580430 - Szlifierka SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 580430 SILVERLINE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 580430 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 580430 marki SILVERLINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 580430 SILVERLINE
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Opis symboli Tabelaznamionowazawierasymboledotycząceproduktu.Stanowiąoneistotneinformacjeoprodukcielubinstrukcjedotyczącejegostosowania.NależynosićśrodkiochronysłuchuNależynosićokularyochronneNależynosićśrodkiochronydrógoddechowychNależyużywaćkaskuochronnegoNależyużywaćrękawicochronnychOSTRZEŻENIE: Abyzmniejszyćryzykoobrażeń,użytkownikmusiprzeczytaćiwpełnizrozumiećinstrukcjęobsługi.Uwaga!NIEużywaćwprzypadkubutligazowych! Urządzeniezgodnezodpowiednimiprzepisamiinormamibezpieczeństwa. Ochrona środowiska Nienależywyrzucaćpistoletównatryskowychwrazzodpadamikomunalnymi.Możezawieraćśladoweilościolejuiinnychsmarów.Jeślijesttomożliwe,należyprzekazaćproduktdopunkturecyklingu.Wceluuzyskaniawskazówekdotyczącychrecyklingunależyskontaktowaćsięzwładzamilokalnymilubsprzedawcą. Kluczowe skróty techniczne Maksymalneciśnienierobocze p. 6
- ,3bar(90psi) Zużyciepowietrza p. 113
- l/min(4cfm) Wlotpowietrza p. 1
- /4"BSP,wkompleciezdwomawtykowymiszybkozłączamilinii doprowadzaniapowietrza(typyEN-6"UK"iEQ-4"europejskie")Minimalnaśrednicawęża p. 9
- ,5mm(3/8") Prędkośćbezobciążenia 000 min p. 10
Maksymalnaprędkośćstopyszlierskiej................................12 000 min
Średnicastopyszlierskiej.............................................Ø150 mm Rozmiarwrzeciona..........................................................M8 Waga.................................................................. 1,5kg Wwynikunieprzerwanegoprocesurozwojowegoproduktów,danetechniczneposzczególnychproduktówSilverlinemogąuleczmianiebezuprzedniegopowiadomienia.Parametry emisji dźwięku i wibracji:PoziomciśnieniaakustycznegoL ........................................87dB(A)PoziommocyakustycznejL ............................................98dB(A)NiepewnośćpomiaruK.................................................. 3dB(A)Wartościemisjiwibracjia ................................................2 m/s
NiepewnośćpomiaruK.................................................1,5m/s
Poziomnatężeniadźwiękudlaoperatoramożeprzekroczyć85dB(A) dlategokoniecznejestzastosowanieśrodkówochronysłuchu. Dane techniczne
Prędkośćbezobciążeniapsi Funtnacalkwadratowybar Metrycznajednostkaciśnienial/min Litrynaminutęcfm StopysześciennenaminutęØ Średnica min
LiczbadziałańnaminutęBSP BritishStandardPipe(Brytyjskistandardrurowy,gwint)dB(A) Poziomhałasuwdecybelach(Amierzony) m/s
Metrynasekundędokwadratu(wartośćdrgań) Wprowadzenie DziękujemyzazakupproduktumarkiSilverline.Niniejszainstrukcjaobsługizawiera informacjeniezbędnedlabezpiecznejiwydajnejobsługiproduktu.Produktposiadaszereg unikalnychfunkcji,dlategonawet,jeślijesteśzaznajomionyzpodobnymiproduktami, przeczytanietegopodręcznikajestniezbędnewcelupełnegozrozumieniainstrukcjiobsługi. Upewnijsię,żewszyscyużytkownicyproduktuprzeczytaliiwpełnizrozumieliinstrukcję obsługi.Zachowajteinstrukcjewrazzproduktemdowykorzystaniawprzyszłości. 580430_OwnerManual.indd 40580430_OwnerManual.indd 40 29/02/2024 10:4629/02/2024 10:46Szlierka pneumatyczna 150 mm580430
silverlinetools.com Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Przedprzystąpieniemdoinstalacji,obsługi,naprawy,konserwacji,czyszczenia, wymianyakcesoriówlubpracywpobliżutegonarzędzianależyprzeczytaćizrozumiećinstrukcjedotyczącebezpieczeństwa.Nieprzestrzeganieostrzeżeńiinstrukcjimożeprowadzićdoprowadzićdopoważnychobrażeń.Zachowaj wszystkie instrukcje do wykorzystania w przyszłości. OSTRZEŻENIE: Urządzenieniejestprzeznaczonedoużytkowaniaprzezosoby(wtymdzieci) oograniczonejsprawnościzycznejlubumysłowej,lubobrakudoświadczeniaiwiedzy,chyba,żebędąonenadzorowanelubzostanąpoinstruowanenatematkorzystaniazurządzeniaprzezosobęodpowiedzialnązaichbezpieczeństwo.Należypilnować,abydzieciniepróbowałykorzystaćzurządzenia,jakozabawki.• Wyłączniekwalikowaneiprzeszkoloneosobypowinnyobsługiwaćpowyższenarzędzie.• Niewolnomodykowaćurządzenia.Wszelkiemodykacjemogądoprowadzićdozmniejszeniaefektywnościorazbezpieczeństwadlaoperatora.• Nienależywyrzucaćinstrukcjibezpieczeństwa;przekażjeoperatorowi.• Nienależyużywaćnarzędzia,jeślizostałouszkodzone.• Należyokresowokontrolowaćnarzędzie,abysprawdzić,czywartościznamionoweioznaczeniawymaganeprzeznormęISO11148(wyszczególnionewOpisiesymboli)sączytelnieumieszczonenanarzędziu.Wraziepotrzebyużytkownik(ipracodawca,jeślitokonieczne)powinienskontaktowaćsięzproducentemwceluuzyskaniazastępczychetykietznakujących.• Powietrzepodciśnieniemmożespowodowaćpoważneobrażenia.• Zawszeodłączajnarzędzieodźródłapowietrza,gdyniejestużywane.• Zawszeodłączajnarzędzieodzasilaniasprężonympowietrzemprzedwymianąakcesoriów,wykonywaniemregulacjii/lubnapraworazprzenoszeniemsięzobszaruroboczegodoinnegoobszaru.
