SILVERLINE 521333 - Szlifierka

521333 - Szlifierka SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 521333 SILVERLINE w formacie PDF.

📄 48 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SILVERLINE 521333 - page 42
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL

Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 521333 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 521333 marki SILVERLINE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 521333 SILVERLINE

Opis symboli Tabelaznamionowazawierasymboledotyczącenarzędzia.Stanowiąoneistotneinformacjeoprodukcielubinstrukcjedotyczącejegostosowania.Należynosićśrodkiochronysłuchu Należynosićokularyochronne Należynosićśrodkiochronydrógoddechowych NależyużywaćkaskuochronnegoNależynosićrękawiceochronneNależywcałościprzeczytaćinstrukcjęobsługiToksyczneoparylubgazy!WymaganylubzalecanysystemodsysaniapyłuKonstrukcjaklasyII(podwójnieizolowanawceludodatkowejochrony)UrządzeniezgodnezodpowiednimiprzepisamiinormamibezpieczeństwaOchrona środowiska Nienależywyrzucaćzużytychproduktówelektrycznychwrazzodpadamikomunalnymi.Jeślijesttomożliwe,należyprzekazaćproduktdopunkturecyklingu.Wceluuzyskaniawskazówekdotyczącychrecyklingunależyskontaktowaćsięzwładzamilokalnymilubsprzedawcą. Wprowadzenie DziękujemyzazakupnarzędziamarkiSilverline.Zalecamyzapoznajsięzniniejszymiinstrukcjami:zawierająoneinformacjeniezbędnedlabezpiecznejiwydajnejobsługiproduktu.Produktposiadaszeregunikalnychfunkcji,dlategoteż,nawet,jeślijesteśzaznajomionyzpodobnymiproduktami,przeczytanieinstrukcjiobsługiumożliwiCipełnewykorzystanietegowyjątkowegoprojektu.Przechowujniniejszeinstrukcjewzasięgurękiiupewnijsię,żeużytkownicynarzędziaprzeczytaliiwpełnizrozumieliwszystkiezalecenia. Kluczowe skróty techniczne

Wymiaryarkuszaszlierskiego: ........................240 x 90 x 150 mm Wymiary(dł.xszer.xwys.):..................................90 x 187 mm Typarkuszaściernego:.............................................120 P Wymiaryarkuszaszlierskiego: .............. 90 x 240 mm lub 90 x 230 mm Klasaochrony:......................................................... Stopieńochrony: ................................................. IP20 Długośćprzewoduzasilającego:......................................2 m Waga:.........................................................1,15 kg Wwynikunieprzerwanegoprocesurozwojowegoproduktów,danetechniczneposzczególnychproduktówSilverlinemogąuleczmianiebezuprzedniegopowiadomienia. Parametry emisji dźwięku i wibracji: PoziomciśnieniaakustycznegoL : ...............................78 dB(A) PoziommocyakustycznejL :....................................89 dB(A) NiepewnośćpomiaruK: ............................................3 dB Wartośćemisjiwibracjia :....................................... 9,7 m/s

