SILVERLINE 129659 - Szlifierka

129659 - Szlifierka SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 129659 SILVERLINE w formacie PDF.

📄 48 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SILVERLINE 129659 - page 40

Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 129659 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 129659 marki SILVERLINE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 129659 SILVERLINE

Opis symboli Tabelaznamionowazawierasymboledotyczącenarzędzia.Stanowiąoneistotneinformacjeoprodukcielubinstrukcjedotyczącejegostosowania.Należynosićśrodkiochronysłuchu Należynosićokularyochronne Należynosićśrodkiochronydrógoddechowych NależyużywaćkaskuochronnegoNależynosićrękawiceochronneNależywcałościprzeczytaćinstrukcjęobsługiToksyczne opary lub gazy!NIEWOLNOkorzystaćzurządzeniawprzypadkudeszczulubwwilgotnymśrodowisku!Należyzawszeodłączaćurządzenieodzasilaniaelektrycznego,podczasregulacji, wymiany akcesoriów, czyszczenia, konserwacji oraz gdy nie jest w użytku!Konstrukcja klasy II (podwójnie izolowana w celu dodatkowej ochrony)Ochrona środowiska Nienależywyrzucaćzużytychproduktówelektrycznychwrazzodpadamikomunalnymi.Jeślijesttomożliwe,należyprzekazaćproduktdopunkturecyklingu.Wceluuzyskaniawskazówekdotyczącychrecyklingunależyskontaktowaćsięzwładzamilokalnymilubsprzedawcą.UrządzeniezgodnezodpowiednimiprzepisamiinormamibezpieczeństwaUwaga! Wprowadzenie DziękujemyzazakupnarzędziamarkiSilverline.Zalecamyzapoznajsięzniniejszymiinstrukcjami:zawierająoneinformacjeniezbędnedlabezpiecznejiwydajnejobsługiproduktu.Produktposiadaszeregunikalnychfunkcji,dlategoteż,nawet,jeślijesteśzaznajomionyzpodobnymiproduktami,przeczytanieinstrukcjiobsługiumożliwiCipełnewykorzystanietegowyjątkowegoprojektu.Przechowujniniejszeinstrukcjewzasięgurękiiupewnijsię,żeużytkownicynarzędziaprzeczytaliiwpełnizrozumieliwszystkiezalecenia. Kluczowe skróty techniczne

Napięcieprąduelektrycznego: ...................................230 V~, 50 Hz Moc: ...............................................................1500 W Prędkośćbezobciążenia: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000-3200 min-1 Gwint wrzeciona:.............................................M14, zewnetrzny Średnicatalerzaszlierskiego:........................................180 mm Długośćkabla:……………………………………… ........................2 m Stopieńochrony:…………………………………...........................IP20 Klasa ochrony:........................................................... Wymiary(Dł.xSzer.xWys): ................................ 485 x 200 x 200 mm Waga:..............................................................2,99 kg Poziomnatężeniadźwiękudlaoperatoramożeprzekroczyć85dB(A) dlategokoniecznejestzastosowanieśrodkówochronysłuchu. Parametry emisji dźwięku i wibracji: PoziomciśnieniaakustycznegoLPA:.................................. 86,7 dB(A) Poziom mocy akustycznej LWA:...................................... 97,7 dB(A) NiepewnośćpomiaruK:………………………. .............................3 dB Wartośćemisjiwibracjiah: ..........................3,403m/s2(uchwytgłówny) ..............................................3,403 m/s2 (uchwyt dodatkowy) NiepewnośćpomiaruK:..............................................1,5 m/s2 W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów, dane techniczne poszczególnych produktówSilverlinemogąuleczmianiebezuprzedniegopowiadomienia. Dane techniczne Tłumaczenie oryginalnej instrukcji V Wolt~, AC PrądprzemiennyA, mA Amper, milli-AmpAh Ampernagodzinę(pojemnośćakumulatora)

