421042 - Lijadora SILVERLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 421042 SILVERLINE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 421042 - SILVERLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 421042 de la marca SILVERLINE.
MANUAL DE USUARIO 421042 SILVERLINE
ADVERTENCIA: Utilicesiempreprotecciónauditivacuandoelnivelruidoexceda85dB(A) o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo demolestiaauditivainclusollevandoorejerasdeprotección,detengainmediatamentelaherramientaycompruebequelasorejerasdeprotecciónesténcolocadasadecuadamente.Asegúresedequeelniveldeatenuaciónyproteccióndelasorejerasseaadecuadodependiendodeltipodeherramientayeltrabajoarealizar. ADVERTENCIA: Laexposiciónalavibracióndurantelautilizacióndeunaherramientapuedeprovocarpérdidadelsentidodeltacto,entumecimiento,hormigueoydisminucióndelacapacidaddesujeción.Laexposicióndurantelargosperiodosdetiempopuedeprovocarenfermedadcrónica.Siesnecesario,limiteeltiempodeexposiciónalavibraciónyutiliceguantesanti-vibración.Noutilicelaherramientacuandosusmanosesténmuyfrías,lasvibracionestendránunmayorefecto.Utilicelosdatostécnicosdesuherramientaparaevaluarlaexposiciónymedicióndelosnivelesderuidoyvibración.Losnivelesdevibraciónyruidoestándeterminadossegúnlasdirectivasinternacionalesvigentes.Losdatostécnicossereerenalusonormaldelaherramientaencondicionesnormales. Una herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruidoyvibración.Paramásinformaciónsobreruidoyvibración,puedevisitarlapágina web www.osha.europa.euLeacuidadosamenteestemanualycualquierotraindicaciónantesdeusaresteproducto.Guardeestas instrucciones con el producto para poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personasqueutilizanesteproductoestáncompletamentefamiliarizadasconestemanual. Traducción del manual original Abreviaturas de términos técnicos V Voltio/s~, a.c. Corriente alterna
Velocidad sin cargan Velocidad nominalopm Órbitas/oscilaciones por minuto° GradosHz Hercio/sW, kW Vatio/s,kilovatio/s/min or min (revoluciones/oscilaciones) por minutodB(A) Nivel de decibelios (ponderada A) m/s
Metroscuadradosporsegundo(vibración)
Elniveldeintensidadsonoraparaelusuariopuedeexcederde85dB(A). Serecomiendausarmedidasdeprotecciónsonora. Introducción GraciasporhaberelegidoestaherramientaSilverline.Estasinstruccionescontienenlainformaciónnecesariaparautilizaresteproductodeformasegurayecaz.Leaatentamenteestemanualparaobtenertodaslasventajasycaracterísticasúnicasdesunuevaherramienta.Conserveestemanualamanoyasegúresedequetodaslaspersonasqueutilicenestaherramientalohayanleídoyentendido correctamente. Características técnicas Descripción de los símbolos Lossímbolossiguientespuedenaparecerenlaplacadecaracterísticasdesuherramienta.Éstosrepresentaninformaciónimportantesobreelproductooinstruccionesrelativasasuuso.LleveprotecciónauditivaLleveprotecciónocularLleveprotecciónrespiratoriaLleve un casco de seguridadLleve guantes de seguridadProtecciónclaseII(dobleaislamientoparamayorprotección)Peligro!GasesohumotóxicoLea el manual de instruccionesProtección medioambiental Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional.Estánsujetosalprincipioderecogidaselectiva.Soliciteinformaciónasuayuntamientoodistribuidorsobrelasopcionesdereciclaje.Conformealasnormasdeseguridadylalegislacióncorrespondiente.Serecomienda/necesitautilizarunsistemadeextraccióndepolvo421042_Manual.indd 22 28/02/2019 10:12Lijadora delta 130 W421042
4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas
a) Nunca fuerce la herramienta eléctrica. Utilice esta herramienta eléctrica de forma adecuada. Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicación. b) No use esta herramienta eléctrica cuando el interruptor de encendido/apagado esté averiado. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor de encendido/apagado será peligrosa y debe ser reparada inmediatamente. c) Desenchufe siempre la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el arranque accidental de su herramienta eléctrica. d) Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén capacitadas para su uso. e) Compruebe regularmente el funcionamiento de sus herramientas eléctricas. Asegúrese de que no haya piezas en movimiento desalineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Repare siempre las piezas dañadas antes de utilizar la herramienta. La falta de mantenimiento es la causa de la mayoría de accidentes. f) Las herramientas de corte deben estar siempre aladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente aladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar. g) Utilice esta herramienta eléctrica y los accesorios según el manual de instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. El uso de esta herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada podría ser peligroso y causar lesiones. h) Mantenga siempre las empuñaduras y supercies de agarre limpias y libres de grasa. Las empuñaduras y supercies resbaladizas pueden provocar la pérdida de control de la herramienta de forma inesperada.
