521333 - Lijadora SILVERLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 521333 SILVERLINE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 521333 - SILVERLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 521333 de la marca SILVERLINE.
MANUAL DE USUARIO 521333 SILVERLINE
ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuandoestéexpuestodurantelargosperiodosdetiempo.Siporalgúnmotivonotaalgúntipodemolestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta ycompruebequelasorejerasdeprotecciónesténcolocadasadecuadamente.Asegúresedequeelniveldeatenuaciónyproteccióndelasorejerasseaadecuadodependiendodeltipodeherramientayeltrabajoarealizar.ADVERTENCIA: La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede provocarpérdidadelsentidodeltacto,entumecimiento,hormigueoydisminucióndelacapacidadde sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica. Siesnecesario,limiteeltiempodeexposiciónalavibraciónyutiliceguantesanti-vibración.Noutilicelaherramientacuandosusmanosesténmuyfrías,lasvibracionestendránunmayorefecto.Utilicelosdatostécnicosdesuherramientaparaevaluarlaexposiciónymedicióndelosnivelesderuidoyvibración.Losnivelesdevibraciónyruidoestándeterminadossegúnlasdirectivasinternacionalesvigentes.Losdatostécnicossereerenalusonormaldelaherramientaencondicionesnormales.Unaherramientadefectuosa,malmontadaodesgastadapuedeincrementarlosnivelesderuidoyvibración.Paramásinformaciónsobreruidoyvibración,puedevisitarlapáginawebwww.osha.europa.euLeacuidadosamenteestemanualycualquierotraindicaciónantesdeusaresteproducto.Guardeestasinstruccionesconelproductoparapoderlasconsultarenelfuturo.Asegúresedequetodaslaspersonasqueutilizanesteproductoestáncompletamentefamiliarizadasconestemanual.Inclusocuandoseestéutilizandosegúnloprescrito,tengasiempreprecaución.Sinoestácompletamente seguro de cómo utilizar este producto correctamente, no intente utilizarlo. Traducción del manual original Abreviaturas de términos técnicos
El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomienda usar medidas de protección sonora. Características técnicas Descripción de los símbolos Lossímbolossiguientespuedenaparecerenlaplacadecaracterísticasdesuherramienta.Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.Lleve protección auditivaLleve protección ocularLleve protección respiratoriaLleve un casco de seguridadLleve guantes de seguridadLea el manual de instrucciones¡Peligro! Gases o humo tóxicoSe recomienda/necesita utilizar un sistema de extracción de polvoProtecciónclaseII(dobleaislamientoparamayorprotección)Conformealasnormasdeseguridadylalegislacióncorrespondiente.Protección medioambiental Losproductoseléctricosusadosnosedebenmezclarconlabasuraconvencional.Estánsujetosalprincipioderecogidaselectiva.Soliciteinformaciónasuayuntamientoodistribuidorsobrelasopcionesdereciclaje. Introducción Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesariaparautilizaresteproductodeformasegurayecaz.Leaatentamenteestemanualparaobtenertodaslasventajasycaracterísticasúnicasdesunuevaherramienta.Conserveestemanualamanoyasegúresedequetodaslaspersonasqueutilicenestaherramientalohayanleídoyentendido correctamente.V Voltio/s~, AC Corriente alterna
Velocidad sin cargan Velocidad nominalopm Órbitas/oscilaciones por minutoHz Hercio/sW, kW Vatio/s, kilovatio/s/min or min (revoluciones/oscilaciones) por minutodB(A) Nivel de decibelios (ponderada A) 521333_Manual.indd 24 21/11/2017 11:23Lijadora orbital
silverlinetools.com e) Compruebe regularmente el funcionamiento de sus herramientas eléctricas. Asegúrese de que no haya piezas en movimiento desalineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Repare siempre las piezas dañadas antes de utilizar la herramienta. La falta de mantenimiento es la causa de la mayoría de accidentes. f) Las herramientas de corte deben estar siempre aladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente aladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.g) Utilice esta herramienta eléctrica y los accesorios según el manual de instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. El uso de esta herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada podría ser peligroso y causar lesiones.h) Mantenga siempre las empuñaduras y supercies de agarre limpias y libres de grasa. Las empuñaduras y supercies resbaladizas pueden provocar la pérdida de control de la herramienta de forma inesperada. 5) Mantenimiento y reparacióna) Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica. Instrucciones de seguridad especícas Instrucciones de seguridad para lijadoras ¡ADVERTENCIA!• Sujete siempre la herramienta por las empuñaduras aisladas, la banda o el disco de lija podría entrar en contacto con el cable de alimentación. Las partes metálicas de esta herramienta que entren en contacto con un cable bajo tensión pueden provocar descargas eléctricas al usuario.