Prędkośćbezobciążenian Prędkośćznamionowa Niutonometry (moment obrotowy)° StopnieØ ŚrednicaHz HercW, kW Wat, kilowat/min or min (Obrotylubruchpostępowozwrotny)naminutęrpm ObrotynaminutędB(A) Poziomhałasuwdecybelach(Amierzony) m/s

silverlinetools.com OSTRZEŻENIE: Jeżelipoziomhałasuprzekracza85dB(A)należyzawszestosowaćśrodki ochronysłuchuoraz,jeślitokonieczne,ograniczyćczasnarażeniasłuchunanadmiernyhałas.Jeśli poziomhałasupowodujedyskomfort,nawetwprzypadkuzastosowaniaśrodkówochronysłuchu, niezwłocznieprzestańkorzystaćznarzędziaisprawdzićczyśrodekochronysłuchujestprawidłowo zamontowanyizapewniaodpowiednipoziomtłumieniadźwiękuwodniesieniudopoziomuhałasu wytwarzanegoprzeznarzędzie. OSTRZEŻENIE:Narażenieużytkownikanawibracjenarzędziamożespowodowaćutratęzmysłu dotyku,drętwienie,mrowienieizmniejszeniezdolnościuchwytu.Długotrwałenarażeniemoże prowadzićdostanuprzewlekłego.Jeślijesttokonieczne,ograniczczasnarażenianawibracjei stosujrękawiceantywibracyjne.Niekorzystajzurządzeniawtrybieręcznymwtemperaturzeniższej niżnormalnakomfortowatemperaturaotoczenia,ponieważzwiększytoefektwywoływanyprzez wibracje.Skorzystajzwartościliczbowychpodanychwspecykacjidotyczącejwibracji,abyobliczyć czastrwaniaiczęstotliwośćpracyznarzędziem. PoziomhałasuidrgańwspecykacjiokreślonesązgodnieznormąEN60745lubpodobnymi normamimiędzynarodowymi.Wartościtereprezentująkorzystaniezurządzeniawnormalnych warunkachroboczych.Niedbałakonserwacja,nieprawidłowymontażlubnieprawidłowe użytkowanieurządzeniamogąspowodowaćwzrostpoziomuhałasuorazwibracji. www.osha.europa.eudostarczainformacjinatematpoziomówhałasuiwibracjiwśrodowisku pracy,któremogąbyćprzydatnedlaużytkownikówprywatnych,korzystającychzurządzenia przezdługiczas. Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania elektronarzędzia OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem pracy oraz zachować ją na przyszłość. Postępuj zgodnie z podaną instrukcją podczas ich użytkowania dla zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem obrażeń ciała Zachowaj wszystkie instrukcje do wykorzystania w przyszłości. Termin „elektronarzędzie“ odnosi się do urządzenia zasilanego sieciowo (przewodowego) lub urządzenia zasilanego za pomocą baterii (bezprzewodowego).

1) Bezpieczeństwo obszaru pracy

a) Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy. Zanieczyszczenie lub brak wystarczającego oświetlenia obszaru pracy mogą doprowadzić do wypadków. b) Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą podpalić pył lub opary. c) Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy elektronarzędzi. Nieuwaga może spowodować utratę kontroli.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Nie wolno modykować wtyczki w żaden sposób. W przypadku elektronarzędzi z uziemieniem nie należy stosować przejściówek. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Uziemienie ciała powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem. c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem. d) Nie należy nadwyrężać kabla. Nigdy nie używaj go do przenoszenia, przeciągania lub odłączania elektronarzędzia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) W przypadku korzystania z urządzenia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz. Korzystanie z przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy (RCD). Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) Bezpieczeństwo osobiste

a) Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zachowaj zdrowy rozsądek. Nie używaj ich, gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała. b) Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony oczu. Wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie robocze antypoślizgowe na szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne używane w odpowiednich warunkach, zmniejsza ryzyko obrażeń. c) Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu urządzenia. Przed podłączeniem do źródła zasilania i / lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem narzędzia, upewnij się, że przełącznik zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej. Przenoszenie urządzenia z palcem umieszczonym na wyłączniku zasilania lub podłączanie elektronarzędzi przy włączonym przełączniku zasilania stwarza ryzyko wypadku. d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała. e) Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę. Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach. f) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia. g) Jeśli do zestawu załączone są urządzenia do podłączenia mechanizmów odsysania i zbierania pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane. Korzystanie z urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami. h) Nie pozwól aby znajomość urządzenia, pozwoliła na ignorowanie zasad bezpieczeństwa . Nieostrożne działanie może doprowadzić do poważnych obrażeń w ciągu sekund.

4) Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi.

a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności. b) Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą odpowiedniego przełącznika. Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy. c) Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia odłącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator od urządzenia. Te prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia. d) Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie dopuszczaj do nich osób nie znających elektronarzędzi lub ich instrukcji obsługi. Elektronarzędzia stanowią niebezpieczeństwo w rękach niedoświadczonych użytkowników. e) Przeprowadzaj konserwacje elektronarzędzi. Sprawdź urządzenie pod kątem nieprawidłowego ustawienia lub zablokowania elementów ruchomych, pęknięć części lub innych usterek, które mogą mieć negatywny wpływ na funkcjonowanie urządzenia. W przypadku usterki należy naprawić urządzenie przed ponownym użyciem. Niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków. f) Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dobrze naostrzone. Zadbane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i łatwiej nimi sterować. g) Używaj elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. zgodnie z tymi instrukcjami, biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania. Używanie narzędzi do wykonywania prac niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. h) Utrzymuj rękojeści oraz powierzchnię uchwytów suchą, czystą bez oleju i smaru. Śliskie uchwyty nie zapewniają bezpiecznej obsługi i kontroli narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.

a) Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalikowany personel naprawczy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zagwarantuje to bezpieczeństwo elektronarzędzia. Bezpieczeństwo korzystania z urządzeń szlierskich a) Niniejsze elektronarzędzie jest przeznaczone do pracy jako: szlierka, szczotka druciana oraz polerka . Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia, instrukcje, specykacje oraz załączone ilustracje z urządzeniem. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji, może grozić porażeniem prądem, pożarem i/lub doznaniem poważnych obrażeń. b) Ścieranie oraz cięcie nie jest zalecane do pracy powyższym elektronarzędziem. Działanie do którego urządzenie nie zostało przeznaczone, może spowodować ryzyko doznania poważnych obrażeń. c) Nie wolno stosować akcesoriów, które nie zostały specjalnie zaprojektowane i rekomendowane przez producenta narzędzia. Tylko, dlatego, że akcesoria mogą być zamontowane na urządzeniu nie oznacza, że gwarantują bezpieczną obsługę. d) Znamionowa prędkość akcesoriów musi być przynajmniej równa maksymalnej prędkości zaznaczonej na narzędziu. Akcesoria z prędkością większą niż prędkość znamionowa mogą się połamać i wylecieć z narzędzia. e) Zewnętrzna średnica i grubość akcesoriów stosowanych z elektronarzędziem musi się mieścić w zakresie elektronarzędzia. Nieprawidłowy rozmiar akcesoriów nie może być odpowiednio osłonięty lub kontrolowany. f) Średnica otworu ściernic, kołnierzy, talerzy szlierskich lub innych akcesoriów musi być poprawnie dopasowana do wrzeciona elektronarzędzia. Akcesoria z otworem, niedopasowanym do elementu montażowego elektronarzędzia, będą wybite z równowagi, mogą nadmiernie wibrować, a w konsekwencji spowodować utratę kontroli. g) Nie wolno stosować uszkodzonych akcesoriów. Przed każdym użyciem należy skontrolować wyposażenie, tarcze ścierne pod względem odprysków i zarysowań, talerze szlierskie pod kątem pęknięć, rozdarć i nadmiernego zużycia, szczotki druciane w zakresie luźnych lub pogubionych drutów. Jeśli elektronarzędzie, bądź akcesorium zostanie upuszczone, należy sprawdzić je pod kątem uszkodzeń w przypadku zlokalizowania usterki wymontować. Po sprawdzeniu i zamontowaniu akcesorium, należy ustawić się oraz osoby znajdujące się w pobliżu z dala od obracającego się oprzyrządowania, po czym uruchomić urządzenie na maksymalnej prędkości bez obciążenia. Popsute akcesoria zostają zazwyczaj połamane podczas przeprowadzenia tego testu. h) Noś wyposażenie ochronne. W zależności od aplikacji, należy korzystać z osłony twarzy, bądź okularów ochronnych. W zależności od przypadku, należy nosić maskę przeciwpyłową, nauszniki przeciwhałasowe, rękawice oraz fartuch warsztatowy. Środki 129659/954349_Manual.indd 41 24/07/2019 17:16PL

