SILVERLINE 129659 - Lijadora

129659 - Lijadora SILVERLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 129659 SILVERLINE en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SILVERLINE 129659 - page 22

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 129659 - SILVERLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 129659 de la marca SILVERLINE.

MANUAL DE USUARIO 129659 SILVERLINE

Traducción del manual original Abreviaturas de términos técnicos Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.Lleve protección auditivaLleve protección ocularLleve protección respiratoriaLleve un casco de seguridadLleve guantes de seguridadLea el manual de instrucciones¡Peligro! Gases o humo tóxicoNo utilizar en ambientes húmedos o bajo la lluviaDesconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, sustituir accesorios o cuando no la esté utilizando.Protección clase II (doble aislamiento para mayor protección)Protección medioambiental Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional. Están sujetos al principio de recogida selectiva. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.¡Peligro! Introducción Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesariaparautilizaresteproductodeformasegurayecaz.Leaatentamenteestemanualparaobtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y entendido correctamente.

Tensión: .......................................................230 V, 50 Hz Potencia: ..........................................................1500 W Velocidad sin carga: ......................................1.000 – 3.200 min-1 Rosca del husillo: ...............................................M14, macho Diámetro del plato de soporte: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 mm Longitud del cable de alimentación: ......................................2 m Grado de protección: ...................................................IP20 Clase de protección: ..................................................... Dimensiones (L x An x A):................................. 485 x 200 x 200 mm Peso:............................................................. 2,99 kg Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso Información sobre ruido y vibración: Presión acústica L : .............................................. 86,7 dB(A) Potencia acústica L : ............................................. 97,7 dB(A) Incertidumbre K:……………………………...............................3 dB Vibración ponderada a : .....................3,403 m/s (empuñadura principal) ...........................................3,403 m/s (empuñadura auxiliar) Incertidumbre K:...................................................1,5 m/s El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomienda usar medidas de protección sonora. Características técnicas V Voltio/s~, AC Corriente alternaA, mA Amperio/s, miliamperio/sAh Amperios por hora (Capacidad de la batería)

Velocidad sin cargan Velocidad nominal Newton metro (par de apriete)° GradosØ DiámetroHz Hercio/sW, kW Vatio/s, kilovatio/s/min or min (Revoluciones/oscilaciones) por minutorpm (Revoluciones/oscilaciones) por minutodB(A) Nivel de decibelios (Ponderada A) m/s

Metros cuadrados por segundo (vibración) 129659/954349_Manual.indd 22 24/07/2019 17:16Lijadora pulidora 180 mm, 1500 W

silverlinetools.com quedar atrapados en las piezas móviles. g) Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se recomienda conectar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior.

4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada. Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada. b) No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga. Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada inmediatamente. c) Desenchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el arranque accidental de su herramienta eléctrica. d) Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén capacitadas para su uso. e) Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si hay alguna pieza dañada, repare la herramienta antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado. f) Las herramientas de corte deben estar siempre aladas y limpias. Las herramientas de corte correctamentealadassonmenospropensasatrabarseysonmásfácilesdecontrolar. g) Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo el manual de instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. El uso de la herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada, podría ser peligroso.

5) Mantenimiento y reparación

a) Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica. Instrucciones de seguridad para lijadoras pulidoras a) Esta herramienta ha sido diseñada solo para lijar y pulir. Lea atentamente el manual de instrucciones y las especicaciones técnicas de esta herramienta. No seguir estas indicaciones podría ser peligroso y provocar riesgo de incendio, descargas eléctricas y daños al usuario. b) Nunca utilice esta herramienta para amolar, cortar o con cepillos de alambre. No seguir estas indicaciones podría ser peligroso y provocar daños al usuario. c) Utilice solo accesorios y piezas recomendados por el fabricante. No seguir estas indicaciones podría ser peligroso y provocar daños al usuario. d) La velocidad máxima de loa accesorios deben ser igual o mayor que la velocidad máxima indicada en la herramienta. Los accesorios para amolar a velocidad superior de la recomendada pueden romperse y salir despedidos hacia el usuario. e) Asegúrese de que el diámetro y el grosor del accesorio sea compatible con las especicaciones de la herramienta. Los accesorios con el tamaño incorrecto puede vibrar excesivamente y causar la pérdida de control de la herramienta. f) Asegúrese de que el tamaño de husillo, la brida roscada, el plato de soporte y otros accesorios sean compatibles con el husillo de su herramienta. Los accesorios demasiado largos o montado incorrectamente pueden salir despedidos hacia el usuario y causar lesiones graves. g) No utilice accesorios dañados. Inspeccione el accesorio y compruebe que no esté doblado, picado, agrietados, muy corroídos o excesivamente desgastados. En caso de caída accidental, deberá comprobar siempre el estado de la herramienta/accesorio. Después de instalar un accesorio, colóquese a un lado de la herramienta, enciéndala y hágala funcionar a la velocidad máxima durante un minuto. Si el accesorio está dañado debería romperse durante el trascurso de esta prueba. h) Lleve equipo de protección personal adecuado para cada tarea, incluido máscara de protección y gafas de seguridad. Utilice mascarilla para el polvo, protección auditiva y guantes de seguridad para protegerse del material abrasivo o de fragmentos desprendidos de la pieza de trabajo. La protección ocular debe ser capaz de proteger contra losrestosypartículasacumuladosenelaire.Laprotecciónrespiratoriadebesercapazdeltrar las partículas acumuladas en el aire. La exposición al ruido intensivo durante largos periodos de tiempo puede provocar pérdida auditiva.