5) Mantenimiento y reparación
a) Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica. Instrucciones de seguridad para lijadoras ¡ADVERTENCIA!
- Sujete siempre la herramienta por las empuñaduras aisladas, la banda o el disco de lija podría entrar en contacto con el cable de alimentación.Laspartesmetálicasdeesta herramientaqueentrenencontactoconuncablebajotensiónpuedenprovocardescargas eléctricas al usuario.
- Sujete siempre la pieza de trabajo con abrazaderas o un tornillo de banco sobre una supercie estable. Sujetar la pieza de trabajo con la mano puede provocar la pérdida de control de la herramienta.
- Se recomienda conectar esta herramienta a un enchufe con dispositivo de protección de corriente diferencial residual (RCD) de 30 mA o inferior.
- Para evitar el riesgo de lesiones, sustituya el cable de alimentación solo en un servicio técnico autorizado. a) Lleve siempre mascara antipolvo con grado de protección mínimo FFP2, gafas de seguridad y protecciones para los oídos. b) Es responsabilidad del usuario asegurarse de que otras personas que se encuentren alrededor del área de trabajo vayan equipadas con equipo de protección adecuado. c) Tenga un cuidado especial al lijar maderas (haya, roble, caoba y teca), puesto que el polvo que se produzca es tóxico y puede provocar reacciones extremas en algunas personas. d) NUNCA utilice esta herramienta con materiales que contengan asbestos.Encasodeduda, consulteconunapersonacualicada. e) No lije magnesio ni aleaciones que contengan un alto porcentaje de magnesio. f) Tenga cuidado con los acabados de pinturas/tratamientos que puedan haber sido aplicados al material que esté lijando. Muchos tratamientos pueden causar polvo tóxico o dañino. Siestátrabajandoenunedicioconstruidoantesde1960,existelaposibilidaddeque las pinturas contengan una base de plomo. g) El polvo que produzca al lijar pinturas con base de plomo es particularmente peligroso para los niños, para las mujeres embarazadas y para las personas con una alta presión sanguínea. Nopermitaqueestaspersonasseacerquenaláreadetrabajo,inclusosillevan prendasdeprotecciónadecuadas. h) Siempre que resulte posible, use un sistema de extracción de polvo por aspiración para controlar el polvo/serrín/residuos.