NiepewnośćpomiaruK: ........................................1,5 m /s

Poziomnatężeniadźwiękudlaoperatoramożeprzekroczyć85dB(A)dlategokoniecznejestzastosowanieśrodkówochronysłuchu. Dane techniczne OSTRZEŻENIE: Jeżelipoziomhałasuprzekracza85dB(A)należyzawszestosowaćśrodkiochronysłuchuoraz,jeślitokonieczne,ograniczyćczasnarażeniasłuchunanadmiernyhałas.Jeślipoziomhałasupowodujedyskomfort,nawetwprzypadkuzastosowaniaśrodkówochronysłuchu,należyniezwłocznieprzestaćkorzystaćznarzędziaisprawdzić,czyśrodkiochronysłuchusąprawidłowozamontowaneizapewniająodpowiednipoziomtłumieniadźwiękuwodniesieniudopoziomuhałasuwytwarzanegoprzeznarzędzie.OSTRZEŻENIE: Narażenieużytkownikanawibracjepodczaskorzystaniaznarzędziamożespowodowaćutratęzmysłudotyku,drętwienie,mrowienieizmniejszeniezdolnościuchwytu.Długotrwałenarażeniemożeprowadzićdostanuprzewlekłego.Jeślijesttokonieczne,ograniczczasnarażenianawibracjeistosujrękawiceantywibracyjne.Niekorzystajzurządzeniawtrybieręcznymwtemperaturzeniższejniżnormalnakomfortowatemperaturaotoczenia,ponieważzwiększytoefektwywoływanyprzezwibracje.Skorzystajzwartościliczbowychpodanychwspecykacjidotyczącejwibracji,abyobliczyćczastrwaniaiczęstotliwośćpracyznarzędziem.Poziomhałasuidrgańwspecykacjiokreślonesązgodnezmiędzynarodowyminormami.Wartościtereprezentująkorzystaniezurządzeniawnormalnychwarunkachroboczych.Niedbałakonserwacja,nieprawidłowymontażlubnieprawidłoweużytkowanieurządzeniamogąspowodowaćwzrost poziomuhałasuorazwibracji.www.osha.europa.eu dostarcza informacji na temat poziomów hałasuiwibracjiwśrodowiskupracy,któremogąbyćprzydatnedlaużytkownikówprywatnych,korzystającychzurządzeniaprzezdługiczas.Przedużyciemnarzędziazapoznaćsięzinstrukcjąiwszelkimietykietamiprzymocowanymidoniego.Zachowaćtęinstrukcjęwrazzproduktemnaprzyszłość.Wszystkieosobykorzystająceztegoproduktupowinnydokładniezapoznaćsięzinstrukcją.Nawetużycienarzędziazgodniezzaleceniaminiestanowigwarancjiwyeliminowaniawszystkichczynnikówryzyka.Należyzachowaćostrożność.Wprzypadkubrakupewnościcodoprawidłowegosposobuużycianarzędzia,niepróbowaćgoużyć. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji V Wolt~, AC Prądprzemienny

Prędkośćbezobciążenian Prędkośćznamionowaopm OrbitybądźoscylacjenaminutęHz HercW, kW Wat, kilowat/min or min Obrotylubruchpostępowozwrotny)naminutędB(A) Poziomhałasuwdecybelach(Amierzony) 521333_Manual.indd 42 21/11/2017 11:23Szlierka oscylacyjna 135 W, 90 x 230 mm521333

