PARKSIDE PHKSA 20Li A1 - Zaag

PHKSA 20Li A1 - Zaag PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PHKSA 20Li A1 PARKSIDE in PDF-formaat.

📄 160 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag ⚙️ Specs 🖨️ Afdrukken
Notice PARKSIDE PHKSA 20Li A1 - page 54
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PARKSIDE

Model : PHKSA 20Li A1

Categorie : Zaag

SKIP

Veelgestelde vragen - PHKSA 20Li A1 PARKSIDE

Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PHKSA 20Li A1 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PHKSA 20Li A1 van het merk PARKSIDE.

GEBRUIKSAANWIJZING PHKSA 20Li A1 PARKSIDE

NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina

  • Inhoud Inleiding p. 54
  • Gebruiksdoel p. 54
  • Algemene beschrving p. 55
  • Omvang van de levering p. 55
  • Overzicht p. 55
  • Funktiebeschrving p. 55
  • Technische gegevens p. 55
  • Veiligheidsvoorschriften p. 56
  • Symbolen en pictogrammen p. 56
  • Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap p. 57
  • Speciale veiligheidsaanwzingen voor handcirkelzagen p. 62
  • Verdere veiligheidsinstructies voor alle zagen p. 62
  • Bediening p. 64
  • Accu verwderen/plaatsen p. 64
  • Laadtoestand van de accu nakken p. 64
  • Accu opladen p. 64
  • Controleer de functie van de beschermkap p. 64
  • de aangegeven toepassingsgebie- den. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten b het doorgeven van het product mee aan derden. Gebruiksdoel De handcirkelzaag is geschikt voor het za- gen van langs- en dwarsdoorsneden, ver- stekzagen met een vaste ondersteuning in hout, kunststof en lichtgewicht materialen. Elke andere toepassing, die in deze hand- leiding niet uitdrukkelk wordt toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebrui- ker betekenen. De producent is niet verantwoordelk voor Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring p. 151
  • Eksplosionstegning p. 157
  • Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind- controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bgevolg verzekerd. De gebruiksaanwzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze omvat belangrke aanwzingen voor veiligheid, gebruik en afval- verwdering. Maak u vóór het ge- bruik van het product met alle be- dienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het product uit- sluitend zoals beschreven en voor Zaagblad monteren / vervangen p. 65
  • Stofafzuiging aansluiten p. 65
  • Parallelaanslag monteren p. 65
  • Waarschuwing overbelasting p. 66
  • Snhoek instellen p. 66
  • Sndiepte instellen p. 66
  • In-/uitschakelen p. 66
  • Omgaan met de cirkelzaag p. 66
  • Reiniging en onderhoud p. 66
  • Reiniging p. 67
  • Onderhoud p. 67
  • Bewaring p. 67
  • Verwerking en milieubescherming p. 67
  • Reserveonderdelen/accessoires p. 67
  • Garantie p. 68
  • Reparatieservice p. 69
  • Service-Center p. 69
  • Importeur BENL p. 69

beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt. Dit apparaat is niet geschikt voor commer- cieel gebruik. Het apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X12VTEAM en kan met ac- cu‘s van de reeks Parkside X12VTEAM worden gebruikt. De accu‘s mogen alleen met originele laders van de serie Parkside X12VTEAM worden geladen. Algemene beschrving De illustratie van de be- langrkste functionele on- derdelen is te vinden op de uitklapbare pagina’s. Omvang van de levering Pak het apparaat uit en controleer, of de inhoud volledig is. - Draadloze handcirkelzaag - Parallelaanslag - Adapter voor de stofafzuiging (2-delig) - Inbussleutel - Zaagblad (vooraf gemonteerd) - Bewaarkoffer - Gebruiksaanwzing Batter en lader zn niet inbegrepen. Overzicht 1 Inschakelblokkering 2 AAN-/UIT-knop 3 Ontgrendelknop voor accupack 4 Accupack 5 Sndiepteschaal 6 Vastzetschroef 7 Bodemplaat 8 Zaagblad 9 Beschermkap 10 Opname van parallelaanslag 11 Parallelaanslag 12 Vleugelschroef voor opname van parallelaanslag 13 Vleugelschroef voor snhoekse- lectie 14 Snhoekschaal 15 Asvergrendeling 16 LED-werklicht 17 Spaanderuitworp 18 Accu-display-LED 19 Waarschuwingsindicator overbe- lasting 20 Adapter voor stofafzuiging 20a Reduceerstuk 21 Spanens 22 Stelschroef 23 Terugtrekhendel voor bescherm- kap 24 Inbussleutel 25 Laadstatusindicator-LED 26 Controle-LED 27 Snellader 28 Referentiemarkering sndiepte 29 Referentiemarkering snhoek Funktiebeschrving De draadloze handcirkelzaag met 2-traps versnellingsbak heeft een overbelastings- beveiliging, een asvergrendeling en een batterstatusindicator. Technische gegevens Accu-handcirkelzaag PHKSA 12 B3 Motorspanning U ........................ 12 V Toeren b niet-belasting n