ochrony oczu powinny zatrzymywać unoszące się szczątki generowane podczas różnych operacji. Maska przeciwpyłowa ma za zadanie ltrowanie cząsteczek generowanych podczas pracy. Długotrwała ekspozycja na dźwięk o dużym natężeniu może spowodować utratę słuchu.i) Utrzymuj osoby postronne w dalekiej odległości od obszaru pracy. Każdy, kto wkracza w obszar pracy musi nosić osobiste wyposażenie ochronne. Fragmenty materiału obróbki, bądź złamanego akcesorium, mogą niespodziewanie odlecieć powodując obrażenia poza bezpośrednim obszarem. j) Trzymaj elektronarzędzia za izolowane uchwyty, podczas pracy elektronarzędzie może się natknąć i przeciąć ukryty przewód w ścianie, bądź własny przewód zasilania. Akcesoria tnące mające kontakt z przewodami pod napięciem, sprawiają, że metalowe elementy stają się przewodnikami prądu i grożą porażeniem prądem. k) Ustaw przewód zasilania z dala od obracającego się akcesorium. W przypadku utraty kontroli, przewód może zostać przecięty, bądź wyszczerbiony, zaś dłoń operatora wciągnięta w obracający się przyrząd. l) Nigdy nie odkładaj elektronarzędzia dopóki akcesorium całkowicie się nie zatrzyma. Osprzęt może zaczepić się o powierzchnię i spowodować utratę kontroli. m) Nie należy uruchamiać elektronarzędzia podczas przenoszenia go na własnym boku. Przypadkowy kontakt z obracającym się przyrządem, może zaczepić ubranie, ciągnąc narzędzie w stronę ciała operatora. n) Należy regularnie czyścić otwory wentylacyjne elektronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga pył wewnątrz obudowy silnika, nadmierne nagromadzenie metalowych drobin stwarza zagrożenie elektryczne. o) Nie korzystaj z elektronarzędzia w pobliżu łatwopalnych materiałów. Iskra może spowodować zapłon takiego materiału. p) Nie stosuj akcesoriów, które wymagają chłodzenia płynami. Stosowanie wody bądź innych płynów chłodzących może spowodować porażenie prądem.• Używajwyłącznieodpowiedniegorodzajuakcesoriadoszlifowaniaipolerowaniawzależnościodtypupracyiobrabianegomateriału.Sprawdźetykietęnatarczy,bądźakcesorium,abysprawdzić,czy jest odpowiednie do wykonywanej pracy. • Maksymalnaprędkośćakcesoriówzawszemusibyćwiększaniżmaksymalnaprędkośćmaszyny,naktórejbędązamontowane• Upewnijsię,żeakcesoriazostałyprawidłowozamontowaneizabezpieczoneprzedużyciem.Uruchommaszynęzzamontowanymoprzyrządowaniem,jednakżebezobciążenia,przezodpowiedniokresczasu,przedrozpoczęciemcięcia/szlifowania.Wprzypadkunadmiernychwibracji,należyzatrzymaćmaszynę,sprawdzićprzyczynęinaprawićprzedponownymużyciem.Należyzasięgnąćprofesjonalnejpomocy,wprzypadkuwątpliwości,codobezpiecznegoużyciamaszyny • Wszystkietarczeiakcesoriamuszabyćsprawdzoneprzedmontażem.Jeślitarczazostałauszkodzona w jakikolwiek sposób, np. posiada odpryski, wypaczenia, deformacje, NIE WOLNO JEJUŻYWAĆNALEZYNATYCHMIASTWYRZUCIĆ.Jeśliniejesteśpewien,codobezpieczeństwaużycia,NIENALEZYUŻYWAĆ,WYRZUCIĆ• Należyzawszesięupewnić,żeakcesoriasąbezpiecznewużyciu.Sprawdźdatęważnościproduktunaetykiecie.TarczenabazieżywicydoszlifowaniaicięciaNIEMOGĄBYĆUŻYTKOWANEPOZAOKRESEMWAŻNOŚCI• Niewolnodoprowadzićdozamoczeniatarczy,bądźpokryciaolejem.Jednakże,jeślitarczapodczasprzechowywaniaulegniepogorszeniu,bądźwprzypadkuwątpliwości,codoupływudatyważności,NIEWOLNOUŻYWAĆ,NALEZYWURZUCIĆ• Niewolnopróbowaćszlifować,polerować,ciąćodlewów,którezawierająwysokazawartość magnezu• Trzymajprawidłowourządzenie,abyupewnić,się,żewprzypadkuemitowanychodłamkównieuszkodząoneskóry,aniubrania• Nie dotykaj przycisku blokady wrzeciona, podczas gdy maszyna jest uruchomiona • Tarczebędąnadalsięobracaćprzezkrótkiczaspowyłączeniumaszyny.Należyodczekać,ażwszystkieelementysięzatrzymają,bezingerencji.Niewolnopróbowaćzatrzymaćmaszynypoprzezoparcieurządzeniawzględeminnychprzedmiotów.NIGDYnienależyodkładaćmaszynydopókitarczakompletniesięniezatrzyma 1 Przełącznik ON/OFF 2 Tylny uchwyt 3 Włącznik bezpieczeństwa 4 Pokrętło regulacji prędkości 5 Uchwyt dodatkowy 6 Przycisk blokady wrzeciona 7 Obudowa przekładni 8 Wkręt sześciokątny uchwytu 9 Wrzeciono 10 Talerz szlierski z mocowaniem na rzep 11 Nakrętka dostępu do szczotek węglowych 12 Wentylatory silnika Przedstawienie produktu Akcesoria (niepokazane na zdjęciu):• 1xKluczsześciokątny• 1xDodatkowaparaszczotekwęglowych• 1xTarczaściernazmocowaniemnarzepP120• 1 x Tarcza polerska ze skóry owczej Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wielofunkcyjnapolerkarotacyjna,przeznaczonadolekkichiśrednichpracpolerskichiszlierskich.Należyużywaćnakładanychtarczpolerskichzmocowaniemnarzep. Rozpakowanie narzędzia