- Trzymajpalcezdalaodspustu,gdynieużywasznarzędziaorazpodczasprzechodzeniazjednej pozycjiroboczejdodrugiej.• Nigdyniewolnokierowaćstrumieniapowietrzanasiebielubosobyznajdującesięwpobliżu.• Odczepionywążodurządzeniamożespowodowaćpoważneuszkodzeniaciała.Zawszenależyskontrolowaćwążpodwzględemuszkodzeńlubluzuprzedprzystąpieniemdopracy.• Nigdynienależytrzymaćnarzędzizawążciśnieniowy.• Podczasużywanianarzędzipneumatycznychnienależyprzekraczaćmaksymalnegociśnieniaroboczego.• Należyzawszesprawdzićurządzenieiakcesoriaprzedkażdymużyciem.Niewolnokorzystaćzproduktu,jeśliposiadauszkodzoną,bądźzostałonadmierniezużyte.• Narzędziapneumatycznepowinnybyćzasilanewyłączniesprężonympowietrzemonajniższymciśnieniuwymaganymprzezzadanie,abyzredukowaćhałasiwibracjeorazzminimalizowaćzużycie.• Nigdynieużywajczystegotlenulubgazówpalnychdozasilanianarzędziapneumatycznego.Narzędziapneumatyczneniesąprzeznaczonedotychźródełzasilania,aichstosowaniestwarzazagrożeniepożaroweiwybuchowe.• Należypamiętać,żenarzędziapneumatycznemogąstaćsięzimnepodczasużytkowania,comawpływnaprzyczepność,kontrolęipodatnośćnaurazyzwiązanezdrganiami.WAŻNE: Pomimozastosowaniasiędonastępującychinstrukcjiobsługinarzędzianiejestmożliwewyeliminowaniewszystkichczynnikówryzykaresztkowego.Niekorzystajzurządzeniawprzypadkupojawieniasięwątpliwościdotyczącychjegobezpiecznegoużytkowania. Niebezpieczeństwo wyrzutu przedmiotu a) Należymiećświadomość,żeuszkodzenieobrabianegoprzedmiotu,akcesoriówlubsamegonarzędziamożespowodowaćpowstaniepociskówodużejprędkości.b) Podczaspracyztymnarzędziemnależyzawszenosićokularyochronneodpornenauderzenia.Wymaganystopieńochronynależyustalićwzależnościodzastosowania.c) Oceniajryzykodlainnychprzyrozważaniuryzykazwiązanegozzagrożeniemsilnegowyrzutu.d) Upewnićsię,żeobrabianydetaljestdobrzezamocowany. Niebezpieczeństwo wciągnięcia luźnych elementów odzieży i biżuterii a) Jeśliluźnaodzież,biżuteria,nakryciagłowy,włosylubrękawiceniesątrzymanezdalaodnarzędziaijegoakcesoriów,mogąwystąpićobrażenia. Niebezpieczeństwa podczas operowania narzędziem a) Operatorzyipersonelobsługującytourządzeniepowinienbyćzyczniewstanieporadzićsobiez:rozmiarem,ciężaremimocąnarzędzia.b) Należytrzymaćnarzędziepoprawnieibyćprzygotowanymnaewentualnegwałtowneruchytak,abyprzeciwdziałaćim.Obsługiwaćnarzędzieobiemarękami.c) Należyutrzymywaćzrównoważonąpozycjeciałaibezpieczneoparciedlastóp.d) Używaćtylkośrodkówsmarnychzalecanychprzezproducenta.e) Należystosowaćosobistewyposażenieochronne.Należyzawszenosićokularyochronne,rękawiceochronneizalecaneubranieochronne.f) Należyużywaćkaskuochronnegopodczaspracypowyżejwysokościgłowy.g) Unikaćbezpośredniegokontaktuzruchomymiczęściami,abyuniknąćobrażeńspowodowanychprzyciśnięciemlubprzecięciem.h) Niebezpieczeństwowyładowaniaelektrostatycznegowprzypadkustosowanianarzędziadoobróbkitworzywasztucznegolubinnychmateriałównieprzewodzących.Podczaspracyztymimateriałaminależypodjąćodpowiedniekrokiwceluzmniejszeniategoryzyka(np.zastosowaćsystemuziemienia).i) Należypamiętać,żeniektóremateriałymogąstwarzaćryzykopożarulubwybuchupodczasprzetwarzania.Podejmijodpowiednieśrodkiostrożności,abyograniczyćzagrożenia.Pracodawcypowinnijasnoinformowaćoperatorówozagrożeniach.j) Wprzypadkuprzerwaniadopływupowietrza/zasilanianależywyłączyćurządzenie/zwolnićregulatorstartuizatrzymania.k) Codziennienależymierzyćprędkośćobrotowąnarzędziapneumatycznegozapomocąobrotomierza,abyupewnićsię,żeniejestonawiększaniżprędkośćoznaczonanaosprzęcieszlierskim.l) Użytkowanienarzędziamożenarażaćręceoperatoranaróżneniebezpieczeństwawtym:ranycięte,otarciaioparzenia.Nosićodpowiednierękawice,abychronićręce.m)Należyzawszenosićokularyochronne,rękawiceochronneizalecaneubranieochronne.Nienależyużywaćurządzenia,jeślijestpękniętelubzłamanealbojeślizostałoupuszczone.n) Nigdynieuruchamiaćszlierki,gdymateriałściernyjestprzyłożonydoobrabianegoprzedmiotu.o) Zawszeużywajsystemówodsysanialubtłumieniapyłu,któresąodpowiedniedlaprzetwarzanegomateriału. Powtarzające