Temperatuur ...........................max 50 °C Laadproces ...........................4 - 40 °C Bedrf................................ -20 - 50 °C Opslag .................................0 - 45 °C Let op! Een actuele lst van de accu-compatibiliteit vindt u op: www.lidl.de/akku Dit apparaat moet met de volgende accu’s worden gebruikt: PAPK12A1, PAPK12A2, PAPK12B1, PAPK12B2. Deze accu‘s kunnen met de volgende laders worden geladen: PLGK12A1, PLGK12A2, PLGK12B2. De aangegeven trillingemissiewaarde werd volgens een genormaliseerd testme- thode gemeten en kan ter vergelking van een stuk elektrisch gereedschap met een ander gebruikt worden. De gespeciceerde trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een voorlo- pige inschatting van de belasting. Waarschuwing: Afhankelk van de manier, waar- op het elektrische gereedschap gebruikt wordt, kan de trilingemis- siewaarde tdens het effectieve gebruik van het elektrische gereed- schap van de aangegeven waarde verschillen. Probeer de belasting door trillingen zo gering mogelk te houden. Voorbeeldmaatregelen voor de re- ductie van trillingsbelasting zn de beperking van de werktd. Daarb moeten alle delen van de bedrfs- cyclus in acht worden genomen (b voorbeeld tden, waarop het elek- trische werktuig is uitgeschakeld en tden waarin het weliswaar is in- geschakeld, maar zonder belasting draait). Veiligheidsvoorschriften Gelieve b het gebruik van het apparaat de veiligheidsinstructies in acht te nemen. Symbolen en pictogram- men Symbolen op het apparaat: Lees alvorens het apparaat te ge- bruiken aandachtig de gebruiks- aanwzing door. Draag een veiligheidsbril! Draag een ademhalingsbeveili- ging! Draag gehoorbescherming! Gebruik geen beschadigde zaag- bladenBENL

veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwzing voor de toekomst. Het in de veiligheidsinstructies gebruikte begrip „Elektrisch gereedschap“ heeft betrekking op elektrisch gereedschap met netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch gereedschap met battervoeding (zonder netsnoer).

1) Veiligheid op de wekplaats

a) Houd uw werkruimte netjes en goed verlicht. Wanorde of onverlich- te werkomgevingen kunnen tot ongeval- len leiden. b) Werk met het elektrische ge- reedschap niet in een explosie- ve omgeving, waarin er zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch ge- reedschap produceert vonken, die het stof of de dampen kunnen doen ontste- ken. c) Houd kinderen en andere per- sonen tdens het gebruik van het elektrische gereedschap op een veilige afstand. In geval van aeiding kunt u de controle over het apparaat verliezen.

2) Elektische veiligheid

a) De aansluitstekker van het elek- trische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier ver- anderd worden. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Ongewzigde stekkers en passende stopcontacten doen het risico voor een elektrische schok afnemen. 26 mm / 0° Maximale sndiepte 85 mm 15 mm Benaming van het zaagblad Dit apparaat maakt deel uit van Parkside X12VTeam Machines horen niet b huishoude- lk afval thuis. Symbolen in de gebruiksaanwzing: Gevaarsymbool met infor- matie over de preventie van personen- of zaakschade. Waarschuwingsbord met in- formatie voor het voorkomen van letsels door elektrische schok. Gebodsteken met informatie over de preventie van schade. Aanduidingsteken met informatie over hoe u het apparaat beter kunt gebruiken. Algemene veiligheidsinstruc- ties voor elektrisch gereed- schap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsaanwzingen, instructies, borden en tech- nische gegevens die voor dit elektrische gereedschap gel- den. Verzuim b de naleving van de veiligheidsinstructies en aanw- zingen kan een elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingenNL BE