• Sujete siempre la pieza de trabajo con abrazaderas o un tornillo de banco sobre una supercie estable. Sujetar la pieza de trabajo con la mano puede provocar la pérdida de control de la herramienta. • Se recomienda conectar esta herramienta a un enchufe con dispositivo de protección de corriente diferencial residual (RCD) de 30 mA o inferior.• Para evitar el riesgo de lesiones, sustituya el cable de alimentación solo en un servicio técnico autorizado.a) Lleve siempre mascara antipolvo con grado de protección mínimo FFP2, gafas de seguridad y protecciones para los oídos.b) Es responsabilidad del usuario asegurarse de que otras personas que se encuentren alrededor del área de trabajo vayan equipadas con equipo de protección adecuado.c) Tenga un cuidado especial al lijar maderas (haya, roble, caoba y teca), puesto que el polvo que se produzca es tóxico y puede provocar reacciones extremas en algunas personas. d) NUNCA utilice esta herramienta con materiales que contengan asbestos. En caso de duda, consulte con una persona cualicada.e) No lije magnesio ni aleaciones que contengan un alto porcentaje de magnesio.f) Tenga cuidado con los acabados de pinturas/tratamientos que puedan haber sido aplicados al material que esté lijando. Muchos tratamientos pueden causar polvo tóxico o dañino. Si está trabajando en un edicio construido antes de 1960, existe la posibilidad de que las pinturas contengan una base de plomo.g) El polvo que produzca al lijar pinturas con base de plomo es particularmente peligroso para los niños, para las mujeres embarazadas y para las personas con una alta presión sanguínea. No permita que estas personas se acerquen al área de trabajo, incluso si llevan prendas de protección adecuadas.h) Siempre que resulte posible, use un sistema de extracción de polvo por aspiración para controlar el polvo/serrín/residuos.i) Tenga mucha precaución cuando use esta herramienta para lijar madera y metal. Las chispas que genera el lijado de metal pueden provocar la ignición del serrín. Limpie siempre esta herramienta para evitar el riesgo de incendio.j) Vacíe regularmente la bolsa o el recipiente para el polvo, especialmente entre pausas o al acabar la tarea. El polvo puede provocar una explosión. Nunca tire el polvo en un fuego. Las partículas de aceite y agua junto con el polvo pueden generar una explosión. Deshágase siempre del polvo y otros materiales de acuerdo con la normativa de reciclaje vigente. k) Las supercies de trabajo y la misma lijadora pueden calentarse mucho durante su uso. Si evidencia la presencia de quemaduras (humo o ceniza), en la supercie de trabajo, pare y deje que se enfríe el material. No toque la supercie de trabajo ni la lijadora hasta que hayan terminado de enfriarse.l) No toque el disco o la banda de lija en movimiento.m) Desenchufe la herramienta antes de depositarla en una supercie. n) NO utilice esta herramienta para lijado en húmedo. El contacto del agua con la carcasa del motor puede provocar descargas eléctricas al usuario.o) Desenchufe esta herramienta antes de colocar/cambiar cualquier accesorio.p) Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales. Utilice esta herramienta con precaución. Si no está seguro de cómo utilizar esta herramienta de forma correcta, no la utilice. Instrucciones de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para utilizar este producto de forma segura. No seguir estas instrucciones podría causar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.El término “herramienta eléctrica” descrito en este manual se reere a una herramienta alimentada por conexión eléctrica mediante cable (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por batería (herramienta inalámbrica).1) Seguridad en el área de trabajoa) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, gases o polvos inamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.c) Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.2) Seguridad eléctricaa) El enchufe de su herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. Nunca realice ningún tipo de modicación en el enchufe. No utilice adaptadores de enchufe sin toma de tierra. No modique los enchufes y tomas de corriente para reducir el riesgo de descargas eléctricas.b) Evite el contacto corporal con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está expuesto a materiales conductores.c) No utilice las herramientas eléctricas bajo la lluvia o en zonas extremadamente húmedas. El contacto de agua dentro de la herramienta aumentará el riesgo de descargas eléctricas.d) No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes alados o piezas móviles. Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.e) Use un cable de extensión adecuado para uso exterior cuando utilice la herramienta eléctrica en áreas exteriores. El uso de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas.f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.3) Seguridad personala) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la inuencia de drogas, alcohol o medicamentos. Distraerse mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.b) Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El uso de dispositivos de seguridad personal (mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección y protección auditiva) reducirá el riesgo de lesiones corporales.c) Evite el arranque accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Nunca transporte herramientas con el dedo colocado en el interruptor o con el interruptor en posición de encendido. d) Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave colocada sobre una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.e) No adopte posturas forzadas. Colóquese en posición rme y mantenga el equilibrio en todo momento. Esto le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.f) Vístase de manera apropiada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. g) Extracción de polvo. Utilice siempre un sistema de extracción de polvo/aspiradora y asegúrese de utilizarlos de manera apropiada. El uso de estos dispositivos reducirá los peligros relacionados con el polvo.h) No deje que la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya las normas de seguridad indicadas para utilizar esta herramienta. Utilizar esta herramienta de forma incorrecta puede causar daños y lesiones personales.4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricasa) Nunca fuerce la herramienta eléctrica. Utilice esta herramienta eléctrica de forma adecuada. Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicación.b) No use esta herramienta eléctrica cuando el interruptor de encendido/apagado esté averiado. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor de encendido/apagado será peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.c) Desenchufe siempre la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el arranque accidental de su herramienta eléctrica.d) Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén capacitadas para su uso.521333_Manual.indd 25 21/11/2017 11:23ES
1 Interruptor de gatillo 2 Botón de funcionamiento continuo 3 Empuñadura 4 Salida de extracción de polvo 5 Hoja de lija 6 Pinzas de sujeción 7 Almohadilla de lija 8 Ranuras de ventilación 9 Empuñadura frontal 10 Cable de alimentación Características del producto Aplicaciones Lijadoraeléctricaorbitaldiseñadaparatrabajosmedianosyligerosenmadera,plástico,superciespintadasysuperciesconrevestimiento. Desembalaje
- Desembaleeinspeccionelaherramientaconcuidado.Familiarícesecontodassuscaracterísticasyfunciones.• Asegúresedequeelembalajeincluyatodaslaspiezasycompruebequeesténenbuenascondiciones.Sifaltanpiezasoestándañadas,sustitúyalasantesdeutilizarestaherramienta. Antes de usar Instalación de una hoja de lija ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente la lijadora antes de cambiar el papel de lija. Nota: NUNCAutilicehojasdelijasdesgastadas,rotasuobstruidas.Asegúresedequelapiezade trabajonotengaobjetosocultos,comolosclavosytornillos.Retírelosantesdecomenzaralijar. ADVERTENCIA: NO utilice una hoja de lija para lijar madera si antes ha sido utilizada para lijar metal.Estopodríadañarlapiezadetrabajodemadera.NUNCAutiliceestalijadoraparalijarmagnesiooparalijadoenhúmedo.Seleccionar el papel de lija adecuado Nota: Estalijadoraincluyehojasdelijacondiferentesgranos.Utilicesiemprepapeldelijadealta calidad para lograr un acabado perfecto. Se recomienda hacer una prueba en un trozo de material desechableparadeterminarelgradoóptimodelpapeldelijaqueutilizar.• Grueso (grano 60), para materiales rugosos.• Medio (grano 120), para un lijado suave.• Fino(grano240),paraacabadonal.Nota: NUNCAutilicehojasdelijaparalijadoenhúmedo.Instalación de una hoja de lija perforada
1. Ablande la hoja de lija (5) frotando la parte lisa sobre el borde de una mesa o similar.
3. Coloqueelextremodelahojadelijaenlapinzayciérrelaparasujetarelextremodelahoja
delija(Fig.II).Nota: Asegúresedequelosoriciosdelaalmohadillaesténcorrectamentealineadosconlosoriciosdelahojadelija(Fig.IV).4. Estirelahojadelijaatravésdelaalmohadilla(7)ycolóquelasobrelaotrapinzadesujeción.Cierrelaotrapinzapartasujetarlahojadelijarmemente(Fig.III).• Ahoralahojadelijaestarácolocadadeformacorrecta.Instalación de una hoja de lija sin perforarNota: TengaencuentaquelasalidadeextraccióndepolvoNOFUNCIONARÁcuandoutilicehojasdelijaestándarsinperforar.Utiliceunaherramientaadecuadaparaperforarelpapeldelijaexactamenteenlamismaposiciónyasegúresedequelosagujeroscoincidanconlosoriciosdela almohadilla de lija.