silverlinetools.com Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania elektronarzędzia OSTZREŻENIE: Należy przeczytać wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem pracy oraz zachować ją na przyszłość. Postępuj zgodnie z podaną instrukcją podczas ich użytkowania dla zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem obrażeń ciałaZachowaj wszystkie instrukcje do wykorzystania w przyszłości.Termin „elektronarzędzie“ odnosi się do urządzenia zasilanego sieciowo (przewodowego) lub urządzenia zasilanego za pomocą baterii (bezprzewodowego).1) Bezpieczeństwo obszaru pracya) Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy. Zanieczyszczenie lub brak wystarczającego oświetlenia obszaru pracy mogą doprowadzić do wypadków.b) Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą podpalić pył lub opary.c) Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy elektronarzędzi. Nieuwaga może spowodować utratę kontroli.2) Bezpieczeństwo elektrycznea) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Nie wolno modykować wtyczki w żaden sposób. W przypadku elektronarzędzi z uziemieniem nie należy stosować przejściówek. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Uziemienie ciała powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem.c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem.d) Nie należy nadwyrężać kabla. Nigdy nie używaj go do przenoszenia, przeciągania lub odłączania elektronarzędzia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.e) W przypadku korzystania z urządzenia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz. Korzystanie z przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.f) W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy (RCD). Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.3) Bezpieczeństwo osobistea) Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zachowaj zdrowy rozsądek. Nie używaj ich, gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała.b) Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony oczu. Wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie robocze antypoślizgowe na szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne używane w odpowiednich warunkach, zmniejsza ryzyko obrażeń.c) Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu urządzenia. Przed podłączeniem do źródła zasilania i / lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem narzędzia, upewnij się, że przełącznik zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej. Przenoszenie urządzenia z palcem umieszczonym na wyłączniku zasilania lub podłączanie elektronarzędzi przy włączonym przełączniku zasilania stwarza ryzyko wypadku.d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała.e) Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę. Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.f) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.g) Jeśli do zestawu załączone są urządzenia do podłączenia mechanizmów odsysania i zbierania pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane. Korzystanie z urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.h) Nie pozwól aby znajmość urządzenia, pozwoliła na ignorowanie zasad bezpieczeństwa . Nieostrożne działanie może doprowadzić do poważnych obrażeń w ciągu sekund.4) Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi.a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.b) Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą odpowiedniego przełącznika. Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy.c) Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia odłącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator od urządzenia. Te prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.d) Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie dopuszczaj do nich osób nie znających elektronarzędzi lub ich instrukcji obsługi.Elektronarzędzia stanowią niebezpieczeństwo w rękach niedoświadczonych użytkowników.e) Przeprowadzaj konserwacje elektronarzędzi. Sprawdź urządzenie pod kątem nieprawidłowego ustawienia lub zablokowania elementów ruchomych, pęknięć części lub innych usterek, które mogą mieć negatywny wpływ na funkcjonowanie urządzenia. W przypadku usterki należy naprawić urządzenie przed ponownym użyciem. Niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków. f) Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dobrze naostrzone. Zadbane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i łatwiej nimi sterować.g) Używaj elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. zgodnie z tymi instrukcjami, biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania. Używanie narzędzi do wykonywania prac niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.h) Utrzymuj rękojeści oraz powierzchnię uchwytów suchą, czystą bez oleju i smaru. Śliskie uchwyty nie zapewniają bezpiecznej obsługi i kontroli narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.5) Serwisa) Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalikowany personel naprawczy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zagwarantuje to bezpieczeństwo elektronarzędzia. Szczególne zasady bezpieczeństwa Bezpieczeństwo korzystania z urządzeń szlierskich OSTRZEŻENIE!• Należy trzymać elektronarzędzie za izolowane uchwyty bądź same uchwyty, ponieważ pas/ arkusz szlierski może dojść do kontaktu z kablem zasilania. Przecięcie kabla pod napięciem może spowodować, że odsłonięte elementy metalowe staną się przewodnikiem prądu i mogą grozić porażeniem prądu operatora.• Należy użyć zacisków, bądź innego sposobu do podtrzymania obrabianego elementu do stabilnej podstawy. Przytrzymanie obrabianego elementu ręką bądź ciałem, sprawia, że jest niestabilny i może to doprowadzić do utraty kontroli.• W razie konieczności wymiany przewodu zasilania, należy jej dokonać przez producenta bądź jego powiernika, aby uniknąć ryzyka bezpieczeństwa.• Zalecane jest zasilanie urządzenia TYLKO z wykorzystaniem wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA. a) Zawsze należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej, w tym maskę przeciwpyłową przynajmniej klasy FFP2 , środki ochrony oczu i ochraniacze uszu. b) Upewnij się, że wszystkie osoby znajdujące się w pobliżu obszaru roboczego są również wyposażone w odpowiednie środki ochrony osobistejc) Zachować szczególną ostrożność podczas szlifowania pewnych rodzajów drewna (takich jak buk, dąb, mahoń i drzewo tekowe), ponieważ podczas szlifowania produkowany jest toksyczny pył, który może powodować poważne reakcje organizmu d) NIGDY nie należy próbować szlifować materiałów zawierających azbest. W razie niepewności co do rodzaju materiału, należy się skontaktować ze specjalistą.e) NIE WOLNO szlifować magnezu lub stopów zawierających wysoki odsetek magnezuf) Uważać na lakier wykończeniowy lub środki ochronne zastosowane na szlifowanym materiale. Wiele środków lakierniczych może powodować wytwarzanie toksycznego lub szkodliwego pyłu. W przypadku pracy wykonywanej w budynkach wzniesionych przed rokiem 1960, istnieje ryzyko, że zastosowano w nich farby zawierające ołów.g) Pył wytwarzany podczas szlifowania farb zawierających ołów jesz szkodliwy szczególnie w przypadku dzieci, kobiet w ciąży oraz osób cierpiących na nadciśnienie. Nie należy dopuszczać tych osób w pobliże obszaru roboczego, nawet przy zastosowaniu odpowiednich środków ochrony osobistej.h) Jeśli jest to możliwe, zaleca się korzystanie z systemu odsysania pyłu w celu zachowania kontroli nad emisjami pyłu i innych odpadówi) Zachować szczególną ostrożność podczas stosowania urządzenia do szlifowania zarówna drewna, jak i metalu. Iskry wytwarzanie podczas szlifowania metalu mogą łatwo podpalić drewniany pył. Należy zawsze dokładnie czyścić urządzenie, aby zmniejszyć ryzyko pożaru.j) Należy opróżnić torbę na pył bądź pojemnik (w stosownych przypadkach) często podczas jego użytkowania, przed przerwaniem pracy, bądź po całkowitym jej skończeniu. Kurz może stać się zagrożeniem wybuchu. NIE WOLNO wyrzucać pyłu/kurzy do otwartego ognia. Spontaniczne spalanie może wystąpić w przypadku, gdy cząsteczki oleju lub wody wejdą w kontakt z cząstkami kurzu. Należy zutylizować takie odpady starannie i zgodnie z lokalnymi przepisami.k) Podczas korzystania z urządzenia powierzchnie robocze oraz papier ścierny mogą ulec znacznemu nagrzaniu. Należy niezwłocznie przerwać pracę z urządzeniem w przypadku pojawienia się śladów spalania (dymu lub popiołu) na powierzchni roboczej i odczekać, aż materiał ostygnie. Nie wolno dotykać powierzchni przedmiotu obróbki oraz papieru ściernego, dopóki nie ostygną.l) Nie dotykać papieru ściernego w ruchu.m) Należy zawsze wyłączyć szlierkę przed odłożeniem n) NIE WOLNO stosować do szlifowania na mokro. Płyn, który dostanie się do silnika może spowodować poważne porażenie prądem.o) Przed rozpoczęciem wymiany lub zakładania papieru ściernego należy zawsze odłączyć szlierkę od źródła zasilania 521333_Manual.indd 43 21/11/2017 11:23PL