b) Vermd lichamelk contact met geaarde oppervlakken, zoals van buizen, verwarmingsinstal- laties, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok als uw lichaam geaard is. c) Houd elektrisch gereedschap op een veilige afstand tot regen of nattigheid. Het binnendringen van water in elektrisch gereedschap doet het risico voor een elektrische schok toenemen. d) Gebruik het snoer niet voor een ander doeleinde om het elektri- sche gereedschap te dragen, op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer op een veilige afstand tot hitte, olie, scherpe kanten of bewegende apparaatonderde- len. Beschadigde of verstrikt geraakte snoeren doen het risico voor een elek- trische schok toenemen. e) Als u met elektrisch gereed- schap in de open lucht werkt, maakt u enkel gebruik van ver- lengsnoeren, die ook voor bui- ten geschikt zn. Het gebruik van een voor buiten geschikt verlengsnoer doet het risico voor een elektrische schok afnemen. f) Wanneer het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving niet te vermijden is, gebruik dan een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar reduceert het risico op een elektrische schok. Gebruik een aardelkschakelaar met een uitschakelstroom van 30 mA of minder.

3) Veiligheid van personen

a) Wees aandachtig, let erop wat u doet en ga verstandig aan het werk met elektrisch gereed- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicnen staat. Een moment van onoplettendheid b het ge- bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b) Draag persoonlke bescher- mingsuitrusting en altd een beschermbril. Het dragen van een persoonlke beschermingsuitrusting, zoals stofmasker, slipvre veiligheids- schoenen, beschermende helm of gehoorbescherming, al naargelang de aard en de toepassing van het elektri- sche gereedschap, doet het risico voor verwondingen afnemen. c) Vermd een onopzettelke in- gebruikname. Vergewis u dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening en/of de accu aansluit, het opneemt of draagt. Als u b het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of het apparaat ingeschakeld p de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d) Verwder instelgereedschap of schroefsleutel voordat u het elektrische gereedschap inscha- kelt. Gereedschap of een sleutel, die zich in een draaiend apparaatonder- deel bevindt, kan tot verwondingen leiden. e) Vermd een abnormale li- chaamshouding. Zorg voor eenBENL

veilige stand en houd te allen tde uw evenwicht. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter controleren. f) Draag geschikte kled. Draag geen ruimzittende kleding of sieraden. Houd haar, kled en handschoenen op een veilige afstand tot bewegende onder- delen. Loszittende kled, sieraden of lang haar kan/kunnen door bewegen- de onderdelen vastgegrepen worden. g) Wanneer stofafzuig- en op- vangsystemen kunnen wor- den gemonteerd, moeten deze aangesloten worden en correct worden gebruikt. Gebruik van een stofafzuiginrichting kan gevaren door stof doen afnemen. h) Laat u niet verleiden tot een vals gevoel van veiligheid en negeer nooit de veiligheidsregels voor elektrische gereedschappen, ook wanneer u na veelvuldig gebruik vertrouwd bent met het elektrisch gereedschap. Onoplet- tende handelingen kunnen in fracties van seconden ernstig lichamelk letsel tot gevolg hebben.

4) Gebruik en behandeling van het

elektrische gereedschap a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw werk het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermo- gensgebied. b) Gebruik geen elektrisch gereed- schap, waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap, dat niet meer in- of uitgeschakeld kan wor- den, is gevaarlk en moet gerepareerd worden. c) Trek de stekker uit het stopcon- tact en/of verwder de afneem- bare accu, voordat u instellin- gen aan het apparaat verricht, gebruiksaccessoires verwisselt of het elektrische gereedschap weglegt.Deze voorzorgsmaatregel voorkomt een onopzettelke start van het elektrische gereedschap. d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen. Laat personen het apparaat niet gebruiken, die daarmee niet vertrouwd zn of deze aanwzingen niet gelezen hebben. Elektrisch gereedschap is gevaarlk als het door onervaren per- sonen gebruikt wordt. e) Verzorg het elektrische gereed- schap en de bbehorende werk- tuigen zorgvuldig. Controleer, of beweegbare onderdelen foutloos functioneren en niet klemmen, of er onderdelen gebroken of zodanig be- schadigd zn, dat de werking van het elektrische gereedschap in negatieve zin beïnvloed wordt. Laat beschadigde onderdelen vóór het gebruik van het apparaat repareren. Tal van ongeval- len hebben hun oorzaak in slecht on- derhouden elektrisch gereedschap. f) Houd snd/snoeigereedschap scherp en netjes. Zorgvuldig onder- houden snd-/snoeigereedschap met scherpe sndkanten geraken minder gekneld en is gemakkelker te bedie- nen. g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, gebruiksgereed- schap enz. in overeenstemming met deze aanwzingen. Houd daarb rekening met de ar-NL BE

