580430 - Levigatrice SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 580430 SILVERLINE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 580430 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 580430 del marchio SILVERLINE.
MANUALE UTENTE 580430 SILVERLINE
- Traduzione delle istruzioni originali Descrizione dei simboli Latarghettasulvostroprodottopuòmostraresimboli.Questirappresentanoimportantiinformazionisulprodottooistruzionisulsuoutilizzo.Indossare una protezione acusticaIndossare una protezione per gli occhi Indossare una protezione respiratoriaIndossare un casco protettivoIndossare una protezione per le mani AVVERTENZA:Perridurreilrischiodilesioni,l'utentedeveleggereilmanuale di istruzioniAttenzione!NONutilizzareconbomboledigascompresso! Conformeallalegislazioneenormedisicurezza. Protezione ambientale Gliutensilipneumaticinondevonoesseresmaltitiinsiemeairiutidomestici.Contengonotraccediolioedialtrilubricanti.Riciclaredoveesistonostruttureidonee.VericareconleautoritàlocalioconilvostrorivenditoreperconsiglisulriciclaggioCheckwithyourlocalauthorityorretailerforrecyclingadvice. Abbreviazioni tecniche Pressione di esercizio massima p. 6
- ,3bar(90psi) Consumod’aria p. 113
- l/min(4cfm) Ingresso aria p. 1
- /4"BSP,fornitocondueconnettoripneumaticimaschiorapidi (tipiEN-6'UK'eEQ-4'European')Diametrominimodeltubo p. 9
- ,5mm(3/8") Velocità a vuoto .000min p. 10
Velocità massima del disco di levigatura.............................12.000min
Operazioni al minutoBSP Filettaturastandardinglese,staperBritishStandardPipedB (A) Livellosonoroindecibel(Aponderato)m / s Metrialsecondoquadrato(ampiezzadellavibrazione) Introduzione GrazieperaveracquistatoquestoprodottoSilverline.Questomanualecontienele informazioninecessarieperunfunzionamentosicuroedefficacediquestoprodotto. Questoprodottohacaratteristicheunichee,anchesesihafamiliaritàconprodottisimili,è necessario leggere attentamente questo manuale per assicurarsi di comprendere a pieno leistruzioni.Assicurarsichetuttigliutentidelprodottolegganoecomprendanoapieno questomanuale.Conservareleistruzioniconilprodottopereventualiconsultazionifuture. 580430_OwnerManual.indd 28580430_OwnerManual.indd 28 29/02/2024 10:4429/02/2024 10:44Levigatrice/lucidatrice pneumatica 150 mm580430
silverlinetools.com Norme generali di sicurezza di una levigatrice AVVERTENZA: leggereecomprendereleistruzionidisicurezzaprimadiinstallare,utilizzare, riparare,eseguirelamanutenzione,pulire,sostituiregliaccessoriolavorarevicinoaquestostrumento.Lamancataletturapuòcondurreagravilesioni.Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri. AVVERTENZA: Questoapparecchiononèdestinatoall'usodapartedipersone(compresi ibambini)conridottecapacitàsicheomentalioconmancanzadiesperienzaoconoscenza,amenochenonabbianoricevutosupervisioneoistruzionisull'usodell'utensiledaunapersonaresponsabiledellalorosicurezza.Teneresottocontrolloibambiniperassicurarsichenongiochinoconilprodotto.
- Sologliutentiqualicatieaddestratidevonoinstallare,regolareoutilizzarelostrumento.
- Nonmodicarel'utensile.Lemodichepossonoridurrel'efcaciadellemisuredisicurezzae aumentareirischiperl'utente.• Nongettareleistruzionidisicurezza;consegnarleall'utente.• Nonutilizzarelostrumentoseèstatodanneggiato.• IspezionareperiodicamentelostrumentopervericarechelevalutazionielemarcaturerichiestedallaISO11148(dettagliatenellaDescrizionedeisimboli)sianocontrassegnateinmodoleggibilesullostrumento.L'utente(eildatoredilavoro,overichiesto)devecontattareilproduttoreperottenereetichettedimarcaturasostitutive,senecessario.• L'ariacompressapuòcausaregravilesioni.