p) Nawet wtedy, gdy urządzenie jest używane zgodnie z zaleceniami, nie jest możliwe wyeliminowanie wszystkich pozostałych czynników ryzyka rezydualnego. Nie korzystaj z urządzenia w przypadku pojawienia się wątpliwości dotyczących jego bezpiecznego użytkowania 1 Przełącznik On/Off 2 Blokada przycisku ON 3 Uchwyt główny 4 Adapter do portu odsysania pyłu 5 Arkusz szlierski 6 Dźwignia napinająca arkusz szlierski 7 Podstawa szlierska 8 Otwory wentylacyjne 9 Uchwyt przedni 10 Kabel zasilający Przedstawienie produktu Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Szlierkaoscylacyjnaprzeznaczonajestdopraclekkichorazśrednich,szlifowaniadrewna,plastiku,powierzchnimalowanychorazinnychpowłokpowierzchniowych. Rozpakowanie narzędzia

  • Ostrożnierozpakujisprawdźnarzędzie.Zapoznajsięwszystkimimechanizmamiifunkcjami.• Upewnijsię,żenarzędziezawierawszystkieczęściisąonewdobrymstanie.Jeślibrakujepewnychczęścilubsąoneuszkodzone,należyuzupełnićlubwymienićjeprzedrozpoczęciemkorzystaniaznarzędzia. Przygotowanie do eksploatacji Wymiana arkusza szlierskiego OSTRZEŻENIE: Przedwymianąarkuszaszlierskiego,należyodłączyćurządzenieodzasilania. Uwaga: Nienależykontynuowaćpracynazużytym,zniszczonym,bądźzapchanymarkuszuszlierskim.Upewnijsię,żeobcemateriały,takiejakgwoździe,wkrętyzostałyusuniętezprzedmiotuobróbkiprzedprzystąpieniemdopracy. OSTRZEŻENIE: Niewolnoużywaćarkuszaszlierskiegonadrewnie,jeślibyłpoprzednioużywanyna metalu.Możetodoprowadzićdoporysowaniapowierzchnidrewnianej.Wybór odpowiedniego arkusza szlierskiego Uwaga: Powyższeurządzeniejestwyposażonewarkuszeszlierskieoróżnorodnejziarnistości.Należy,zatemkorzystaćzarkuszadobrej,jakości,byzmaksymalizowaćefektkońcowy.Zalecasięprzedrozpoczęciempracyprzetestowanieszlierkinakawałkuzbędnegomateriału,wceluzdeterminowaniaarkuszadorodzajuwykonywanejpracy:• Gruboziarnisty(P60)dozastosowanianaszorstkichpowierzchniach• Średnioziarnisty(P120)dowygładzania• Drobnoziarnisty(P240)dowykańczaniaUwaga:Taszlierkanienadajesiędoszlifowanianamokro.Wymiana arkusza szlierskiego z otworami

1. Wceluzmniejszeniasztywnościarkuszaszlierskiego(5)należypotrzećjegogładkimibokamio

kantstołu(lubodpowiednik)