beidsomstandigheden en de uit te voeren activiteit. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor ande- re dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlke situaties leiden. h) Houd grepen en greepvlakken droog, schoon en vr van olie en vet. Gladde grepen en greepvlak- ken maken het moeilk om elektrisch gereedschap in onvoorziene situaties veilig te bedienen en onder controle te houden.

5) Zorgvuldig omgaan met en

gebruiken van Accutoestellen a) Laad de accu’s alleen op in ac- culaders, die door de producent aanbevolen worden. Voor een acculader die geschikt is voor een bepaalde soort accu’s bestaat brandge- vaar als h met andere accu’s gebruikt wordt. b) Gebruik alleen de daarvoor voorziene accu’s in de elektro- werktuigen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brand- gevaar leiden. c) Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paperclips, mun- ten, sleutels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voor- werpen, die een overbrugging van de contacten zouden kun- nen veroorzaken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot brand- wonden of brand leiden. d) B verkeerd gebruik kan vloei- stof uit de accu vrkomen. Vermd contact daarmee. B toevallig contact met water af- spoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrkomende accuvloeistof kan tot geïrriteerde huid of brandwonden leiden. e) Gebruik geen beschadigde of gemodiceerde accu. Beschadigde of gemodiceerde accu’s kunnen zich onverwacht gedragen en brand, explo- sies en lichamelk letsel veroorzaken. f) Stel een accu niet bloot aan brand of te hoge temperaturen. Brand of temperaturen boven 130°C kunnen een explosie veroorzaken. g) Volg alle aanwzingen voor het laden op en laad de accu of het accugereedschap nooit buiten het in de gebruiksaanwzing aangegeven temperatuurbereik. Foutief laden of laden buiten het toe- gelaten temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verho- gen.

a) Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwaliceerd, vakkundig geschoold personeel en enkel met originele reserve- onderdelen repareren. Daardoor wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand gehouden wordt. b) Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu’s. Alle onder- houd aan accu’s zou alleen door de fabrikant of een geautoriseerde service- organisatie moeten worden verricht.

VEILIGHEIDSMAATREGELEN a) Gebruik geen toebehoren (zie hoofdstuk „Reserveonderde- len/toebehoren“) dat niet door PARKSIDE is aanbevolen. Dit kanBENL

CIRKELZAAG a) Gebruik geen slijpschijven. b) Kies het juiste zaagblad naargelang het te zagen mate- riaal. Zaagbladen, bestemd voor het zagen van hout of soortgelijke materi- alen, moeten voldoen aan EN 847-1. De zaag mag alleen worden gebruikt voor het zagen van hout, kunststof en lichtgewicht materialen c) Gebruik alleen zaagbladen waarvan de toerentalmarker- ing overeenkomt met of hoger is dan het opgegeven toerental van uw apparaat. d) Gebruik enkel zaagbladen met een diameter van 85 mm, over- eenkomstig het opschrift op het zaagblad. e) Vermijd oververhitting van de zaagtandpunten. f) Vermijd bij het zagen van kunststof het smelten van de kunststof. g) Houd rekening met de maxi- male snijdiepte (zie technische gegevens). h) Draag bij het zagen een stofmasker.

i) Draag steeds gehoorbescherm-

Ook als u dit elektrische gereedschap zo- als voorgeschreven bedient, blven er al- td restrisico’s bestaan. Volgende gevaren kunnen zich in verband met de construc- tiewze en uitvoering van dit elektrische gereedschap voordoen: a) Sndwonden b) Gehoorschade indien er geen geschikte gehoorbescherming gedragen wordt. c) Schade aan de gezondheid, die van hand-/armtrillingen het gevolg zn indien het apparaat gedurende een lan- gere periode gebruikt wordt of niet zoals reglementair voorgeschreven beheerd en onderhouden wordt. Waarschuwing! Dit elektrische gereedschap produceert tdens de werking een elektromagnetisch veld. Dit veld kan in bepaalde om- standigheden actieve of passieve medische implantaten in negatieve zin beïnvloeden. Om het gevaar voor ernstige of dodelke verwon- dingen te verminderen, adviseren w personen met medische implan- taten, hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadple- gen voordat de machine bediend wordt. Neem de veiligheids- en acculaadinstructies in acht die vermeld staan in de ge- bruiksaanwzing van uw accu en van de lader van de reeks Parkside X12VTEAM. Een gedetailleerde beschr- ving van het laadproces en andere informatie vindt u in de aparte gebruiksaanw- zing ervan.NL BE