1. Instalelahojadepapeldelijaenlalijadorasiguiendoelmismométododescritoanteriormente.
2. Presionelaperforadoraquesesuministracontralasupercieinferiordelaalmohadilladelija
(7).Lospuntoselevadosperforaránlosoriciosenelpapeldelija. Extracción de polvo IMPORTANTE:Esesencialseguirlospasosdescritosacontinuaciónparaevitarqueelpolvopueda entrar en el motor o en otros mecanismos internos. No seguir estas instrucciones puede reducir la ecaciayacortarlavidaútildelalijadora.Se recomienda conectar siempre la lijadora a un sistema de extracción de polvo. Conectar la lijadora a un sistema de extracción de polvo1. Conectelasalidadeextraccióndepolvo(4)enlalijadora(Fig.V).
2. Conecte la lijadora a una aspiradora o extractor de polvo, usando la salida de extracción de
polvo (4). 3. Encienda el sistema de extracción de polvo/aspiradora antes de comenzar a lijar.
- Estoreducirásignicativamentelapresenciadepolvoacumuladaenelairedeláreadetrabajo. ADVERTENCIA: Tengaprecaucióncuandoestélijandopiezasmetálicas.Losrestosdepartículasmetálicascalientespodríangenerarunincendio.Pararealizarestatarea,retireelrecipienteyconectelalijadoraaunsistemadeextraccióndepolvo.Limpiesiemprelaherramientaadecuadamentecuandopasedelijarmaderaalijarmetalyviceversa.ADVERTENCIA: Conecte siempre la lijadora a un sistema de extracción de polvo cuando lije materialesquecontengansubstanciasnocivastalescómopintura,barnices,revestimientos,etc.Reciclesiempreestassubstanciasenpuntosdereciclajeadecuados,segúnlanormativavigente.ADVERTENCIA: Tenga especialmente precaución con el polvo tóxico generado al lijar pinturas basadasenplomo,maderasymetales.Todaslaspersonascercanasaláreadetrabajodeberánllevarmascaradeprotecciónadecuada.LosniñosymujeresembarazadasNOPODRÁNestareneláreadetrabajo. NO coma, fume o beba cuando utilice esta herramienta. Funcionamiento ADVERTENCIA: NUNCAutilicehojasdelijaparalijadoenhúmedo. Encendido/apagado ADVERTENCIA: Llevesiempregafasdeseguridad,máscaraanti-polvo,protecciónauditivay guantes de protección cuando utilice esta herramienta. Nota: Siemprequeseaposible,utilicesiempreabrazaderasountornillodebancoparasujetarla pieza de trabajo.• Sujetelalijadorarmementeporlasempuñadurasconambasmanos.• Apriete el gatillo (1) para encender la lijadora. Suelte el gatillo para detener la lijadora.
- Esta lijadora dispone de un botón de funcionamiento continuo (2). Para usar esta función, apriete completamenteelgatilloyacontinuaciónelbotóndefuncionamientocontinuo.• Ahorapuedesoltarelgatillo,lalijadoracontinuaráfuncionando.• Presioneysesueltedenuevoelgatilloparadetenerlalijadora. ADVERTENCIA:NUNCAtoqueelpapeldelijacuandolaherramientaestéencendida. Consejos para lijar
- Antesdecomenzar,dejequelaherramientaalcancesuvelocidadmáxima.Retirelalijadoradela pieza de trabajo antes de soltar el gatillo.• Empiecesiempreconunpapeldelijadegranogruesoycambieprogresivamenteagranomásnohastalograrelacabadodeseado.
- Noapliquedemasiadapresiónsobrelaherramienta.Presionardemasiadosobrelasuperciede trabajopuederecalentarelmotorodañarlapiezadetrabajo.• Lijeuniformementesobrelasuperciedetrabajo.Estaherramientafuncionaenmovimientosgiratoriosynoesnecesariotrabajarconelgrano.
- Uselalijadoracolocándolaensentido“plano”sobrelapiezadetrabajo.Inclinarlalijadora dañarálapiezadetrabajoydesgastaráuniformementeeldiscodelija. ADVERTENCIA: Nodejequeelpapeldelijasedesgasteporcompletoantesdesustituirlo.Noseguir estasindicacionespodríadañarlaalmohadilladelija. Accesorios
- Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline.• Laspiezasderepuestopuedenobtenerseatravésdewww.toolsparesonline.com Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconectesiemprelaherramientadelatomaeléctricaantesderealizarcualquiertareademantenimientoolimpieza. Inspección general
- Comprueberegularmentequetodoslostornillosyelementosdejaciónesténbienapretados.Conelpasodeltiempopuedenvibraryaojarse.
- Inspeccioneelcabledealimentaciónantesdeutilizarestaherramientayasegúresedequeno estédañado.LasreparacionesdebenrealizarseporunserviciotécnicoSilverlineautorizado. Limpieza
- Mantengalaherramientasiemprelimpia.Lasuciedadyelpolvopuedendañaryreducirlavidaútilsuherramienta.Utiliceuncepillosuaveounpañosecoparalimpiarlaherramienta.Sidisponedeuncompresordeairecomprimido,sopleconairesecoylimpioparalimpiarlosoriciosdeventilación.521333_Manual.indd 26 21/11/2017 11:23Lijadora orbital
silverlinetools.com Contacto Servicio técnico de reparación Silverline – Tel:(+44)1935382222Web: www.silverlinetools.com/es-ES/SupportDirección:PowerboxBoundaryWayLufton Trading EstateYeovil,SomersetBA22 8HZ, Reino Unido Almacenaje
- Guardeestaherramientayaccesoriosenunlugarsecoysegurofueradelalcancedelosniños. Reciclaje Deshágasesiempredelasherramientaseléctricasadecuadamenterespetandolasnormasdereciclajeindicadasensupaís.
- Nodesechelasherramientasyaparatoseléctricosjuntoconlabasuraconvencional.Recíclelos siempre en puntos de reciclaje.• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener másinformaciónsobrecómoreciclarestetipodeherramientascorrectamente.521333_Manual.indd 27 21/11/2017 11:23ES
Problema Causa Solución No funciona al presionar el inter-ruptor de encendido/apagado (1)Faltadealimentacióneléctrica Compruebe la fuente de alimentaciónInterruptor de encendido/apagado defectuosoContacteconunserviciotécnicoautorizadoSilverlineparasustituirelinterruptorde encendido/apagado Retirada de material lenta Hojadelijademasiadonaodesgastada Instaleunanuevahojadelijaconungranomásgrueso ArañazosenlapiezadetrabajodespuésdelijarGrano del papel de lija demasiado grueso InstaleunanuevahojadelijaconungranomásnoNoseretirasucientematerial ContinúelijandoMarcasdequemadurasenlapiezade trabajoHoja de lija incompatible con el material Instale una hoja de lija adecuadaPresión excesiva sobre la lijadora Ejerza menos presión mientras mueve la lijadoraPolvo excesivoLa extracción de polvo no funciona; hoja de lija no alineada conlosoriciosdeextraccióndepolvodelaalmohadilladelija(7);oriciosdeextracciónbloqueadosVuelvaaalinearlahojadelija;desbloqueelosoriciosdeextraccióndepolvo Sialgunasdelassolucionesmostradasanteriormentenofuncionan,contacteinmediatamenteconunserviciotécnicoautorizadoSilverline. Solución de problemas 521333_Manual.indd 28 21/11/2017 11:23Lijadora orbital
silverlinetools.com Condiciones Garantía Este producto Silverline dispone de una garantía de 3 años. Paraobtenerlagarantíade3años,deberáregistrarelproductoenwww.silverlinetools.comantesdequetranscurran30días.Elperiododegarantíaseráválidodesdelafechaindicadaensu recibo de compra. Registro del producto Visite: silverlinetools.com, seleccione el botón de registro e introduzca:• Sus datos personales• Detalles del producto e información de compraElcerticadodegarantíaleseráenviadoenformatoPDF.Imprímaloyguárdeloconelproducto.Elperiododegarantíaentraenvigorapartirdelafechaindicadaenelrecibodecompra.
