SILVERLINE 953705 - Szlifierka

953705 - Szlifierka SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 953705 SILVERLINE w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SILVERLINE 953705 - page 54
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Bezprzewodowa szlifierka mimośrodowa oscylacyjna
Marka Silverline
Model 953705
Napięcie 18 V (akumulator litowo-jonowy)
Prędkość biegu jałowego 12 000 min⁻¹
Typ tarczy ściernej Samoprzylepna (klejowa)
Wymiary tarczy ściernej 125 mm
Średnica orbity 125 mm
Wymiary (Dł × Szer × Wys) 305 × 130 × 173 mm
Waga 1,7 kg (z akumulatorem)
Typ akumulatora Li-ion 18 V, 2 Ah
Ładowarka Wejście 230 V~ 50 Hz, Wyjście 22 V, 2,4 A
Czas ładowania 1 godzina
Stopień ochrony IPX0
Klasa ochronności II (podwójna izolacja)
Poziom ciśnienia akustycznego 69,3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej 80,3 dB(A)
Drgania ważone 6,74 m/s²
System odpylania W zestawie worek na pył (przewód Ø wew. 18 mm, Ø zew. 24 mm)
Przeznaczenie Lekkie szlifowanie drewna, metalu, tworzyw sztucznych itp.
Gwarancja 3 lata (pod warunkiem rejestracji)

Często zadawane pytania - 953705 SILVERLINE

Jak zainstalować tarczę ścierną na szlifierce?
Wyrównaj otwory tarczy z otworami płyty szlifierskiej, a następnie mocno dociśnij. System samoprzylepny utrzymuje tarczę na miejscu.
Jaki jest czas ładowania akumulatora?
Standardowy czas ładowania wynosi około 1 godziny przy całkowicie rozładowanym akumulatorze. Używaj wyłącznie dostarczonej ładowarki.
Jak opróżnić worek na pył?
Zdejmij worek, odczep elastyczny kołnierz z rowka, wysuń worek z oprawki, opróżnij go, a następnie zamontuj ponownie.
Czy mogę używać tej szlifierki do metalu?
Tak, ale podczas szlifowania metalu zdejmij worek na pył, aby uniknąć ryzyka pożaru od iskier. Użyj odpowiedniej tarczy.
Co zrobić, jeśli akumulator nie ładuje się?
Sprawdź, czy akumulator jest prawidłowo włożony, czy ładowarka jest podłączona i czy styki są czyste. Jeśli czerwona dioda nie zaświeci się, akumulator lub ładowarka mogą być uszkodzone.
Jakie środki ochrony indywidualnej powinienem nosić?
Zawsze noś okulary ochronne, maskę przeciwpyłową (minimum FFP2), rękawice i ochronniki słuchu, jeśli poziom hałasu przekracza 85 dB(A).
Jak sprawdzić, czy akumulator jest naładowany?
Naciśnij przycisk po prawej stronie akumulatora: 3 paski oznaczają pełne naładowanie, 1 pasek oznacza konieczność ładowania.
Czy mogę używać szlifierki do szlifowania na mokro?
Nie, narzędzie jest przeznaczone wyłącznie do szlifowania na sucho. Ciecze mogą uszkodzić silnik i spowodować porażenie prądem.
Jak konserwować szlifierkę?
Regularnie czyść obudowę suchą szmatką, opróżniaj worek na pył, zanim będzie w połowie pełny, i sprawdzaj śruby mocujące. W razie potrzeby wymieniaj szczotki węglowe w autoryzowanym serwisie.
Gdzie mogę znaleźć części zamienne?
Akcesoria i części zamienne można zamówić u dealera Silverline lub na stronie toolsparesonline.com.

Pytania użytkowników dotyczące 953705 SILVERLINE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 953705 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 953705 marki SILVERLINE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 953705 SILVERLINE

PL Szlifier a mimośrodowa 18V 125 mm

SILVERLINE 953705 - 1

text_image 3 YEAR GUARANTEE ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE AÑOS DE GARANTÍA ANNI DI GARANZIA JAAR GARANTIE LATA GWARANCJI

Register online: silverlinetools.com

SILVERLINE 953705 - 2

Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwia Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia.

Opis symboli

Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania.

SILVERLINE 953705 - Opis symboli - 1

Należy nosić środki ochrony słuchu

Należy nosić okulary ochronne

Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych

Należy używać kasku ochronnego

SILVERLINE 953705 - Opis symboli - 2

Należy nosić rękawice ochronne

SILVERLINE 953705 - Opis symboli - 3

Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi

SILVERLINE 953705 - Opis symboli - 4

Należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania elektrycznego, podczas regulacji, wymiany akcesoriów, czyszczenia, konserwacji oraz gdy nie jest w użytku!

SILVERLINE 953705 - Opis symboli - 5

Konstrukcja klasy II (podwójnie izolowana w celu dodatkowej ochrony)

SILVERLINE 953705 - Opis symboli - 6

Konstrukcja klasy III (oddzielne lub bardzo niskie napięcie w celu ochrony przeciwporażeniowej)

SILVERLINE 953705 - Opis symboli - 7

Ochrona środowiska Nie

należy wyzrucać zużytych produktów elektrycznych oraz baterii, w tym baterii litowo-jonowych, razem z odpadami komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą.

SILVERLINE 953705 - Opis symboli - 8

Urządzenie zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa.

SILVERLINE 953705 - Opis symboli - 9

Uwaga!

SILVERLINE 953705 - Opis symboli - 10

Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych oraz akumulatorów, w tym baterii litowo-jonowych, razem z odpadami komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą

SILVERLINE 953705 - Opis symboli - 11

Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach!

SILVERLINE 953705 - Opis symboli - 12

Ochrona środowiska

Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą.