  • Ostrożnierozpakujisprawdźnarzędzie.Zapoznajsięwszystkimimechanizmamiifunkcjami.• Upewnijsię,żenarzędziezawierawszystkieczęściisąonewdobrymstanie.Jeślibrakujepewnychczęścilubsąoneuszkodzone,należyuzupełnićlubwymienićjeprzedrozpoczęciemkorzystaniaznarzędzia. Przygotowanie eksploatacji OSTRZEŻENIE:Zawszenależyodłączyćurządzenieodzasilaniaprzedusunięciembądź zamocowaniemtalerzaszlierskiegozmocowaniemnarzep. Montaż rękojeści dodatkowej
  • Uchwytdodatkowy(5)musizostaćzamontowanydomaszynyprzedużyciem:1. Użyjwkrętówsześciokątnych(8)dołączonychdouchwytudodatkowego(5)przezotworymontażowepoobustronachobudowyprzekładni(7),(ZdjęcieA)2. Użyjdołączonegokluczasześciokątnego,abydokręcićwkrętywuchwycieizabezpieczyćuchwytwmiejscu Mocowanie talerza szlierskiego
  • Talerzszlierskizmocowaniemnarzep(10)musizostaćbezpiecznieprzymocowanydowrzeciona(9)przedużyciem:1. Wciśnijiprzytrzymajprzyciskblokadywrzeciona(6)jednąrękąipowoliobrócićwrzecionodrugąrękadopókiniezostaniezablokowane2. Talerzszlierskimożezostaćprzykręconydowrzeciona OSTRZEŻENIE:Talerzszlierskizmocowaniemnarzepmożebyćdokręconyprzypomocyręki. Należyzachowaćszczególnąostrożność,abynieprzekręcić.3. Zwolnij przycisk blokady wrzeciona Mocowanie tarczy polerskich ze skóry owczej oraz dysków poleskich z gąbką
  • Tarczapolerskazmocowaniemnarzep,P80tarczaściernaorazinnepolerująceakcesoria,takjaknp.dyskipolerskiezgąbką(brakwzestawie)mogązostaćprzymocowanedotalerzaszlierskiegoz(10)• Powoli odczep zamontowane akcesorium z rzepu 129659/954349_Manual.indd 42 24/07/2019 17:16Polerko-szlierka 1500 W, 180 mm

silverlinetools.com Uwaga:Należysięupewnićprzedzamontowaniemjakichkolwiekakcesoriów,żeobydwiepowierzchnierzepówsączyste,bezzbędnegopyłuizabrudzeń(patrz‘Konserwacja’). Obsługa OSTRZEŻENIE:ZAWSZEnależynosićwyposażenieochronne,okulary,odpowiedniąmaskę przeciwpyłowąoraznausznikiprzeciwhałasowe,jakrównieżrękawiceochronnepodczaspracyniniejszymurządzeniem. Włączenie i wyłączanie OSTRZEŻENIE:Nigdynienależywyłączać,aniwłączaćurządzenia,jeśliznajdujesięw kontakciezmateriałemobróbki.Możetodoprowadzićdozranieniaoperatoraiznaczniezmniejszyeksploatacjęprzełącznikaon/off(1).1. Podłączmaszynędoźródłazasilania2. Trzymajurządzenieobiemarękoma,zjednąnatylnymuchwycie(2)natomiastdrugąnauchwyciedodatkowym (5)3. Wciśnijwłącznikbezpieczeństwa(3)4. Odczekaj,ażurządzenieosiągniemaksymalnaprędkość,przedzbliżeniemmaszynydoobrabianegomateriału5. Zdejmijszlierkę/polerkęzmateriałuobróbkiprzedwyłączeniemmaszyny6. Abyzatrzymaćmaszynę,należyzwolnićprzełącznikON/OFF OSTRZEŻENIE:ZAWSZEnależyodczekaćzanimmaszynakompletniesięzatrzymaprzedjej odłożeniem. Regulacja prędkości urządzenia