i) Tenga mucha precaución cuando use esta herramienta para lijar madera y metal. Las
chispas que genera el lijado de metal pueden provocar la ignición del serrín. Limpie siempre esta herramienta para evitar el riesgo de incendio. j) Vacíe regularmente la bolsa o el recipiente para el polvo, especialmente entre pausas o al acabar la tarea. Elpolvopuedeprovocarunaexplosión.Nuncatireelpolvoenunfuego.Las partículasdeaceiteyaguajuntoconelpolvopuedengenerarunaexplosión.Deshágasesiempre delpolvoyotrosmaterialesdeacuerdoconlanormativadereciclajevigente. Inclusocuandoseestéutilizandosegúnloprescrito,tengasiempreprecaución.Sinoestá completamentesegurodecómoutilizaresteproductocorrectamente,nointenteutilizarlo. Leacuidadosamenteestemanualycualquierotraindicaciónantesdeusaresteproducto. Guardeestasinstruccionesconelproductoparapoderlasconsultarenelfuturo.Asegúresedeque todaslaspersonasqueutilizanesteproductoestáncompletamentefamiliarizadasconestemanual. Inclusocuandoseestéutilizandosegúnloprescrito,tengasiempreprecaución.Sinoestá completamentesegurodecómoutilizaresteproductocorrectamente,nointenteutilizarlo. Instrucciones de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para utilizar este producto de forma segura. No seguir estas instrucciones podría causar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia. El término “herramienta eléctrica” descrito en este manual se reere a una herramienta alimentada por conexión eléctrica mediante cable (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por batería (herramienta inalámbrica).
1) Seguridad en el área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente. b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, gases o polvos inamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores. c) Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.
2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe de su herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. Nunca realice ningún tipo de modicación en el enchufe. No utilice adaptadores de enchufe sin toma de tierra. No modique los enchufes y tomas de corriente para reducir el riesgo de descargas eléctricas. b) Evite el contacto corporal con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está expuesto a materiales conductores. c) No utilice las herramientas eléctricas bajo la lluvia o en zonas extremadamente húmedas. El contacto de agua dentro de la herramienta aumentará el riesgo de descargas eléctricas. d) No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes alados o piezas móviles. Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas. e) Use un cable de extensión adecuado para uso exterior cuando utilice la herramienta eléctrica en áreas exteriores. El uso de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas. f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.
3) Seguridad personal
a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la inuencia de drogas, alcohol o medicamentos. Distraerse mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves. b) Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El uso de dispositivos de seguridad personal (mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección y protección auditiva) reducirá el riesgo de lesiones corporales. c) Evite el arranque accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Nunca transporte herramientas con el dedo colocado en el interruptor o con el interruptor en posición de encendido. d) Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave colocada sobre una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves. e) No adopte posturas forzadas. Colóquese en posición rme y mantenga el equilibrio en todo momento. Esto le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Vístase de manera apropiada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. g) Extracción de polvo. Utilice siempre un sistema de extracción de polvo/aspiradora y asegúrese de utilizarlos de manera apropiada. El uso de estos dispositivos reducirá los peligros relacionados con el polvo. h) No deje que la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya las normas de seguridad indicadas para utilizar esta herramienta. Utilizar esta herramienta de forma incorrecta puede causar daños y lesiones personales. 421042_Manual.indd 23 28/02/2019 10:12ES