2. Zwolnićdźwignięnapinającąarkuszszlierski(6)zprzoduityłuurządzenia(Rys.I)

3. Umieścićjedenzkońcówarkuszawzacisku,mocnozacisnąć.Dziękitemuzabezpieczymyjeden

zkońcówarkusza(Rys.II)Uwaga:Upewnićsię,żeotworyarkuszapokrywająsięzotworamiupodstawynarzędzia(Rys.IV)4. Naciągnąćarkuszszlierskinapodstawęnarzędzia(7)orazwnastępnyzacisk.Przytrzymującarkusz,zacisnąćporządniezacisk(Rys.III)• ArkuszszlierskijestterazzainstalowanynaurządzeniuigotowydoużyciaWymiana arkusza szlierskiego bez otworówUwaga: Jeśliużywaszarkuszyszlifującychbezotworów,systemodpylaniategourządzeniaNIEBDZIEFUNKCJONOWAŁ.Użyjodpowiedniegonarzędziadoręcznegodziurkowania.Przedziurkujarkuszszlierski,dokładnietam,gdzieznajdująsięotworydoodsysaniapyłuwpodstawieszlierki.Uważaj,abynieuszkodzićpowierzchnipodstawy.

1. Przymocowaćpapierściernydoszlierki,stosująctęsamąmetodę,jakwprzypadkuarkuszyz

otworamiwstępniewyciętymi.

2. Należysięupewnić,żeotworynastopiesąodpowiednioułożonedootworównaarkuszu

ściernymumożliwiającodpowiednieodpylanie.Możnatoosiągnąćprzezpodłączenieodpowiedniegosystemdoodpylania. System odpylania. WAŻNE: Ważnejestpodjęcieodpowiednichdziałańzapobiegającychprzedostawaniusiękurzudosilnikaiinnychwewnętrznychmechanizmówtegonarzędzia.Nieprzestrzeganietegomożepoważniezmniejszyćżywotnośćiwydajnośćtegourządzenia.Możnatoosiągnąćprzezpodłączenieodpowiedniegosystemuodpylania.Podłączenie z systemem odpylania 1. PodłączPortOdsysaniaPyłu(4)doszlierki(Rys.V)

2. Podłączszlierkędoodkurzacza,bądźsystemuodpylaniapoprzezPortOdsysaniaPyłu(4)

3. Włączodkurzaczlubsystemodpylaniaprzedrozpoczęciemszlifowania• DziękitemuznaczącoobniżysięzawartośćpyłuwmiejscupracyOSTRZEŻENIE: Podczasszlifowaniametalunależyupewnićsię,żesystemodsysaniapyłujestodpowiedniiwolnyodpozostałegopyłudrzewnego.Cząsteczkimetalugorącegoiiskrymogązapalićpyłdrzewnyispowodowaćpożar.Należyzawszeczyścićnarzędziapodczaszmianyszlifowaniadrewna do na szlifowanie metalu i odwrotnie.OSTRZEŻENIE: Zawszepodłączajszlierkędoodpowiedniegoodkurzaczalubodpowiedniegosystemuodpylania,jeżelipyłyszlierskiezawierająszkodliwesubstancje,takiejakcząstkistarejfarby,lakierów,powłokpowierzchniitp.Zawszeusuwajszkodliwesubstancjezgodniezprzepisamiustawowymi.OSTRZEŻENIE: Podczasszlifowanialakierowanychpowierzchni,drewnaimetali,szczególniejeśliniejesteśpewnycododokładnychsubstancji,należyzachowaćszczególnąostrożność,abychronićprzedszkodliwymitoksycznympyłem.Wszyscywchodzącydostrefyroboczejmusząnosićmaskęspecjalnieprzeznaczonądoochronyprzedtoksycznymipyłamiioparami.DzieciikobietywciążyNIEMOGĄwchodzićdoobszaruroboczego.NIEWOLNOjeść,niepićiniepalićwmiejscupracy. Obsługa OSTRZEŻENIE: Taszlierkanienadajesiędoszlifowanianamokro. Wlączanie On/ Wyłączanie Off OSTRZEŻENIE:Podczaspracyztymnarzędziemnależynosićokularyochronne,odpowiednią maskęprzeciwpyłową,ochronęsłuchuiodpowiednierękawice.Uwaga: Zawszeużywajzaciskówwceluzabezpieczeniaprzedmiotuobrabianegodomiejscapracywmiaręmożliwości.• Zawszenależytrzymaćszlierkęmocnozauchwyt.

