Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6803 - Elektryczna szczoteczka do zębów PHILIPS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6803 PHILIPS w formacie PDF.
Często zadawane pytania - Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6803 PHILIPS
Pytania użytkowników dotyczące Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6803 PHILIPS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczna szczoteczka do zębów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6803 - PHILIPS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6803 marki PHILIPS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sonicare ProtectiveClean 4300 HX6803 PHILIPS
Urečaj za UVdezinfekcjju
Napomena: priloženi dodaci mogu se razlikovati ovisno o kuplejenom modelu.
rokturis atskaño 3
signalus
Tukss Mirgo dzeltena krasa Pec zobu tiriisanas
rokturis divas reizes atskano 5 pikstienus
Piezime. Lai ietaupitu energia, akumulatora indicatoris izsledzas, kamir icerce netiek lietota.
Piezime. Ja akumulators ir pilnigi tukss, zobu suka izsledzas. Novietojiet zobu suku uz ladetaja, laitouzladetu.
Pastaba. Ši funkcjja veiks tik su „Philips Sonicare" išmaniosiomis šepetěliç galvutémis su „BrushSync" technologija.
Witamy w rodzinie Philips Sonicare!
Ta szczoteczka do zębów zapewnia doskonałe usuwanie płytki bakteryjnej, bielsze zȩby i zdrowsze dziąska. Dziȩki połąceniu delikatnej technologii sonicznej oraz klinicznie opracgowanych i sprawdzonych funkcjiszczoteczka Sonicare za kaźdym razem zapewnia najlepsze czyszczenie.
Dodatkowa pomoc techniczna i rejestracja produktu są dostepne pod adresem: www.philips.com/support
Wañne informacja dotycznébezpieczeniastwa
Produkt naleź y stosować zgodnia z przyznaczeniem. Prźed uzyciem produktu oraz akumulatorów i akcesoriów do niedo zapoznaj są dokladnie z broszurą informacyjną i zachownik są przyszłówn. Niewość we stosowanie urzadzenia są czypodowej zagrozenia lub doprowadzić do powaznych obrażen.
Ostrzeżenia
-
Trzymaj fadowarkę i sterylizator UV z dala od wody.
-
Po zakończeniu czyszczenia upewnij sie, ze tadowarka i sterylizator są calkowicieSuche, zanim podączysz je do gniazdka elektrycznégo.
-
Niniejszy sprezt要去ć uzytkowy przy czȩci i przy czȩci goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi gościmi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścymi goścIMPLIED z tym zagrożem w bezpiecznych sposob, tak aby związane z tym zagrożenia byy zrozumiale. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacje spreźtu.
-
Dzieci nie powinny bawic sie sprzeten.
-
Uzywaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów i elementów eksploatacjnych firmy Philips. Stosuj wyłącznie zadowarkę dostarczoną z urzadzeniem. Jeśli są w zestawie, naleź uzywać tylko oryginalnégo kabla USB i zasilacja USB.
-
To urzadzenie nie zawiera elementów, które:no na samodzielnie wymienić lub naprawić. Ješli urzadzenie jest uszkodzone, nie uzywaj go i skontaktuj siege z Centrum Obslugi Klienta w swoim kraju. Tylko urzadzenia z przyzewodem: Ješli przyzwód jest uszkodzony, wymien Ładowarke ze sterylizatorem na nowa.
- Nie uzywaj fadowarki i/lubdezynfektora na dwarze ani w povlizu zróde t ciepla.
- Nie naleźcy czyscić zadnych częsci urzadzenia w zmywarce do naczn.
- To urzadzenie jest przyznaczone wyłacznie do czyszczenia zbebów, Dziąsć i jejczyka.
- Zawsze przechowuj urzadzenia poza za Siegiem daneci.
- Przerwij korzystanie zdezynfektora, jesti zarowka UV pozostaje wączona po otwarciu drzwiczek. Promieniowanie UVMZebyc szkodliwe dla oczu i skóry.
- Z dezynfektora naleźy korzystać wymiącznie z załozonym ekranem ochronnym.
- Nie dotykaj zarówki sterylizatora UV, gdy jest ona goraca.
- Nie uzywaj koncownik z połamanym lub wygietym wlosiem. Koncownik szczoteczki wymieniaj co 3 mieszace lub czȩciej, gdy widoczne są Ślady zuźycia.
- Unikać kontaktu z produktami zwierajycymi olejki eteryczne lub olej kokosowy. KontaktMZe spowodowej wypadniacie włosia.
- Naleź yzażystać korzystania z urzadzenia i skonsultować są z dentysta/lekarzem, są po uzyciu wymipty nadmierne krwawienie, lub są krwawienie nadal wystepuje po 1 tygodniu uzytkowania albo wymipty dyskomfort lub ból.