się niebezpieczeństwa Podczasużywanianarzędziaużytkownikmożeodczuwaćdyskomfortwdłoniach,ramionach,barkach,szyilubinnychczęściachciała.a) Przyjmowaniewygodnejpostawyzzachowaniembezpiecznegostaniananogachiunikaniemniewygodnychlubnaruszającychrównowagępozycji.Zmieniajpostawęciałapodczaswykonywaniadłuższychzadań;możetopomócuniknąćdyskomfortuizmęczenia.b) Nienależyignorowaćobjawów,takichjakuporczywylubnawracającydyskomfort,ból,pulsowanie,ból,mrowienie,drętwienie,uczuciepieczenialubsztywność.Wraziepotrzebypowiadomićpracodawcęiskonsultowaćsięzwykwalikowanympracownikiemsłużbyzdrowia. Niebezpieczeństwa przy wymianie akcesoriów a) Zawszeprzeddopasowaniemlubwymianąnarzędzialubakcesorianależyodłączyćurządzenieodźródłapowietrza.b) Unikajbezpośredniegokontaktuzakcesoriamipodczasipozakończeniuużytkowania.Akcesoriasączęstoostreimogąsięnagrzewaćpodczasużytkowania.c) Należyużywaćwyłącznieakcesoriówimateriałóweksploatacyjnychorozmiarachitypachzalecanychprzezproducentanarzędzia;nienależyużywaćakcesoriówimateriałóweksploatacyjnychinnychtypówlubrozmiarów.d) Upewnićsię,żemaksymalnaprędkośćroboczadowolnegoosprzętujestrównalubwyższaodprędkościznamionowejzaznaczonejnanarzędziu.e) Niewolnoużywaćtarczszlierskichinarzędzidocięcia.f) Tarczeszlierskiesamonaprawiającesiępowinnybyćumieszczonekoncentrycznienapłycienośnej. Zagrożenia w miejscu pracy a) Należybyćświadomymśliskichpowierzchniwmiejscupracy,spowodowanychużyciemnarzędziaorazmożliwościąpotknięciaprzezprzewódgazowylubhydraulicznyulokowanywzłymmiejscu.Poślizgnięcia,potknięciaiupadkisągłównymiprzyczynamiurazówciaławmiejscupracy.b) Jeślitomożliwe,nieblokujarteriikomunikacyjnychiprzejśćprzewodamipowietrznymilubkablami.Podejmijodpowiednieśrodki,abyzmniejszyćryzykopotknięcia,takiejakustawienieznakówostrzegawczychorazmocowaniekabliiprzewodówpowietrznychnamiejscu.c) Wnieznanymotoczeniunależypostępowaćostrożnie,abyzminimalizowaćryzykozwiązanezukrytymizagrożeniami,takimijaklinieenergetyczne.d) Nienależystosowaćniniejszegourządzeniawprzestrzeniachipomieszczeniachzagrożonychwybuchemlubdomocowaniaprzewodówelektrycznych.e) Upewnićsię,żenieistniejążadneprzewodyelektryczne,rurygazowe,itp.,któremogąpowodowaćzagrożeniewrazieuszkodzeniaprzyużyciunarzędzia. Niebezpieczeństwa spowodowane oparami i pyłem Niebezpieczeństwaspowodowaneoparamiipyłema) Ocenaryzykapowinnaobejmowaćpyłwytwarzanyprzezużycienarzędziaimożliwośćwzruszeniauprzednionagromadzonegopyłu.b) Skierowaćotwórwydechowywtakisposób,abyzminimalizowaćefektwzruszaniapyłuwśrodowiskuznagromadzonympyłem.c) Wpierwszejkolejnościnależykontrolowaćzapylenieioparywmiejscuemisji.d) Wybierać,konserwowaćiwymieniaćmateriałyeksploatacyjne/akcesoriazgodniezzaleceniamiwinstrukcjach,abyzapobiecniepotrzebnemuwzrostowiilościkurzuluboparów.e) Stosowaćśrodkiochronydrógoddechowychzgodniezinstrukcjamipracodawcyorazprzepisami BHP. 580430_OwnerManual.indd 41580430_OwnerManual.indd 41 29/02/2024 10:4629/02/2024 10:46PL