i) Mantenga a las personas alejadas de la zona de trabajo. Todas las personas dentro del

área de trabajo deben llevar protección personal. Los fragmentos despedidos y los accesorios rotos pueden causar daños a las personas que estén alrededor de la zona de trabajo. j) Sujete la herramienta por las empuñaduras aisladas cuando utilice esta herramienta donde puedan haber cables bajo tensión ocultos. El contacto del accesorio con un cable bajo tensión podría provocar descargas eléctricas al usuario. k) Mantenga el accesorio alejado el cable de alimentación. El cable de alimentación podría quedar enganchado en el accesorio y enredarse entre sus brazos y manos. l) Nunca deje la herramienta hasta que el accesorio se haya detenido completamente. Si el accesorio entra en contacto con la pieza de trabajo podría hacer recular la herramienta. m) Apague la herramienta siempre que cambie de posición. El contacto accidental de un accesorio en funcionamiento podría dirigir la herramienta hacia el usuario. n) Limpie regularmente las ranuras de ventilación del motor. Los restos de impurezas metálicas acumuladas en las ranuras de ventilación del motor podría causar descargas eléctricas. o) Nunca utilice la herramienta cerca de líquidos o materiales inamables. Las chispas producidas podrían causar un incendio. ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente. Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar. ADVERTENCIA: La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica. Si es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes anti-vibración. No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, las vibraciones tendrán un mayor efecto. Utilice los datos técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración. Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionalessimilares.Losdatostécnicossereerenalusonormaldelaherramientaen condiciones normales. Una herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibración. Para más información sobre ruido y vibración, puede visitar la página web www.osha.europa.eu Instrucciones de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para utilizar este producto de forma segura. No seguir estas instrucciones podría causar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia. El término“herramientaeléctrica”descritoenestemanualsereereaunaherramientaalimentada por conexión eléctrica mediante cable (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por batería (herramienta inalámbrica).

1) Seguridad en el área de trabajo

a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente. b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, gases o polvos inamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores. c) Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.

2) Seguridad eléctrica

a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No modique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de enchufe sin toma de tierra.Losenchufessimodicaryelusodetomasdecorrientesadecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas. b) Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está expuesto a materiales conductores. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. El contacto de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas. d) No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes alados o de las piezas móviles. Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas. e) Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una herramienta eléctrica en áreas exteriores. La utilización de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas. f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas. g) Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se recomienda conectar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior.

3) Seguridad personal

a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la inuencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves. b) Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El uso de dispositivos de seguridad personal (máscara anti-polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco resistente y protecciones auditivas adecuadas) reducirá el riesgo de lesiones corporales. c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido, podría ocurrir un accidente. d) Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves. e) No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición rme y en equilibrio en todo momento. De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden 129659/954349_Manual.indd 23 24/07/2019 17:16ES