-W przypadku przyejsci operacji szczeki lub Dziawe w ciagu ostatnich 2 miesiecy, przyd pierwszym uzyciem urzadzenia skonsultuj sie ze stomatologiem. - Jesli masz wszczechiony Rozrusznik serca lub inne urzadzenie, przyckiem skontaktuj sie z lekarzem lub producentem untozadzenia.
-
Jesli masz obawy dotyczace zdrowia, przyd skorzystaniem z urzadzenia skonsultuj sie z lekarzem.
-
To urzadzenie do higieny osobistej, które nie jest przyznaczone do uzytku przyez wieksza liczbe(PCJpIcJpIw gabinetach i placowkach stomatologicznych.
Instrukcje dotyczne bezpieczentwa podczas korzystania z baterii i akumulatorów
- To urzadzenie zawiera akumulatory, któryMZ wyjáć Jedynie odpowiednio przyszkolona osoba.
- Produkt naleź y stosować zgodnia z przyznaczeniaiem. Przed uzyciem produktu oraz akumulatorów i akcesoriów do niedo zapoznaj są dokladnie z broszurā informocyjną i zachowaj są na przyszȩść. Niewość wystosowanie urzadzenia są powowadc zagrożenia lub doprowadzić do powaznych obrażen. Akcesoria dostępne w zestawiec moqa są rożnicw zaleźnosci od produktu.
- Uzywaj wyłącznie oryginalnych akcesoriowy elementów eksploatczyjnych firmy Philips. Korzystaj jestynie z odźacznego zasilacza TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160 lub WAAxxxx.
- Trzymaj produkt i akumulatory do(no go z dala od ognia ani nie wystawiaj ich na bezposrednie dziafanie promieni snonecznych lub wysokich temperatur.
- Jesli urzadzenie nadmiernie sie nagrzewa, wydziela nieprzyjemny zapach, zmienia kolor lub但是他 fadowanie trwa znacznie d'uzej niż zwykle, zaprzestan korzystania z urzadzenia i fadowania go oraz skontaktuj sie z firma Philips.
- Nie umieszczaj urzadzen i ich akumulatorow w kuchenkach mikrofalowych lub na kuchenkach indukcyjnych.
-
Nie naleź y otwierać, modyfikować, przyektuwać, uzzkadzać ani demontować urzadzenia oraz seinem baterii lub akumulatorów, aby nie dopuścić do nagrzewania są baterii lub akumulatorów i uwalniania przyezNie tokszcznych lub niebezpiecznych substancji. Nie wolno doprowadzać do zwarć i przyȩadowsywać akumulatorów aniłądować ich w odwrotny sposób.
-
To urzadzenie zawiera niewymienny akumulator. Gdy skończy są czas eksploataci akumulatora, urzadzenie nalezy w odpowiedni sposob zutylizowej, zobacz punkt dotyczamy recyklingu.
- W przypadku uszkodzenia lub wycieku z akumulatora naleź unikać kontaku ze skóra lub oczami. Ješli do tego dojdzie, naleź niedzwocznie dokladnie przyemyc to.), wodą i skontaktowy są z lekarzem.
- Podczas obchodzenia są z bateriami lub akumulatorami upewnij są, ze Twoje rece, urzadzenie oraz baterie lub akumulatory są suchen.
- Abyunikacja przypadkowych zwaarcia baterii lub akumulatora po wyjeciu, nie pozwol, aby styki baterii lub akumulatora zetaknej są z metalowymi przydmiotami (np. monetami, spinkami do włosów, pierścionkami). Nie zawijaj akumulatorów w folie alumniowa. Przed wyrzuceniem baterii lub akumulatorów naleź włozć je do plastikowej torebki lub zakleić ich styki taśmą.
- Produkt nalezy Ładowaic, uzytkowej i przechowywać w zakresie temperatur od 0^ do 40^ .
Warunki przechowywania i transportu
Temperatura od -10^ do 60^ .
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To Philips urzadzenie spełnia wzystkie normy i jest zgodne z wzystkimi przyopsisami dotyczymi narażenia na dziafanie pól elektromagnetycznych.
Dyrektywa dotyczaca sprzetu radiowego
Philips niniejszym oswiadcza, ze elektryczne szczoteczki do zebów z funkcją komunikacji radiowej (Bluetooth, NFC) są zgodne z dyrektywa 2014/53/UE.
- Interfejs czestotliwość radiowej Bluetooth w odpowiednich produktach działa z czestotliwość 2,4 GHz.
- Maksymalna moc wyjsciowa urzadzenia Bluetoothwynosi 3 dBm.
- Interfejs czestotliwość radiowej NFC w odpwiednich produktach działa z czestotliwość 13,56 MHz.
- Maksymalna moc fal radiowych wysyłanych przy bez urzadzeniaDynosi 30,16dBm.
Pełny tekst deklaracje zgodnosci UE jest dostępty pod następujacym adresem internetowym:
Uwaga: Funktione rożnych modeli urzadzenia moga byc rożne. Niektóre modele moga nie byc wyposañzone w interfejs Bluetooth lub NFC.
Na produktu moga byc widoczne nastepujuce symbole: Przechytaj instrukcje obstugi.


XXXXXX
Odalczany zasilacz: „xxxxxx" wskazuje numer modelu zatwierdzonych fadowarek, których można uzywać. (TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160 lub WAAxxxx)
Przeznaczenia
Elektryczne szczoteczki do zebów ProtectiveClean sądo usuwania z zebów przylegajacej do nich płytkibakterynej i resztek tokarmowych. Pozwala tozminimalizowac prochnice oraz poprawic i utrzymywaćhigiene jamy ustnej. Elektryczne szczoteczki do zebówProtectiveClean są przyznaczone do uzytku osobistego.Dzieci powinny korzystać z urzadzenia pod nadzoremosob doroszych.
Szczoteczka Philips Sonicare (rys. 1)
1 Uchwyt
2 Przycisk włączania / wymiść
3 Wskaźnik koniecznosci wymiany końcowki
4 Wskaznik poziomu naładowania
Akcesoria:
5 Nasadka glówki szczotkujecte
6 Intelligente koncowski
7 Podstawa Ładujęca
8 Etui podróźne
9 Sterylizator UV iadowsarka
Uwaga: Zańczone akcesoria moga są rożnić w zależnosci od zakupionego modelu.
Czynnosci wstepne

1 Dopasuj glówne szczoteczki tak, aby włosie skierowane było w tym samym kierunku, co przyd uchwymi.
2 Mocno (do oporu) dociśnij glówne szczotkuća do metalowej trzonka.
Uwaga: Miedzy glówns zczotkujugac a uchwytem jest niewielka przywa — jest to zgodne z projektem urzadzenia.
Uzywanie szczoteczki Philips Sonicare
Jeźeli korzystasz ze szczoteczki Sonicare po raz pierwszy, normalne jest odczuwanie Większych wibracje niedoz podczas uzywaniaNielektrycznej szczoteczki do zębow. Zwykle zdarza są, są połątkujacy uzytkownicy stosuju zbyt mocny nacisk. Naleźty tylko delikatnie dociskać szczoteczke, pozwalajć, by sama myła zȩby za Ciebie. Welu uzyskania najlepszych efektów postępuj zgodnia z ponieszymi instrukcjami dotyczymi mycia zȩbow.
W modelach bez zmiany poziomu intensywnosci
Aby ułatwoć uzytkowników przyzwyczajenie są do nowej elektrycznej szczoteczki do zȩbow Sonicare, jest ona dostarczana z wączona funkacja EasyStart. Funkacja ta stopniowo zȩksza moc podczas pierwszych 14 sesji mycia zȩbow, aby pomoc uzytkowników oswoioc są z korzystaniem ze szczoteczki Philips Sonicare.
W modelach zezmiana poziomu intensywnosci
Aby Łatwiej przyzwyczaic sie do swojej nowej elektrycznej szczoteczki do zebów Sonicare, przy bezierwiste 1-2
tygodnie stosowania szczoteczki korzystaj z niższego ustawienia, a następnie przydekź na wyźsze ustawienie.
Instrukcje dotyczę mycia zȩbow

1 Zwilż włókna konćowski szczoteczki i nałódź niewielka ilosc pasty do zębow.

2 Umiesc szczoteczke w jamie ustnej tak, aby wlosied dotykafo zebow pod niewielkim katem (45 stopni). Nacisnij mocno, aby wlosie siegnefo linii Dziaset lub troche ponizej linii Dziaset.

Uwaga:Środek szczoteczki powinien przy czas dotykać zębow.

3 Naciśnij przyczisk wączania/wyȩczania, aby wączyczne szczoteczke Philips Sonicare.
4 Delikatnie przyfátź w袜ie do zbebów na linii Dziąsê. Szczotkuj zęby krótkimi ruchami do przydodu i do tylu, tak aby w袜ie mogło dotrzeć między zȩby. Wykonuj te ruchy przy bezcały cykl szczotkowania.
Uwaga: Włókna nieznacznie są wyginaj. Nieazole są szorowania w sposob, w jaki robi są to recznych szczoteczka do zębow.
Uwaga: Ješli;będzieżs naciskać zbyt mocno, szczoteczka wyemituju ostrzeżenie w postaci zmiany w poziomie wibracje uchwytu iwczenia wskaźnika koniecznosci wymiany końcowski błyskajść go na pomarańczowo.

5 Aby oczySci c wewnetrzne powierzchnie przyednich zebow, ufoz szcoteczke pionowo, pod lekkim katem i wykonaj kilka pionowych, nakladajczych sie na siebie ruchow szczotkujczych na kaźdym zebie.
6 Po zakończeniu cyklu szczotkowania przyna przyznaczyc dodatkowy czas na czyszczenie powierzchni zujacych zebów oraz mistryc powstaj przybarwienia. przyna rawnieź myc jejzyk wączona lub wyłączona szczoteczka do zebów, w zależnosci od preferenci.
Uwaga: Szczoteczka do zębów Philips Sonicare jest bezpieczna dla osob stosujacych aparaty ortodontyczne (końćwxi zuzywajcie wczesnej, gdy są uzywane na aparatach ortodontycznych) oraz osob z wypelnieniami (plomby, korony, licowych), jestli przylegaju prawidłowoi i są szczeline.
QuadPacer

Aby dokladnie umyć wszystkie zęby, podziel jamę ustnika na 4 obszary i korzystaj z funkcji QuadPacer. Funkcja QuadPacer Dzieli czas mycia zȩbow na 4 rowne okresy i wskazuje, kiedy naleź przy przyść do kolejnégo obszaru. Krótka przy是用来 wibracjach sygnalizujełątek mycia kolejnégo obszaru. Po zakończeniu sesji mycia zȩbow szczoteczka automatycznie są wyłączna.
Tryby
Szczoteczka elektryczna jest wyposzażona w tryb czyszczenia Clean.
Clean (czyszczenie)
| Korzyść Niezrównany stopiéń mycia na co dzielnych | |
| Zalecany poziom intensywnosci (tylko niedźóre modele) | Wysoki |
| Łączny czas mycia zȩbow 2 minuty | |
Jak myc zeyby Myc kaźdy obszar przyez 30 sekund.

Poziomy intensywnosci (tylkonoiektore modele)
Szczoteczka elektryczna ma 2 roźne ustawienia poziomu intensywnosci.
- Niski
-Wysoki
Uwaga: Domyselnie szczoteczka do zębow ustawiona jest na niski poziom intensywnosci.
Zmiana poziomu intensywnosci:
- Naciśnij jederokrotnie przycisk wączania/wyȩczania, aby uruchomic szczoteczke do zȩbow.
- Naciśnij przycisk ponownie w ciągu 2 sekund, aby zmienić poziom intensywnosci.
- Naciśnij przycisk po raz trzechi wciagu 2 sekund, aby wstrzymać działyanie szczoteczki.
- Po 2 sekundach mycia zębów ponowy naciść przyczisku wączania/wyȩczania równieź spowoduje wstrzymanie szczoteczki.
Technologia BrushSync

Technologia BrushSync umożliwia konćówce komunikowanie są z uchwytem za pomocamy mikroukędu elektronicznego. Symbol w dolnej czȩci konćowych wskazuje, są jest ona wyposzażona w tę technologie.
Technologia BrushSync umozliwia:
- Wskaźnik koniecznosci wymiany konćowej Philips Sonicare oferuje szeroka game intelligentnych glównek szczotkujacje z technologiya BrushSync. Aby zapoznać są pełna oferta glównek szczotkujacje do szczoteczek do zȩbow i wybrać glówne najlepiej odpowiadajęca Twoim potrzebom, odwiedź strone
www.philips.com/toothbrush-heads, gdzie znajdziesz wiecej informaci.
Funkcje
- Informacja zwrotne z czujnika sity nacisku
- Quadpacer
- SmarTimer
- EasyStart
- Wskaźnik koniecznosci wymiany końcowki
Informacja zwrotne z czujnika sity nacisku

Szczoteczka do zębow Sonicare mierzy s刘海 nacisku podczas szczotkowania w celu ochrony dzielęf i zȩbow przyced uszkodzeniem.
Jesli bedziesz naciskać zbyt mocno, uchwyt zmieni spośob wibraci, a ikona wskaźnika koniecznosci wymiany glówns czotkujacej bedzie blyskać na pomarńczowo do czasu, aż zmiejejsysz nacisk.
Uwaga: Ten produit jest dostarczy z wączonym czujnikiem sily nacisku. Aby wyłączyć te funkcję (patrz „Wȩczanie i wȩczanie fungcjji").
Quadpacer
QuadPacer to zegar, kóry pomaga równomiernie umyc wszystkie zęby, przyki podzieleniu jamy ustnej na 4 obszary. (patrz „Instrukcje dotyczze mycia zȩbow”)
SmarTimer
Funkcja SmarTimer automatycznie wyłacza szczoteczke po zakończeniu cyklu szczotkowania, sygnalizujac, ze cykl zostaf zakończony.
Stomatolodzy zalecaj szczotkowanie zebów dwa razy Dziennie przyez co najmiej 2 minuty.
Uwaga: W przypadku naciśćcia przycisku zasilania po rozpoczeciu cyklu szczotkownikia dzialanie szczoteczki zestaje wstrzymane. Po 30-sekundowej pauzie funkacja SmarTimer zestanie zresetowana.
EasyStart
Szczoteczka do zębow Philips Sonicare jest dostarczana zwczona funkcja EasyStart (tylko modele bez zmiany
poziomu intensywnosci szczotkowania, w modelach z opcjzzmiany poziomu intensywnosci funkcjte mozza wynczać). Aby umożliwić uzytkowników przyzwyczajenie sie do korzystania ze szczoteczki Philips Sonicare, funkcjda EasyStart stopniowo zȩksza moc podczas pierwszych 14 sesji mycia zębow.
Ograniczenia odpowiedzialnosci
W przypadku uzywania szczoteczki do zębow Philips Sonicare w badaniach klinicznych,NSEZY zNiej korzystaCWtrybie mycia, na wysokim poziomie intensywnosciuchwyt musi byc calkowicie naładowany, a funkacjaEasyStart musi byc wyłączona.
Włączanie i wyłączanie funkcji EasyStart (patrz „Włączanie i wyłączanie funkcji"):
Wskaźnik koniecznosci wymiany końcowki
Szczoteczka Philips Sonicare jest wyposzażona w technologie BrushSync, która monitoruje zuźycie glówns czczotkujecej.
Uwaga: Ta funkacja działa wyłącznie z intelligentnymi konćownik Philips Sonicare z technologija BrushSync.
1 Podczas zlokadania nowej intelligentnej glówki szczotkujacej po raz pierwszy uchwyt Rozpoznaje glówke szczotkujacn Philips z technologia BrushSync i zaczyna monitorować jej zuźycie.
2 W miäre upływu czasu, wazoleżnosci od siły nacisku oraz sącznych czasu uzytkowania glówni szczotku(jj), uchwyt monitoruje zuźycie glówni szczotku(jj) w celu okreslenia optymalnégo momentu do jej wymiany. Ta funkacja daje gwarancje najlepszego czyszczenia i dbania o zęby.
3 Gdy wskaznik przypomnienia o koniecznosci wymiany końcowi swieci sie na pomarańczowo, danezy wymienci końcowe.

Wszystkie intelligentne glówni szczotkujace są dostarczane z wączona funkacja przypomnienia o koniecznosci wymiany glówni szczotkujacej. Informacja o wyłączaniu wskaznika koniecznosci wymiany glówni szczotkujacej znejdujasie w rozdziele „Wȩczanie i wyłączanie fungcj".
Włączanie i wyłączanie fungcjji
Mozna wączać i wyȩczać nastepujuce funkcjęszczoteczki:
- EasyStart
- Wskaźnik koniecznosci wymiany końcowki
- Informacja zwrotne z czujnika sity nacisku
Uwaga: Funkcję przypomnienia o koniecznosci wymiany glówni szczotkujażej są zać zul wyłącać tylko wtedy, gdy na uchwycieznajduje są intelligentna glówna szczotkujaża.
Krok 1: Umiesć uchwyt na podźaczonej fadowarce.

Krok 2: Naciśnij i przytrzymaj przycisk wączania/wyȩczania przyez:
EasyStart Wskaźnik
koniecznosci
wymiany
kończykowski
Informacja zwrotne z czujnika sity nacisku
Maksymalnie 3
sekundy
Maksymalnie 5 sekund
Maksymalnie 7 sekund

Krok 3: Zwolnij przycisk włacznia/wyłacznia, gdy uśyszysz:
1 sygnat dzwiekowy
1, a następnie 2
sygnaty
dzwiekowe
1,2,a natapepie 3 sygnaty dzwiekowe



Gdy wskaznik przypomnienia o koniecznosci wymiany koncówki i wskaznik poziomu naładowania akumulatora blysną 2 razy na zielono i Rozlegnia sie 3 coraz wyźstate dzwiedni, oznacza to, ze funkacja została wączona.
lub

Gdy wskaznik przypomnienia o koniecznosci wymiany koncownik i wskaznik poziomu naładowania akumulatora blysna 1 raz na pomaranczowo i Rozlegnia sie 3 coraz niższedzwieki, oznacza to, ze funkacja została wyłączona.
Sterylizator UV
Uwaga: Zańczone akcesoria moga są rożnic w zaleźnosci od zakupionego modelu.
Za pomocsterylizatoru UVCzo na czyscić końcownik po kaźdym ich uzyciu.
Odlacz stacja dezynfekujacja UV, przyzewij korzystanie z niego i zadzwon do Centrum Obsglugi Klienta, sąsi:
- zarowska UV pozostaje wączona po otwarciu drzewiczek serwisowych,
- okienko staci dezynfekujacej UV zostało uszkodzone lub zagubione,
- ze staci dezynfekujucej UV podczas loro dziatania wydobywa sie dym lub zapach spalenizny.
Uwaga: Promieniowanie UV besteht byc szkodliwe dla oczu i skóry. Urzadzenia nalezy zawsze przechowywać w.),规模最大)!!.
1 Po zakończeniu czyszczenia zebów opłucz glówne szczoteczki, a nastepnie strzasnij z niej nadmiar wody.
Ostrzeżenie: Upewnij sie, ze nasadka końcowki. nie jest na nią założona, gdy końcowka jest czyszczona w sterylizatorze.
2 Umieszec palec w zagtiebeniu drzwiczek na gorze sterylizatora i pociagnij drzwiczki, aby je otworzyc.


3 Umieszć koncłowka na jednym z kołów w sterylizatorze, wóknem w strone zarowyki.
Uwaga: W staci dezynfekujacej UV nalezyczyscić jedynie glówki szczoteczek Philips Sonicare mocowane na wcisk.
Uwaga: W sterylizatorze nie naleźcy czyscić konćowek szczoteczek Philips Sonicare for Kids.
4 Sprawdź,czydezynfektor zostaf podączony do działajacego gniażdka elektrycznych odpowiednim napieciem.
5 Zamknij drzwiczki i nacinij zielony wyłacznik jeder raz, aby wybrać cykl czyszczenia UV.
Uwaga: Włączenia sterylizatora jest sązywe wyłącznych po prawidówym zamkięciu drzwickzek.
Uwaga: W przypadku otwarcia drzewiczek sterylizatora podczas seinen dziatania nastepuje zatrzymanie pracy urzadzenia.
Uwaga: Cykl czyszczenia w sterylizatorze trwa okofo 10 minut i wyłacza są automatycznie.
Wskaznik widoczny przy czakno sygnalizuje dziatanie staci dezynfekujacej UV.
Ladowanie i stan akumuladora
Po calkowitym naładowaniu akumulatora zapas energii w tym modelu szczoteczki do zbebów Philips Sonicare dystarcza do 28 sesji mycia zbebów, po 2 minuty kaźda (do 14 dni, jesti szczoteczka jest uzywana dwa razy Dziennie). Wskaznik poziomu naładowania akumulatoraPokazuje stan akumulatora po zakończeniu 2-minutowej sesji mycia zbebów, po wstrzymaniu dziafania szczoteczki do zbebów lub podczas jej Ładowania.
Uwaga: Pełne naładowanie akumulatora przyd pierwszym uzyciem są poatrwoć do 24 godzin, ale szczoteczki do zębow Philips Sonicareość uzyć przyd pełnym naładowaniem.
tadowanie

Ladowanie na ladowarce lub sterylizatorze UV
1 Podlacz ladowarke lub sterylizator do gniaźdka elektrycznégo.
2 Umiesc uchwyt na ladowarce lub sterylizatorze.
-Uchwyt wyemitujue 2 krótkie sygnaty dzwiekowe potwierdzajace prawidowej umieszczenie uchwitu.
- Migajacy wskaznik poziomu naładowania akumulatora sygnalizuje,źszczoteczka jest现代农业ana.
- Gdy uchwyt naładowarce zostanie w peñni naładowany, wskaźnik poziomu naładowania akumulatora zaȩwieci są na Zielono przyez 30 sekund, a potem są wyłączy.
Stan naładowania akumulatora
Stan akumulatora (uchwyt na podłaczonej tadowsarce)
Po umieszczeniu uchwytu naładowarce wskaznik poziomu naładowania akumulatoraPokazuje loro aktualny poziom naładowania.
Stan akumuladora (uchwyt na podłaczonej do sieci fadowarce/wladujacym etui podroznym)
Po umieszczeniu uchwytu naładowarce lub władujczym etui podróźnym wskaznik poziomu naładowania akumulatoraPokazuje loro aktualny poziom naładowania.
Stan naładowania akumulatora Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
Ładowanie Miga na Zielono
W pełni naładowany Świeci na zielono przyez 30 sekund,
natestepnie gaśnie
Stan akumulatora (gdy uchwyt nie znajduje sie na tadowarce)
Gdy szczoteczka do zębów jest aktywna, wskaznik poziomu naładowania akumulatora w dolnej czȩci uchwytuPokazuje seinem aktualny poziom naładowania.
Stan naładowania akumulatora
Wskaźnik poziomunaładowania akumulatora
Dzwiek
W peñni nañadowany Świeci na Zielono -
Czeciwo naładowany Miga na zielono -
Niski poziom naładowania
Błyska na pomarańczowo
Po zakończeniu mycia zębow uchwyt emituje 3 sygnaty dzwiekowe
Wytadowany Bftska na
pomaranczowo
Po zakończeniu mycia zębow uchwyt emituje 2 série po 5 sygnów dzwiekowych
Uwaga: Aby oszczech变速箱, wskaznik poziomun naładowania akumulatora wyłącza sie, gdy szczoteczkanie jest uzywana.
Uwaga: Kiedy akumulator wyczerpie sie calkowicie, szczoteczka do zebów wyłacza sie. Umieść szczoteczke do zebów na fadowarce w celu naładowania.
Uwaga: Abymieć pewnosć,źek akumulator jest zawszecałkowiecie naładowany, możesz trzymać szczoteczkte doźȩbow nańadowarce, gdy szczoteczka nie jest uzywana.
Stan akumuladora (gdy uchwyt nie znajduje sie na fadowarce ani w fadujacym etui podroznym)
Gdy szczoteczka do zębów jest aktywna, wskaznik poziomu naładowania akumulatora w dolnej czȩci uchwytupokezuje loroaktualny poziom naładowania.
Stan naładowania akumulatora
Wskaźnik poziomunaładowania akumulatora
Dzwiek
W peñni nañadowany Świeci na Zielono -
| Stan naładowania akumulatora | Wskaznik poziomu naładowania akumulatora | Dźwięk |
| Czekiwo naładowany Miga na zielono - | ||
| Niski poziom naładowania | Błyska na pomarańczowo | Po zakończeniu mycia zȩbow uchwyt emituje 3 sygnały dźwiȩkowe |
| Wyładowany Błyska na | pomarańczowo | Po zakończeniu mycia zȩbow uchwyt emituje 2 series po 5 sygnałow dźwiȩkowych |
| Uwaga: Aby oszcżedzać energia, wskaznik poziomu naładowania akumulatora wylącza są, gdy szczoteczka nie jest uzywana. | ||
| Uwaga: Kiedy akumulator wyczerpie są calkowicie, szczoteczka do zȩbow wylącza są. Aby naładowość szczoteczke do zȩbow, umieść są na ladowarce lub w ląduj acronym etui podróźnym. | ||
| Uwaga: Abymie pewnosć, są akumulator jest zawsze calkowicie naładowany, sąszemtrzymać szczoteczke do zȩbow na ladowarce, gdy szczoteczka nie jest uzywana. | ||
Czyszczenie
Uchwytszczoteczki

1 Zdejmij glówne szczoteczki i wypłucz metalowy trzonek w ciepiej wodzie. Sprawdz,czy nie zostały na niedje pozostaność pasty do zębow.
Przestroga: Gumowej uszczelki,znajduj清洁能源 na metalowym trzonku,nie nalezy dociskać ostrymi narędziami, gdyż要去 spowodować jej uszkodzenia.
2 Wytrzyjcka powierzchnie urzadzenia wilgotnaszmatka.
Uwaga: Nie naleź ynderzać uchwytem o zlewozymwak, aby usunȩć z niego nadmiar wody.
Kończywka