f) Weźpoduwagęryzykozwiązanezróżnymimateriałami.Pracawniektórychmateriałachpowodujepowstawaniepyłówioparów,któremogąpowodowaćwybuchoweśrodowisko.g)Zawszeużywajsystemówodsysanialubtłumieniapyłu,któresąodpowiedniedlaprzetwarzanegomateriału.h) Obsługiwaćikonserwowaćtonarzędziezgodniezzaleceniamininiejszejinstrukcji,abyzminimalizowaćemisjępyłulubdymu.i) Wszystkieintegralneelementylubakcesoriadozbierania,odprowadzanialubtłumieniaunoszącegosięwpowietrzupyłuioparówpowinnybyćprawidłowoużywaneikonserwowanezgodniezinstrukcjamiproducenta. Niebezpieczeństwa powodowane wysoką emisją dźwięku Narażenienawysokipoziomhałasumożepowodowaćproblemytakiejak:szumwuszach(brzęczenie,gwizdyorazbuczenie),atakżetrwałeuszkodzeniasłuchuwłączającjegocałkowitąutratę.Dlategoocenaryzykairealizacjaodpowiednichkontrolitychzagrożeńsąkonieczne.a) Należystosowaćodpowiednieśrodkikontroli,abyzmniejszyćryzykoobrażeńspowodowanychhałasem.Mogąoneobejmowaćtakiedziałania,jakstosowaniemateriałówtłumiących,abyzapobiec"dzwonieniu"przedmiotówobrabianych.b) Należyużywaćśrodkówochronysłuchuzgodniezinstrukcjamipracodawcyorazprzepisamibezpieczeństwaihigienypracy.c) Abyuniknąćniepotrzebnegowzrostupoziomuemisjihałasu,należyobsługiwaćiutrzymywaćnarzędzie,atakżeeksploatowaćiwymieniaćakcesoriazgodniezzaleceniamiwinstrukcjiobsługi.d) Dobrać,poddawaćkonserwacjiiwymieniaćmateriałyeksploatacyjne/narzędziazgodniezzaleceniamiwinstrukcjiobsługi,abyniedopuścićniepotrzebnegozwiększeniapoziomuemisjihałasu.e) Jeżelidostępnyjesttłumik,należyupewnićsię,żeznajdujesięonnaswoimmiejscuijestsprawny,gdynarzędziejestużywane.f) Wmiaręmożliwościnależypodjąćkrokiwceluzmniejszeniahałasuwmiejscupracy(np.stosującmatywygłuszające). Niebezpieczeństwa powodowane wysoką emisją wibracji Narażenienawysokipoziomdrgańmożepowodowaćuszkodzenienerwówizaburzeniaukładunerwowegoikrwionośnegonajczęściejwobrębieramionirąk.Niewszystkiezagrożeniazwiązanezdrganiamimożnawyeliminowaćpoprzezprojektowanielubkonstrukcjęnarzędzi,apewneryzykoszczątkowepozostaje.Należysprawdzićwartośćemisjidrgań(uzyskanązgodnieznormąISO28927-3)podanąwtabelispecykacji.Zapewnienieocenyryzyka,jakiestanowi,izarządzanianim.Jeżeliniemożnazarządzaćryzykiemwtakisposób,abymieściłosięonowdopuszczalnychgranicachnarzędzia,nienależyużywaćtegonarzędzia.Abyzmniejszyćryzykoobrażeńspowodowanychwibracjami,należypodjąćnastępującekroki:a) Podczaspracywniskichtemperaturachnależyużywaćciepłychubrań.Utrzymywaćręceciepłeisuche.b) Jeśliwystąpią:drętwienie,mrowienie,bóllubwybielenieskórynapalcachidłoniach,należynatychmiastowozaprzestaćkorzystaniazurządzenia,poinformowaćotympracodawcęiskonsultowaćsięzlekarzem.c) Narzędzienależyobsługiwaćikonserwowaćzgodniezzaleceniamizawartymiwinstrukcji,abyzapobiecniepotrzebnemuzwiększeniupoziomudrgań.d) Wstosownychprzypadkachciężarnarzędzianależypodeprzećnastojaku,napinaczulubwyważarce.e) Ryzykozwiązanezdrganiamijestnaogółwiększe,gdysiłachwytujestwiększa.Trzymajnarzędzielekkim,alebezpiecznymchwytem,uwzględniającwymaganesiłyreakcjiręki.f) Upewnijsię,żenarzędzieiakcesoriasąprawidłowozamontowaneiwdobrymstanietechnicznym:nieprawidłowozamontowanelubuszkodzonenarzędziamogąpowodowaćnadmiernewibracje. OSTRZEŻENIE: Zwrócićuwagęnafarbyiwykończeniapowierzchninałożonenamateriał poddawanyobróbce.Wieleśrodkówlakierniczychmożepowodowaćwytwarzanietoksycznegolubszkodliwegopyłu.Wprzypadkupracywykonywanejwbudynkachwzniesionychprzedrokiem1960,istniejeryzyko,żezastosowanownichfarbyzawierająceołów. OSTRZEŻENIE: Pyłwytwarzanypodczasszlifowaniafarbzawierającychołówjeszszkodliwy szczególniewprzypadkudzieci,kobietwciążyorazosóbcierpiącychnanadciśnienie.Niezezwalaćtymosobomnaprzebywaniewpobliżumiejscapracy,nawet,jeślimająnasobieodpowiednisprzętochronyosobistej.
