129659 - Lijadora SILVERLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 129659 SILVERLINE en formato PDF.
| Tipo de producto | Lijadora-pulidora rotativa |
| Marca | Silverline |
| Modelo | 129659 |
| Dimensiones (L x A x H) | 485 x 200 x 200 mm |
| Peso | 2,99 kg |
| Tensión de alimentación | 230 V~, 50 Hz |
| Potencia absorbida | 1 500 W |
| Velocidad sin carga | 1 000 - 3 200 rpm |
| Rosca del eje | M14, macho |
| Diámetro del plato de soporte | 180 mm |
| Longitud del cable de alimentación | 2 m |
| Índice de protección | IP20 |
| Clase de protección | II (doble aislamiento) |
| Presión acústica (LpA) | 86,7 dB(A) |
| Potencia acústica (LWA) | 97,7 dB(A) |
| Vibración ponderada (mango principal) | 3,403 m/s² |
| Variador de velocidad | Sí, ajustable |
| Sistema de autoagarre | Sí, para discos y boinas |
| Accesorios incluidos | Plato de soporte de autoagarre, disco abrasivo grano 120, boina de pulido, llave hexagonal, escobillas de carbón de repuesto |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño húmedo y detergente suave; lubricar las piezas móviles; reemplazar las escobillas de carbón si están desgastadas |
| Seguridad | Interruptor de seguridad, gatillo encendido/apagado, bloqueo del eje, doble aislamiento |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Escobillas de carbón disponibles; placa de repuesto en toolsparesonline.com; reparación por centro autorizado Silverline |
| Garantía | 3 años (sujeto a registro dentro de los 30 días) |
Preguntas frecuentes - 129659 SILVERLINE
Preguntas de los usuarios sobre 129659 SILVERLINE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 129659 - SILVERLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 129659 de la marca SILVERLINE.
MANUAL DE USUARIO 129659 SILVERLINE
Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y entendido correctamente.
Descripción de los símbolos
Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.

Lleve protección auditiva Lleve protección ocular Lleve protección respiratoria Lleve un casco de seguridad

Lleve guantes de seguridad

Lea el manual de instrucciones

¡Peligro! Gases o humo tóxico

No utilizar en ambientes húmedos o bajo la lluvia

Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, sustituir accesorios o cuando no la esté utilizando.

Protección clase II (doble aislamiento para mayor protección)

Protección medioambiental
Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional. Están sujetos al principio de recogida selectiva. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.

Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.