Ladowarka
1 Po kaźdym uzyciu opłucz glówns szczoteczki i w袜ie.
2 Co najmnej raz w tygodniu zdejmij glowke szczoteczki z uchwytu i oplucz ciepta woda.),几点pe podlaczenia glowki. Nasadke podrozna opfukuj tak czesto, jak bedzie to konieczne.
1 Przed Rozpoczeciem czyszczenia tadowarki wyjmij wtyczke z gniażdka elektrycznégo.
2 Przetrzyj obudowe fadowarki wilgotna szmatka.
Etui podróźne
Opłuczciepía woda i uzyj wilgotnej szmatki do wyczyszczenia wnetrza etui podróźnego.
Ostrzeżenie: nie zanurzaj bezynfektora w wodzie aniNie opłukuj go pod bieść woda.
Ostrzeżenie: nie czysćdehynfektora w czasie, gdy zarówka UV jest goręca.
Aby uzyskać optymalna skutecznosć dezynfektora, naleź y go czyszcie raz w tygodniu.
1 Odlaczdezynfektor odzasilandia.
2 Wyciagnij tacke ociekowa. Oplucz tacke ociekowa i przytrzyj ja wilgotna szmatka.
3 Wyczysc wszystkie wewnetrzne powierzchnie wilgotna szmatka.
4 Zdejmij oszone ochronna z przydowki UV.


Aby zdjac oszone, chwyc za krawedzie obok zatrzaskow, delikatnie scisnij i wyciagnij oszone ochronna.
5 Wyjmij zarowke UV.
Aby wyjać zarowke, chwyc je i wyciagnij z metalowej zatrzasku.
6 Wyczysc oszone ochronna i zarowke UV wilgotna szmatka.
7 Ponownie włódź zarówka UV.
Aby ponownie zamontować zarówka UV, wyrównaj dość zarowyki z metalowym zatrzaskiem i wcijsnej zarówka w zatrzask.
8 Ponownie załódź oszone ochronna.
Aby ponownie zamontowac oszone, dopasuj kotki na oszone do otworów w odbijajść swiatlo powierzchni w poplizu zarowyk UV. Wcisnij oszone ochronna bezposrednio w otwory sterylizatora.
9 Umiesc tacke ociekowa ponownie w sterylizatorze UV.
10 Po zakończeniu czyszczenia upewnij sie, ze sterylizator jest calkowicie suchy, zanim podłacysz go do sieci elektrycznej.
Przechowywanie
Jesli zamierzasz nie uzywać produktu przyez dřuźsy czas, odłucz go od gniażdka elektrycznych, wyczyść i umieść w chłodnym i suchym sąjeścu, w krórymNie bedzie narazony na bezposrednie dziafanie promieni stonecznych.
Wymiana
Aby uzyskać optymalne rezultaty, wymieniaj glówniki szczoteczki Philips Sonicare co 3 mierszenia. Uzywaj wyłącznych wymiennych glównek Philips Sonicare.
ZnajdOWanie numeru modelu
Poszukaj numeru modelu na spodzie uchwytu szczoteczki do zebów Philips Sonicare (HX64XX, HX68XX).
Gwarancja i pomoc techniczna
Jesli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacje, odwiedź strone www.philips.com/support lub zapoznaj są ztreśćmiędzynarodowej gwarancji.
Wyjatki od gwarancji
Co nie jest objete gwarancja:
- Elementy umieszczane w jamie ustnej, w tym glówniki szczotkujece oraz nasadki.
- Uszkodzenia spowodowane użyciem nieautoryzowanych częsci zamiennych lubNieautoryzowanych glówn ek szczoteczek.
- Uszkodzen spowodowanych niewlasciwym uzytkowaniem, brakiem konserwacci, przyrobkami lub naprawami dokonanymi przyznione do tego osoby.
- Normalego zużycia, w tym odprysków, zarysowan, otarć, odbarwien ani wyblakych kolorów.
- Žarówka UV.
Recyclking

- Ten symbol oznacza, ze produktów elektrycznych oraz akumulatorów lub baterii do nich, po okresie ich uzytkowania, nie mayna wyrzucacute wraz z innymi odpadami pochodźycymi z gospodarstw domowych.
- Naleź y postępowac zgodnie z obłowiazujacymi w danym kraju przypisami dotyczymi selektywnej zbiórki urzadzen elektrycznych oraz akumulatorów i baterii.
- Žarowska UV sterylizadora zawiera rtęc. Po zużyciu ziarowyki UV nie naleź jej wyrzuć wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowej. Naleź ja oddać do punktu zbiórki surowcow w tymnych w celu poddania recyclungowy.
Wyjmowanie akumulatora
Po wyrzuceniu urzadzenia wbudowany akumulator\ moze zostac wyjety wyłacznie przyez\ wykwalifikowanego SPECIALISTe. Przed wyjeciem\ akumulatora upewnij sie, ze akumulator jest calkowicie rozlagsowych.
Przestrzejag wszystkich niedzwiednych sądków bezpieczność podczas otwierania urzystzenia za pomocamy narȩdzi i podczas utylizacje akumulatora. Naleźychronic oczy, dłonie, palce oraz powierzchnie, na której pracujesz.
Podczas obchodzenia są z bateriami lub akumulatorami upewnij są, ze Twoje są, urzadzenie oraz baterie lub akumulatory są suchen.
Aby uniknac przypadkowych zwarecia baterii lub akumulatora po wyjecti, nie pozwol, aby styki baterii lub akumulatora zetakny są z metalowymi przydmiotami (np. monetami, spinkami do wlosów, pierscionkami). Nie zawijaj baterii lub akumulatorów w folę alumniowa. Przed wyrzucieniem baterii lub akumulatorów naleź włozyć je do plastikowej torebki lub zakleić ich styki taśmą.
Wyjmowanie akumulatora
Aby wyjac akumulator, potrzebny jest recznik lub szmatka, młotek i plaski (standardowy) strubokr. W trakcie wykonywania ponijszych czynnosci przyestrzejag podstawowych zaasad bezpieczność.
1 Aby calkowicie Rozladować akumulator, zdejmij uchwyt z ladowarki, wącz szczoteczke do zębow i poczekaj,ź samoczynnie zakończy prace. Powtarzaj tę czynnosć do czasu,ź nie bedzie juzość uruchomicszczoteczki.
2 Zdejmij glowke szczotkujacz urzadzenia i wyrzuć ja. Przykryj caly uchwyt recznikiem lub szmatka.

3 Przytrzymaj górnę czȩc uchwytu jederność i uderz dolna czȩc obudowy uchwytu w odlegatósci 1 cm od konca. Aby odźczyć nasadkre koncowa, zdecydOWanie uderz młotkiem wszymstkie 4 strony.

Uwaga: Konieczne sąbć kilkakrotne uderziekie konca uchwytu w celu przytamania wewnętrznych zacisków.
4 Zdejmij nasadke koncowa z uchwytu szczoteczki. Jesli nasadka koncowa nie odączy sie od obudowy, powtarzaj krok 3 do momentu,źnasadka zostanie odączona.
5 Trzymajac uchwyt dolem do gory, docisnij trzonek do twardej powierzchni. Jesli elementy wewnetrze nie odlacza sie od obudowy, powtarzaj krok 3, az dostana odlaczone.
6 Wsun srbokret między akumulator i czarna ramke w dolnej czeci elementów wewnetrznych. NatestPNie wsun srbokret pod akumulator i podwaz, aby zfamać dolna czec czarnej ramki.
7 Włódź srubokręt między dolna czȩc akumulatora a czarną ramke, aby zȩmać metalowy zacisk sączący akumulator z zielona płytka drukowaną. Spowodujeto zwolnienie dolnej czȩci akumulatora z ramki.
8 Chwyc akumulator i wyciagnij go spomiedzy elementow wewnetrznych, tak aby zlamać drugi metalowyzacisk akumulatora.
Ostrożnie: Zworć uwagę na ostre krawędzie zacisków akumulatora, abyunikacja skaleczenia pal;ców.
9 Zaklej styki akumulatora tasma,aby zapobiec spieciom pochodzacym z pozostajej energii akumulatora.

Akumulatormözebyc teraz poddany recycl Klingowia, a resztura urzadzenia moze zostac zutylizowana zgodnie z przyepisami.
Uwaga: Zuzytego urzadzenia nie nalezy wyrzuć wraz ze zwykymi oppadami gospodarstwa domowego — nalezy oddac je do punktu zbiórki surowców wtornych w celu utylizacje. Stosowanie są do tego zalecenia pomaga w ochrioneŚrodowska.
Introdução
Bem-vindo à familia Philips Sonicare!
Za izklop ali vklop funkcjje EasyStart (glejte 'Vklop ali izklop funkcjij').
Opozorilo za zamenjavo glave šcetke
Šćetka Philips Sonicare je opreumljena s tehnologijo BrushSync, ki spreumlja obravo glave šćetke.
Opomba: Ta funkcjja deluje samo s pametnimi glavami šćetke Philips Sonicare s tehnologijo BrushSync.
Vklop ali izklop funkcjij
Podmienky na uskladnenie a prepravu
Teplota od -10 °C do 60 °C.
Technología BrushSync umožnuje:
Umiestnenie císla modelu
Čislo modelu (HX64XX, HX68XX) najdete v spodnej Časti rukovāti zubnej kefky Philips Sonicare.
Záruka a podpora
Aktiviranje ili deaktiviranje funkcjje EasyStart (pogledajte Aktiviranje ili deaktiviranje funkcjja').
Podsetnik za zamenu glave sa Četkicom
Četkica za zube Philips Sonicare sadrži tehnologiju BrushSync koja prati habanje glave Četkice.
Napomena: Ova funkcija funkcionije samo sa Philips Sonicare pametnim Četkicama sa BrushSync technologijom.
1 Kada prvi put postavite novu pametnu glavu Četakice, drška prepoznaje da imate Philips glavu Četakice sa tehnologijom BrushSync i počinje da prati habanje glave Četakice.
2 Na osnovu pritiska koji primjenujete i ukupnog vremena korišćenja glave Četkice, drška tokom vremena prati habanje glave Četkice kako bi odredila optimalno vrijeme za zamjenu glave Četkice. Ova funkcjija garantuje najbolje pranje i njegu vaših zuba.
3 Kada indicator podsetnika za zamenu glave sa Četakicom zasvetli Žutonarandžastom bojom, treba da zamenite glavu sa Četakicom.
Sve pametne glave Četakice imaju aktiviranu funkcjju podsetnika za zamenu glave Četakice. Da biste deaktivirali podsetnik za zamenu glave Četakice, pogledajte odeljak „Aktiviranje ili deaktiviranje funkcjja".

Aktiviranje ili deaktiviranje funkcija
Čišćenje aparata za bezinfekcjiju
Gośmaşa goldaw we onions bellige almak są sątda elyeterlidir: www.philips.com/support