Kluczowe skróty techniczne

V Wolt
~, a.c. Prąd przemienny
A, mA Amper, mili - amper
Ah Amper na godzinę (pojemnośćakumulatora)
n_o Amper, milli-Amp
Hz Herc
===Prąd przemienny
W, kW Wat, kilowat
min ^-1 Obroty na minutę
dB(A) Poziom hałasu w decybelach (A mierzony)
m/s ^2 Metry na sekundę do kwadratu (wartość drgań)

Specificaties

Napięcie prądu elektrycznego: 18 V

Prędkość bez obciążenia: 12 000 min ^-1

Rodzaj tarczy ściernej: Przylepna

Rozmiar tarczy ściernej: 125 mm

Średnica orbity: 125 mm

Średnica portu odsysania pyłu:

wewnętrzna: 18 mm

zewnętrzna: 24 mm

Klasa ochrony:

Stopień ochrony: IPX0

Wymiary (dl. x szer. x wys.): 305 x 130 x 173 mm

Waga: 1,7 kg

Akumulator:

Typ ogniwa: Li-ion

Napięcie prądu elektrycznego:....18 V =

Pojemność: 2 Ah

Ładowarka:

Moc wejściowa: 230 V\~50 Hz, 1,2 A

Napięcie wyjściowe: 22 V = 2,4 A

Czas ładowania: 1 godzina

Długość przewodu zasilania: 1,8 m

Klasa ochrony:

Stopień ochrony: IPXO

Parametry emisji dźwięku i wibracji

Poziom ciśnienia akustycznego L _PA ....69,3 dB(A)

Poziom mocy akustycznej L: 80,3 dB(A

Niepewność pomiaru K: 3 dB

Wartość emisji wibracji a_zh 6,74 m/s²

Niepewność pomiaru.... 1,5 m/s

Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85 dB(A) dlatego konieczne jest zastosowanie środków ochrony słuchu.

OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować środki ochrony słuchu oraz ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas. Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort, nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu, niezwlocznie przestań korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środek ochrony słuchu jest prawidłowo zamontowany i zapewnia odpowiedni poziom tłumienia dźwięku w odniesieniu do poziomu hałasu wytwarzanego przez narzędzie.

OSTRZEŻENIE: Narażenie użytkownika na wibracje narzędzia może spowodować utratę zmysłu dotyku, drętwienie, mrowienie i zmniejszenie zdolności uchwytu. Długotrwałe narażenie może prowadzić do stanu przewlekłego. Jeśli jest to konieczne, ogranicz czas narażenia na wibracje i stosuj rękawice antywibracyjne. Nie korzystaj z urządzenia w trybie ręcznym w temperaturze niższej niż normalna komfortowa temperatura otoczenia, ponieważ zwiększy to efekt wywoływany przez wibracje Skorzystaj z wartości liczbowych podanych w specyfikacji dotyczącej wibracji, aby obliczyć czas trwania i częstotliwość pracy z narzędziem.

Poziom hałasu i drgań w specyfikacji określone są zgodne z międzynarodowymi standardami. Wartości te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych warunkach roboczych. Niedbała konserwacja, nieprawidłowy montaż lub nieprawidłowe użytkowanie urządzenia mogą spowodować wzrost poziomu hałasu oraz wibracji. www.osha.europa.eu dostarcza informacji na temat poziomów hałasu i wibracji w środowisku pracy, które mogą być przydatne dla użytkowników prywatnych, korzystających z urządzenia przez długi czas.

Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa.

Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i / lub poważnych obrażeń.

Zachowaj wszystkie instrukcje do wykorzystania w przyszłości.

Termin „elektronarzędzie” odnosi się do urządzenia zasilanego sieciowo (przewodowego) lub urządzenia zasilanego za pomocą baterii (bezprzewodowego).

1) Bezpieczeństwo obszaru pracy

a) Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy. Zanieczyszczenie lub brak wystarczającego oświetlenia obszaru pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w obecności latwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą podpalić pył lub opary.
c) Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy elektronarzędzi. Nieuwaga może spowodować utratę kontroli.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Nie wolno modyfi ować wtyczki w żaden sposób. Nie wolno stosować żadnych przejściówek z uziemionym urządzeniem. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Uziemienie ciała powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem.
c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie należy nadwyręzać kabla. Nigdy nie używaj go do przenoszenia, przeciągania lub odlączania elektronarzędzia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku korzystania z urządzenia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz. Korzystanie z przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowopрядowy (RCD). Korzystanie z wyłącznika różnicowop Chadowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) Bezpieczeństwo osobiste

a) Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zachowaj zdrowy rozsądek. Nie używaj ich, gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała.
b) Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony oczu. Wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie robocze antypoślizgowe na szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne używane w odpowiednich warunkach, zmniejsza ryzyko obrażeń.

c) Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu urządzenia. Przed podłączeniem do źródła zasilania i / lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem narzędzia, upewnij się, że przełącznik zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej. Przenoszenie urządzenia z palcem umieszczonym na wyłączniku zasilania lub podłączenie elektronarzędzi przy włączonym przełączniku zasilania stwarza ryzyko wypodku.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała.
e) Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę. Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładą do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży ani bizuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. Luźne ubranie, bizuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.
g) Jeśli do zestawu załączone są urządzenia do podłączenia mechanizmów odsysania i zbierania pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane. Korzystanie z urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
h) Nie pozwól aby znajomość urządzenia, pozwolila na ignorowanie zasad bezpieczeństwa. Nieostrożne działanie może doprowadzić do poważnych obrażeń w ciągu sekund.

4) Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi.

a) Nie należy przeciązać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidlowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.

b) Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą odpowiedniego przełącznika. Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy.

c) Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia odłącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator od urządzenia. Te prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.

d) Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie dopuszczaj do nich osób nie znajdujących elektronarzędzi lub ich instrukcji obsługi. Elektronarzędzia stanowią niebezpieczeństwo w rękach niedoświadczonych użytkowników.

e) Przeprowadzaj konserwacje elektronarzędzi. Sprawdź urządzenie pod kątem nieprawidłowego ustawienia lub zablokowania elementów ruchomych, pęknięć części lub innych usterek, które mogą mieć negatywny wpływ na funkcjonowanie urządzenia. W przypadku usterki należy naprawić urządzenie przed ponownym użyciem. Niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków.

f) Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dobrze naostrzone. Zadbane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i łatwiej nimi sterować.

g) Używaj elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. zgodnie z tymi instrukcjami, biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania. Używanie narzędzi do wykonywania prac niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

h) Utrzymuj rękojeści oraz powierzchnię uchwytów suchą, czystą bez oleju i smaru. Śliskie uchwyty nie zapewniają bezpiecznej obsługi i kontroli narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.

5) Bezpieczeństwo korzystania z akumulatora

a) Należy ładować akumulator wyłącznie ładowarką określoną przez producenta. ładowarka, która jest odpowiednia dla jednego akumulatora, może grozić wybuchem pożaru podczas zastosowania z innym akumulatorem.
b) Należy używać elektronarzędzia wyłącznie z określonym akumulatorem. Korzystanie z innych akumulatorów nieokreślonych dla danego urządzenia może grozić ryzykiem zranienia operatora i wybuchem pożaru.
c) Kiedy akumulator nie jest w użyciu, zaleca się trzymanie go z dala od metalowych elementów, takich jak: spinacze, monety, klucze, gwoździe, wkręty bądź inne metalowe części które mogą spowodować połączenie dwóch terminali. Spowodowanie spięcia terminali akumulatora może spowodować pożar bądź poparzenie.
d) Podczas niewłaściwych warunków ekspłoatacji, płyn z akumulatora może wyciec, należy wtedy unikać kontaktu z płynem. Jeżeli przypadkowo dojdzie do kontaktu z cieczą, należy spłukać dużą ilością wody. W przypadku kontaktu z oczami należy skonsultować się z lekarzem. Wyciek płynu może grozić podrażnieniem bądź poparzeniem.
e) Nie używaj akumulatora, który może być uszkodzony bądź zmodyfi owany. Uszkodzone lub zmodyfikowane baterie mogą wykazywać nieprzewidywalne zachowanie, powodujące pożar, wybuch lub ryzyko obrażeń.
f) Nie wystawiaj akumulatora ani narzędzia na działanie ognia lub nadmiernej temperatury. Wystawienie na działanie ognia lub temperatury powyżej 130 °C może spowodować wybuch.
g) Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami dotyczącymi ładowania i nie ładuj akumulatorów, bądź urządzenia w temperaturze innej niż sprecyzowano w instrukcji. Nieprawidłowe ładowanie, bądź w temperaturze innej niż sprecyzowano może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora, bądź zwiększyć ryzyko powstania pożaru.

6) Serwis

a) Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalifi owany personel naprawczy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zagwarantuje to bezpieczeństwo elektronarzędzia.

b) Nigdy nie naprawiaj uszkodzonych akumulatorów. Serwis akumulatorów powinien wykonywać wyłącznie producent lub autoryzowany serwis.

Bezpieczeństwo korzystania z urządzeń szlifierskich

SILVERLINE 953705 - Bezpieczeństwo korzystania z urządzeń szlifierskich - 1

OSTRZEŻENIE!

  • Trzymaj elektronarzędzia za izolowane uchwyty, podczas pracy elektronarzędzie może się natknąć i przecią ukryty przewód w ścianie, bądź własny przewód zasilania. Akcesorium tnące, które zetknęło się z przeciętym przewodem, stanie się przewodnikiem prądu i może skutkować porażeniem elektrycznym operatora.
  • Należy użyć zacisków, bądź innego sposobu do podtrzymania obrabianego elementu do stabilnej podstawy. Przytrzymanie obrabianego elementu ręką bądź ciałem, sprawia, że jest niestabilny i może to doprowadzić do utraty kontroli.

a. Zawsze należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej, w tym maskę przeciwpyłową przynajmniej klasy FFP2, środki ochrony oczu i ochraniacze uszu.

b. Upewnij się, że wszystkie osoby znajdujące się w pobliżu obszaru roboczego są również wyposażone w odpowiednie środki ochrony osobistej

c. Zachować szczególną ostrożność podczas szlifowania pewnych rodzajów drewna (takich jak buk, dąb, mahoń i drzewo tekowe), ponieważ podczas szlifowania produkowany jest toksyczny pył, który może powodować poważne reakcje organizmu

d. NIGDY nie należy próbować szlifować materiałów zawierających azbest. W razie niepewności co do rodzaju materiału, należy się skontaktować ze specjalistą.

e. NIE WOLNO szlifować magnezu lub stopów zawierających wysoki odsetek magnezu

f. Uważać na lakier wykończeniowy lub środki ochronne zastosowane na szlifowanym materiale. Wiele środków lakierniczych może powodować wytwarzanie toksycznego lub szkodliwego pyłu. W przypadku pracy wykonywanej w budynkach wzniesionych przed rokiem 1960, istnieje ryzyko, że zastosowano w nich farby zawierające ołów.

g. Pył wytwarzany podczas szlifowania farb zawierających ołów jesz szkodliwy szczególnie w przypadku dzieci, kobiet w ciąży oraz osób cierpiących na nadcisnienie. Nie należy dopuszczać tych osób w pobliżu obszaru roboczego, nawet przy zastosowaniu odpowiednich środków ochrony osobistej.

h. Jeśli jest to możliwe, zaleca się korzystanie z systemu odsysania pyłu w celu zachowania kontroli nad emisjami pyłu i innych odpadów

i. Zachować szczególną ostrożność podczas stosowania urządzenia do szlifowania zarówno drewna, jak i metalu. Iskry wytwarzanie podczas szlifowania metalu mogą łatwo podpalić drewniany pył. Należy ZAWSZE dokładnie czyścić urządzenie, aby zmniejszyć ryzyko pożaru.