Speciale veiligheidsaan- wijzingen voor handcir- kelzagen

GEVAAR! Kom met uw handen niet in het zaagbereik en aan het zaagblad. Als beide handen de zaag vasthouden, kan het zaagblad ze niet verwonden. b) Grijp niet onder het werkstuk. De beschermkap kan u onder het werkstuk niet beschermen tegen het zaagblad. c) Pas de snijdiepte aan de dikte van het werkstuk aan. Onder het werkstuk moet minder dan een volledige tandhoogte zichtbaar zijn. d) Houd het te zagen werkstuk nooit in uw hand of over uw been. Borg het werkstuk op een stabiele houder. Het is belangrijk om het werkstuk goed vast te zetten om het risico op fysiek contact, vastlopen van het zaagblad of verlies van controle te minimaliseren. e) Houd het apparaat vast aan de geïsoleerde grijpvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij het gebruikte werktuig verborgen elektrische leidingen kan raken. Contact met een onder spanning staande lijn zet ook de metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning en leidt tot een elektrische schok. f) Gebruik altijd een aanslag of een rechte randgeleiding bij het snijden. Dit verbetert de zaagnauwkeurigheid en verkleint de kans dat het zaagblad vastloopt. g) Gebruik altijd zaagbladen van de juiste maat en met een geschikt centergat (bijv. ruitvormig of rond). Zaagbladen die niet in de montagedelen van de zaag passen, draaien niet vloeiend en leiden tot verlies van controle. h) Gebruik nooit beschadigde of verkeerde zaagbladdichtingsringen of schroeven. De zaagbladdichtingsringen en schroeven zijn speciaal ontworpen voor uw zaag, voor optimale prestaties en operationele veiligheid. Verdere veiligheidsin- structies voor alle zagen

  • Een terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van vasthaken, vastlopen of verkeerd uitgelnd zaagblad, waardoor een ongecontroleerde zaag loskomt en uit het werkstuk naar de ge- bruiker beweegt.
  • Als het zaagblad vasthaakt of vastloopt in de zaagspleet, blokkeert het en de motorkracht slaat de zaag terug naar de gebruiker.
  • Als het zaagblad in de zaagsnede is gewrongen of niet goed is uitgelnd, kunnen de tanden van de achterste zaagbladrand vast komen te zitten in het houtoppervlak, waardoor het zaag- blad uit de zaagspleet beweegt en de zaag terugspringt naar de gebruiker. Een terugslag is het gevolg van een ver- keerd of onvakkundig gebruik van de zaag. Dit kan worden vermeden met ge- paste voorzorgsmaatregelen, die hieronder worden beschreven. a) Houd de zaag stevig vast en breng uw armen in een positie waarin u de terugslagkrachten kunt absorberen. Houd uzelf altijd aan de zijkant vanBENL

het zaagblad, breng het zaagblad nooit in lijn met uw lichaam. Bij een terugslag kan de cirkelzaag achteruit springen, maar kan de operator de terugslagkrachten met passende voorzorgsmaatregelen beheersen. b) Als het zaagblad vastloopt of u het werk onderbreekt, schakel de zaag dan uit en houd hem stabiel in het materiaal totdat het zaagblad tot stilstand is gekomen. Probeer nooit de zaag van het werkstuk te verwijderen of naar achteren te trekken terwijl het zaagblad beweegt, anders kan er een terugslag optreden. Stel de oorzaak voor het inklemmen vast en los ze op. c) Als u een zaag, die in het werkstuk steekt, opnieuw wilt starten, centreert u het zaagblad in de zaagspleet en controleert u of de zaagtanden niet in het werkstuk blijven haken. Als het zaagblad vast komt te zitten, kan het uit het werkstuk komen of een terugslag veroorzaken als de zaag opnieuw wordt gestart. d) Ondersteun grote platen om het risico op terugslag door een vastgelopen zaagblad te verminderen. Grote platen kunnen door hun eigengewicht doorbuigen. Platen moeten aan beide kanten worden ondersteund, en met name zowel in de buurt van de zaagspleet als ook aan de rand. e) Gebruik geen stompe of beschadigde zaagbladen. Zaagbladen met stompe of niet goed uitgelijnde tanden zorgen voor meer wrijving, vastlopen van het zaagblad en terugslag door een nauwe zaagspleet. f) Trek voor het zagen de instellingen voor de snijdiepte en de snijhoek vast. Als tijdens het zagen de instellingen veranderen, kan het zaagblad klem komen te zitten en kan een terugslag optreden. g) Wees bijzonder voorzichtig bij zagen in bestaande wanden of andere niet zichtbare gebieden. Het ingebrachte zaagblad kan bij het zagen in verborgen voorwerpen blokkeren en terugslag veroorzaken.