k) Las supercies de trabajo y la misma lijadora pueden calentarse mucho durante su uso. Si evidencialapresenciadequemaduras(humooceniza),enlasuperciedetrabajo,pareydejequeseenfríeelmaterial.Notoquelasuperciedetrabajonilalijadorahastaquehayanterminado de enfriarse.l) No toque el disco o la banda de lija en movimiento.m) Desenchufe la herramienta antes de depositarla en una supercie. n) NO utilice esta herramienta para lijado en húmedo. Elcontactodelaguaconlacarcasadel motor puede provocar descargas eléctricas al usuario.o) Desenchufe esta herramienta antes de colocar/cambiar cualquier accesorio.p) Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales. Utiliceestaherramientaconprecaución.Sinoestásegurodecómoutilizarestaherramientadeformacorrecta,nolautilice 1 Empuñadura 2 Cable de alimentación 3 Salida de extracción de polvo 4 Almohadilla de lija 5 Ranuras de ventilación 6 Interruptor de encendido/apagado 7 Adaptador para extracción de polvo 8 Hoja de lija Características del producto Aplicaciones Lijadoraeléctricadeltadiseñadaparatrabajosmedianosyligerosenmadera,plástico,superciespintadasysuperciesconrevestimiento.IMPORTANTE:Estaherramientanoescompatibleparalijadoenhúmedo. Desembalaje
- Desembaleeinspeccionelaherramientaconcuidado.Familiarícesecontodassus característicasyfunciones.• Asegúresedequeelembalajeincluyatodaslaspiezasycompruebequeesténenbuenascondiciones.Sifaltanpiezasoestándañadas,sustitúyalasantesdeutilizarestaherramienta. Antes de usar ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio. Instalación de una hoja de lija Nota: NUNCA utilice hojas de lijas desgastadas, rotas u obstruidas. Asegúrese de que la pieza de trabajonotengaobjetosocultos,comolosclavosytornillos.Retírelosantesdecomenzaralijar. ADVERTENCIA: NO utilice una hoja de lija para lijar madera si antes ha sido utilizada para lijarmetal.Estopodríadañarlapiezadetrabajodemadera.NUNCAutiliceestalijadoraparalijarmagnesio o para lijado en húmedo. Seleccionar el papel de lija adecuado Nota: Estalijadoraincluyehojasdelijacondiferentesgranos.Utilicesiemprepapeldelijadealta calidad para lograr un acabado perfecto. Se recomienda hacer una prueba en un trozo de material desechableparadeterminarelgradoóptimodelpapeldelijaqueutilizar.1. Grueso(grano60),paramaterialesrugosos.2. Medio (grano 120), para un lijado suave.3. Fino(grano240),paraacabadonal.Nota: NUNCA utilice hojas de lija para lijado en húmedo. Instalación de una hoja de lija perforada 1. Seleccioneunahojadelija(8)conelgranoadecuadoycolóquelaenalaalmohadilladelija(4)consujeciónautoadherente.2. Asegúresedequelosoriciosdelaalmohadillaesténcorrectamentealineadosconlosoriciosdelahojadelija(Fig.I). Instalación de una hoja de lija sin perforar Nota:TengaencuentaquelasalidadeextraccióndepolvoNOFUNCIONARÁcuandoutilicehojasdelijaestándarsinperforar.Utiliceunaherramientaadecuadaparaperforarelpapeldelijaexactamenteenlamismaposiciónyasegúresedequelosagujeroscoincidanconlosoriciosdela almohadilla de lija.3. Instale la hoja de papel de lija en la lijadora siguiendo el mismo método descrito anteriormente. 4. Presionelaperforadoraquesesuministracontralasupercieinferiordelaalmohadilladelija(4).Lospuntoselevadosperforaránlosoriciosenelpapeldelija. Extracción de polvo IMPORTANTE:Esesencialseguirlospasosdescritosacontinuaciónparaevitarqueelpolvopueda entrar en el motor o en otros mecanismos internos. No seguir estas instrucciones puede reducir la ecaciayacortarlavidaútildelalijadora.Serecomiendaconectarsiemprelalijadoraaunsistemadeextraccióndepolvo. Conectar la lijadora a un dispositivo de extracción de polvo
1. Conectelalijadoraaunaaspiradoraoextractordepolvo,usandolasalidadeextracciónde
polvo(3)yeladpatadorparaextraccióndepolvo(7).2. Eladaptadorparaextraccióndepolvo(7)puedeconectarseadispositivosdeextraccióndepolvo. Nota:Eladaptadorpuedeconectarseapresiónenlasalidadeextraccióndepolvoantesdeconectar aundispositivodeextraccióndepolvooaspiradora.