j. Należy opróżnić torbę na pył bądź pojemnik (w stosownych przypadkach) często podczas jego użytkowania, przed przerwaniem pracy, bądź po całkowitym jej skończeniu. Kurz może stać się zagrożeniem wybuchu. NIE WOLNO wyrzucać pyłu/kurzy do otwartego ognia. Spontanczne spalanie może wystąpić w przypadku, gdy cząsteczki oleju lub wody wejdą w kontakt z cząstkami kurzu. Należy zutylizować takie odpady starannie i zgodnie z lokalnymi przepisami.

k. Podczas korzystania z urządzenia powierzchnie robocze oraz papier ścierny mogą ulec znacznemu nagrzaniu. Należy niezwlocznie przerwać pracę z urządzeniem w przypadku pojawienia się śladów spalania (dymu lub popiólu) na powierzchni roboczej i odczekać, aż materiał ostygnie. Nie wolno dotykać powierzchni przedmiotu obróbki oraz papieru ściernego, dopóki nie ostygną.

I. Nie dotykać papieru ściernego w ruchu.

m. Należy ZAWSZE wyłączyć szlifierę przed odłożeniem

n. NIE WOLNO stosować do szlifowania na mokro. Płyn, który dostanie się do silnika może spowodować poważne porażenie prądem.

o. Przed rozpoczęciem wymiany lub zakładania papieru ściernego należy ZAWSZE odłączyć szlifierę od źródła zasilania.

p. Pomimo zastosowania się do następujących instrukcji obsługi narzędzia nie jest możliwe wyeliminowanie wszystkich czynników ryzyka resztkowego. Nie korzystaj z urządzenia w przypadku pojawienia się wątpliwości dotyczących jego bezpiecznego użytkowania

Bezpieczeństwo korzystania z ładowarki i akumulatora

Należy korzystać z ładowarki w sposób prawidłowy

  • Zapoznaj się z częścią niniejszej instrukcji dotyczącą korzystania z ładowarki (14) przed przystąpieniem do ładowania akumulatora (6)
  • Nie wolno używać ładowarki do ładowania innych akumulatorów niż dostarczone.
  • Utrzymuj ładowarkę w czystości; obce ciała lub zabrudzenia mogą spowodować zwarcie lub blokadę otworów wentylacyjnych. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować przegrzanie lub pożar
  • Jeśli przewód zasilania ulegnie zniszczeniu, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa należy przekazać urządzenie do naprawy przez producenta, pracownika punktu serwisowego lub wykwalifi owanego specjalistę
  • Regularnie sprawdzaj ładowarkę pod kątem uszkodzeń, zwłaszcza przewodu, wtyczki i obudowy. Jeśli ładowarka jest uszkodzona, nie wolno jej używać, dopóki nie zostanie naprawiona
  • Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem

OSTRZEŻENIE: Nie należy ponownie ładować baterii jednorazowych.

Bezpieczeństwo korzystania z akumulatora

⚠ OSTRZEŻENIE: Akumulatory Li-Ion, jeśli są nieprawidłowo użyte, przechowywane, bądź ładowane, stanowią zagrożenie pożaru i eksplozji.

- Trzymaj akumulator z dala od zasięgu dzieci

  • Do ładowania akumulatorów należy używać dostarczonej ładowarki
  • Należy używać TYLKO akumulatorów dostarczonych z tym narzędziem, lub innych kompatybilnych zalecanych przez dostawcę
  • Odczekaj 15 min do schłodzenia akumulatora, po naładowaniu, bądź intensywnym użyciu. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować przegrzanie lub pożar

- Gdy akumulatory nie są używane należy je przetrzymywać w bezpiecznym miejscu w temperaturze pokojowej (ok. 20°C).

- Należy się upewnić, że podczas przechowywania akumulatorki nie są połączone stykami. Akumulatory należy przechowywać w czystości, ciała obce lub zabrudzenia mogą spowodować zwarcie Należy przechowywać z dala od metalowych przedmiotów, np.: spinaczy, kluczy, gwoździ oraz wkrętów

- W przypadku niewłaściwego eksploatowania narzędzia istnieje możliwość wycieku cieczy z akumulatora. Należy zachować szczególna ostrożność, ponieważ ciecz ta może powodować podrażnienia skóry lub poparzenia. Należy unikać kontaktu z cieczą. Jeżeli przypadkowo dojdzie do kontaktu z cieczą, należy sphukać dużą ilością wody. W przypadku kontaktu z oczami należy skonsultować się z lekarzem

- Nie należy otwierać, rozbierać, zginać ani podgrzewać akumulatorów do temperatury wyższej niż 60 ° C. Nie wyrzucaj do ognia

- Nie pozwalaj na zmoczenie akumulatora, ani nie zanurzaj ich w wodzie

Funkcje bezpieczeństwa akumulatora i ładowarki

Akumulator i ładowarka są wyposażone w kilka funkcji bezpieczeństwa, które mogą zostać uruchomione podczas ładowania, bądź pracy urządzeniem:

  • Ochrona przed przeładowaniem: ładowarka wyłącza się automatycznie, gdy akumulator osiągnie pełną pojemność, chroniąc wewnętrzne elementy akumulatora
  • Ochrona przed niedostatecznym naładowaniem: Zapobiega rozladowaniu akumulatora powyżej zalecanego najniższego napięcia bezpieczeństwa
  • Ochrona przed przegrzaniem: Sensor wylaczy akumulator, jeśli ten się nagrzeje podczas pracy. Zdarza się to, jeśli urządzenie jest nadmiernie eksploatowane, bądź używane przez dłuższy okres czasu. Należy odczekać około 30 minut do schłodzenia się urządzenia do temperatury pokojowej
  • Ochorna przed przeciążeniem urządzenia: Akumulator zatrzyma urządzenie jeśli zostanie ono nadmiernie eksploatowane bądź osiągnie maksymalne natężenie prądu. Akumulator wznowi pracę urządzenia jeśli natężenie prądu wróci do standardowego poziomu. Może to zająć kilka minut
  • Ochrona przed zwarciem: Akumulator przestanie działać natychmiast, jeśli wystąpi zwarcie, zapobiegając uszkodzeniu akumulatora lub narzędzia