FUNCTIE VAN DE ONDERSTE

BESCHERMKAP a) Controleer voor elk gebruik of de onderste beschermkap goed sluit. Gebruik de zaag niet als de onderste beschermkap niet vrij kan bewegen en niet onmiddellijk sluit. Klem of bind de onderste beschermkap nooit in open positie vast. Als de zaag per ongeluk op de grond valt, kan de onderste beschermkap worden gebogen. Open de beschermkap met de terugtrekhendel en zorg ervoor dat deze vrij kan bewegen en het zaagblad of andere delen niet raakt bij alle zaaghoeken en -diepten. b) Controleer de functie van de veer voor de onderste beschermkap. Laat de zaag voor gebruik nakijken als de onderste beschermkap en veer niet goed werken. Beschadigde onderdelen, kleverige afzettingen of opeenhopingen van spaanders zorgen ervoor dat de onderste beschermkap vertraagd werkt. c) Open de onderste beschermkap alleen met de hand voor speciale sneden, zoals bijv. „Duik- en hoeksneden“. Open de onderste beschermkap met de terugtrekhendel en laat deze los zodra het zaagblad in het werkstuk duikt. De onderste beschermkap moet automatisch werken voor alle andere zaagwerkzaamheden.NL BE

d) Plaats de zaag niet op de werkbank of de vloer zonder dat de onderste beschermkap het zaagblad bedekt. Een onbeschermd, nalopend zaagblad beweegt de zaag tegen de zaagrichting in en zaagt wat hem in de weg zit. Let daarbij op de nalooptijd van het zaagblad. Bediening Accu verwderen/ plaatsen

1. Om de accu (4) uit het apparaat te ver-

wderen, drukt u op de ontgrendelknop (3) van de accu en trekt u de accu er- uit.

2. Om de accu (4) te plaatsen, schuift u

de accu (4) langs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klikt hoorbaar vast. Laadtoestand van de accu nakken Het Laadstandindicator (18) signaleert de laadtoestand van de accu (4). De laadtoestand van de accu wordt aan- gegeven doordat de corresponderende LED-lamp aanitst, wanneer het apparaat in bedrf is. Houd hiervoor de knop (2) ingedrukt. rood-geel-groen => Accu volledig opgeladen rood-geel => Accu voor ongeveer de helft opgeladen rood => Accu moet worden opgeladen Accu opladen Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen. Laad de accu (4) op wanneer al- leen nog de rode LED-lamp van de laadtoestandindicator brandt. Laadtd (uur) PAPK12A1 PAPK12A2 PAPK12B1 PAPK12B2 PLGK12A1 1 2 PLGK12A2 1 2 PLGK12B2 0,5 1

1. Verwder de accu (4) uit het apparaat.

2. Schuif de accu (4) in de laadschacht

van het laadtoestel (27).

3. Sluit het laadtoestel

(27) op een stop- contact aan.

4. Nadat het laadproces is voltooid,

brandt er continu een groen lampje. Koppel nu de lader (27) los van het elektriciteitsnet.

5. Trek de accu (4) uit het laadtoestel

(27). Controleer de functie van de beschermkap

  • Trek de terugtrekhendel voor de beschermkap (

slag. De beschermkap (9) moet kunnen bewegen zonder te blokkeren en moet terugveren in de uitgangspositie wanneer u de terugtrekhendel voor de beschermkap (

  • Houd de beschermkap (9) altd vr van zaagspaanders, zodat deze het mechanisme niet verstopt.BENL

Zaagblad monteren / vervangen Schakel het apparaat uit en haal de accu eruit voordat u werkzaamhe- den uitvoert.