3. Regulacja prędkości
7. Blokada wrzeciona
8. Wrzeciono napędowe
Przedstawienie produktu Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Powyższaszlierkapneumatycznazasilanasprężonympowietrzemzkompresora,dolekkiegousuwaniamateriałówtakichjakdrewno,farbaiwypełniaczkaroserii.Niejestprzeznaczonadoużytkukomercyjnego.NarzędziemusibyćużywaneTYLKOzgodniezjegoprzeznaczeniem.Jakiekolwiekinneużycieniżetewymienionewniniejszejinstrukcji,będzieuważanezaprzypadeknadużycia.Użytkownik,anieproducent,ponosiodpowiedzialnośćzajakiekolwiekuszkodzenialubszkodypowstałewwynikuniepoprawnegoużytkowania.Producentnieponosiodpowiedzialnościzajakiekolwiekmodykacjenarzędzia,anizaszkodypowstałewwynikupróbymodykacji. Rozpakowanie narzędzia OSTRZEŻENIE: PowyższeurządzeniejestprzeznaczoneWYŁĄCZNIEdoużytkuzsuchym, naturalnymwłóknemdrzewnym.Niewłaściweużycietegoproduktujestniebezpieczneimożespowodowaćpoważneobrażenia.• Ostrożnierozpakujisprawdźnarzędzie.Zapoznajsięzewszystkimimechanizmamiifunkcjami.• Upewnijsię,żenarzędziezawierawszystkieczęściisąonewdobrymstanie.Jeślibrakujepewnychczęścilubsąoneuszkodzone,należyuzupełnićlubwymienićjeprzedrozpoczęciemkorzystaniaznarzędzia. Przygotowanie do eksploatacji Montaż szybkozłącza Niniejszeurządzeniejestwyposażonewdwaróżneszybkozłączazewnętrzne(5)(rys.I):• EQ-4–stosowanywEuropie• EN-6–używanygłówniewWielkiejBrytaniiWybraćzłącznikkompatybilnyzużytkowanymsystememdoprowadzaniapowietrzaizainstalowaćzgodniezponiższymiinstrukcjami:1. NałóżtaśmęPTFE(brakwkomplecie)nagwintszybkozłącza.Pomożetowzachowaniuszczelności.Uwaga: ZałóżtaśmęPTFEciasno,wkierunkuzgodnymzruchemwskazówekzegara,dziękitemutaśmaniezejdziezgwintupodczasprzykręcaniaurządzenia.2. Wyjmijzatyczkęzabezpieczającązwlotupowietrza.3. Zapomocąklucza(brakwzestawie)wkręćszybkozłączedowlotupowietrzaznajdującegosięwpodstawieuchwytu(4).4. Podłączdoliniisprężonegopowietrza,ostrożniezwiększciśnienieisprawdźszczelność (np.poprzezrozpylenieniewielkiejilościwodyzmydłemnazewnątrzzłącza).• Przewodysprężonegopowietrzawyposażonewszybkozłączezewnętrzne,będąwciskanewnarzędzie. Podłączenie źródła powietrza
- Narzędziepowinnobyćpodłączonedoźródłaczystego,suchegopowietrzazolejarkąiseparatoremwody.
- Nienależypozwolić,abydostarczaneciśnienienieprzekroczyłomaksymalnąwartośćokreślona wdanychtechnicznych.• Upewnijsię,żewodajestsystematycznieopróżnianakażdegodniazsystemu.