  • Abyuruchomićszlierkę,naciśnijprzyciskOn/Off(1)„I”,abywyłączyćnaciśnij„0”wtymsamym przyciskiem
  • UrządzenieposiadablokadęprzyciskuON(2)dlazapewnieniaciągłejpracy.Wceluużyciatej funkcjinależynacisnąćprzełącznik,anastępniewcisnąćblokadę• Możnaterazpuścićprzełącznik,narzędziebędzienadaldziałało.• Wciśnijprzełącznikponownieanastępniepuśćabyzatrzymaćnarzędzie OSTRZEŻENIE: NIGDYniedotykaćarkuszaściernego,gdynarzędziejestwłączone. Wskazówki dotyczące szlifowania
  • Nienależyprzykładaćszlierkidoobrabianegoprzedmiotu,dopókisilniknieosiągniepełnej prędkości.NależyzdjąćszlierkęzobrabianegoprzedmiotuprzedzwolnieniemprzyciskuOn/Off,abyzatrzymaćnarzędzie• Należyzawszezaczynaćodgruboziarnistegopapieruściernegostopniowoażdouzyskanialepszychkartekdouzyskaniapożądanegoefektu• Używajtylkoumiarkowanegonaciskunaszlierkę.Naciśnięciezbytmocnonapowierzchnięrobocząmożedoprowadzićdoprzegrzaniasilnikalubuszkodzeniaprzedmiotuobrabianego• Należyszlifowaćrównomiernienapowierzchniroboczej;ponieważnarzędziepracujewruchuorbitalnym,
  • Używajszlierkipołożonejtylko"płasko"doprzedmiotuobrabianego.Szlifowanienarzędziem nakrawędziachmożeuszkodzićobszarroboczyOSTRZEŻENIE: Niewolnodopuścićdozużyciaarkuszaściernegoprzedjegowymianą.Nieprzestrzeganiepowyższychśrodkówostrożnościmożedoprowadzićdouszkodzeniapodstawyszlierki Akcesoria
  • Szerokizakreswtymarkuszyszlierskich,dostępnyjestudystrybutoraSilverline• Częścizamiennemożliwedozakupienianastronieonlinewww.toolsparesonline.com Konserwacja OSTRZEŻENIE: Przedprzeprowadzeniemkontroli,czynnościkonserwacyjnychlubczyszczeniazawszeodłączajurządzenieodźródłazasilania.521333_Manual.indd 44 21/11/2017 11:23Szlierka oscylacyjna 135 W, 90 x 230 mm521333

silverlinetools.com Kontrola rutynowa

  • Regularniesprawdzaj,czywszystkieśrubymocującesąodpowiedniodokręcone.Wibracjemogąpowodowaćichpoluzowanie.• Sprawdźprzewódzasilaniaurządzeniapodkątemuszkodzeńizużyciazakażdymrazemprzedrozpoczęciemużytkowaniaurządzenia.NaprawypowinnybyćprzeprowadzanieprzezautoryzowanecentrumserwisoweSilverline.Zalecenietodotyczyrównieżprzewodówzasilaniawykorzystywanychprzyurządzeniu Czyszczenie
  • Należyzawszedbaćoczystośćurządzenia.Brudikurzpowodująszybszezużycieelementówwewnętrznychiskracająokreseksploatacjiurządzenia.Należywytrzećurządzeniemiękkąszczotkąlubsuchąścierką.Jeślitomożliwe,przedmuchajotworywentylacyjneczystympowietrzemsprężonym(wstosownychprzypadkach). Kontakt Wceluuzyskaniaporadyserwisowejlubtechnicznejnależysięskontaktowaćinfolinią:(+44)1935382 222Strona: silverlinetools.com/en-GB/SupportAdres:PowerboxBoundaryWayLufton Trading EstateYeovil,SomersetBA228HZ,UnitedKingdom Przechowywanie
  • Należyprzechowywaćnarzędziewbezpiecznym,suchymmiejscuniedostępnymdladzieci. Utylizacja Należyzawszeprzestrzegaćprzepisówkrajowychdotyczącychutylizacjielektronarzędzi,któreniesąjużfunkcjonalneinienadająsiędonaprawy.• Niewyrzucajelektronarzędzilubinnychodpadówelektrycznychielektronicznych(WEEE)wrazzodpadamikomunalnymi.• Skontaktujsięzwładzamilokalnymizajmującymisięutylizacjąodpadów,abyuzyskaćinformacjenatematprawidłowegosposobuutylizacjielektronarzędzi 521333_Manual.indd 45 21/11/2017 11:23PL