- Scollegaresemprel'utensiledall'alimentazionedell'ariaquandononèinuso.
- Scollegaresemprel'utensiledall'alimentazionedell'ariacompressaprimadicambiareaccessori, effettuareregolazionie/oriparazioniequandocisiallontanadaun'areaoperativainun'areadiversa.
- Tenereleditalontanedalgrillettoquandononsiutilizzal'utensileequandocisispostadauna posizioneoperativaall'altra.• Nondirigeremail'ariacompressaversosestessi,glialtrioglianimali.
- Tubisferzatipossonoprovocaregravilesioni.Controllaresemprelapresenzaditubioraccordi danneggiatioallentati.• Nontrasportareotrascinaremaiunutensilepneumaticodalsuotuboessibile.• Quandosiutilizzanoutensilipneumatici,nonsuperarelapressionemassimadiesercizio.
- Ispezionareglistrumentiegliaccessoriprimadiogniutilizzo.Nonutilizzaresedanneggiatoo eccessivamenteusurato.
- Gliutensilipneumaticidovrebberoesserealimentatisolodaariacompressaallapressionepiù bassarichiestadalcompitoperridurreilrumoreelevibrazionieminimizzarel'usura.
- Nonusaremaiossigenopuroogascombustibiliperalimentareunutensileadaria.Gliutensili pneumatici non sono progettati per queste fonti di alimentazione e il loro uso crea un rischio di incendioedesplosione.
- Tenerepresentechegliutensilipneumaticipossonoraffreddarsidurantel'uso,inuenzando l'aderenza,ilcontrolloelasuscettibilitàallelesionidovuteallevibrazioni.IMPORTANTE: Anchequandolostrumentovieneutilizzatocomeprescritto,nonèpossibileeliminaretuttiifattoridirischio.Sesihannodubbisull'usosicurodiquestostrumento,nonusarlo. Pericolo di proiezione a) Tenerepresentecheilguastodelpezzo,degliaccessoriodell'utensilestessopuògenerareproiezioniadaltavelocità.b) Indossaresempreunaprotezionepergliocchiresistenteagliimpatti.Ilgradodiprotezionerichiestodovrebbeesserevalutatoprimadiogniutilizzo.c) Valutareilrischioperglialtriquandosiconsiderailrischiodipericolodiproiezione.d) Assicurarsicheilpezzodalavoraresiassatosaldamente. Pericoli di impigliamento a) Sussisteunalesionesenonsievitailcontattodell’utensileedeisuoiaccessoriconvestiti,gioielli,capellioguanti. Pericoli di funzionamento a) Assicurarsichegliutentieilpersonaledimanutenzionesianosicamenteingradodigestireilvolume,ilpesoelapotenzadell'utensile.b) Tenerel'utensilecorrettamente;essereprontiacontrastareimovimentinormalioimprovvisicomeilrinculo.Tenerel’utensileconentrambelemanidurantel'uso.c) Mantenereilcorpoinequilibrioeipiedibenpiantatiperterra.d) Utilizzaresoloilubricantiraccomandatidalproduttore.e) Utilizzareunaprotezionepergliocchiadeguata;siraccomandanoinoltreguantieabbigliamentoprotettiviadattialtipodilavoro.f) Perlavorisopralatesta,utilizzareuncasco/unelmettodalavoro.g) Evitareilcontattodirettoconlepartiinmovimentoperevitarelesionidapizzicamentootaglio.h) Tenerepresentecheesisteilrischiodiscaricheelettrostaticheseutilizzatosuplasticaealtrimaterialinonconduttivi.Adottarelemisureappropriateperridurrequestorischioquandosilavoraconquestimateriali(adesempioutilizzandounsistemadimessaaterra).i) Tenerepresentechealcunimaterialipossonopresentarerischidiincendiooesplosionedurantelalavorazione.Adottareleopportuneprecauzioniperridurreipericoli.Idatoridilavorodovrebberochiarireirischiaglioperatori.j) Spegnereildispositivo/rilasciareilcomandodiavvioearrestosel'alimentazionediaria/alimentazioneèinterrotta.k) Misurarequotidianamentelavelocitàdell'utensilepneumaticoconuntachimetropervericarechenonsiasuperioreallavelocitàindicatasull'accessoriodimolatura.l) L’utilizzodiquestoutensilepotrebbeesporrelemanidell’utenteapericoliditaglio,abrasioneobruciature.Indossareguantiadattiperproteggerelemani.m)Ispezionareilplatorelloprimadell’uso.Nonutilizzarenelcasoincuisiarotto,crepatoosiacadutoaterra.n) Nonoperarel’utensileseilpezzodalavorarenonècopertodaabrasivo.o) Utilizzaresempresistemidiestrazioneoeliminazionedellapolvereadattialmaterialeinlavorazione. Rischi di movimenti ripetitivi Quandosiutilizzalostrumento,l'utentepuòavvertiredisagioallemani,allebraccia,allespalle,alcollooadaltrepartidelcorpo.a) Adottareunaposturacomodamantenendounappoggiosicuroedevitandoposturescomodeosbilanciate.Cambiarelaposturaduranteleattivitàprolungate;questopuòaiutareaevitareildisagioel'affaticamento.b) Sintomicomefastidiopersistenteoricorrente,dolore,palpitazioni,dolore,formicolio,intorpidimento,sensazionedibrucioreorigiditànondevonoessereignorati.Informareildatoredilavoroseappropriatoeconsultareunoperatoresanitarioqualicato. Pericoli legati all’utilizzo di accessori a) Scollegarel'utensiledall'alimentazionedell'ariaprimadimontareocambiarel'accessorio.b) Evitareilcontattodirettoconl'accessorioduranteedopol'uso.Gliaccessorisonospessotaglientiepossonodiventarecaldidurantel'uso.c) Utilizzaresolodimensionietipidiaccessoriematerialidiconsumoraccomandatidalproduttoredellostrumento;nonutilizzarealtritipiodimensionidiaccessoriomaterialidiconsumo.d) Assicurarsichelavelocitàmassimadifunzionamentodiqualsiasiaccessoriosiaugualeosuperioreallavelocitànominaleindicatasull'utensile.e) Nonusaredischipermolaturanèlamedataglio.f) Posizionaredischilevigatorichesissanoautomaticamenteallapartecentraledelplattorello. Pericoli nell'area di lavoro a) Fareattenzioneallesuperciscivolosecausatedall'usodell'attrezzoeaipericolidiinciampocausatidallalineaaerea.Scivolamenti,inciampiecadutesonoleprincipalicausediinfortunio.b) Ovepossibile,nonostruirelevieeipassaggiconlineeaereeocavi.Adottaremisureappropriateperridurreilrischiodiinciampo,comel'installazionedicartellidiavvertimentoeilssaggiodicavielineeaereesulposto.c) Procedereconcurainunambientesconosciutoperridurrealminimoilrischiodipericolinascosticomelelineediservizio.d) L'utensilenonèdestinatoall'usoinatmosferepotenzialmenteesplosiveenonèisolatodalcontattoconlacorrenteelettrica.e) Assicurarsichenonvisianocavielettrici,tubidelgas,ecc.,chepotrebberocausareunpericolosedanneggiatidall'usodellostrumento. Pericoli di fumi e polvere