p) No utilice accesorios que requieran líquidos refrigerantes. Utilizar líquidos refrigerantes o agua puede provocar descargas eléctricas.• Utilice el disco para pulir adecuado para el trabajo a realizar. Compruebe siempre que el disco o accesorio a utilizar sea compatible con el material y la tarea que vaya a realizar.• La velocidad máxima del accesorio siempre debe ser superior a la velocidad máxima de la herramienta.• Asegúrese que el accesorio esté ajustado y sujeto de forma correcta antes de usar la herramienta. Encienda la herramienta con el disco ajustado, pero sin presionar, durante 30 segundos antes de comenzar la tarea. En caso de vibración excesiva, detenga la herramienta e intente solucionar el problemaosoliciteayudaaunapersonacualicada.• Inspeccione los discos y accesorios antes de instalarlos. Si un disco/accesorio está dañado (astillado, partido, etc.) NO LO USE. Elimínelo y reemplácelo por uno nuevo. Si sospecha que el disco/accesorio está dañado NO LO USE.• Asegúrese de utilizar únicamente accesorios compatibles con la herramienta. Compruebe la fecha de caducidad. NUNCA UTILICE discos fabricados a base de resina si han excedido la fecha de caducidad• No deje que los discos se mojen con agua o lubricantes. Si sospecha que un disco se ha degradado mientras estaba guardado o ha excedido la fecha de caducidad NO LO USE.• No intente lijar o pulir magnesio o cualquier otra aleación con un alto contenido de magnesio.• Sujete la herramienta de forma adecuada para evitar que los desechos producidos no se dirijan hacia usted.• No utilice el botón de bloqueo del husillo mientras la amoladora está en funcionamiento.• Tenga en cuenta que los discos seguirán girando durante algún tiempo después de haber apagado la herramienta. Deje que la herramienta se pare completamente. No pare la herramienta apoyando el disco contra ningún objeto. NUNCA deje la herramienta hasta que el disco se haya parado por completo. 1 Interruptor de encendido/apagado 2 Empuñadura posterior 3 Botón de bloqueo de seguridad 4 Regulador de velocidad 5 Empuñadura auxiliar 6 Botón de bloqueo del husillo 7 Caja de engranajes 8 Tornillo hexagonal de la empuñadura 9 Husillo 10 Plato de soporte con sujeción autoadherente 11 Tapa de acceso a las escobillas 12 Ranuras de ventilación Características del producto Accesorios (no mostrados):• Llave hexagonal• Escobillas de carbón de repuesto• Disco de lija grano 80• Funda pulidora con respaldo autoadherente Aplicaciones