3. Introduzcaeladapatadordentrolasalidadeextraccióndepolvoygíreloensentidohorario
parajarlocorrectamente(Fig.II).4. Enciendaeldispositivodeextraccióndepolvo/aspiradoraantesdecomenzaralijar.• Estoreducirásignicativamentelapresenciadepolvoacumuladaenelairedeláreadetrabajo. Funcionamiento ADVERTENCIA:Llevesiempreprotecciónadecuadacuandoutiliceestaherramienta,incluido protecciónocular,protecciónauditivayguantesdeprotección. ADVERTENCIA: NUNCA utilice hojas de lija para lijado en húmedo. ADVERTENCIA:Tengaprecaucióncuandoestélijandopiezasmetálicas.Losrestosdepartículasmetálicascalientespodríangenerarunincendio.Pararealizarestatarea,retireelrecipienteyconectelalijadoraaunsistemadeextraccióndepolvo.Limpiesiemprelaherramientaadecuadamentecuandopasedelijarmaderaalijarmetalyviceversa. ADVERTENCIA:Conectesiemprelalijadoraaunsistemadeextraccióndepolvocuandolije materialesquecontengansubstanciasnocivastalescómopintura,barnices,revestimientos,etc.Recicle siempre estas substancias en puntos de reciclaje adecuados, según la normativa vigente. ADVERTENCIA:Tengaespecialmenteprecauciónconelpolvotóxicogeneradoallijarpinturas basadasenplomo,maderasymetales.Todaslaspersonascercanasaláreadetrabajodeberánllevarmascaradeprotecciónadecuada.LosniñosymujeresembarazadasNOPODRÁNestareneláreadetrabajo. NO coma, fume o beba cuando utilice esta herramienta. Encendido/apagado ADVERTENCIA:Llevesiempregafasdeseguridad,máscaraanti-polvo,protecciónauditivayguantesdeproteccióncuandoutiliceestaherramienta. ADVERTENCIA: NUNCA toque el papel de lija cuando la herramienta esté encendida. Nota: Siempre que sea posible, utilice siempre abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo.• Sujetelalijadorarmementeporlaempuñadura(1).• Apriete el interruptor de encendido/apagado (6) “I” para encender la lijadora. Apriete el interruptor de encendido/apagado “0” para apagar la lijadora. Consejos para lijar
- No deje que la lijadora entre en contacto con la pieza de trabajo hasta que la herramienta alcancesuvelocidadmáxima.Retirelalijadoradelapiezadetrabajoantesdeapagarla.• Empiecesiempreconunpapeldelijadegranogruesoycambieprogresivamenteagranomásnohastalograrelacabadodeseado.
- Noapliquedemasiadapresiónsobrelaherramienta.Presionardemasiadosobrelasuperciede trabajo puede recalentar el motor o dañar la pieza de trabajo.• Lijeuniformementesobrelasuperciedetrabajo.Estaherramientafuncionaenmovimientosgiratoriosynoesnecesariotrabajarconelgrano.
- Uselalijadoracolocándolaensentido“plano”sobrelapiezadetrabajo.Inclinarlalijadora dañarálapiezadetrabajoydesgastaráuniformementeeldiscodelija. ADVERTENCIA: No deje que el papel de lija se desgaste por completo antes de sustituirlo. No seguirestasindicacionespodríadañarlaalmohadilladelija.421042_Manual.indd 24 28/02/2019 10:12Lijadora delta 130 W421042
silverlinetools.com Accesorios
- Existengranvariedaddeaccesoriosparaestaherramientadisponiblesen su distribuidor Silverline.• Las piezas de repuesto pueden obtenerse a través de www.toolsparesonline.com Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. Inspección general
- Comprueberegularmentequetodoslostornillosyelementosdejaciónesténbienapretados.Conelpasodeltiempopuedenvibraryaojarse.• Inspeccioneelcabledealimentaciónantesdeutilizarestaherramientayasegúresedequenoesté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado. Limpieza
- Mantengalaherramientasiemprelimpia.Lasuciedadyelpolvopuedendañaryreducirlavida útil su herramienta. Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. Sidisponedeuncompresordeairecomprimido,sopleconairesecoylimpioparalimpiarlosoriciosdeventilación. Contacto Servicio técnico de reparación Silverline – Tel:(+44)1935382222Web:www.silverlinetools.com/es-ES/SupportDirección:PowerboxBoundaryWayLuftonTradingEstateYeovil, SomersetBA22 8HZ, Reino Unido Almacenaje
- Guardeestaherramientayaccesoriosenunlugarsecoysegurofueradelalcancedelosniños. Reciclaje Deshágasesiempredelasherramientaseléctricasadecuadamenterespetandolasnormasdereciclajeindicadasensupaís.