¡Peligro!
Abreviaturas de términos técnicos
| V Voltio/s | |
| ~, AC Corriente alterna | |
| A, mA Amperio/s, miliamperio/s | |
| Ah Amperios por hora (Capacidad de la batería) | |
| n_0 | Velocidad sin carga |
| n Velocidad nominal | |
| Nm | Newton metro (par de apriete) |
| ° Grados | |
| ∅ Diámetro | |
| Hz Hercio/s | |
| W, kW Vatio/s, kilovatio/s | |
| /min or min^1 | (Revoluciones/oscilaciones) por minuto |
| rpm (Revoluciones/oscilaciones) por minuto | |
| dB(A) Nivel de decibelios (Ponderada A) | |
| m/s^2 | Metros cuadrados por segundo (vibración) |
Características técnicas
Tensión: 230 V, 50 Hz
Potencia: 1500 W
Velocidad sin carga: 1.000 - 3.200 min-1
Rosca del husillo:....M14, macho
Diámetro del plato de soporte: 180 mm
Longitud del cable de alimentación: 2 m
Grado de protección: IP20
Clase de protección:
Dimensiones (L x An x A): 485 x 200 x 200 mm
Peso: 2,99 kg
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso
Información sobre ruido y vibración:
Presión acústica L 86,7 dB(A)
Potencia acústica L 97,7 dB(A)
Incertidumbre K: 3 dB
Vibración ponderada a 3,403 m/s ^2 (empuñadura principal)
3,403 ml/(tempuñadura auxiliar)
Incertidumbre K: 1,5 m/s ^2
El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomienda usar medidas de protección sonora.
ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente. Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar.
ADVERTENCIA: La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica. Si es necesario, límite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes anti-vibración. No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, las vibraciones tendrán un mayor efecto. Utilice los datos técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración.
Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales similares. Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales. Una herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibración. Para más información sobre ruido y vibración, puede visitar la página web www.osha.europa.eu
Instrucciones de seguridad para herramientas eléctricas
ADVERTENCIA: Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para utilizar este producto de forma segura. No seguir estas instrucciones podría causar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.
Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.
El término "herramienta eléctrica" descrito en este manual se refiere a una herramienta alimentada por conexión eléctrica mediante cable (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por batería (herramienta inalámbrica).
1) Seguridad en el área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.
b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.
2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de enchufe sin toma de tierra. Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.
b) Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está expuesto a materiales conductores.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. El contacto de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.
d) No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o de las piezas móviles. Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
e) Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una herramienta eléctrica en áreas exteriores. La utilización de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas.
f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.
g) Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se recomienda conectar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior.
3) Seguridad personal
a) Manténgase alerta, fijese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.
b) Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El uso de dispositivos de seguridad personal (máscara anti-polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco resistente y protecciones auditivas adecuadas) reducirá el riesgo de lesiones corporales.
c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido, podría ocurrir un accidente.
d) Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.
e) No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en todo momento. De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden
quedar atrapados en las piezas móviles.
g) Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se recomienda conectar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior.
4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada. Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada.
b) No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga. Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.
c) Desenchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el arranque accidental de su herramienta eléctrica.
d) Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén capacitadas para su uso.
e) Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si hay alguna pieza dañada, repare la herramienta antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.
f) Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.
g) Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo el manual de instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. El uso de la herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada, podría ser peligroso.
5) Mantenimiento y reparación
a) Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad para lijadoras pulidoras
a) Esta herramienta ha sido diseñada solo para lijar y pulir. Lea atentamente el manual de instrucciones y las especificaciones técnicas de esta herramienta. No seguir estas indicaciones podría ser peligroso y provocar riesgo de incendio, descargas eléctricas y daños al usuario.
b) Nunca utilice esta herramienta para amolar, cortar o con cepillos de alambre. No seguir estas indicaciones podría ser peligroso y provocar daños al usuario.
c) Utilice solo accesorios y piezas recomendados por el fabricante. No seguir estas indicaciones podría ser peligroso y provocar daños al usuario.