  • Lijadora pulidora con velocidad variable, empuñadura auxiliar y empuñadura giratoria. Ideal para realizar tareas de pulido y lijado utilizando fundas de pulido y discos de lija con sujeción autoadherente. Indicada para tareas ligeras y medianas. Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y funciones.Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta. Antes de usar ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta del suministro eléctrico antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio. Montaje de la empuñadura auxiliar
  • Laempuñaduraauxiliar(5)debejarseadecuadamenteenlaherramientaantesdeutilizarla:1. Coloque la empuñadura auxiliar (5) utilizando los tornillos hexagonales (8) suministrados y los oriciossituadosenambosladosdelacajadeengranajes(7)(imagenA).2. Utilice la llave hexagonal suministrada para apretar los tornillos de la empuñadura de forma segura. Montaje del plato de soporte autoadherente El plato de soporte autoadherente (10) debe de estar colocado adecuadamente en el husillo (9) antes de utilizar la herramienta:1. Mantenga presionado el botón de bloqueo del husillo (6) y gire el husillo hasta que note que quedejo.2. Enrosque y apriete el plato de soporte en el husillo. ADVERTENCIA: Ariete el plato de soporte con la mano. Tenga precaución en no apretar demasiado para no dañar la rosca.3. Suelte el botón de bloqueo del husillo. Montaje de discos de lija y fundas pulidoras
  • La funda pulidora de gancho y lazo (9), el disco de lija autoadherente grano 80 y otros accesorios (no incluidos), deben colocarse presionando sobre el plato de soporte autoadherente (10).• Para sacar el accesorio del plato de soporte, simplemente retírelo lentamente.Nota: Asegúresedelimpiarlosrestosdesuciedadacumuladaenlasuperciedeganchoylazoantes de colocar cualquier accesorio (véase la sección de mantenimiento). Ajuste de la empuñadura giratoria ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta del suministro eléctrico antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio. Nota: La empuñadura posterior (2) puede ajustarse para adaptarse a la tarea que necesite realizar. Esta función mejora el control y la seguridad durante el uso de la herramienta.1. Presione el botón de ajuste de la empuñadura posterior (12).2. Gire y ajuste la empuñadura en la posición requerida (imagen B).Nota: La empuñadura posterior puede ajustarse hacia la izquierda/derecha en un ángulo de 90°.3. Asegúresedequelaempuñaduraestésujetarmementedespuésdesoltarelbotóndeajustede la empuñadura posterior. Funcionamiento ADVERTENCIA: Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido protección ocular, protección auditiva y guantes de protección. Lleve mascarilla respiratoria cuando esté expuesto al humo o el polvo. Encendido/apagado ADVERTENCIA: Nunca encienda la herramienta cuando esté en contacto con la pieza de trabajo, podría causarle lesiones graves y dañar el interruptor de encendido/apagado (1).1. Conecte la herramienta a la toma de corriente.2. Sujetelaherramientarmementeconambasmanos:coloqueunamanoenlaempuñaduraauxiliar (5) y la otra mano en la empuñadura posterior (2).3. Apriete el botón de bloqueo de seguridad (3). 4. Apriete el botón de encendido/apagado para encender la herramienta.5. Deje que el motor alcance la velocidad adecuada antes de que la lijadora pulidora entre en contactoconlasuperciedetrabajo.6. Retirelalijadorapulidoradelasuperciedetrabajoantesdedesconectarla.7. Para apagar la herramienta, apriete el interruptor de encendido/apagado. ADVERTENCIA: Espere siempre a que la lijadora pulidora se detenga completamente antes de dejar la herramienta. Ajuste de velocidad La velocidad de la herramienta puede controlarse mediante el selector de control de velocidad (4): a mayor número mayor será la velocidad. ADVERTENCIA: Ajuste la velocidad adecuadamente dependiendo del trabajo que vaya a realizar. ADVERTENCIA: Nunca exceda la velocidad máxima permitida del accesorio instalado.Consejos para pulir• Siempre asegúrese de que el área a pulir se encuentre limpia y seca.• Utilice pastas de pulido adecuadas para el material que vaya a tratar. Lea siempre toda la información suministrada por el fabricante de pastas de pulido antes de usarlo.129659/954349_Manual.indd 24 24/07/2019 17:16Lijadora pulidora 180 mm, 1500 W
  • Aplique homogéneamente la pasta de pulido a la esponja de pulido y presione la esponja contra lasuperciedetrabajo.• Sujetelaherramientarmementeporlasempuñadurasconlasdosmanos.Laesponjadepulidodebetenerunligerocontactoconlasuperciedetrabajo.• Enciendalaherramientaytrabajeatravésdelasuperciesiguiendounmovimientoampliode“barrido”. Detenga y aplique más pasta de pulir si fuera necesario.• Unavezquelasuperciedetrabajoestácubierta,detengalaherramientaydejesecarelmaterial (siga las indicaciones suministradas por el fabricante).• Coloqueunafundapulidoralimpiaalamáquinaytrabajesobrelasuperciedelamismaformaque antes hasta retirar el resto de material visible. Consejos para lijar ADVERTENCIA: Esta herramienta ha sido diseñada principalmente para pulir aunque también sepuedeutilizarparatareasdelijadosupercial.Noutiliceestaherramientacuandonecesitelijar y retirar gran cantidad de material, para ello deberá utilizar otro tipo de lijadora (ej. lijadora de banda). ADVERTENCIA: Nunca utilice esta herramienta para lijar en húmedo. ADVERTENCIA: Utilice siempre protección respiratoria adecuada.• Antes de comenzar, deje que la herramienta alcance su velocidad máxima.• Empiece siempre con un papel de lija de grano grueso y cambie progresivamente a grano más nohastalograrelacabadodeseado.• Noapliquedemasiadapresiónsobrelaherramienta.Presionardemasiadosobrelasuperciedetrabajo puede recalentar el motor o dañar la pieza de trabajo.• Lijeuniformementesobrelasuperciedetrabajo.Estaherramientafuncionaenmovimientosgiratorios y no es necesario trabajar con el grano.• Use la lijadora colocándola en sentido “plano” sobre la pieza de trabajo. Inclinar la lijadora dañará la pieza de trabajo y desgastará uniformemente el disco de lija. Accesorios
  • Existen gran variedad de accesorios, discos de lija, fundas y esponjas pulidoras, pasta para pulido para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. Inspección general
  • Comprueberegularmentequetodoslostornillosyelementosdejaciónesténbienapretados.Conelpasodeltiempopuedenvibraryaojarse.• Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado. Limpieza ADVERTENCIA: Tenga especial precaución cuando utilice esta herramienta para lijar metal y madera. Las chispas generadas al lijar metal podrían encender el polvo de madera.• Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta. Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. Si dispone de un compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los oriciosdeventilación.• Limpie la carcasa de la herramienta con un paño húmedo y detergente suave. Nunca utilice alcohol, combustible o productos de limpieza.• Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico. Lubricación
  • Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles. Sustitución de las escobillas
  • Con el tiempo, las escobillas de carbono del motor se desgastarán.• Si las escobillas se han desgastado excesivamente, el rendimiento del motor puede disminuir, la herramienta tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia de chispas.• Para sustituir las escobillas, retire las tapas de acceso a las escobillas situadas en cada lado de la herramienta. Retírelas y sustitúyalas por unas nuevas. Vuelva a colocar las tapas de las escobillas. Si tiene dudas sobre como sustituir las escobillas, lleve la herramienta a un servicio técnico autorizado.Nota: Esta herramienta incluye un juego de escobillas de carbón de repuesto. Para sustituir las escobillas: 1. Retire la tapa de acceso a las escobillas (11) situada en ambos lados de la herramienta.2. Retire las escobillas desgastadas y sustitúyalas por unas nuevas.3. Vuelva a colocar la tapa de acceso a las escobillas.• Si tiene dudas sobre como sustituir las escobillas, lleve la herramienta a un servicio técnico autorizado. Supercies autoadherentes
  • Lassuperciesautoadherentespuedenacumularsuciedadydebenlimpiarsecorrectamente.• Paraunaadhesiónmáxima,lassuperciesautoadherentesdebenenbuenascondiciones.• Conelpasodeltiempoyelusoexcesivo,lassuperciesautoadherentesedesgastaránperdiendosu capacidad de adhesión. Nota: El plato de soporte autoadherente (10) NO está cubierto por la garantía. Puede obtener platos de soporte de repuesto en www.toolsparesonline.com Contacto Servicio técnico de reparación – Tel: (+44) 1935 382 222Web: www.silverlinetools.com/es-ES/SupportDirección: Toolstream Ltd. Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Reino Unido Almacenaje
  • Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños. Reciclaje Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclaje indicadas en su país.• No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos siempre en puntos de reciclaje.• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente. 129659/954349_Manual.indd 25 24/07/2019 17:16ES