Przedstawienie produktu

1.Przełącznik ON/OFF
2.Uchwyt górny
3.Wentylatory silnika
4.Mocowanie akumulatora
5.Przycisk zwolnienia akumulatora
6.Akumulator
7.Torba na pył
8.Wskaźnik naładowania akumulatora
9.Port odsysania pyłu
10.Tarcza szlifiers a
11.Wentylatory odsysania pyłu
12.Stopa szlifiers a
13.Uchwyt przedni
14.Ładowarka
15.Czerwona dioda LED
16.Zielona dioda LED
17.Złącza ładowarki

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Kompaktowa szlifier a mimośrodowa z torbą na pył, przeznaczona do lekkich zadań szlifierskich na różnych materiałach.

Urządzenie może być wykorzystane TYLKO do zastosowań zgodnych z jego przeznaczeniem. Jakiekolwiek inne użycie niż wspomniane w niniejszej instrukcji obsługi będzie jednoznacznie traktowane, jako niewłaściwe. Użytkownik, a nie producent, ponosi odpowiedzialność za jakiekolwiek uszkodzenia lub szkody powstałe w wyniku niepoprawnego użytkowania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek modyfi acje narzędzia, ani za szkody powstałe w wyniku próby modyfi acji.

Rozpakowanie urządzenia

  • Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami.
  • Upewnij się, że produkt zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie.
  • Jeśli brakuje pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia

Przygotowanie do eksploatacji

OSTRZEŻENIE: ZAWSZE należy wyjąć akumulator przed montażem, bądź wymianą jakichkolwiek akcesoriów, bądź dokonywaniem regulacji.

Wyjmowanie akumulatora

Aby wyjąć akumulator (6), naciśnij na zwolnienie akumulatora (5) i wysuń akumulator z mocowania akumulatora (4) (rys. I (a-b))

Instalacja naładowanego akumulatora

  1. Aby umieścić akumulator (6), należy go wsunąć w mocowanie(4) (rys.l (c))
    Uwaga: Akumulator będzie pasował wyłącznie w jednym kierunku, co jest wskazane przez swój kształt oraz konstrukcje mocowania akumulatora. Jednakże, jeśli akumulator nie wsuwą się w ladowarkę z łatwością, nie należy go dociskać na siłę. Zamiast tego należy pociągnąć akumulator z mocowania, sprawdzić ułożenie i spróbować ponownie.
  2. Wepchnij akumulator w mocowanie akumulatora do momentu bezpiecznego zablokowania w miejscu

Ustawienie ładowarki

  1. W przypadku zamonotwanego akumulatora (6) należy go wyjąć z ładowarki (14) (rys.II (b))
  2. Podłącz ładowarkę do głównego zasilania

Uwaga: Zielona dioda LED (16) na ładowarce zacznie świecić, co oznacza, że ładowarka jest zasilana.

⚠ OSTRZEŻENIE: ładowarka jest przeznaczona tylko do użytku w pomieszczeniach, nie należy korzystać z ładowarki w warunkach wilgotnych lub w trakcie deszczu.

Ładowanie akumulatora

⚠ OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganie prawidłowych procedur podczas ładowania akumulatora (6) może doprowadzić do jego trwałego uszkodzenia.

Uwaga: Normalny czas ładowania wynosi 1 godzinę w przypadku ostatnio całkowicie rozładowanego akumulatora, ale jeśli akumulator pozostawiono w stanie rozładowanym przez pewien czas, ładowanie może potrwać dłużej.

  1. Wsuń rozładowany, bądź częściowo rozładowany akumulator w ładowarkę (3) (rys.II (a))
    Uwaga: Należy się upewnić się, że akumulator i ładowarka znajdują się w ustawieniu wyrównanym względem siebie. Jeśli akumulator nie wsuwa się w ładowarkę z łatwością, nie dociskać go na siłę. Zdjąć akumulator, sprawdzić, czy wierzchołek akumulatora i gniazdo ładowarki są czyste i nieuszkodzone, i czy złącza ładowarki (17) nie uległy odkształceniu.
  2. W momencie rozpoczęcia ładowania zaświeci się czerwona dioda LED (15)

Uwaga: Jeśli czerwona dioda LED nie świeci się stale po włożeniu do ładowarki nienaladowanego akumulatora, akumulator lub ładowarka mogą być uszkodzone. Sprawdź, czy akumulator jest dobrze osadzony w ładowarce. Jeśli usterka nadal występuje, nie używaj urządzenia i skontaktuj się z autoryzowanym dystrybotorem Silverline.

  1. W momencie osiągnięcia pełnego poziomu naładowania zapalona pozostanie tylko zielona dioda LED (16)

Poziom naładowania akumulatora

Akumulator posiada wbudowany wskaźnik naładowania akumulatora (8). Naciśnięcie przycisku po prawej stronie wskazuje poziom naładowania. Liczba słupków, które podświetlają się po naciśnięciu przycisku, wskazuje poziom naładowania; 1 słupek wskazuje na niski poziom naładowania, 3 słupki wskazują na pełne naładowanie.

WAŻNE: Kiedy niskim poziom naładowania zostanie wyświetlony, narzędzie może wkrótce przerwać pracę. W pewnych okolicznościach może się to okazać niebezpieczne. Należy, zatem zawsze się upewnić, że akumulator posiada wystarczający poziom naładowania.

Uwagi dotyczące ładowania akumulatora

WAŻNE: Baterie są zużywalnymi materialami eksploatacyjnymi, których wydajność skraca się z czasem. Zawsze przestregaj prawidłowych instrukcji ładowania zawartych w instrukcji obsługi narzędzia. Jeśli akumulator nie ładuje się lub skraca się czas pracy, wymień go na oryginalny akumulator Silverline.