- Nodesechelasherramientasyaparatoseléctricosjuntoconlabasuraconvencional.Recíclelos siempre en puntos de reciclaje.• Póngaseencontactoconlaautoridadlocalencargadadelagestiónderesiduosparaobtenermásinformaciónsobrecómoreciclarestetipodeherramientascorrectamente. 421042_Manual.indd 25 28/02/2019 10:12ES
Problema Causa Solución No funciona al presionar el interruptor de encendido/apagado (6)Faltadealimentacióneléctrica CompruebelafuentedealimentaciónInterruptor de encendido/apagado defectuosoContacte con un servicio técnico autorizado Silverline para sustituir el interruptor de encendido/apagado Retirada de material lenta Hojadelijademasiadonaodesgastada Instaleunanuevahojadelijaconungranomásgrueso Arañazos en la pieza de trabajo después de lijarGranodelpapeldelijademasiadogrueso InstaleunanuevahojadelijaconungranomásnoNoseretirasucientematerial Continúe lijandoMarcas de quemaduras en la pieza de trabajoHoja de lija incompatible con el material Instale una hoja de lija adecuadaPresiónexcesivasobrelalijadora EjerzamenospresiónmientrasmuevelalijadoraPolvo excesivoSistemadeextraccióndepolvonoconectadooapagadoCompruebelaconexióndeltubodeextraccióndepolvo yasegúresedequeelsistemadeextracciónestáencendidoLaextraccióndepolvonofunciona;hojadelijanoalineada conlosoriciosdeextraccióndepolvodelaalmohadilla delija(4);oriciosdeextracciónbloqueadosVuelvaaalinearlahojadelija;desbloqueelosoriciosdeextraccióndepolvo Si algunas de las soluciones mostradas anteriormente no funcionan, contacte inmediatamente con un servicio técnico autorizado Silverline. Solución de problemas 421042_Manual.indd 26 28/02/2019 10:12Lijadora delta 130 W421042
silverlinetools.com Condiciones Garantía Este producto Silverline dispone de una garantía de 3 años. Paraobtenerlagarantíade3años,deberáregistrarelproductoenwww.silverlinetools.comantesdequetranscurran30días.Elperiododegarantíaseráválidodesdelafechaindicadaensu recibo de compra. Registro del producto Visite:silverlinetools.com,seleccioneelbotónderegistroeintroduzca:• Sus datos personales•DetallesdelproductoeinformacióndecompraElcerticadodegarantíaleseráenviadoenformatoPDF.Imprímaloyguárdeloconelproducto.Elperiododegarantíaentraenvigorapartirdelafechaindicadaenelrecibodecompra.
