otrzymanymi przy zakupie i zadbanie o wystarczajqco bezpieczne opakowanie.
Serwis naprawczy
Naprawy, ktore nie sq objete gwarancjq,要不要 zleci odpatnie w naszym oddziaile serwisowym. Serwis sporzqdzi Panstwu kosztorys naprawy.
Podejmujemy sie wyłęcznie naprawy urzadzen, które zostaty prawidów zo zapakowane i ofrankowane.
Uwaga: Prosimy o przesfanie czystego urzadzenia ze wskazaniem usterki.
Urzadzenia przeslne dla nas odplatnie, jako przesyka ponadwymiarowa, ekspresowa lub na innych warunkach specialnych,Nie zostang odebrane.
Utylizacja przystanych do nas uszkodzonych urzadzen przypegowadzamy bezplatie.
Service-Center
PL Serwis Polska
Tel.: 223974996
E-Mail: grizzly@lidl.pl
IAN 359691_2101
Importer
Prosimy miec na uwadze, ze ponizszy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy o Kontakt z wymienionym wyjej centrum serwisowym.
Zobrazeni nejdulezitejsichfunknich dlunaleznetenaVyklopnych strankach.
Objem dodávky
Vybalte nastroj a zkontrolujte, je-li kompletni:
- akumulatorová ručné pila
- paralelni doraz
-adapterkodsavani prachu (2 dilny) - klic s vnitrnim jestihranem
-pilovy list (predmontovan) - Ulozny kufrik
- Návod k obssluz

Likvidaci vasich poskozenychzaslanych pristroj provedeme bezplatne.
Service-Center

Servis Cesko
Tel.: 800143873
Obrazok najdolezitejsich
funknych dielov najdete na
vyklopnych stranach.
Objem dodávky
Vybalte nastroj a skontrolujte, ci je kompletny:
- Akumulatorová kotucová pila
- Rovnobežný doraz
-Adaptér na odsávanie prachu (2-dielny)
-Inbusovkyklic - Pilovy list (predmontovany)
- Kufrik
- Návod na obsluhu

Bateria a nabijačka nie su súcasfou balenia.
Prehlad

1 Blokovanie zapnutia
2 Vypinač zap/vyp
3 Uvolnovacie tlacidlo pre akupack
4 Akupack
5 Stupnica hlbky rezu
6 Fixacná skrutka
7 Základná doska
8 Pilovy list
9 Ochranny kryt
10 Uchytenie rovnobezného dorazu
11 Rovnobežný doraz
12 Kridlova skrutka na uchytenie rovnobezného dorazu
13 Kridlova skrutka na predvolbu uhla rezu
14 Stupnica uhlarez
15 Aretácia vretena
16 LED pracovné svietidlo
17 Vyhadzovanie triesok
18 LED dióda displeja akumulátora
19 Vystrażné oznámienie pri prefażení
20 Adapté na odsávanie prachu
20a Redukcny kus

21 Napinacia priruba
22 Napínacia skrutka
23 Vratná páka pre ochranny kryt
24 Inbusovy kluč
25 LED signalizácia stavu nabitia
26 Kontrolná LED dióda
27 Rychlonabijacka

28 Referencná značka híbky rezu

29 Referencná značka uhla rezu
Popis funkcie
Akumulatorová kotučová pila s 2-stupnovou prevodovkou má ochranu proti pretaženi, aretaciu vretena a indikator stavu nabitia akumulatóra.
Technické udaje
Aku rucna kotucová pila
PHKSA 12 B3
Napatie motora U. 12 V
Pocet otacok vo volnobehu n 1400 min-1
Hmotnost' (bez akumulatora) 1,2 kg Hmotnost' (iba prisluensstvo) 1,0 kg
Pilovy list. 085 mm x 015 mm
Počet zubov. 20 zubov
Híbka ostrenia. 1,1 mm
Hrubka kmenoveho listu. 0,8 mm
Max. hibka rezu pri 0^ cca 26 mm pri 45^ cca 17 mm
nm/0° Maximána híbka rezu

Oznacenie piloveho listu

Tento pristroi je sučastou Parkside X 12 V TEAM

Pristroje nepatria do domoveho od- padu
Symboly v návode

| Tłumaczenia oryginalej deklarazioni zgodnosci WE | |
| Niniejszym oświadczamy, ze konstrukcja Akumulatorowa piţa reczna seriia produktory PHKSA 12 B3 Numer seryjny 000001 - 165000 spętnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obłowość zgodność brzmie- niu: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Welu zapewniażnienia zgodność z powyȩSZymi dyrektywami zastosowano sątepułącze normy harmonizacja oraz normy i przyepamys krajowe: | |
| EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-5:2014 EN 62741:2008 • EN 847-1:2017 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 | |
| Wythagzną odpowiedzialność za wystawuminiumiej deklarazioni zgodność ponosi producent: | |
| Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädtter Straße 20 63762 Großostheim Germany 31.07.2021 | Christian Frank Osoba upoaźniona do sporzędzania dokument⁺ci technicznej |
- Wyzej opisany przydmiot deklaracje spoędnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r. w sprawie agraniczenia stosowania niedtorych niebepezpiecznych substancji w spręcie elektrycznym i elektronicznym.