  • Akumulator powinien być ładowany w temperaturze pomiędzy 10°C a 40 (idealnie około 20°C)
  • Po zakończeniu ładowania pozostawić akumulator do ostygnięcia na 15 minut przed przystąpieniem do użytkowania
  • Upewnić się, że po zakończeniu korzystania z ładowarki, została ona odłączona od zasilania sieciowego i jest odpowiednio przechowywana
  • Nie pozostawiać akumulatora w stanie ładowania przez długi czas i nigdy nie przechowywać akumulatora w ładowarce
  • Ładowarka monitoruje temperaturę oraz napięcie ładowarki podczas ładowania. Wyjmij akumulator po zakończeniu ładowania aby zmaksymalizować ilość cykli akumulatora i nie marnować energii
  • Akumulator może ulec uszkodzeniu z biegiem czasu, poszczególne ogniwa akumulatora mogą ulec uszkodzeniu, co może doprowadzić do zwarcia. Ładowarka nie rozpocznie ładowania uszkodzonego akumulatora. Jeśli to możliwe, należy skorzystać z innego akumulatora, aby sprawdzić działanie ładowarki i zakupić nowy akumulator w przypadku wykazania uszkodzenia starego akumulatora
  • NIE przechowywać akumulatorów litowo-jonowych w stanie rozładowanym przez długi czas. Może to spowodować uszkodzenie ogniw litowo-jonowych. W przypadku długotrwałego przechowywania akumulatory powinny być naładowane na wysokim poziomie i odłączone od elektronarzędzia
  • Wydajność akumulatora ulegnie ograniczeniu z upływem czasu. Po upływie 100 cykli ładowania czas działania akumulatora i maksymalna wydajność momentu obrotowego wiertła ulegną nieznacznemu zmniejszeniu. Wydajność akumulatora będzie spadać aż do osiągnięcia najniższego poziomu po upływie 500 cykli ładowania. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza, że akumulator jest uszkodzony.

Wybór właściwej ziarnistości tarczy ściernej

Uwaga: Aby zadbać o jak najwyższą jakość wykończenia, należy zawsze stosować arkusze szlifierski wysokiej jakości. Zawsze testuj tarcze ścierną na kawalku zbędnego materiału, aby ustalić, czy arkusz ścierny nadaje się do zamierzonego zadania:

  • Gruboziarniste (P60), służy do pracy na szorstkich materialach
  • Średnioziarniste (P120) do wygładzania,
    • Drobnoziarniste (P240) do wykańczania

Uwaga: NIE WOLNO stosować tarczy szlifierskic zaprojektowanych do szlifowania na mokro.

Mocowanie tarczy szlifierskiej na stope szlifier a

  1. Oczyć powierzchnię stopy szlifierskie (12) z pyłu i brudu, przed mocowaniem tarczy szlifierskie (10)
  2. Dobrać odpowiedni arkusz szlifiersk do zadania
  3. Wyrównaj otwory arkusza szlifierskieg z otworami na stopie szlifierskie (rys.III)

Uwaga: Niewyrównanie otworów arkusza szlifierskieg z otworami stopy szlifierskie doprowadzi do nagromadzenia sie pyłu na arkuszu i zmniejszy jego długość przydatności do użycia.

  1. Docisnij tarcze szlifiers a do stopy szlifierskie

Uwaga: Stopa szlifiers a oraz tarcza stosują system mocowania na rzep.
5. Uruchom urządzenie aby sprawdzić, czy stopa szlifiers a została poprawnie zabezpieczona
6. Aby zdjac tgarcze szlifiers ą, należy powoli ja oderwać od powierzchni stopy szlifierskie (rys.IV)

Mocowanie/demontaz torby na pył

OSTRZEŻENIE: Zdjąć i NIE korzystać z torby na pył (7) podczas cięcia metalu. Gorące opilki oraz iskry mogą doprowadzić do zapalenia się pozostałości pyłu drewnianego lub doprowadzić do zapalenia się worka.

  1. Mocowanie: Dopasuj kolki na mocowaniu bagnetowym worka na śmieci z rowkami w porcie odsysania pyłu (9), a następnie włóż do portu na pył i przekręć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (rys.V)
  2. Demontaż: Przekręć mocowanie torby na pył w lewą stronę i pociągnij aby ją zdjąć z portu odsysania pyłu

Opróżnianie torby na pył

WAŻNE: Dla optymalnego usuwania materiału, zaleca się opróżnianie worka kiedy jego zawartosc nie przekracza połowy.

  1. Zdejmij torbę z urządzenia
  2. Odczep elastyczną szyjkę torby na pył z rowka w obudowie torby na kurz (rys. VI)
  3. Nasuń torbę na pył na wewnętrzną ramkę z drutu
  4. Opróżnij torbę
  5. Ponownie zamontuj

Obstuga

⚠ OSTRZEŻENIE: Należy ZAWSZE nosić środki ochrony osobistej, w tym okulary ochronne podczas pracy z narzędziem.

Włączanie i wyłączanie

  1. Trzymać narzędzie bezpiecznie za górny uchwyt (5) oraz przedni uchwyt (13)
  2. Pchnij przełącznik ON/OFF (1) na pozycję 'I', w celu uruchomienia urządzenia
  3. W celu wyłączenia szlifierki pchnij przełącznik ON/OFF na pozycję 'O'

Szlifowane

OSTRZEŻENIE: Pyły wytwarzane podczas pracy z niektórymi materiałami mogą być toksyczne dla organizmu. Buk, dąb, mahoń, drewno tekowe, drewna kompozytowe oraz niektóre powierzchnie pokryte farbą z ołowiem są toksyczne. Bazą farb sprzed 1960 roku był ołów. Zawsze należy nosić odpowiednie środki ochrony dróg oddechowych, jak np. maski. Użyj systemu odpylania lub regularnie odkurzaj miejsce pracy, aby zapobiec gromadzeniu się pyłu. Ponadto odkurz obszar roboczy po zakończeniu pracy. Większość pyłów stanowi zagrożenie pożarowe. Podwieszane blaty stanowią zwiększone ryzyko niebezpieczeństwa związanego z pyłami.