GUARDE EL RECIBO DE COMPRA
Sielproductosehaaveriadoantesdequetranscurran30díasdesdelafechadecompra,deberádevolverloasulugardecompra,juntoconelrecibodecompraylosdetallesdelaavería.Eneste caso, le sustituiremos el producto o le reembolsaremos el importe.Sielproductosehaaveriadodespuésdequetranscurran30díasdesdelafechadecompra,devuélvaloa:Servicio Técnico Silverline ToolsPO Box 2988YeovilBA21 1WU, Reino Unido.Lareclamaciónsiempredebepresentarseduranteelperiododegarantía.Antesdepoderrealizarcualquiertrabajodereparación,deberáentregarelrecibodecompraoriginalenelqueseindicalafechadecompra,sunombre,direcciónyellugardondeloadquirió.Tambiéndeberáindicarclaramentelosdetallesdelfalloareparar.LasreclamacionespresentadasdentrodelperiododegarantíadeberánservericadasporSilverlineToolsparaaveriguarsilasdecienciassonconsecuenciadelosmaterialesodelamano de obra del producto.Losgastosdetransportenosonreembolsables.Losproductosenviadosdebenestarlimpiosyenbuenascondicionesparasureparación,deberánempaquetarsecuidadosamenteconelndeevitarqueseproduzcandañosduranteeltransporte.SilverlineToolssereservaelderechoarechazarenvíosincorrectosoinseguros.TodaslasreparacionesseránrealizadasporSilverlineToolsoporunserviciotécnicoautorizado.Lareparaciónosustitucióndelproductonoprolongaráelperiododegarantía.Silaaveríaestácubiertaporlagarantía,laherramientaseráreparadasincargoalguno(salvolosgastosdeenvío),obienlasustituiremosporunaherramientaenperfectoestadodefuncionamiento.LasherramientasopiezasquehayansidosustituidasseránpropiedaddeSilverlineTools.Lareparaciónosustitucióndelproductobajogarantíaaportabeneciosadicionalesasusderechos legales como consumidor, sin afectarlos. Qué está cubierto: SilverlineToolsdeberácomprobarsilasdecienciassedebenamaterialesomanodeobradefectuososdentrodelperiododegarantía.Encasodequecualquierpiezanoestuvieradisponibleoestuvierafueradefabricación,SilverlineToolslasustituiráporunapiezafuncionalconlasmismascaracterísticas.Uso del producto en la Unión Europea. Qué no está cubierto: Silverline Tools no garantiza las reparaciones causadas por: Desgaste normal por uso adecuado de la herramienta, por ejemplo hojas, escobillas, correas, bombillas,baterías,etc...Lasustitucióndecualquieraccesoriosuministrado:brocas,hojas,papeldelija,discosdecorteyotraspiezasrelacionadas.Dañoaccidental,averíasdebidasausoocuidadonegligente,usoincorrecto,negligencia,funcionamiento o manejo indebido del producto. Utilizardelproductoparaunanalidaddistinta.Cualquiercambioomodicacióndelproducto.ElusodepiezasyaccesoriosquenoseanrecambiosoriginalesdeSilverlineTools.Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools). ReparacionesoalteracionesrealizadasporserviciostécnicosnoautorizadosporSilverlineTools.Lasreclamacionesdistintasalasindicadasenlaspresentescondicionesdegarantíanoestaráncubiertas. Declaración de conformidad CE El abajo rmante: Mr Darrell MorrisAutorizado por: Silverline Tools Declaraqueelproducto:La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del Fabricante.Elobjetodeladeclaracióndescritaanteriormenteesconformealalegislacióncomunitaria de armonización pertinente.Código de identicación: 521333Descripción: Lijadora orbital 1/3 hoja, 135 WEstá en conformidad con las directivas:• Directivademáquinas2006/42/CE• Compatibilidadelectromagnética2014/30/UE• Directiva RoHS 2011/65/UE• EN 60745-1:2009/A11:2010• EN 60745-2-4:2009/A11:2011• EN 55014-1:2006/A2:2011• EN 55014-2:1997/A2:2008• EN 61000-3-2:2014• EN 61000-3-3:2013Organismo noticado: TÜV SÜDLa documentación técnica se conserva en: Silverline ToolsFecha: 09/11/17Firma:Mr Darrell MorrisDirector GeneralNombre y dirección del fabricante: Powerbox International Limited, Nº de registro: 06897059. Dirección legal: Powerbox,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,SomersetBA228HZ,ReinoUnido.521333_Manual.indd 29 21/11/2017 11:23IT
ManualFacil