d) La velocidad máxima de loa accesorios deben ser igual o mayor que la velocidad máxima indicada en la herramienta. Los accesorios para amolar a velocidad superior de la recomendada pueden romperse y salir despedidos hacia el usuario.
e) Asegúrese de que el diámetro y el grosor del accesorio sea compatible con las especificaciones de la herramienta. Los accesorios con el tamaño incorrecto puede vibrar excesivamente y causar la pérdida de control de la herramienta.
f) Asegúrese de que el tamaño de husillo, la brida roscada, el plato de soporte y otros accesorios sean compatibles con el husillo de su herramienta. Los accesorios demasiado largos o montado incorrectamente pueden salir despedidos hacia el usuario y causar lesiones graves.
g) No utilice accesorios dañados. Inspeccione el accesorio y compruebe que no esté doblado, picado, agrietados, muy corroidos o excesivamente desgastados. En caso de caída accidental, deberá comprobar siempre el estado de la herramienta/accesorio. Después de instalar un accesorio, colóquese a un lado de la herramienta, enciéndala y hágala funcionar a la velocidad máxima durante un minuto. Si el accesorio está dañado debería romperse durante el trascurso de esta prueba.
h) Lleve equipo de protección personal adecuado para cada tarea, incluido máscara de protección y gafas de seguridad. Utilice mascarilla para el polvo, protección auditiva y guantes de seguridad para protegerse del material abrasivo o de fragmentos desprendidos de la pieza de trabajo. La protección ocular debe ser capaz de proteger contra los restos y partículas acumulados en el aire. La protección respiratoria debe ser capaz de filtrar las partículas acumuladas en el aire. La exposición al ruido intensivo durante largos periodos de tiempo puede provocar pérdida auditiva.
i) Mantenga a las personas alejadas de la zona de trabajo. Todas las personas dentro del área de trabajo deben llevar protección personal. Los fragmentos despedidos y los accesorios rotos pueden causar daños a las personas que estén alrededor de la zona de trabajo.
j) Sujete la herramienta por las empuñaduras aisladas cuando utilice esta herramienta donde puedan haber cables bajo tensión ocultos. El contacto del accesorio con un cable bajo tensión podría provocar descargas eléctricas al usuario.
k) Mantenga el accesorio alejado el cable de alimentación. El cable de alimentación podría quedar enganchado en el accesorio y enredarse entre sus brazos y manos.
I) Nunca deje la herramienta hasta que el accesorio se haya detenido completamente. Si el accesorio entra en contacto con la pieza de trabajo podría hacer regular la herramienta.
m)Apague la herramienta siempre que cambie de posición. El contacto accidental de un accesorio en funcionamiento podría dirigir la herramienta hacia el usuario.
n) Limpie regularmente las ranuras de ventilación del motor. Los restos de impurezas metálicas acumuladas en las ranuras de ventilación del motor podría causar descargas eléctricas.
o) Nunca utilice la herramienta cerca de líquidos o materiales inflamables. Las chispas producidas podrían causar un incendio.
p) No utilice accesorios que requieran líquidos refrigerantes. Utilizar líquidos refrigerantes o agua puede provocar descargas eléctricas.
- Utilice el disco para pulir adecuado para el trabajo a realizar. Compruebe siempre que el disco o accesorio a utilizar sea compatible con el material y la tarea que vaya a realizar.
- La velocidad máxima del accesorio siempre debe ser superior a la velocidad máxima de la herramienta.
- Asegúrese que el accesorio esté ajustado y sujeto de forma correcta antes de usar la herramienta. Encienda la herramienta con el disco ajustado, pero sin presionar, durante 30 segundos antes de comenzar la tarea. En caso de vibración excesiva, detenga la herramienta e intente solucionar el problema o solicite ayuda a una persona cualificada.
- Inspeccione los discos y accesorios antes de instalarlos. Si un disco/accesorio está dañado (astillado, partido, etc.) NO LO USE. Elimínelo y reemplácelo por uno nuevo. Si sospecha que el disco/accesorio está dañado NO LO USE.
- Asegúrese de utilizar únicamente accesorios compatibles con la herramienta. Compruebe la fecha de caducidad. NUNCA UTILICE discos fabricados a base de resina si han excedido la fecha de caducidad
- No deje que los discos se mojen con agua o lubricantes. Si sospecha que un disco se ha degradado mientras estaba guardado o ha excedido la fecha de caducidad NO LO USE.
- No intente lijar o pulir magnesio o cualquier otra aleación con un alto contenido de magnesio.
- Sujete la herramienta de forma adecuada para evitar que los desechos producidos no se dirijan hacia usted.
- No utilice el botón de bloqueo del husillo mientras la amoladora está en funcionamiento.
- Tenga en cuenta que los discos seguirán girando durante algún tiempo después de haber apagado la herramienta. Deje que la herramienta se pare completamente. No pare la herramienta apoyando el disco contra ningún objeto. NUNCA deje la herramienta hasta que el disco se haya parado por completo.
Características del producto
1 Interruptor de encendido/apagado
2 Empuñadura posterior
3 Botón de bloqueo de seguridad
4 Regulador de velocidad
5 Empuñadura auxiliar
6 Botón de bloqueo del husillo
7 Caja de engranajes
8 Tornillo hexagonal de la empuñadura
9 Husillo
10 Plato de soporte con sujeción autoadherente
11 Tapa de acceso a las escobillas
12 Ranuras de ventilación
Accesorios (no mostrados):
- Llave hexagonal
- Escobillas de carbón de repuesto
- Disco de lija grano 80
- Funda pulidora con respaldo autoadherente
Aplicaciones
- Lijadora pulidora con velocidad variable, empuñadura auxiliar y empuñadura giratoria. Ideal para realizar tareas de pulido y lijado utilizando fundas de pulido y discos de lija con sujeción autoadherente. Indicada para tareas ligeras y medianas.
Desembalaje
Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y funciones. Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta.
Antes de usar
⚠ ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta del suministro eléctrico antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio.