- Upewnijsię,żewszystkieelementysystemu(węże,złącza,etc.)sąodpowiednioprzystosowane dociśnieniaatmosferycznego. 580430_OwnerManual.indd 42580430_OwnerManual.indd 42 29/02/2024 10:4729/02/2024 10:47Szlierka pneumatyczna 150 mm580430
silverlinetools.com Mocowanie talerza szlierskiego 1. Przykręcićtalerzszlierski(6)nanapędwrzeciona(8)wprawo.Dokręcićrękądooporu.2. Wraziepotrzebyzastosowaćodpowiedniklucz(brakwzestawie),abyzatrzymaćobrótwrzecionanapędowego.3. Wceluwyjęciatalerzaszlierskiegonależypostępowaćwtensamsposób,aleodkręcaćwkierunkuprzeciwnymdoruchuwskazówekzegara. Mocowanie tarczy ściernej Uwaga: Należystosowaćwyłączniekrążkiścierneośrednicy150mm,zpodkłademsamoprzylepnym.1. Należyzdjąćstarątarczęściernąpoprzezoderwaniejejodtalerzszlierskiego(6).2. Wyczyścićpozostałościklejuztalerzaszlierskiego.3. Odkleićpapierpodkładowyodklejącejstronynowejtarczyściernej.4. Wyśrodkujpoprawnienowątarczęściernąnatalerzuszlierskim.5. Nasunąćtarczęściernąnatalerzszlierskiisprawdzić,czyjestdobrzezamocowana. Ustawienie urządzenia 1. Trzymaćmocnoproduktbezzałożonegotalerzaszlierskiego(6).2. Ścisnąćregulatorprędkości(3)dooporu.3. Podczastrzymaniaregulatoraprędkości,obrócićpowoliregulatormocy(2).Uwaga: Wmiaręjakbędziesięobracać,usłyszyszjakmocwzrastaimaleje.4. Ustawićprędkość,jakajestwymagana.5. Zwolnijregulatorprędkości. Zmiana trybu orbitalnego OSTRZEŻENIE: Przeddokonaniemjakichkolwiekregulacjinależyodłączyćnarzędzieodźródła powietrza.Powyższyproduktposiadadwatryby:Stała orbita: TalerzszlierskibędzieobracałsięTYLKOwokółswojejcentralnejosi,jakkoło.Tworzyonnaszlifowanymmaterialekolistywzór.1. Wstałejorbiciewrzeciononapędowe(8)italerzszlierski(6)nieobracająsięswobodniewokółwłasnejosi.2. Abywybraćstałąorbitę,obrócićblokadęwrzeciona(7)tak,abyradełkowanapowierzchniaznalazłasięnapłaskiejpowierzchniwrzecionanapędowego(rys.II).3. Sprawdzić,czywrzeciononapędoweniemożesięcałkowicieobrócić,powinnozatrzymaćsiępodotknięciublokadywrzeciona.Losowy ruch orbitalny: Talerzszlierskiorbitujewokółswojejmimośrodowejścieżki.Tworzyonnaszlifowanymmaterialelosowywzórszlifowaniawewszystkichkierunkach.1. Wtrybielosowegoruchuorbitalnego,wrzeciononapędowe(8)italerzszlierski(6)mogąswobodnieicałkowicieobracaćsięwokółwłasnejosi.2. Abywybraćlosowąorbitę,należyobrócićblokadęwrzeciona(7)tak,abyjednapłaskastronabyłaskierowanadowrzecionanapędowego(rys.III).3. Sprawdzić,czywrzeciononapędowemożesięwpełniobracaćo360iczyniedotykablokadywrzeciona. Obsługa Uwaga: Zalecasięprzetestowanieużywaniategonarzędzianakawałkudrewna.Wypróbujobatryby(patrz"Zmianatrybuorbitalnego"),abyzapoznaćsięzkażdymznich.1. Chwyćmocnojednąrękąuchwyt(4),abykciukmógłobsługiwaćregulatorprędkości(3).2. Przytrzymajobudowękorpusu(1)drugąręką,abykontrolowaćnarzędzieiwywieraćnacisknaobrabianyprzedmiot.3. Najpierwnależydelikatnieścisnąćregulatorprędkości,abyzapoznaćsięzesposobemdziałanianarzędzia.Uwaga: Prędkośćnarzędziamożnaregulowaćpoprzezdostosowanienaciskuwywieranegonaregulatorprędkości.4. Rozpocznijoddelikatnegoprzytrzymanianarzędziaprzyobrabianymprzedmiocieipowolizwiększajprędkośćinacisk. OSTRZEŻENIE: Tarciepomiędzyścierniwemamateriałempowodujepowstanieciepła.Należy częstosprawdzać,czyobrabianyprzedmiotnieulegaspaleniu. OSTRZEŻENIE: Należypamiętać,iżnarzędziepneumatycznemożeposiadaćzdawkowe ilościciśnieniapozakończeniuużycia.Należyzawszepamiętać,abyodpowietrzyćnarzędzie,powyłączeniuodpływupowietrza. Akcesoria Akcesoriadotegonarzędzia,wtymtarczeszlierskie,sądostępneudystrybutoraSilverline.CzęścizamiennemogęzostaćzakupioneodTwojegodystrybutoraSilverline,bądźnastronie www.toolsparesonline.com Konserwacja OSTRZEŻENIE: Należyzawszeodłączaćźródłozasilaniapneumatycznegoizwolnićciśnienie, przedczyszczeniem,bądźprzeprowadzeniemkonserwacji. Kontrola rutynowa
- Regularniesprawdzaj,czywszystkieśrubymocującesąodpowiedniodokręcone.Wibracjemogąpowodowaćichpoluzowanie. Czyszczenie
- Należyzawszedbaćoczystośćurządzenia.Brudikurzpowodująszybszezużycieelementówwewnętrznychiskracająokreseksploatacjiurządzenia.Należyczyścićkorpusurządzeniamiękkąszczotkąlubsuchąścierką.WAŻNE: Istniejemałeprawdopodobieństwo,żemożecośpójśćnietak,należyzauważyć,jeśliurządzenieniedziała,jesttospowodowane,skorodowaniemwewnętrznegomechanizmu,bądźjegozabrudzenia,dostaniemsięmokregopowietrza,bądźnieprzestrzeganiempodanychinstrukcjiponiżej. Konserwacja codzienna Jeśliolejarkaliniowaniejestzamontowanazasilaniapneumatycznego,należycodzienniewykonywaćnastępującąprocedurękonserwacji:1. Odłączoddopływupowietrza.2. Wlej3-4kropleolejudonarzędzipneumatycznychdowlotupowietrza.3. Uruchomićurządzenienaniskichobrotach,abydokładnienasmarowaćwszystkiewewnętrzneelementy.
- Jeślimaszynajestwciągłymużyciulubużywanaprzezdłuższyczas,powyższąproceduręnależy powtarzaćdo3razydziennie.• Stosowaćolejdonarzędzipneumatycznych.PODŻADNYMPOZOREMNIESTOSOWAĆZWYKŁEGOOLEJUSILNIKOWEGO.• Niezastosowaniesiędoinstrukcjiobsługiikonserwacjispowodujeunieważnieniegwarancji. Przechowywanie
- Należyprzechowywaćnarzędziewbezpiecznym,suchymmiejscuniedostępnymdladzieci. Kontakt Wceluuzyskaniaporadytechnicznejlubnaprawy,skontaktujsięzinfoliniąpodnumerem (+44)1935382222Strona online: www.silverlinetools.comAdres (GBR): ToolstreamLtd. BoundaryWay LuftonTradingEstate Yeovil,Somerset BA228HZ,WielkaBrytaniaAdres (UE): ToolstreamB.V. Hogeweg39 5301LJZaltbommel Holandia Utylizacja
- Podobniejakwprzypadkuelektronarzędzi,narzędzipneumatycznychnienależywyrzucaćzodpadamikomunalnymi.• Narzędziapneumatycznemogązawieraćśladoweilościolejubądźinnychsmarów,dlategoteżmusząbyćodpowiedniozutylizowane.
- Należysięskontaktowaćzwładzamilokalnymizajmującymisięutylizacjąodpadów,abyuzyskać informacjenatematprawidłowegosposobuutylizacjinarzędzipneumatycznych. 580430_OwnerManual.indd 43580430_OwnerManual.indd 43 29/02/2024 10:4729/02/2024 10:47PL
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie NarzędziedziałapowoliNieprawidłoweciśnienie UstawićprawidłoweciśnieniepowietrzazgodniezespecykacjąBrudwmechanizmie Wlaćolejdowlotupowietrza,zgodniezinstrukcjąkonserwacjiBlokadapowietrza Uruchamiaćnarzędziewkrótkichseriach,abyusunąćniedrożnośćWyciekpowietrzaSprawdzićwszystkieokuciaiwężepodkątemnieszczelnościiwyeliminowaćproblemprzezdokręcaniezapomocątaśmyPTFElubwymianęNiedrożnośćsiatkowegoltrazgazy Zdjąćszybkozłącze(5)iwyczyścićltrsiatkowyZablokowanienarzędziaBrudlubrdzawmechanizmie Zastosowaćinstrukcjezpunktu„Narzędziedziałapowoli”Brudlubrdzawmechanizmie DelikatnieostukaćnarzędziemiękkimmłotkiemBrudlubrdzawmechanizmieZwolnićmechanizmobracającnapędręczniepoodłączeniuprzewodupowietrznegoSilnewibracjeprzywłączonymnarzędziuTraczaściernazostałaniepoprawniezamontowanabądźuszkodzona ZamontujtarczeponowniebądźwymieńUszkodzonytalerzszlierski(6) WymieńtalerzszlierskiWygiętewrzecionoPrzekazaćnarzędziedonaprawydoautoryzowanegopunktuserwisowegoSilverlineNarzędzieniezatrzymujesiępocałkowitymzwolnieniuspustu.Uszkodzonypierścieńzaworu,bądźuszczelka NaprawurządzeniewautoryzowanymserwisieSilverline Jeśli powyższe rozwiązania problemów zawiodą, skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym Silverline. Rozwiązywanie problemów 580430_OwnerManual.indd 44580430_OwnerManual.indd 44 29/02/2024 10:4729/02/2024 10:47Szlierka pneumatyczna 150 mm580430
silverlinetools.com Zasady i warunki Gwarancja Narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję. Abyzakwalikowaćsiędouzyskaniapowyższejgwarancjinależyzarejestrowaćniniejszyproduktnastroniewww.silverlinetools.comwciągu30dnioddatyzakupu.Okresgwarancjirozpoczynasięwdniuzakupuproduktuwidocznymnaparagonie. Rejestracja zakupionego produktu Rejestracjiproduktumożnadokonaćnastroniewww.silverlinetools.com,wybierającprzycisk„Rejestracja”.Należywprowadzić:• Daneosobowe• SzczegółydotycząceproduktuorazinformacjedotyczącezakupuPowprowadzeniutychinformacjizostanieutworzonycertykatgwarancjininiejszegoproduktu,jakodokumentwformaciePDF,którynależywydrukowaćizachowaćwrazzdowodemzakupu.Okresgwarancjizaczynaobowiązywaćoddatyzakupudetalicznegoznajdującejsięnaparagonie.
PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU
Jeśliproduktwykażejakiekolwiekusterkiwciągu30dnioddatyzakupu,należygozwrócićdodystrybutora/sklepu,wktórymtowarzakupiono,odktóregozostałzakupionyokazującprzytymdowódzakupu.Jeśliusterkapojawisiępo30dniach,należyzwrócićproduktdo:Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, Wielka BrytaniaRoszczeniagwarancyjnenależyzgłaszaćwokresiegwarancji.Należydostarczyćdowódzakupu,swojeimięinazwisko,adresmiejscazakupuprzedwykonaniemjakichkolwieknapraw.Należypodaćdokładnedaneusterkiwymagającenaprawy.WnioskizłożonewokresiegwarancjibędąwerykowaneprzezSilverlineTools,doustaleniaczyusterkisązwiązanezmateriałemlubwyrobemproduktu.Kosztytransportuniezostanąpokryte.Produktprzeznaczonydozwrotumusibyćstarannieoczyszczony.Należyzapakowaćproduktprawidłowoibezpiecznietak,abyniezostałuszkodzonypodczastransportudonas.Możemyodrzucićroszczenianiewłaściwiedostarczonychproduktów.WszystkienaprawybędąprzeprowadzoneprzezrmęSilverlineToolslubagencjeupoważnionedotego.Naprawalubwymianaproduktunieprzedłużyokresugwarancyjnego.Usterkiuznaneprzeznas,jakoobjętegwarancjąbędąpoddanenaprawiebezpłatnie(bezkosztówtransportowych)lubpoprzezwymianęnanarzędziepracującewidealnymstanie.Narzędzialubczęścizamienne,doktórychwydanozamiennikstanąsięwłasnościąSilverlineTools.Naprawalubwymianaproduktuwramachgwarancjizapewniakorzyści,któresądodatkieminiewpływająwżadensposóbnaustawoweprawakonsumenta. Gwarancja pokrywa:
- Naprawęproduktu(wokresiegwarancji),jeślizostanieonzakwalikowanyzgodniezwymogamiSilverlineToolswzwiązkuzusterkami,którewynikłyzwadmateriałowychlubwadzwiązanychzprodukcją.
- Jeżelijakaśczęśćzastępczaniejestjużdostępnalubwycofanazprodukcji,SilverlineTools zastąpijąfunkcjonalnymzamiennikiem. Czego nie pokrywa gwarancja: SilverlineToolsniepokrywanaprawpowstałychwwyniku:• Normalnegozużyciaspowodowanegoprzeznormalneużytkowaniezgodnezinstrukcjąobsługi,np:noże,szczotki,pasy,żarówkiakumulatoryitp.
- Wymianydowolnegodołączonegowyposażenianp:noży,wierteł,papieruściernego, tarczdocięciaiinnychpodobnychelementów.• Przypadkowegouszkodzeniaspowodowanegoniewłaściwymużywaniemlubzaniedbaniem,nieostrożnymdziałaniemlubniestarannymobchodzeniemsięzproduktem.• Stosowaniaproduktudoinnychcelów.• Zmianylubmodykacjiproduktuwjakikolwieksposób.• Usterekwynikającychzwykorzystaniaczęścizamiennychiakcesoriów,któreniesąoryginalnymielementamiSilverlineTools.• Niewłaściwejinstalacji(zwyjątkieminstalacjiprzeprowadzonejSilverlineTools).• NaprawylubmodykacjiprzeprowadzonejprzezosobyinneniżzCentrumUsług SilverlineToolslubautoryzowanychpunktówserwisowych.• Roszczeńinnychniżzwiązanychzusterkamiujętymiwgwarancjiproduktu. 580430_OwnerManual.indd 45580430_OwnerManual.indd 45 29/02/2024 10:4729/02/2024 10:47EE
Notice-Facile