GUARDE EL RECIBO DE COMPRA
Sielproductosehaaveriadoantesdequetranscurran30díasdesdelafechadecompra, deberádevolverloasulugardecompra,juntoconelrecibodecompraylosdetallesdelaavería.Enestecaso,lesustituiremoselproductoolereembolsaremoselimporte.Sielproductosehaaveriadodespuésdequetranscurran30díasdesdelafechadecompra,devuélvalo a:Servicio Técnico Silverline ToolsPO Box 2988YeovilBA21 1WU, Reino Unido.Lareclamaciónsiempredebepresentarseduranteelperiododegarantía.Antesdepoderrealizarcualquiertrabajodereparación,deberáentregarelrecibode compraoriginalenelqueseindicalafechadecompra,sunombre,direccióny ellugardondeloadquirió.Tambiéndeberáindicarclaramentelosdetallesdelfalloareparar.Lasreclamacionespresentadasdentrodelperiododegarantíadeberánservericadas porSilverlineToolsparaaveriguarsilasdecienciassonconsecuenciadelosmateriales o de la mano de obra del producto.Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos enviados deben estar limpios yenbuenascondicionesparasureparación,deberánempaquetarsecuidadosamenteconel ndeevitarqueseproduzcandañosduranteeltransporte.SilverlineToolssereservael derechoarechazarenvíosincorrectosoinseguros.TodaslasreparacionesseránrealizadasporSilverlineToolsoporunserviciotécnicoautorizado.Lareparaciónosustitucióndelproductonoprolongaráelperiododegarantía.Silaaveríaestácubiertaporlagarantía,laherramientaseráreparadasincargoalguno (salvolosgastosdeenvío),obienlasustituiremosporunaherramientaenperfectoestado de funcionamiento.LasherramientasopiezasquehayansidosustituidasseránpropiedaddeSilverlineTools.Lareparaciónosustitucióndelproductobajogarantíaaportabeneciosadicionalesasusderechos legales como consumidor, sin afectarlos. Qué está cubierto: SilverlineToolsdeberácomprobarsilasdecienciassedebenamaterialesomanodeobradefectuososdentrodelperiododegarantía.Encasodequecualquierpiezanoestuvieradisponibleoestuvierafueradefabricación,SilverlineToolslasustituiráporunapiezafuncionalconlasmismascaracterísticas.UsodelproductoenlaUniónEuropea. Qué no está cubierto: Silverline Tools no garantiza las reparaciones causadas por: Desgaste normal por uso adecuado de la herramienta, por ejemplo hojas, escobillas, correas, bombillas,baterías,etc...Lasustitucióndecualquieraccesoriosuministrado:brocas,hojas,papeldelija,discosdecorteyotraspiezasrelacionadas.Dañoaccidental,averíasdebidasausoocuidadonegligente,usoincorrecto,negligencia,funcionamiento o manejo indebido del producto. Utilizardelproductoparaunanalidaddistinta.Cualquiercambioomodicacióndelproducto.ElusodepiezasyaccesoriosquenoseanrecambiosoriginalesdeSilverlineTools.Instalaciónincorrecta(exceptosifuerealizadaporSilverlineTools).Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados por Silverline Tools.Lasreclamacionesdistintasalasindicadasenlaspresentescondicionesdegarantíano estaráncubiertas. Declaración de conformidad CE El abajo rmante: Mr Darrell MorrisAutorizado por: Silverline Tools Declara que el producto:LapresentedeclaracióndeconformidadseexpidebajolaexclusivaresponsabilidaddelFabricante.Elobjetodeladeclaracióndescritaanteriormenteesconformealalegislacióncomunitariadearmonizaciónpertinente.Código de identicación: 421042Descripción: Lijadora delta 130 WEstá en conformidad con las directivas:• Directivademáquinas2006/42/CE• Compatibilidadelectromagnética2014/30/UE• DirectivaRoHS2011/65/UE• EN60745-1:2009+A11:2010• EN60745-2-4:2009+A11:2011• EN55014-1:2017• EN55014-2:2015• EN61000-3-2:2014• EN61000-3-3:2013Organismo noticado: Bureau VeritasLa documentación técnica se conserva en: SilverlineFecha: 25/02/2019Firma:Mr Darrell MorrisDirectorGeneralNombre y dirección del fabricante: PowerboxInternationalLimited,Nºderegistro:06897059.Direcciónlegal:Powerbox, BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,ReinoUnido. 421042_Manual.indd 27 28/02/2019 10:12IT
ManualFacil