Montaje de la empuñadura auxiliar
- La empuñadura auxiliar (5) debe fijarse adecuadamente en la herramienta antes de utilizarla:
- Coloque la empuñadura auxiliar (5) utilizando los tornillos hexagonales (8) suministrados y los orificios situados en ambos lados de la caja de engranajes (7) (imagen A).
- Utilice la llave hexagonal suministrada para apretar los tornillos de la empuñadura de forma segura.
Montaje del plato de soporte autoadherente
El plato de soporte autoadherente (10) debe de estar colocado adecuadamente en el husillo (9) antes de utilizar la herramienta:
- Mantenga presionado el botón de bloqueo del husillo (6) y gire el husillo hasta que note que quede fijo.
- Enrosque y apriete el plato de soporte en el husillo.
ADVERTENCIA: Ariete el plato de soporte con la mano. Tenga precaución en no apretar demasiado para no dañar la rosca. - Suelte el botán de bloqueo del husillo.
Montaje de discos de lija y fundas pulidoras
- La funda pulidora de gancho y lazo (9), el disco de lija autoadherente grano 80 y otros accesorios (no incluidos), deben colocarse presionando sobre el plato de soporte autoadherente (10).
- Para sacar el accesorio del plato de soporte, simplemente retirelo lentamente.
Nota: Asegúrese de limpiar los restos de suciedad acumulada en la superficie de gancho y lazo antes de colocar cualquier accesorio (véase la sección de mantenimiento).
Ajuste de la empuñadura giratoria
ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta del suministro eléctrico antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio.
Nota: La empuñadura posterior (2) puede ajustarse para adaptarse a la tarea que necesite realizar. Esta función mejora el control y la seguridad durante el uso de la herramienta.
- Presione el botón de ajuste de la empuñadura posterior (12).
- Gire y ajuste la empuñadura en la posición requerida (imagen B).
Nota: La empuñadura posterior puede ajustarse hacia la izquierda/derecha en un ángulo de 90° - Asegúrese de que la empuñadura esté sujeta firmemente después de soltar el botón de ajuste de la empuñadura posterior.
Funcionamiento
ADVERTENCIA: Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido protección ocular, protección auditiva y guantes de protección. Lleve mascarilla respiratoria cuando esté expuesto al humo o el polvo.
Encendido/apagado
ADVERTENCIA: Nunca encienda la herramienta cuando esté en contacto con la pieza de trabajo, podría causarle lesiones graves y dañar el interruptor de encendido/apagado (1).
- Conecte la herramienta a la toma de corriente.
- Sujete la herramienta firmemente con ambas manos: coloque una mano en la empuñadura auxiliar (5) y la otra mano en la empuñadura posterior (2).
- Apriete el botón de bloqueo de seguridad (3).
- Apriete el botón de encendido/apagado para encender la herramienta.
- Deje que el motor alcance la velocidad adecuada antes de que la lijadora pulidora entre en contacto con la superficie de trabajo.
- Retire la lijadora pulidora de la superficie de trabajo antes de desconectarla.
- Para apagar la herramienta, apriete el interruptor de encendido/apagado.
ADVERTENCIA: Espere siempre a que la lijadora pulidora se detenga completamente antes de dejar la herramienta.
Ajuste de velocidad
La velocidad de la herramienta puede controlarse mediante el selector de control de velocidad (4): a mayor número mayor será la velocidad.
ADVERTENCIA: Ajuste la velocidad adecuadamente dependiendo del trabajo que vaya a realizar.
ADVERTENCIA: Nunca exceda la velocidad máxima permitida del accesorio instalado. Consejos para pulir
- Siempre asegúrese de que el área a pulir se encuentre limpia y seca.
-
Utilice pastas de pulido adecuadas para el material que vaya a tratar. Lea siempre toda la información suministrada por el fabricante de pastas de pulido antes de usarlo.
-
Aplique homogéneamente la pasta de pulido a la esponja de pulido y presione la esponja contra la superficie de trabajo.
- Sujete la herramienta firmemente por las empuñaduras con las dos manos. La esponja de pulido debe tener un ligero contacto con la superficie de trabajo.
- Encienda la herramienta y trabaje a través de la superficie siguiendo un movimiento amplio de "barrido". Detenga y aplique más pasta de pulir si fuera necesario.
- Una vez que la superficie de trabajo está cubierta, detenga la herramienta y deje secar el material (siga las indicaciones suministradas por el fabricante).
- Coloque una funda pulidora limpia a la máquina y trabaje sobre la superficie de la misma forma que antes hasta retirar el resto de material visible.
Consejos para lijar
ADVERTENCIA: Esta herramienta ha sido diseñada principalmente para pulir aunque también se puede utilizar para tareas de lijado superficial. No utilice esta herramienta cuando necesite lijar y retirar gran cantidad de material, para ello deberá utilizar otro tipo de lijadora (ej. lijadora de banda).
ADVERTENCIA: Nunca utilice esta herramienta para lijar en húmedo.
ADVERTENCIA: Utilice siempre protección respiratoria adecuada.
- Antes de comenzar, deje que la herramienta alcance su velocidad máxima.
- Empiece siempre con un papel de lija de grano grueso y cambie progresivamente a grano más fino hasta lograr el acabado deseado.
- No aplique demasiada presión sobre la herramienta. Presionar demasiado sobre la superficie de trabajo puede recalentar el motor o dañar la pieza de trabajo.
- Lije uniformemente sobre la superficie de trabajo. Esta herramienta funciona en movimientos giratorios y no es necesario trabajar con el grano.
- Use la lijadora colocándola en sentido "plano" sobre la pieza de trabajo. Inclinar la lijadora dañará la pieza de trabajo y desgastará uniformemente el disco de lija.
Accesorios
- Existen gran variedad de accesorios, discos de lija, fundas y esponjas pulidoras, pasta para pulido para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com
Mantenimiento
ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.
Inspección general
- Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien apretados. Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse.
- Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado.
Limpieza
ADVERTENCIA: Tenga especial precaución cuando utilice esta herramienta para lijar metal y madera. Las chispas generadas al lijar metal podrían encender el polvo de madera.
- Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta. Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. Si dispone de un compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación.
- Limpie la carcasa de la herramienta con un paño húmedo y detergente suave. Nunca utilice alcohol, combustible o productos de limpieza.
- Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico.
Lubricación
- Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles.
Sustitución de las escobillas
- Con el tiempo, las escobillas de carbono del motor se desgastarán.
- Si las escobillas se han desgastado excesivamente, el rendimiento del motor puede disminuir, la herramienta tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia de chispas.
- Para sustituir las escobillas, retire las tapas de acceso a las escobillas situadas en cada lado de la herramienta. Retírelas y sustitúyalas por unas nuevas. Vuelva a colocar las tapas de las escobillas. Si tiene dudas sobre como sustituir las escobillas, lleve la herramienta a un servicio técnico autorizado.
Nota: Esta herramienta incluye un juego de escobillas de carbón de repuesto.
Para sustituir las escobillas:
- Retire la tapa de acceso a las escobillas (11) situada en ambos lados de la herramienta.
- Retire las escobillas desgastadas y sustitúyalas por unas nuevas.
- Vuelva a colocar la tapa de acceso a las escobillas.
- Si tiene dudas sobre como sustituir las escobillas, lleve la herramienta a un servicio técnico autorizado.
Superficies autoadherentes
- Las superficies autoadherentes pueden acumular suciedad y deben limpiarse correctamente.
- Para una adhesión máxima, las superficies autoadherentes deben en buenas condiciones.
- Con el paso del tiempo y el uso excesivo, las superficies autoadherente se desgastarán perdiendo su capacidad de adhesión.
Nota: El plato de soporte autoadherente (10) NO está cubierto por la garantía. Puede obtener platos de soporte de repuesto en www.toolsparesonline.com
Contacto
Servicio técnico de reparación - Tel: (+44) 1935 382 222
Web: www.silverlinetools.com/es-ES/Support
Dirección:
Toolstream Ltd
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Reino Unido
Almacenaje
- Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños.
Reciclaje
Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclaje indicadas en su país.
- No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos siempre en puntos de reciclaje.
- Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente.
Garantía
Este producto Silverline dispone de una garantía de 3 años.
Para obtener la garantía de 3 años, deberá registrar el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 30 días. El periodo de garantía será válido desde la fecha indicada en su recibo de compra.
Registro del producto
Visite: silverlinetools.com, seleccione el botón de registro e introduzca:
- Sus datos personales
• Detalles del producto e información de compra
El certificado de garantía le será enviado en formato PDF. Imprírmalo y guárdelo con el producto.
Condiciones
El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra.
GUARDE EL RECIBO DE COMPRA
Si el producto se ha averiado antes de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, deberá devolverlo a su lugar de compra, junto con el recibo de compra y los detalles de la avería. En este caso, le sustituiremos el producto o le reembolsaremos el importe.
Si el producto se ha averiado después de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, devuélvalo a:
Servicio Técnico Silverline Tools
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, Reino Unido.
La reclamación siempre debe presentarse durante el periodo de garantía.
Antes de poder realizar cualquier trabajo de reparación, deberá entregar el recibo de compra original en el que se indica la fecha de compra, su nombre, dirección y el lugar donde lo adquirió.
También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar.
Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto.
Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos enviados deben estar limpios y en buenas condiciones para su reparación, deberán empaquetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar envíos incorrectos o inseguros.
Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico autorizado.
La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía.
Si la avería está cubierta por la garantía, la herramienta será reparada sin cargo alguno (salvo los gastos de envío), o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento.
Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools.
La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor, sin afectarlos.
Qué está cubierto:
Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía.
En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación, Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las mismas características.
Uso del producto en la Unión Europea.
Qué no está cubierto:
Silverline Tools no garantiza las reparaciones causadas por:
Desgaste normal por uso adecuado de la herramienta, por ejemplo hojas, escobillas, correas, bombillas, baterías, etc...
La sustitución de cualquier accesorio suministrado: brocas, hojas, papel de lija, discos de corte y otras piezas relacionadas.
Daño accidental, averías debidas a uso o cuidado negligente, uso incorrecto, negligencia, funcionamiento o manejo indebido del producto.
Utilizar del producto para una finalidad distinta.
Cualquier cambio o modificación del producto.
El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools.
Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools).
Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados por Silverline Tools.
Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán cubiertas.
Introduzione
ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones.