SILVERLINE 521333 - Ponceuse

521333 - Ponceuse SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 521333 SILVERLINE au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERLINE 521333 - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Ponceuse orbitale 1/3
Marque Silverline
Modèle 521333
Tension d'alimentation 220 - 240 V ~ 50 Hz AC
Puissance nominale 135 W
Vitesse à vide 10 000 tr/min
Dimensions (L x l x H) 240 x 90 x 150 mm
Poids 1,15 kg
Classe de protection II (double isolation)
Indice de protection IP20
Type de feuille abrasive Feuille abrasive standard avec ou sans perforations
Dimensions de la feuille abrasive 90 x 187 mm (plateau) ; 90 x 240 mm ou 90 x 230 mm (feuille)
Granulométrie de la feuille fournie 120 G (grain moyen)
Niveau de pression acoustique 78 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 89 dB(A)
Vibration pondérée 9,7 m/s² (incertitude K = 1,5 m/s²)
Mécanisme de fixation de la feuille Pinces avant et arrière
Système d'extraction de poussière Oui, via tubulure pour aspirateur
Fonction de marche continue Oui, par bouton de verrouillage
Garantie 3 ans (enregistrement sous 30 jours)
Usage conforme Ponçage léger du bois et surfaces peintes

FOIRE AUX QUESTIONS - 521333 SILVERLINE

Comment changer la feuille abrasive ?
Assurez-vous que la ponceuse est débranchée. Ouvrez les pinces avant et arrière, insérez la nouvelle feuille en alignant les perforations, tendez-la et refermez les pinces.
Comment brancher l'aspirateur pour l'extraction de poussière ?
Connectez le tubulure d'extraction (4) à la ponceuse, puis raccordez-la à un aspirateur adapté. Mettez l'aspirateur en marche avant de commencer à poncer.
Quelles sont les précautions de sécurité à prendre ?
Portez toujours des lunettes de sécurité, un masque anti-poussières FFP2, des protections auditives et des gants. Tenez l'outil par les poignées isolées et utilisez un disjoncteur différentiel.
Puis-je poncer du métal avec cette ponceuse ?
Oui, mais ne l'utilisez pas pour le magnésium ou les alliages à haute teneur en magnésium. Nettoyez complètement l'outil après le ponçage du métal pour éviter les risques d'incendie.
Que faire si la ponceuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique. Si le courant est présent, le bouton marche/arrêt est peut-être défectueux ; contactez un centre agréé Silverline.
Comment nettoyer et entretenir l'appareil ?
Débranchez l'outil avant tout nettoyage. Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec. Nettoyez les orifices de ventilation à l'air comprimé sec si possible.
Quelle granulométrie choisir pour un ponçage fin ?
Pour une finition lisse, utilisez un grain 120 (moyen) ou 240 (fin). Faites toujours un essai sur une pièce de rebut.
Puis-je utiliser des feuilles non perforées ?
Oui, mais le système d'extraction de poussière ne fonctionnera pas. Perforez des trous dans la feuille avec la plaque de perforation fournie en la pressant contre le plateau.
Comment utiliser la fonction marche continue ?
Appuyez à fond sur la gâchette marche/arrêt (1), puis enfoncez le bouton de marche continue (2) pour verrouiller la gâchette. Relâchez la gâchette pour travailler en continu. Appuyez de nouveau pour arrêter.
Où enregistrer le produit pour la garantie ?
Enregistrez votre produit sur silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l'achat pour bénéficier de la garantie de 3 ans.

Questions des utilisateurs sur 521333 SILVERLINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 521333 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 521333 de la marque SILVERLINE.

MODE D'EMPLOI 521333 SILVERLINE

Nous vous remercions d'avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.

Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l'aient lu et bien compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure.

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.

SILVERLINE 521333 - Description des symboles - 1

Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port de masque respiratoire Port de casque

SILVERLINE 521333 - Description des symboles - 2

Port de gants

SILVERLINE 521333 - Description des symboles - 3

Lire le manuel d'instructions

SILVERLINE 521333 - Description des symboles - 4

Émanation de fumées ou de gaz toxiques !

SILVERLINE 521333 - Description des symboles - 5

Dispositif d'évacuation des poussières nécessaire ou vivement recommandé

SILVERLINE 521333 - Description des symboles - 6

Construction de classe II (Double isolation pour une protection supplémentaire)

SILVERLINE 521333 - Description des symboles - 7

Conforme aux réglementations et aux normes de sécurité pertinentes.

SILVERLINE 521333 - Description des symboles - 8

Protection de l'environnement

Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.

Abréviations pour les termes techniques

V Volt
~, AC Courant alternatif
n_0 Vitesse à vide
n Vitesse nominale
opm battements/oscillations par minute
Hz Hertz
W, kW Watt, Kilowatt
/min or min^-1 (opérations) par minute
dB(A) Puissance acoustique en décibel (A pondéré)

Caractéristiques techniques

Tension : 220 - 240 V ~ 50 Hz, AC

Puissance: 135 W

Vitesse à vide : 10 000 tr/min

Dimension : 240 x 90 x 150 mm

Dimension de la feuille abrasive : 90 x 187 mm

Type de feuille de ponçage : 120 G

Dimensions de feuille de ponçage : 90 x 240 mm ou 90 x 230 mm

Classe de protection :

Indice de protection : IP20

Poids: 1,15 kg

Du fait de l'évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.

Informations relatives au niveau d'intensité sonore et vibratoire

Pression acoustique L _20 : 78 dB(A)

Puissance acoustique L : 89 dB(A)

Incertitude K: 3 dB

Vibration pondérée à 9,7 m/s²

Incertitude K: 1,5 m/s²

L'intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que l'utilisateur porte des protections auditives.

AVERTISSEMENT : Portez toujours des protections auditives lorsque le niveau d'intensité est supérieur à 85 dB(A) et limitez le temps d'exposition si nécessaire. Si l'intensité sonore devient inconfortable, même avec les protections, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil, vérifiez que les protections sont bien en place et adaptées avec le niveau sonore produit par l'appareil.

AVERTISSEMENT : L'exposition de l'utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher, des engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension. De longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique. Si nécessaire, limitez le temps d'exposition aux vibrations et portez des gants anti-vibrations. N'utilisez pas cet appareil lorsque la température de vos mains est en dessous des températures normales, car l'effet vibratoire en est accentué. Référez-vous aux chiffres indiqués dans les caractéristiques techniques des caractéristiques relatifs aux vibrations pour calculer le temps et la fréquence d'utilisation de l'appareil.

Les niveaux sonores et vibratoires indiqués dans la section « Caractéristiques techniques » du présent manuel sont déterminés en fonction de normes internationales. Ces données correspondent à un usage normal de l'appareil, et ce dans des conditions de travail normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires. Le site www.osha.europa.eu offre de plus amples informations sur les niveaux sonores et vibratoires sur le lieu de travail, celles-ci pourront être utiles à tout particulier utilisant des outils électriques pendant des périodes prolongées.

Veuillez lire attentivement et assimiler les informations contenues dans le présent manuel ainsi que toute mention éventuellement apposée sur une étiquette présente sur votre appareil même avant d'entreprendre d'utiliser cet appareil. Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure. Assurez-vous que toutes les personnes qui utiliseront ce produit aient pris pleinement connaissance des présentes instructions.

Même s'il est utilisé selon l'usage conforme et dans le respect des présentes consignes de sécurité, il est impossible d'éliminer tout facteur de risque. À utiliser en prenant une extrême précaution. Si vous avez un quelconque doute sur la manière d'utiliser cet appareil en toute sécurité, n'entreprenez pas de vous en servir.

Consignes générales de sécurité relatives à l'utilisation d'appareils électriques

AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions dispensées dans le présent manuel. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut entraîner un risque de décharge électrique, d'incendie et/ou se traduire par des blessures graves.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.

L'expression « appareil/outil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie.

1) Sécurité sur la zone de travail

a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d'accidents.

b) Ne pas utiliser d'outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu'à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles d'enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.

c) Éloigner les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l'utilisation d'un outil électrique. Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la maîtrise de l'appareil.

2) Sécurité électrique

a) Les prises des outils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne modifiez jamais la prise en aucune façon. N'utilisez jamais d'adaptateur avec les outils électriques mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront les risques de décharge électrique.

b) Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si votre corps est mis à la terre.

c) Ne pas exposer votre outil électrique à la pluie ou à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un outil électrique augmentera le risque de décharge électrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon électrique. N'utilisez jamais le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Conservez le cordon électrique à l'écart de la chaleur, de l'essence, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.

e) Au cas où l'outil électroportatif serait utilisé à l'extérieur, servez-vous d'une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de décharge électrique.

f) Si une utilisation de l'outil dans un environnement humide ne peut être évitée, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.

3) Sécurité des personnes

a) Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l'outil. Ne pas utiliser d'outil électrique en état de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.

b) Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. Le port d'équipements de protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer, réduira le risque de blessures aux personnes.

c) Éviter tout démarrage accidentel. S'assurer que l'interrupteur marche arrêt soit en position d'arrêt (Off) avant de brancher l'outil sur l'alimentation secteur. Porter un outil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique dont l'interrupteur est sur la position de marche (On) est source d'accidents.

d) Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé ou un instrument de réglage resté fixé à un élément en rotation de l'outil électrique peut entraîner des blessures physiques.

e) Ne pas essayer d'atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable et conserver l'équilibre. Cela permet de mieux contrôler l'outil électrique dans des situations inattendues.

f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement.

g) Si l'outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d'équipements d'extraction et de récupération de la poussière/sciure, s'assurer qu'ils soient bien fixés et utilisés correctement. L'utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

h) Ne relâchez pas votre vigilance sous prétexte qu'un usage fréquent vous donne l'impression de vous sentir suffisamment en confiance et familier avec l'outil et son utilisation. Les consignes de sécurité ne doivent en aucun cas être ignorées. Une action inconsidérée qui ne durerait ne serait-ce qu'une fraction de seconde pourrait entraîner un accident impliquant de graves blessures.

4) Utilisation et entretien des outils électriques a) Ne pas surcharger l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié au travail à effectuer. Un outil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité. b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur marche-arrêt est hors service. Tout outil électrique dont la commande ne s'effectue plus par l'interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, changement d'accessoire ou avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel. d) Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l'utilisation de ces outils aux personnes novices ou n'ayant pas connaissance de ces instructions. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs inexpérimentés. e) Veiller à l'entretien des outils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S'assurer de l'absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Si l'outil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont causés par l'utilisation d'outils électriques mal entretenus. f) Garder les outils de coupe affûtés et propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les outils à monter, etc., conformément à ces instructions et selon l'utilisation prévue pour le type d'outil donné, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation de cet outil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque et entraînerait une annulation de sa garantie. h) Veillez à ce que les poignées et toute surface de préhension de l'appareil soient toujours propres, sèches et exemptes d'huile et de graisse. Une poignée ou une surface de préhension rendue glissante ne consentirait pas à l'utilisateur de conserver une parfaite maîtrise de son outil en toutes circonstances. 5) Entretien a) Ne faire réparer l'outil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permettra d'assurer la sécurité continue de cet outil électrique.

Avertissement!

  • Tenez l'outil électrique uniquement par ses poignées ou surfaces de préhension isolées, en effet, la bande ou la feuille abrasive pourrait entrer en contact avec le câble d'alimentation de l'appareil. La coupure du câble sous tension pourrait mettre l'appareil sous tension et occasionner un choc électrique chez l'utilisateur.
  • Utilisez un serre-joint ou un étau pour maintenir la pièce de travail sur une surface stable. Tenir la pièce de travail à la main ou contre le corps la rend instable et peut causer une perte de contrôle.
  • Il est fortement recommandé d'alimenter l'appareil par le biais d'un disjoncteur différentiel dont le courant résiduel nominal est de 30 mA ou moins.
  • S'il est nécessaire de remplacer le cordon d'alimentation, cela doit être fait par le fabricant ou un de ses agents agréés pour éviter tout danger a) Portez TOUJOURS des équipements de sécurité appropriés, parmi lesquels un masque anti-poussières d'une protection minimale FFP2, des lunettes de sécurité et un casque anti-bruit. b) Il vous appartient de veiller à ce que les personnes se trouvant à proximité de votre zone de travail soient également protégées par des équipements adéquats. c) Prenez des précautions particulières lors du ponçage de certaines essences de bois (le hêtre, le chêne, l'acajou et le teck, par exemple) car la poussière produite est toxique et peut provoquer des réactions aiguës chez certaines personnes. d) Ne vous servez jamais de cet outil pour travailler sur des matériaux contenant de l'amiante. Consultez un professionnel qualifié si vous ne savez pas si un objet contient de l'amiante. e) Ne poncez pas le magnésium ni les alliages qui en contiennent une proportion élevée.

f) Tenez compte des peintures de finition et des traitements qui peuvent avoir été appliqués sur la matière à poncer. De nombreux traitements peuvent produire une poussière toxique ou dangereuse pour la santé. Si vous travaillez dans un bâtiment dont la construction est antérieure à 1960, sachez que la présence de peintures à base de plomb est fort probable.

g) La poussière produite par le ponçage des peintures à base de plomb est particulièrement dangereuse pour les enfants, les femmes enceintes et les personnes atteintes d'hypertension. Assurez-vous que ces personnes se tiennent à l'écart de la zone de travail, même si elles portent un équipement de protection adéquat.

h) Dans la mesure du possible, employez un système d'extraction des poussières pour mieux contrôler la dispersion des poussières.

i) Observez la plus grande prudence lors de l'utilisation d'un même appareil pour poncer le bois et le métal. Les étincelles du métal peuvent aisément enflammer les poussières de bois. Nettoyez TOUJOURS l'outil complètement pour réduire le risque d'incendie.

j) Videz régulièrement le sac ou bac à poussière durant l'utilisation, avant de prendre une pause et après avoir fini de poncer. La poussière peut représenter un risque d'explosion. NE jetez PAS la poussière de ponçage au feu. Une combustion spontanée peut se produire lorsque des particules d'huile ou d'eau entrent en contact avec les particules de poussière. Éliminez les déchets de ponçage avec précaution et conformément aux lois et réglementations locales. k) Les surfaces de travail et le papier abrasif peuvent atteindre des températures très élevées au cours du travail; en cas de signe de combustion (fumée ou cendre) de la surface de travail, arrêtez l'opération en cours et attendez que le matériel refroidisse. Ne touchez pas la surface de travail ni le papier abrasif avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir. I) Ne touchez pas la feuille de ponçage lorsqu'elle est en mouvement. m) Éteignez toujours l'appareil avant de le déposer. n) Ne vous servez pas de cet outil pour le ponçage humide. Les liquides qui entrent dans le boîtier moteur peuvent causer des chocs électriques graves. o) Débranchez toujours l'appareil avant de procéder au changement ou à l'installation d'un accessoire. p) Même lorsque l'outil est utilisé comme indiqué, il est impossible d'éliminer tous les facteurs de risque résiduels. Si vous avez des doutes quant à la manière sûre et correcte de procéder, il est recommandé de ne pas utiliser cet outil.

Descriptif du produit

1 Câchette de marche /arrêt
2 Bouton de marche continue
3 Poignée arrière
4 Tribulure d'extraction de la poussière
5 Feuille abrasive
6 Princes de fixation de la feuille
7 Plateau de ponçage
8 Évents du moteur
9 Poignée avant
10 Cordon d'alimentation

Usage conforme

Ponceuse vibrante utilisée avec des feuilles abrasives conventionnelles pour des tâches légères de ponçage sur le bois et des surfaces peintes.

Déballage

  • Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériel d'emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.
  • Si des pièces s'avéraient endommagées ou manquantes, faites-les remplacer avant d'utiliser l'appareil.

Pose des feuilles de papier abrasif

Attention: Avant d'installer des feuilles de ponçage (10), assurez-vous que la ponceuse soit bien débranchée de l'alimentation électrique.

Remarque : N'UTILISEZ PAS de feuilles de ponçage usées, déchirées ou fortement encrassées. Retirez tout élément étranger (clous, vis, etc.) de la pièce à poncer avant de commencer le ponçage.

Attention : N'UTILISEZ PAS de feuilles de ponçage ayant préalablement été utilisées sur du métal si vous souhaitez poncer du bois. Cela pourrait entrainer des rayures sur la surface de bois à poncer. N'UTILISEZ PAS cet appareil pour poncer du magnésium ou pour réaliser un ponçage humide.

Choisir la granulométrie la mieux adaptée

Remarque : utilisez toujours des feuilles de ponçage de bonne qualité afin d'obtenir une finition de la meilleure qualité possible. Faites toujours un essai sur une pièce de rebut pour déterminer si la feuille est la mieux adaptée à la tâche envisagée :

  • Grain grossier (grains 60) pour un travail brut
  • Grain moyen (grains 120) pour un travail lisse
  • Grain fin (grains 240) pour le travail de finition

Remarque : N'UTILISEZ PAS de feuilles de ponçage conçues pour le ponçage humide.

Pose des feuilles abrasives pré-perforées :

  1. Assouplissez la feuille abrasive (5) en frottant son côté lisse sur le bord d'une table ou similaire
  2. Défaites les pinces (6) à l'avant et à l'arrière de la ponceuse (Fig. I)
  3. Placez une extrémité de la feuille abrasive dans une pince et refermez complètement la pince. Ceci bloquera une extrémité de la feuille (Fig. II)

Remarque : Assurez-vous que les perforations de la feuille soient bien alignées avec les ouvertures de la semelle de la ponceuse.

  1. Tendez la feuille abrasive sur le plateau (7) et introduisez-la dans l'autre pince du papier. En maintenant la feuille tendue, refermez également cette pince complètement. (Fig. III)
  2. La feuille abrasive est à présent fixée à la ponceuse qui est prête à l'emploi.

Pose des feuilles abrasives sans trous perforés :

Remarque : si vous employez des feuilles de ponçage conventionnelles non auto-agrippantes et non pourvues de perforations, le système d'extraction de la sciure de l'appareil NE FONCTIONNERA PAS. Utilisez un outil adapté pour perforer des trous dans la feuille de ponçage à l'endroit exact où se situent les trous de la semelle. Faites attention de ne pas endommager la surface auto-agrippante de la semelle lors de cette opération.

  1. Fixer la feuille abrasive à la ponceuse en appliquant la même méthode (voir ci-dessus)
  2. Pressez la plaque de perforation fournie contre la partie inférieure du plateau (7). Les picots perforeront les trous nécessaires dans le papier.

Extraction de la poussière

Important : Il est essentiel de prendre les mesures nécessaires (comme ci-dessous) pour éviter l'intrusion de poussière dans le moteur ou autres parties internes de l'appareil. Ne pas suivre ces consignes peut sérieusement réduire la durée de vie et la performance de cette ponceuse.

Cela peut se faire en connectant un système d'aspiration approprié

Connexion d'un système d'extraction de poussière

  1. Connectez le port d'extraction de poussière (4) à la ponceuse (Fig. V)
  2. Raccorder la ponceuse à un aspirateur ou à un extracteur de poussières par la tubulure d'extraction de la poussière (4)
  3. Mettre l'aspirateur ou le système d'extraction en marche avant de commencer à poncer
  4. Cela entraînera une diminution significative de la poussière présente dans l'air de la zone de travail.

AVERTISSEMENT : lors du ponçage du métal, assurez-vous que le système d'extraction de la sciure y soit adapté et soit exempt de sciure de bois. Les particules métalliques chaudes et les étincelles pourraient facilement enflammer les poussières de bois et provoquer un incendie. Nettoyez toujours l'appareil COMPLÈTEMENT si vous passez du bois au métal ou vice-versa.

AVERTISSEMENT : installez toujours un système d'évacuation de la sciure qui soit adapté si le matériau à poncer contient des substances toxiques telles que de la peinture ancienne, du vernis, des revêtements protecteurs, etc. Débarrassez-vous toujours de ces poussières toxiques conformément à la législation en vigueur.

AVERTISSEMENT : prenez toutes les mesures de protection possibles vis-à-vis des poussières toxiques ou nocives lors du ponçage de surfaces ayant reçu de la peinture au plomb, du métal ou de certaines essences de bois, notamment si vous n'êtes pas sûr des substances en présence. Toute personne pénétrant dans la zone de travail doit être pourvue d'un masque conçu pour protéger contre les poussières et vapeurs toxiques. Les enfants et les femmes enceintes ne DOIVENT PAS pénétrer dans la zone de travail. NE PAS manger, boire ni fumer dans la zone de travail.

Instructions d'utilisation

ATTENTION : Cette ponceuse n'est pas conçue pour les ponçages humides.

Mise en marche/arrêt

⚠ AVERTISSEMENT : portez toujours des lunettes de sécurité, un masque adapté, des protections auditives et des gants appropriés lorsque vous maniez cet appareil.

Remarque : servez-vous toujours d'un dispositif de serrage pour immobiliser la pièce à poncer sur un établi chaque fois que cela est possible

  • Toujours tenir la machine à deux mains, par les poignées prévues
  • Pour démarrer la ponceuse, appuyez sur la gâchette marche/arrêt (1). Relâchez la gâchette pour l'arrêter.
  • Pour certains travaux, il peut être préférable d'utiliser la machine en marche continue. Pour cela, commencez par appuyer à fond sur la gâchette marche/arrêt puis appuyez sur le bouton de marche continue (2) pour verrouiller la gâchette
  • Vous pouvez désormais relâcher la gâchette et continuer à travailler
  • Appuyez de nouveau sur la gâchette et relâchez-la pour arrêter la ponceuse. ATTENTION : NE TOUCHEZ JAMAIS la feuille de ponçage lorsque l'appareil est en marche.

Conseils pour le ponçage

  • Ne mettez pas en contact la ponceuse avec votre pièce de travail avant que le moteur ait atteint sa vitesse maximale de fonctionnement. De même, retirez la ponceuse de la pièce de travail avant de l'arrêter.
  • Débutez toujours avec un papier à gros grain et travaillez progressivement en passant à des papiers à grain plus fin, jusqu'à obtention de la finition voulue.
  • Exercez une pression modérée sur la ponceuse. Une pression excessive sur la surface à travailler peut l'endommager ou provoquer une surchauffe du moteur
  • Poncez uniformément toute la surface à travailler. Comme la machine décrit un mouvement rotatif, il n'est pas nécessaire de procéder dans le sens du grain.
  • Utilisez la ponceuse uniquement « à plat » sur la surface à travailler. Incliner la ponceuse sur son bord endommagerait l'ouvrage.

Attention : Ne laissez pas la feuille de ponçage s'user complètement avant de la changer, faute de quoi la surface auto-agrippante de la machine pourrait se dégrader et occasionner de mauvaises fixations par la suite.

Accessoires

  • Une gamme élargie d'accessoires, y compris les feuilles de ponçage, est disponible auprès de votre revendeur Silverline.
  • Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline.com

Entretien

AVERTISSEMENT : Débranchez l'appareil de sa source d'alimentation avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.

Inspection générale

  • Vérifiez régulièrement le bon état du câble d'alimentation et avant chaque utilisation. Ce conseil s'applique également pour les rallonges utilisées avec cet appareil.
  • En cas d'usure ou d'endommagement nécessitant une réparation, celle-ci ne doit être réalisée que par le fabricant ou qu'auprès d'un centre de réparation agréé Silverline.

Nettoyage

- Gardez l'appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l'usure rapide des éléments internes de l'appareil, ce qui réduit sa durabilité. Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage. Si possible, nettoyez les orifices de ventilation à l'air comprimé propre et sec.

Pour nous contacter

Pour tout conseil technique ou réparation, vous pouvez nous contacter par l'un des moyens ci-dessous :

Téléphone : (+44) 1935 382 222

Site web : silverlinetools.com/en-GB/Support

Adresse postale :

Powerbox

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, Somerset

Entreposage

- Ranger cet outil et ses accessoires dans son étui, dans un endroit sûr, sec et hors de portée des enfants.

Traitement des déchets

Lorsque l'appareil n'est plus en état de fonctionner et qu'il n'est pas réparable, recyclez l'appareil en accordance avec les réglementations nationales.

- Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères

- Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques

En cas de problème

Problème Cause possible Solution
Ne fonctionne pas lorsque le bouton de marche/arrêt (1) est activéPas de courant Vérifiez l'alimentation
Bouton de marche/arrêt défectueux Faites remplacer le bouton dans un centre agréé Silverline
Ponçage lent Grain de la feuille trop fin ou feuille trop usée Fixez une nouvelle feuille avec un grain plus grossier
Rayures sur la pièce de travail après le ponçageGrain de la feuille trop grossier Fixez une nouvelle feuille avec un grain plus fin
Pas de matière suffisamment poncée Continuez le ponçage
Marques de brûlures sur la pièce de travailFeuille abrasive non compatible avec le matériau Fixez une feuille abrasive adéquate
Trop de pression appliquée sur la ponceuseExercez moins de pression sur la ponceuse lors des mouvements
Emission excessive de poussièreLe système d'extraction ne fonctionne pas ; les perforations de la feuille abrasives ne sont pas alignées avec celles de la plateau de ponçage (7); Trous d'extraction bouchésFaites coïncider les perforations entre elles ; débouchez les trous d'extraction.
Si les solutions de dépannage ci-dessus échouent, contactez votre revendeur ou un centre de service Silverline agréé.

Ce produit silverline bénéficie d'une garantie de 3 ans

Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l'achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d'achat figurant sur votre facture.

Enregistrement de votre achat

Rendez-vous sur silverlinetools.com, sélectionnez le bouton d'enregistrement et saisissez :

• Vos informations personnelles

- Les informations concernant le produit et l'achat

Vous recevrez le certificat de garantie en format PDF. Veuillez l'imprimer et le conserver avec votre article.

Conditions générales

La période de garantie prend effet à compter de la date de l'achat en magasin indiquée sur votre facture.

Si ce produit est défectueux pendant les 30 jours qui suivent l'achat, retournez-le au magasin où vous l'avez acheté, avec votre facture, en expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez remboursé(e).

Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, retournez-le à :

BA21 1WU, royaume uni

Toute demande de service sous garantie doit être soumise pendant la période de garantie.

Avant toute intervention sous garantie, vous devez présenter la facture originale sur laquelle doivent figurer la date d'achat, votre nom, votre adresse et le lieu d'achat.

Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation.

Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication.

Les frais de port ne seront pas remboursés. Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport. Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres.

Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.

La réparation ou le remplacement du produit ne dépassera pas la période de garantie.

Les anomalies que nous reconnaissons être couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l'outil, sans frais (hormis les frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.

Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools.

La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages; ces avantages s'ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement.

La présente garantie couvre :

La réparation du produit, s'il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie.

Si une pièce n'est plus disponible ou n'est plus fabriquée, Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle.

Utilisation de ce produit dans l'UE.

La présente garantie ne couvre pas :

Silverline Tools ne garantit pas les réparations nécessaires du produit engendrées par :

L'usure normale provoquée par l'utilisation conforme aux instructions d'utilisation, par exemple des lames, des balais de charbon, des courroies, des ampoules, des batteries, etc.

Le remplacement de tout accessoire fourni tel que les forets, les lames, les feuilles abrasives, les outils de coupe et les autres articles associés.

Les dommages et les défaillances accidentels causés par une utilisation ou un entretien négligent, une mauvaise utilisation, un manque d'entretien ou une utilisation ou une manipulation imprudente du produit.

L'utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.

Le moindre changement ou la moindre modification du produit.

L'utilisation de pièces et d'accessoires qui ne sont pas des composants véritables de Silverline Tools.

Une installation défectueuse (sauf si l'installation a été réalisée par Silverline Tools).

Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.

Les demandes de service autres que le droit de rectifier les défaillances de l'outil indiquées dans ces conditions de garantie ne sont pas couvertes par cette garantie.

Déclaration de conformité CE

Le soussigné : M. Darrell Morris

Autorisé par : Silverline Tools

Déclare que :

La présente déclaration est établie sous la responsabilité exclusive du fabricant.

La présente déclaration de conformité est rédigée conformément à la législation d'harmonisation de l'Union Européenne pertinente

Déclare que le produit :

Code d'identification : 521333

Description : Ponceuse orbitale 1/3, 135 W

Est conforme aux directives suivantes :

• Directive sur les machines 2006/42/CE

- Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE

• Directive RoHS 2011/65/UE

• EN 60745-1:2009/A11:2010

• EN 60745-2-4:2009/A11:2011

• EN 55014-1:2006/A2:2011

• EN 55014-2:1997/A2:2008

• EN 61000-3-2:2014

• EN 61000-3-3:2013

Organisme notifié : TÜV SÜD

La documentation technique est conservée par : Silverline Tools

Date : 09/11/17

Signature :

SILVERLINE 521333 - Déclaration de conformité CE - 1

M. Darrell Morris

Directeur général

Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé :

Powerbox International Limited, entreprise enregistrée sous le numéro 06897059. Siège social :

Powerbox, Boundary Way, Luton Trading Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Royaume-Uni.

FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre produit en ligne dans un délai de 30 jours suivant la date d'achat. Des conditions générales s'appliquent.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERLINE

Modèle : 521333

Catégorie : Ponceuse