  • Prędkośćurządzeniamożebyćkontrolowanaprzezpokrętłoregulacjiprędkości(4):Imwyższynumertymwiększaprędkość OSTRZEŻENIE:Należyzawszeustawićpoprawnąprędkośćnapokrętleregulacjiprędkościw zależnościodrodzajupracy. OSTRZEŻENIE:NIGDYnienależyprzekraczaćmaksymalnejprędkościzainstalowanego akcesorium. Wskazówki dotyczące polerowania
  • Upewnijsię,żepolerowanyobszarjestczystyisuchy• Wybierzpastędopolerowania,którajestkompatybilnazpolerowanymmateriałemimetodąaplikacji.Przeczytajzezrozumieniemdołączonąulotkędopastypolerskiej,przedrozpoczęciemużycia• Wprzypadkukorzystaniazdyskówpolerskichzgąbką,należykomponentdelikatnierozprowadzićpogąbce,poczymumieścićdysknapowierzchnimateriału• Trzymajmaszynębezpiecznie,obiemarękomazauchwytyszlierki.Gąbkapolerskapowinnatylkodelikatniedotykaćpowierzchnimateriału• Uruchommaszynęipracujwpoprzekmateriału,stosującszerokie,zamiatająceruchy.Wraziepotrzebynałożenia,większejilościkomponentunależyzatrzymaćmaszynęizaaplikowaćpastę• Jeślijużcałapowierzchniazostaniepokryta,należyzatrzymaćmaszynęiodczekaćażwszystkowyschnie(postępujzgodniezzaleceniamiproducenta)• Zamontujczystątarczepolerskązowczejwełnyipolerujwpoprzekpowierzchni,jakopisanowcześniej,dopókipastapolerskaniebędziewidocznanapowierzchnimateriału Wskazówki dotyczące szlifowania OSTRZEŻENIE:Niniejszamaszynazostałazaprojektowana,jakonarzędziedopolerowania.Nadajesiędoszlifowaniaoniewielkimstopniutrudności,jakoprzygotowaniepowierzchnidopolerowania,acozatymidzieniejestprzeznaczonadousuwaniadużejilościmateriału.Wtakimprzypadkunależyużyćinnegotypuszlierki,np.:szlierkitaśmowej. OSTRZEŻENIE:NIGDYnienależyużywaćniniejszegonarzędziedoszlifowanianamokro. OSTRZEŻENIE:ZAWSZEnależypamiętaćoodpowiednimrodzajuochronydrógoddechowychpodczaspracyszlierką.• Pozwólmaszynieosiągnąćwymaganąprędkośćprzedrozpoczęciemszlifowania• Należyrozpocząćszlifowaniepapieremgruboziarnistym,przechodzącdocorazdrobniejszegouziarnienia papieru • Stosujwyłącznieśredninacisknaurządzenie.Zbytintensywneprzyciskanieurządzeniadopowierzchniobrabianegomateriału,możedoprowadzićdoprzegrzaniasilnika,bądźuszkodzićpowierzchnięmateriału• Szlifujrównomierniepowierzchnięprzedmiotu.Maszynapracujewtrybierotacyjnymnienależy,więcpracowaćzgodniezkierunkiemuziarnienia• Szlierkęnależyużywaćwyłącznienapłasko,nienależyprzechylaćmaszynygdyżdoprowadzitodouszkodzeniapowierzchnimateriału. Akcesoria
  • Szerokizakresakcesoriówdlapowyższegourządzenia,wtymakcesoriapolerująceiszlifujące,dyskioraztarczypolerującezowczejwełny,tarcześcierne,arkuszeszlierskieorazpastypolerskiesądostępneudystrybutoramarkiSilverline.Częścizamiennemożliwedozakupienianastronieonline www.toolsparesonline.com Konserwacja OSTRZEŻENIE:Przedprzeprowadzeniemkontroli,czynnościkonserwacyjnychlubczyszczenia zawszeodłączajurządzenieodźródłazasilania. Kontrola rutynowa