⚠ OSTRZEŻENIE: NIE należy dotykać obracającego się ściernego pasa.
OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że obce materiały, takie jak gwoździe, wkręty zostały usunięte z przedmiotu obróbki przed przystąpieniem do pracy.

  • Pozwól, aby urządzenie osiągnęło swoją pełną prędkość, przed zetknięciem się z materiałem obróbki i rozpoczęciem cięcia.
  • Przesuwaj maszynę okrężnymi ruchami stosując przy tym umiarkowany nacisk, aż do osiągnięcia pożadanego wykończenia powierzchni
  • Szybkość i efekt szlifowania zależą od typu tarczy szlifierskie (10), wybranej szybkości oscylacji i siły nacisku.
  • Należy zwrócić szczególną uwagę na równomierny nacisk podczas szlifowania, co pozwala wydłużzyć okres eksploatacji tarczy szlifierskic
  • Nadmierny nacisk nie doprowadzi do bardziej efektywnego usuwania materiału, jednakże doprowadzi do przedwczesnego zużycia tarczy szlifierskie i zwiększy zużycie urządzenia
  • Należy regularnie szczotką lub odkurzaczem oczyszczać szlifowaną powierzchnię, aby tarcza szlifiers a zawsze stykała się bezpośrednio ze szlifowaną powierzchnią
  • Zawsze należy odczekać, aż maszyna samoistnie się zatrzyma przed odłożeniem jej na miejsce.

WAŻNE: Nie należy kontynuować pracy na zużytej, zniszczonej, bądź zapchanej tarczy szlifierskiej

OSTRZEŻENIE: Jeśli tarcza szlifiers a służy do szlifowania metalu, nie należy go używać do innych materiałów.

Akcesoria

  • Szeroki zakres akcesoriów, w tym tarczy jest dostępny u dystrybutora Silverline
  • Zakup części zamiennych jest możliwy na stronie internetowej toolsparesonline.com

Konserwacja

⚠ OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że urządzenie zostało odłączone od zasilania przed montażem, wymianą akcesoriów, bądź dokonywaniem regulacji.

Kontrola rutynowa

  • Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie śruby mocujące są odpowiednio dokręcone. Wibracje mogą powodować ich poluzowanie
  • Naprawy powinny być przeprowadzane przez autoryzowane centrum serwisowe Silverline.

Opróżnianie torby na pył

OSTRZEŻENIE: Zawsze należy nosić maskę ochronną, okulary ochronne oraz rejkawice podczas opróżniania torby na pył (7).

WAŻNE: Zawsze czyść narzędzia DOKŁADNIE przy przełączaniu ze szlifowania drewna na szlifowanie metalu i odwrotnie.

WAŻNE: Jeśli pył ścierny zawiera szkodliwe substancje, takie jak cząstki ze starej farby, lakieru, powlok powierzchniowych itp. zużyty pył należy zawsze usuwać zgodnie z przepisami.

Czyszczenie

⚠ OSTRZEŻENIE: Zawsze podczas czyszczenia urządzenia stosuj środki ochrony osobistej, takie jak okulary i rękawice ochronne.

  • Należy zawsze dbać o czystość urządzenia. Brud i kurz powodują szybsze zużycie elementów wewnętrznych i skracają okres eksploatacji urządzenia.
  • Czyścić korpus produktu miękką szczotką lub suchą ścierką.
  • Do czyszczenia elementów plastikowych nie należy używać środków żrácych. Jeśli czyszczenie na sucho nie przynosi wystarczających efektów, zalecane jest użycie wilgotnej szmatki i lagodnego detergentu.
  • Nie wolno dopuszczać do kontaktu urządzenia z wodą.
  • Upewnij się, że urządzenie jest całkowicie suche przed ponownym włączeniem.
  • Jeśli to możliwe, przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym powietrzem sprężonym (w stosownych przypadkach)

Szczotki

  • Szczotki węglowe wewnątrz silnika mogą ulec zużyciu z biegiem czasu.
  • Nadmierne zużycie szczotek może powodować utratę mocy, sporadyczne awarie lub widoczne iskrzenie.
  • W przypadku podejrzenia, że szczotki mogły ulec zużyciu, należy je wymienić w autoryzowanym centrum serwisowym

Dane kontaktowe

W celu uzyskania porady technicznej lub dotyczącej naprawy, należy skontaktować się z infolinią pod numerem (+44) 1935 382 222

Strona internetowa: silverlinetools.com/pl- PL/Support

Adres:

Toolstream Ltd.

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, Somerset

BA22 8HZ, United Kingdom

Przechowywanie

  • Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci
  • Należy zawsze wyjąć akumulator z urządzenia przed przechowywaniem

Utylizacja

Akumulatorów litowo-jonowych nie należy wyzrucać razem z odpadami domowymi. Jeśli nie wiesz gdzie znajdę się centrum recyklingu akumulatorów litowo-jonowych w Twoim regionie, skontaktuj się z lokalnymi władzami lub oryginalnym sprzedawcą w celu uzyskania porady dotyczącej utylizacji akumulatorów litowo-jonowych.

Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji elektronarzędzi, które nie są już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy.

  • Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz z odpadami komunalnymi.
  • Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi

Wykrywanie i usuwanie usterek

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Czerwona (15) i Zielona (14) dioda LED nie zapała się, wskazując na ładowanie akumulatora(6)Akumulator nie jest prawidłowo osadzony w ładowarceOczyść gniazdo akumulatora oraz styki w ładowarce, po czym wsuń akumulator aż kliknie zablokowany
Ładowarka nie ładujeSprawdź główne zasilanie
Słaba wydajność akumulatoraAkumulator nie jest w pełni naładowanyŁaduj akumulator, aż ładowarka wskaże maksymalny pozom naładowania
Bateria była ładowana ponad 100 razy i jej wydajność zaczyna słabnąćTo normalne zjawisko w przypadku baterii. Skontaktuj się z dystrybutorem Silverline w celu zakupu nowego akumulatora
Urządzenie nie uruchamia się po wciśnięciu przełącznika ON/OFFAkumulator jest całkowicie rozładowanyPonownie naładuj akumulator lub wymień go na akumulator w pełni naładowany
Uszkodzony akumulator Wymień akumulator
Urządzenie uszkodzoneSkontaktuj się z
Powolne szlifowanieZużyty arkusz szlifiersk lub zbyt drobnoziarnistyNależy zamocować nową tarczę z większym uziarnieniem
Zarysowania na obrabianym materialePas ścierny zbyt gruboziarnistyNależy zamontować nową atrczę z drobniejszym uziarnieniem
Usunięta niewystarczająca ilość materiałuNależy kontynuować szlifowanie
Ślady spalania na obrabianym elemencieTarcza szlifiers a niekompatybilna z materiałemZamontuj odpwiednia tarczą szlifiers ą
Zbyt duża siła nacisku przeniesiona na urządzenieNależy użyć mniejszej siły nacisku podczas użytkowania szlifierk
Nadmierna emisja pyłuNieprawdiłowe odsysanie pyłu; Tarcza szlifiers a nie równo nałożona na otwory odsysania pyłu na stopie szlifierskie (12); zablokowane otwory odsysania pyłuWyrównaj tarcze ściemą; odblokuj zablokowane otwory
Przeplniona torba na pył (7)Opróżnij torbę na pył
Torba na pył niewystarczający do wykonania danego zadaniaPodłącz system odsysyania pyłu

Gwarancja narzędzi Silverline

Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję

Aby zakwalifi ować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt na stronie www.silverinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie.

Rejestracja produktu

Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk „Rejestracja”. Należy wprowadzić:

- Dane osobowe

- Szczegóły dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupu

Po wprowadzeniu tych informacji zostanie utworzony certyfi at gwarancji niniejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu.

Zasady i warunki

Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na paragonie.

PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU

Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do dystrybutora/sklepu, w którym towar zakupiono, od którego został zakupiony okazując przy tym dowód zakupu.

Jeśli usterka pojawi się po 30 dniach, należy zwrócić produkt do:

Roszczenia gwarancyjne należy zgłaszać w okresie gwarancji. Należy dostarczyć dowód zakupu, swoje imię i nazwisko, adres miejsca zakupu przed wykonaniem jakichkolwiek napraw. Należy podać dokładne dane usterki wymagające naprawy.

Wnioski złożone w okresie gwarancji będą weryfi owane przez Silverline Tools, do ustalenia czy usterki są związane z materiałem lub wyrobem produktu.

Koszty transportu nie zostaną pokryte. Produkt przeznaczony do zwrotu musi być starannie oczyszczony. Należy zapakować produkt prawidłowo i bezpieczeństnie tak, aby nie został uszkodzony podczas transportu do nas. Możemy odrzucić roszczenia niewłaściwie dostarczonych produktów. Wszystkie naprawy będą przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upoważnione do tego.

Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego.

Usterki uznane przez nas, jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie (bez kosztów transportowych) lub poprzez wymianą na narzędzi pracujące w idealnym stanie. Narzędzia lub części zamienne, do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools.

Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści, które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta.

Gwarancja pokrywa:

Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifi owany zgodnie z wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją.

Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z produkcji, Silverline Tools zastąpi ją funkcjonalnym zamiennikiem.

Produkty używane w EU.

Czego nie pokrywa gwarancja:

Silverline Tools nie pokrywa napraw powstałych w wyniku:

  • normalnego zużycia spowodowanego przez normalne użytkowanie zgodne z instrukcją obsługi, np: noże, szczotki, pasy, żarówki akumulatory itp.
  • wymiany dowolnego dołączonego wyposażenia np.: noży, wiertel, papieru ściernego, tarcz do cięcia i innych podobnych elementów.
  • przypadkowego uszkodzenia spowodowanego niewłaściwym używaniem lub zaniedbaniem, nieostrożnym działaniem lub niestarannym obchodzeniem się z produktem.
  • stosowania produktu do innych celów
  • zmiany lub modyfi acji produktu w jakikolwiek sposób.
  • usterek wynikających z wykorzystania części zamiennych i akcesoriów, które nie są oryginalnymi elementami Silverline Tools.
  • niewłaściwej instalacji (z wyjątkiem instalacji przeprowadzonej Silverline Tools).
  • naprawy lub modyfiacji przeprowadzonej przez osoby inne niż z Centrum Uslug Silverline Tools lub autoryzowanych punktów serwisowych.
  • roszczeń innych niż związanych z usterkami ujętymi w gwarancji produktu.

Gwarancja akumulatora

Silverline akumulator posiada gwarancję na okres 30 dni. Jeśli podczas okresu gwarancyjnego akumulatora, pojawi się usterka, w wyniku wady mateiałowej bądź fabrycznej, wtedy Silverline wymieni go bezpłatnie. Powyższa gwarancja nie pokrywa szkód spowodowanych naturalnym zużyciem, nieprawidlowym użytkowaniem, nieprzestrzeganiem zaleceń obsługi, wypadkami lub wykorzystaniem urządzenia do celów komercyjnych.

Notes:

Notes:

SILVERLINE 953705 - Notes: - 1

PL 3 Letnia Gwarancja. Zarejestruj się online w ciągu 30 dni. Obowiązują Zasady i Warunki

silverlinetools.com

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERLINE

Model : 953705

Kategoria : Szlifierka