1. Stel de zaagdiepte (met de borg-

schroef (6)) in op de minimumpositie, 0 mm.

2. Draai de beschermkap terug met de

trekhendel van de beschermkap (23) en schakel het apparaat uit.

4. Los de klemschroef (22) met de inbus-

rug met behulp van de terugtrekhendel van de beschermkap (23) en houd de beschermkap (9) in deze positie.

7. Verwder het zaagblad (8) voorzichtig

onderaan uit het apparaat.

8. Het zaagblad (8) wordt in omgekeer-

de volgorde gemonteerd. WAARSCHUWING! De pijl op het zaagblad moet overeenkomen met de draairichtingpijl (looprichting, aangegeven op de beschermkap). Zorg ervoor dat het zaagblad ges- chikt is voor het toerental van het gereedschap. Stofafzuiging aansluiten Er zn drie aansluitmogelkheden voor de toegestane stof- en spaanafzuiging. Kies, afhankelk van de diameter van de slang van de stof- en spaanafzuiging, één van de volgende opties:

Stof- en spaanafzuiging directaansluiten

1. Sluit de stof- en spaanafzuiging

rechtstreeks aan op de spaanafvoer (17).

Stof- en spaanafzuiging met adapter (20)aansluiten

1. Steek de adapter voor de stofafzui-

ging (20) op de spaanafvoer (17).

2. Sluit de stof- en spaanafzuiging

aan op de adapter (20).

  • Stof- en spaanafzuiging met adapter (20)en verloopstuk (20a) aansluiten

1. Steek de adapter voor de stofafzui-

ging (20) op de spaanafvoer (17).

2. Steek het verloopstuk (20a) op de

adapter voor de spaanafvoer (20).

3. Sluit de stof- en spaanafzuiging

aan op de adapter (20). B het bewerken van hout of mate- rialen waar stof schadelk is voor de gezondheid, moet het apparaat worden aangesloten op een ge- schikt, getest stofafzuigapparaat van stofklasse M. Parallelaanslag monteren

1. Draai de vleugelschroef voor de opna-

me van de parallelaanslag (12) los en steek de parallelaanslag (11) in de opname van de parallelaanslag (10).

2. Stel de gewenste maaibreedte in met

behulp van de schaalverdeling op de parallelaanslag en de uitsparingen aan de onderkant in de bodemplaat (zie ook afb. D). De linker uitsparing op de onderkant in de bodemplaat is 0° voor de snhoekinstelling. De rechter uit- sparing op de onderkant in de bodem- plaat is 45° voor de snhoekinstelling.NL BE

3. Draai de vleugelschroef voor de opna-

me van de parallelaanslag (12) weer vast aan. Waarschuwing overbelasting

  • Als het apparaat beschadigd dreigt te raken, licht de waarschuwingsindicator voor overbelasting (

Het apparaat schakelt uit. Snijhoek instellen U kunt de snhoek met de snhoekschaal (14) bepalen. 1 Los de vleugelschroef van de snhoek- selectie (13).

2. Stel de gewenste hoek op de sn-

hoekschaal (14) in met behulp van de bovenkant van de referentiemarkering (29).

3. Draai de vleugelschroef (13) weer vast

aan. Houd het apparaat met beide han- den vast tdens het zagen onder een hoek (voor een betere controle over het apparaat). Snijdiepte instellen Selecteer de zaagdiepte ca. 3 mm groter dan de materiaaldikte. Hier- door verkrgt u een zuivere snit.

1. Los de borgschroef (6) en stel de

gewenste sndiepte op de sndiepte- schaal (5) in met behulp van de refe- rentiemarkering (28).

2. Draai de vastzetschroeven (6) weer

vast aan. In-/uitschakelen Inschakelen:

1. Druk de inschakelblokkering (1) naar

links of rechts en houd deze ingedrukt.

2. Druk op de AAN-/UIT-knop (2). Het

Omgaan met de cirkel- zaag

1. Apparaat – zoals onder in- / uitscha-

kelen beschreven – inschakelen en met de voorste kant van de bodemplaat (7) op het materiaal plaatsen.