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Niedziała,,gdywłączonyjestprzyciskOn/Off(1)Brak zasilania NależysprawdzićpołączenieUszkodzonywłącznikON/OFF NależywymienićprzełącznikOn/Offwautoryzowanymserwisie. Powolneusuwaniemateriału Arkuszściernyzbytcienkilubzużyty Należyzamontowaćnowyarkuszściernyowiększejziarnistości. Zadrapania na obrabianej powierzchniArkuszściernyzbytszorstki Należyzamontowaćnowyarkuszściernyodrobniejszejziarnistości.Zbytmałomateriałuusuniętego Należykontynuowaćszlifowanie.ŚladyprzepalenianaobrabianejpowierzchniArkuszściernyniezgodnyzmateriałem Należyużywaćarkuszyściernychzgodnychzmateriałem.Zbytdużynaciskwywieranynaszlierkę Podczaspracyznarzędziem,należyużywaćmniejszegonacisku.NadmiernaemisjapyłuPortodpylanianiedziała;żeotworynastopie(7)niesąodpowiednioułożonedootworównaarkuszuściernym;Zatkaneotworyodpylające.Należywyrównaćarkuszścierny,iodblokowaćotworyodsysające. Jeślipowyższerozwiązaniaproblemówniepowiodłysię,należyskontaktowaćsięzesprzedawcąlubautoryzowanymserwisemmarkiSilverline. Wykrywanie i usuwanie usterek 521333_Manual.indd 46 21/11/2017 11:23Szlierka oscylacyjna 135 W, 90 x 230 mm521333

silverlinetools.com Zasady i warunki Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję Abyzakwalikowaćsiędouzyskaniapowyższejgwarancjinależyzarejestrowaćniniejszyproduktnastroniewww.silverlinetools.comwciągu30dnioddatyzakupu.Okresgwarancjirozpoczynasięwdniuzakupuproduktuwidocznymnaparagonie. Rejestracja produktu Rejestracjiproduktumożnadokonaćnastroniewww.silverlinetools.com,wybierającprzycisk„Rejestracja”.Należywprowadzić:• Dane osobowe• SzczegółydotycząceproduktuorazinformacjedotyczącezakupuPowprowadzeniutychinformacjizostanieutworzonycertykatgwarancjininiejszegoproduktu,jakodokumentwformaciePDF,którynależywydrukowaćizachowaćwrazzdowodemzakupu.Okresgwarancjizaczynaobowiązywaćoddatyzakupudetalicznegoznajdującejsięnaparagonie.

PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU

Jeśliproduktwykażejakiekolwiekusterkiwciągu30dnioddatyzakupu,należygozwrócićdodystrybutora/sklepu,wktórymtowarzakupiono,odktóregozostałzakupionyokazującprzytymdowódzakupu.Jeśliusterkapojawisiępo30dniach,należyzwrócićproduktdo:Silverline Tools Service CentrePO Box 2988YeovilBA21 1WU, UKRoszczeniagwarancyjnenależyzgłaszaćwokresiegwarancji.Należydostarczyćdowódzakupu,swojeimięinazwisko,adresmiejscazakupuprzedwykonaniemjakichkolwieknapraw.Należypodaćdokładnedaneusterkiwymagającenaprawy.WnioskizłożonewokresiegwarancjibędąwerykowaneprzezSilverlineTools,doustaleniaczyusterkisązwiązanezmateriałemlubwyrobemproduktu.Kosztytransportuniezostanąpokryte.Produktprzeznaczonydozwrotumusibyćstarannieoczyszczony.Należyzapakowaćproduktprawidłowoibezpiecznietak,abyniezostałuszkodzonypodczastransportudonas.Możemyodrzucićroszczenianiewłaściwiedostarczonychproduktów.WszystkienaprawybędąprzeprowadzoneprzezrmęSilverlineToolslubagencjeupoważnionedo tego.Naprawalubwymianaproduktunieprzedłużyokresugwarancyjnego.Usterkiuznaneprzeznas,jakoobjętegwarancjąbędąpoddanenaprawiebezpłatnie(bezkosztówtransportowych)lubpoprzezwymianęnanarzędziepracującewidealnymstanie.Narzędzialubczęścizamienne,doktórychwydanozamiennikstanąsięwłasnościąSilverlineTools.Naprawalubwymianaproduktuwramachgwarancjizapewniakorzyści,któresądodatkieminiewpływająwżadensposóbnaustawoweprawakonsumenta. Gwarancja pokrywa: Naprawęproduktu(wokresiegwarancji),jeślizostanieonzakwalikowanyzgodniezwymogamiSilverlineToolswzwiązkuzusterkami,którewynikłyzwadmateriałowychlubwadzwiązanychzprodukcją.Jeżelijakaśczęśćzastępczaniejestjużdostępnalubwycofanazprodukcji,SilverlineToolszastąpijąfunkcjonalnymzamiennikiem.ProduktyużywanewEU. Czego nie pokrywa gwarancja: SilverlineToolsniepokrywanaprawpowstałychwwyniku:• normalnegozużyciaspowodowanegoprzeznormalneużytkowaniezgodnezinstrukcjąobsługi,np:noże,szczotki,pasy,żarówkiakumulatoryitp.• wymianydowolnegodołączonegowyposażenianp.:noży,wierteł,papieruściernego,tarczdocięciaiinnychpodobnychelementów.• przypadkowegouszkodzeniaspowodowanegoniewłaściwymużywaniemlubzaniedbaniem,nieostrożnymdziałaniemlubniestarannymobchodzeniemsięzproduktem.• stosowaniaproduktudoinnychcelów.• zmianylubmodykacjiproduktuwjakikolwieksposób.• usterekwynikającychzwykorzystaniaczęścizamiennychiakcesoriów,któreniesąoryginalnymielementamiSilverlineTools.• niewłaściwejinstalacji(zwyjątkieminstalacjiprzeprowadzonejSilverlineTools).• naprawylubmodykacjiprzeprowadzonejprzezosobyinneniżzCentrumUsługSilverlineToolslubautoryzowanychpunktówserwisowych.• roszczeńinnychniżzwiązanychzusterkamiujętymiwgwarancjiproduktu.Zastosowana dyrektywa oceny zgodności: TÜV SÜDDokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu: SilverlineData: 09/11/2017Podpis: Mr Darrell MorrisDyrektornaczelnyNazwa i adres producenta:PowerboxInternationalLimited,CompanyNo.06897059.Registeredaddress:Powerbox,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,SomersetBA228HZ,UnitedKingdom. Deklaracja Zgodności WE Niżej podpisany: Mr Darrell Morrisupoważniony przez: SilverlineOświadcza, że:Powyższadeklaracjazostaławydananawyłącznąodpowiedzialnośćproducenta.OpisanypowyżejprzedmiotdeklaracjijestzgodnyzwłaściwymiprzepisamiUnijnegoprawodawstwaharmonizacyjnegoKod identykacyjny: 521333Opis:Szlierkaoscylacyjna135W,90x230mmProdukt jest zgodny z następującymi dyrektywami oraz normami: • Dyrektywamaszynowa2006/42/EC• Dyrektywakompatybilnościelektromagnetycznej2014/30/EU• DyerktywaRoHS2011/65/EU • EN 60745-1:2009/A11:2010• EN 60745-2-4:2009/A11:2011• EN 55014-1:2006/A2:2011• EN 55014-2:1997/A2:2008• EN 61000-3-2:2014• EN 61000-3-3:2013521333_Manual.indd 47 21/11/2017 11:23silverlinetools.com GB 3 Year Guarantee. Register online within 30days.TermsandConditionsapply. FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre produitenlignedansundélaide30jours suivantladated’achat.Desconditions généraless’appliquent. DE 3 Jahre Garantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante losprimeros30días.Seaplicantérminosycondiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line entro30giornidall’acquisto.Vengonoapplicatii termini e le condizioni generali. NL 3 jaar garantie. Registreer uw product binnen 30 dagen online. Algemene voorwaarden zijn van toepassing PL 3 Letnia Gwarancja.Zarejestrujsięonline wciągu30dni.ObowiązująZasadyiWarunki 521333_Manual.indd 48 21/11/2017 11:23

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERLINE

Model : 521333

Kategoria : Szlifierka