  • Regularniesprawdzać,czywszystkieśrubymocującesąodpowiedniodokręcone.Wibracjemogąpowodowaćichpoluzowanie.• Sprawdzićprzewódzasilanianarzędziaprzedkażdymużyciempodkątemuszkodzeńlubzużycia.NaprawypowinnybyćprzeprowadzaneprzezautoryzowanypunktserwisowySilverline.Dotyczytorównieżprzedłużaczystosowanychprzyurządzeniu. Czyszczenie OSTRZEŻENIE:Należyzachowaćszczególnąostrożnośćpodczasczyszczeniacałejobudowyurządzenia,zwłaszczapodczasużywaniazarównoszlifowaniadrewnaimetalu.Iskrypochodzącezmetalumogądoprowadzićdozaognieniasiędrewnianegopyłu.• Należyzawszedbaćoczystośćurządzenia.Brudikurzpowodująszybszezużycieelementówwewnętrznychiskracająokreseksploatacjiurządzenia.Jeślitomożliwe,przedmuchajotworywentylacyjneczystympowietrzemsprężonym(wstosownychprzypadkach)• Doczyszczeniaelementówplastikowychnienależyużywaćśrodkówżrących.Jeśliczyszczenienasuchonieprzynosiwystarczającychefektów,zalecanejestużyciewilgotnejszmatkiiłagodnegodetergentu. Smarowanie
  • Należyregularniesmarowaćwszystkieruchomeczęściurządzenianiewielkąilościąśrodkasmarnego w sprayu. Szczotki
  • Zbiegiemczasuszczotkiwęgloweulegajązużyciu• Nadmierniezużyteszczotkimogąspowodowaćznacznyspadekmocy,niespodziewanezatrzymaniemaszyny,bądźiskrzenie• Abywymienićszczotkinależyjewyjąćobydwiezobudowyurządzenia(9).Wyjmijzużyteszczotkiizastąpjenowymi.Przykręcićpokrywęzpowrotem.Opcjonalnie,możnamaszynęoddaćdoautoryzowanego serwisu Silverline.Uwaga:Urządzeniejestwyposażonewjednąparęzapasowychszczotekwęglowych.• W celu wymiany szczotek: 1. Zdejmijnakrętkędostępudoszczotekwęglowych(11)poobustronachurządzenia2. Wyjmijzużyteszczotkiiwymieńnanowe3. Zamontujponownienakrętkędostępudoszczotekwęglowych• Alternatywnie,oddajmaszynędoautoryzowanegoserwisuSilverline Powierzchnie na rzep
  • Powierzchnienarzepmusząbyćsystematycznieczyszczonezwłosów,włókien,kurzu,piaskuitp.• Abyzapewnićprawidłowąprzyczepnośćdlamontowanychakcesoriów,powierzchniarzepumusibyćwbardzodobrymstanie• Podczasintensywnegoużytkowanianarzędzia,powierzchniarzepumożeulecwydłużeniu,złamaniu,ajejmechanizmniemożezapewnićodpowiedniejwytrzymałościprzyleganiaUwaga:Powierzchniatalerzaszlierskiego(10)niejestobjętagwarancją.WymiennątarczęzmocowaniemnarzepmożnanabyćwautoryzowanymcentrumserwisowymSilverline. Kontakt Wceluuzyskaniaporadyserwisowejlubtechnicznejnależysięskontaktowaćinfolinią: (+44) 1935 382 222Strona: silverlinetools.com/ pl-PL/SupportAdres: Toolstream Ltd. Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, United Kingdom Przechowywanie
  • Należyprzechowywaćnarzędziewbezpiecznym,suchymmiejscuniedostępnymdladzieci. Utylizacja Należyzawszeprzestrzegaćprzepisówkrajowychdotyczącychutylizacjielektronarzędzi,któreniesąjużfunkcjonalneinienadająsiędonaprawy.
  • Niewyrzucajelektronarzędzilubinnychodpadówelektrycznychielektronicznych(WEEE)wrazz odpadami komunalnymi.
  • Skontaktujsięzwładzamilokalnymizajmującymisięutylizacjąodpadów,abyuzyskaćinformacje natematprawidłowegosposobuutylizacjielektronarzędzi 129659/954349_Manual.indd 43 24/07/2019 17:17PL