2. RLn de machine uit met de paralle-

laanslag (11) of met een vastgelegde ln. Reiniging en onderhoud Laat reparatiewerken en onder- houdswerkzaamheden, die niet in deze handleiding beschreven zn, door ons servicecenter doorvoeren. Gebruik uitsluitend originele onder- delen. Gevaar voor verwondingen! Schakel het apparaat uit en verw- der vóór alle werkzaamheden de accu uit het apparaat. Voer regelmatig volgende reinigingswer- ken uit. Daardoor is een lange levensduur en een betrouwbare werking gegaran- deerd.BENL

Reiniging Het water mag noch met wa- ter afgespoten, noch in water gelegd worden. Het gevaar voor een elektrische schok bestaat!

  • Houd ventilatiesleuven, motorhuis en handgrepen van het apparaat netjes. Gebruik daarvoor een vochtig doekje of een borstel. Gebruik geen reinigings- c.q. oplosmid- delen. U zou het apparaat daarmee onherstelbaar kunnen beschadigen. Onderhoud De apparaat is onderhoudsvr. Bewaring
  • Bewaar het apparaat op een droge en stofvre plaats en buiten het bereik van kinderen.
  • De opslagtemperatuur voor de accu en het apparaat bedraagt tussen 0 °C en 45 °C. Vermd extreme koude of hitte tdens de opslag, om een aantasting van de werking van de accu te voorko- men. Verwerking en milieubescherming Neem de accu uit het apparaat en lever het apparaat en de verpakking in voor een milieuvriendelke recycling. Instructies voor verwdering van de accu vindt u in de aparte handleiding. Machines horen niet b huishoude- lk afval thuis.
  • Verwder de batter uit het apparaat voor u het apparaat afvoert!
  • Lever uw apparaat in b een recycle- punt. De gebruikte kunststof en me- talen delen kunnen per soort worden gescheiden en zo geschikt worden gemaakt voor hergebruik. Voor vragen hieromtrent kunt u terecht b ons ser- vicecenter.
  • De afvalverwdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren w gra- tis door. Reserveonderdelen/accessoires Reserveonderdelen en accessoires verkrgt u op www.grizzlytools-service.eu Ondervindt u problemen b het orderproces, gebruik dan het contactformulier. B andere vragen neemt u contact op met het “Service-Center” (zie pag. 69). Zaagblad HW 20 x 1,1 mm x Ø85 mm x Ø15 mm ...................................13800399NL BE

Garantie Geachte cliënte, geachte klant, U krgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelke rechten. Deze wettelke rechten worden door onze hierna beschreven ga- rantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantietermn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassa- bon goed te bewaren. Dit document wordt als bews van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit pro- duct, een materiaal- of fabricagefout voor- doet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termn van drie jaar het defecte apparaat en het bews van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft. Als het defect door onze garantie gedekt is, krgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisse- ling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de garan- tievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderde- len. Eventueel al b de aankoop bestaan- de beschadigingen en gebreken moeten onmiddellk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrken van de garan- tieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aevering nauwgezet getest. De garantievergoeding geldt voor materi- aal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale sltage blootgesteld zn en daarom als aan sltage onderhevi- ge onderdelen beschouwd kunnen worden (b.v. Zaagblad) of op beschadigingen aan breekbare onderdelen (b.v. schakelaars). Deze garantie valt weg wanneer het pro- duct beschadigd, niet oordeelkundig ge- bruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwzing vermelde aanwzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en hande- lingen, die in de gebruiksaanwzing afge- raden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik be- stemd. B een verkeerde of onoordeelkun- dige behandeling, toepassing van geweld en b ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde serviceliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwzingen gevolg te geven om een snelle behande- ling van uw verzoek te garanderen:

  • Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN359691_2101) als bews van de aankoop klaar te houden.BENL
  • Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje.
  • Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e-mail. U krgt dan bkomende in- formatie over de afhandeling van uw klacht.
  • Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klan- tenservice, mits toevoeging van het bews van aankoop (kassabon) en de vermelding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeel- de serviceadres zenden. Om proble- men b de acceptatie en extra kosten te vermden, maakt u onvoorwaarde- lk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle b de aankoop b- geleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transport- verpakking te zorgen. Reparatieservice U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons serviceliaal laten doorvoeren. Z maakt graag voor u een kostenraming op. W kunnen uitsluitend apparaten behande- len, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwzing op het defect naar ons serviceliaal te zenden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale ver- zendingswze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte inge- zonden apparaten voeren w gratis door. Service-Center

Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu-handcirkelzaag bouwserie PHKSA 12 B3 Serienummer 000001 – 165000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-5:2014 EN 62741:2008 • EN 847-1:2017 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant: Christian Frank (Documentatiegelastigde) Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim, GERMANY