Condiciones Garantía Este producto Silverline dispone de una garantía de 3 años. Para obtener la garantía de 3 años, deberá registrar el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 30 días. El periodo de garantía será válido desde la fecha indicada en su recibo de compra. Registro del producto Visite: silverlinetools.com, seleccione el botón de registro e introduzca:• Sus datos personales• Detalles del producto e información de compraElcerticadodegarantíaleseráenviadoenformatoPDF.Imprímaloyguárdeloconelproducto.El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra.

GUARDE EL RECIBO DE COMPRA

Si el producto se ha averiado antes de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, deberá devolverlo a su lugar de compra, junto con el recibo de compra y los detalles de la avería. En este caso, le sustituiremos el producto o le reembolsaremos el importe.Si el producto se ha averiado después de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, devuélvalo a:Servicio Técnico Silverline ToolsPO Box 2988YeovilBA21 1WU, Reino Unido.La reclamación siempre debe presentarse durante el periodo de garantía.Antes de poder realizar cualquier trabajo de reparación, deberá entregar el recibo de compra original en el que se indica la fecha de compra, su nombre, dirección y el lugar donde lo adquirió.También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar.LasreclamacionespresentadasdentrodelperiododegarantíadeberánservericadasporSilverlineToolsparaaveriguarsilasdecienciassonconsecuenciadelosmaterialesodelamano de obra del producto.Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos enviados deben estar limpios y enbuenascondicionesparasureparación,deberánempaquetarsecuidadosamenteconelnde evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar envíos incorrectos o inseguros.Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico autorizado.La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía.Si la avería está cubierta por la garantía, la herramienta será reparada sin cargo alguno (salvo los gastos de envío), o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento.Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools. Lareparaciónosustitucióndelproductobajogarantíaaportabeneciosadicionalesasusderechos legales como consumidor, sin afectarlos. Qué está cubierto: SilverlineToolsdeberácomprobarsilasdecienciassedebenamaterialesomanodeobradefectuosos dentro del periodo de garantía. En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación, Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las mismas características. Uso del producto en la Unión Europea. Qué no está cubierto: Silverline Tools no garantiza las reparaciones causadas por: Desgaste normal por uso adecuado de la herramienta, por ejemplo hojas, escobillas, correas, bombillas, baterías, etc... La sustitución de cualquier accesorio suministrado: brocas, hojas, papel de lija, discos de corte y otras piezas relacionadas. Daño accidental, averías debidas a uso o cuidado negligente, uso incorrecto, negligencia, funcionamiento o manejo indebido del producto. Utilizardelproductoparaunanalidaddistinta.Cualquiercambioomodicacióndelproducto.El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools). Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados por Silverline Tools.Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán cubiertas. 129659/954349_Manual.indd 26 24/07/2019 17:16Lijadora pulidora 180 mm, 1500 W

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERLINE

Modelo : 129659

Categoría : Lijadora