Zasady i warunki Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję Abyzakwalikowaćsiędouzyskaniapowyższejgwarancjinależyzarejestrowaćniniejszyproduktnastroniewww.silverlinetools.comwciągu30dnioddatyzakupu.Okresgwarancjirozpoczynasięwdniuzakupuproduktuwidocznymnaparagonie. Rejestracja produktu Rejestracjiproduktumożnadokonaćnastroniewww.silverlinetools.com,wybierającprzycisk„Rejestracja”.Należywprowadzić:• Dane osobowe• SzczegółydotycząceproduktuorazinformacjedotyczącezakupuPowprowadzeniutychinformacjizostanieutworzonycertykatgwarancjininiejszegoproduktu,jakodokumentwformaciePDF,którynależywydrukowaćizachowaćwrazzdowodemzakupu.Okresgwarancjizaczynaobowiązywaćoddatyzakupudetalicznegoznajdującejsięnaparagonie.

PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU

Jeśliproduktwykażejakiekolwiekusterkiwciągu30dnioddatyzakupu,należygozwrócićdodystrybutora/sklepu,wktórymtowarzakupiono,odktóregozostałzakupionyokazującprzytym dowód zakupu.Jeśliusterkapojawisiępo30dniach,należyzwrócićproduktdo:Silverline Tools Service CentrePO Box 2988YeovilBA21 1WU, UKRoszczeniagwarancyjnenależyzgłaszaćwokresiegwarancji.Należydostarczyćdowódzakupu,swojeimięinazwisko,adresmiejscazakupuprzedwykonaniemjakichkolwieknapraw.Należypodaćdokładnedaneusterkiwymagającenaprawy.WnioskizłożonewokresiegwarancjibędąwerykowaneprzezSilverlineTools,doustaleniaczyusterkisązwiązanezmateriałemlubwyrobemproduktu.Kosztytransportuniezostanąpokryte.Produktprzeznaczonydozwrotumusibyćstarannieoczyszczony.Należyzapakowaćproduktprawidłowoibezpiecznietak,abyniezostałuszkodzonypodczastransportudonas.Możemyodrzucićroszczenianiewłaściwiedostarczonychproduktów.WszystkienaprawybędąprzeprowadzoneprzezrmęSilverlineToolslubagencjeupoważnionedo tego.Naprawalubwymianaproduktunieprzedłużyokresugwarancyjnego.Usterkiuznaneprzeznas,jakoobjętegwarancjąbędąpoddanenaprawiebezpłatnie(bezkosztówtransportowych)lubpoprzezwymianęnanarzędziepracującewidealnymstanie.Narzędzialubczęścizamienne,doktórychwydanozamiennikstanąsięwłasnościąSilverlineTools.Naprawalubwymianaproduktuwramachgwarancjizapewniakorzyści,któresądodatkieminiewpływająwżadensposóbnaustawoweprawakonsumenta. Gwarancja pokrywa: Naprawęproduktu(wokresiegwarancji),jeślizostanieonzakwalikowanyzgodniezwymogamiSilverlineToolswzwiązkuzusterkami,którewynikłyzwadmateriałowychlubwadzwiązanychzprodukcją.Jeżelijakaśczęśćzastępczaniejestjużdostępnalubwycofanazprodukcji,SilverlineToolszastąpijąfunkcjonalnymzamiennikiem.ProduktyużywanewEU. Czego nie pokrywa gwarancja: SilverlineToolsniepokrywanaprawpowstałychwwyniku:• normalnegozużyciaspowodowanegoprzeznormalneużytkowaniezgodnezinstrukcjąobsługi,np:noże,szczotki,pasy,żarówkiakumulatoryitp.• wymianydowolnegodołączonegowyposażenianp.:noży,wierteł,papieruściernego,tarczdocięciaiinnychpodobnychelementów.• przypadkowegouszkodzeniaspowodowanegoniewłaściwymużywaniemlubzaniedbaniem,nieostrożnymdziałaniemlubniestarannymobchodzeniemsięzproduktem.• stosowania produktu do innych celów.• zmianylubmodykacjiproduktuwjakikolwieksposób.• usterekwynikającychzwykorzystaniaczęścizamiennychiakcesoriów,któreniesąoryginalnymi elementami Silverline Tools.• niewłaściwejinstalacji(zwyjątkieminstalacjiprzeprowadzonejSilverlineTools).• naprawylubmodykacjiprzeprowadzonejprzezosobyinneniżzCentrumUsługSilverlineTools lub autoryzowanych punktów serwisowych.• roszczeńinnychniżzwiązanychzusterkamiujętymiwgwarancjiproduktu.129659/954349_Manual.indd 44 24/07/2019 17:17Polerko-szlierka 1500 W, 180 mm

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERLINE

Model : 129659

Kategoria : Szlifierka