Polveriefumipossonocausareproblemidisalute(adesempiocancro,difetticongeniti,asmae/odermatite);lavalutazionedeirischiel'attuazionedicontrolliadeguatiperquestipericolisonoessenziali.a) Irischivalutatidovrebberoincluderelapolverecreatadall'usodellostrumentoelapossibilitàdidisturbarelapolvereesistente.b) Dirigereloscaricoperridurrealminimoildisturbodellapolvere.c) Controllareinviaprioritariapolveriefuminelpuntodiemissione.d) Selezionare,mantenereesostituireimaterialidiconsumo/accessoricomeraccomandatonelleistruzioni,perevitarel’aumentoindesideratodipolvereofumi.e) Usarelaprotezionedellevierespiratoriesecondoleistruzionideldatoredilavoroecomerichiestodallenormedisaluteesicurezzasullavoro.f) Prendereinconsiderazioneirischiassociatiaidiversimateriali.Lavorareconcertimaterialicreapolvereefumichepossonocausareunambienteesplosivo.g) Utilizzaresempresistemidiestrazioneoeliminazionedellapolvereadattialmaterialeinlavorazione.h) Utilizzareemantenerequestostrumentocomeraccomandatonellepresentiistruzioni,perridurrealminimoleemissionidipolvereefumi.i) Tuttelefunzioniogliaccessoriintegratiperlaraccolta,l'estrazioneolasoppressionedipolveriefumi aerodispersi devono essere utilizzati e mantenuti correttamente in conformità alle istruzioni delproduttore. 580430_OwnerManual.indd 29580430_OwnerManual.indd 29 29/02/2024 10:4529/02/2024 10:45IT
Pericoli connessi ai rumori L’esposizioneadaltilivellidirumorepotrebbecausarelaperditapermanentedell’uditoealtriproblemiqualiiltinnito(ronzii,brusiieschinelleorecchie).Lavalutazionedeirischiel'usodicontrolliadeguatiperquestipericolisonoessenziali.a) Utilizzarecontrolliappropriatiperridurreilrischiodilesionidovutealrumore.Questipossonoincludereazionicomesmorzareimaterialiperevitarecheipezziinlavorazione"ronzino".b) Utilizzareprotezioniperl'uditoinconformitàconleistruzionideldatoredilavoroecomerichiestodallenormedisaluteesicurezzasullavoro.c) Utilizzareemantenerequestostrumentocomeraccomandatonelleistruzioniperevitareunaumentononnecessariodellivellodirumore.d) Selezionare,mantenereesostituireilmaterialediconsumo/accessoriocomeraccomandatonelleistruzioni,perevitareuninutileaumentodelrumore.e) Seèdisponibileunsilenziatore,assicurarsichesiainposizioneeinbuonecondizionidifunzionamentoquandol'utensilevieneutilizzato.f) Prendereprovvedimentiperridurreilrumorenell'areadilavoroovepossibile(adesempioutilizzandotappetinismorzanti). Pericoli connessi alle vibrazioni L’esposizioneallevibrazionipuòcausaredanniirreversibiliainervieallacircolazionedellemaniedellebraccia.Nontuttiirischidivibrazionipossonoessereeliminaticonlaprogettazioneolacostruzionedell'utensileerimangonoalcunirischiresidui.Vericareilvaloredivibrazione-emissione(ottenutoutilizzandolaISO28927-3)riportatonellatabelladispecica.Assicurarsicheilrischiocherappresentasiavalutatoegestito.Seilrischiononpuòesseregestitoinmodocherientrineilimitiaccettabili,nonutilizzarelostrumento.Perridurreilrischiodilesionidovuteavibrazioni,effettuareleseguentioperazioni:a) Indossareindumenticaldiquandosilavoraincondizionidifreddo.Tenerelemanicaldeeasciutte.b) Incasodiintorpidimento,formicolio,doloreosbiancamentodellapelledelleditaodellemani,interromperel'usodellostrumento,informareildatoredilavoro(sedelcaso)econsultareunprofessionistasanitarioqualicato.c) Utilizzareemantenerelostrumentocomeraccomandatonelleistruzioniperevitareuninutileaumentodeilivellidivibrazione.d) Sedelcaso,sostenereilpesodell'utensileinunsupporto,tenditoreobilanciatore.e) Ilrischiodivibrazioniègeneralmentemaggiorequandolaforzadipresaèmaggiore.Tenerel'utensileconunapresaleggeramasicura,tenendocontodelleforzedireazionedellamanonecessarie.f) Assicurarsichel'utensileegliaccessorisianomontaticorrettamenteeinbuonecondizioni:utensilimontatiinmodoimproprioodanneggiatipossonocausarevibrazionieccessive. AVVERTENZA: Prestareattenzioneallenitureoaitrattamentichepotrebberoesserestati applicatialmaterialesucuisistalavorando.Alcunitrattamentipossonocrearepolveretossicaoaltrimentidannosa.Sesilavorasuunediciocostruitoprimadel1960,vièunapossibilitàmaggiorediimbattersiinverniciabasedipiombo. AVVERTENZA: La polvere prodotta durante la smerigliatura di oggetti verniciati con vernici a basedipiomboèparticolarmentepericolosaperibambini,ledonneincinteelepersoneconlapressionealta.Nonconsentireaquestepersonediavvicinarsiall'areadilavoro,ancheseindossanodispositividiprotezioneindividualeadeguati.
2. Regolatore di potenza
3. Controllo di velocità
5. Connettore rapido
7. Blocco del mandrino
8. Perno del mandrino
Familiarizzazione con il prodotto Uso previsto Questoprodottoèunalevigatriceadariacompressaadoppiaazione,alimentatadall'ariacompressadiuncompressore,perlarimozioneleggeradimaterialicomelegno,verniceestuccopercarrozzeria.Nonèdestinatoall'usocommerciale.Deveessereutilizzatosoloperloscopoprevisto.Qualsiasialtrousorispettoaquelloindicatonelpresentemanualeverràconsideratoscorretto.L’utente,enonilproduttore,saràresponsabiledeglieventualidanniodellelesioniderivantidaquesticasidierratoutilizzo.Ilproduttorenonsaràresponsabilepereventualimodicheapportateallostrumentonépereventualidanniderivantidatalimodiche. Disimballaggio AVVERTENZA: Questoutensilenonèadattoallasmerigliaturaoaltaglio.L'usoimpropriodi questoprodottoèpericolosoepuòcausaregravilesioni.• Disimballareconcuraeispezionarelostrumento.Acquisirefamiliaritàcontuttelesuecaratteristicheefunzioni.
- Assicurarsichetuttelepartidellostrumentosianopresentieinbuonecondizioni.Incasodiparti mancantiodanneggiate,sostituiretalipartiprimaditentarediusarequestostrumento. Prima dell’uso Collegamento dell'oliatore in linea e del connettore rapido Questostrumentoèfornitoconduediversiconnettorirapidi(5)perariacompressa(Fig.I):• EQ-4-comunementeusatoinEuropa• EN-6-utilizzatoprincipalmentenelRegnoUnitoScegliereilconnettorecompatibileconilsistemapneumaticochesistautilizzando,einstallarecomeindicatodiseguito:1. ApplicarenastroPTFE(nonincluso)allelettaturedelconnettorerapido.Ciòcontribuiràamantenereunatenutaermetica. Nota: ApplicareilnastroinPTFEsaldamenteeinsensoorario,inmodochenonsistacchiquandola lettaturavieneavvitatanell'utensile.2. Rimuovereiltappodiprotezionedall'ingressodell'aria.3. Utilizzandounachiave(noninclusa)avvitareilconnettorerapidonellapresad'ariasituataallabasedellamaniglia(4).4. Collegarsiallalineapneumatica,pressurizzareconattenzioneedeseguireuncontrollodelleperdite(adesempiospruzzandopiccolequantitàdiacquasaponataall'esternodeiconnettori).
- Itubidotatidiconnettorirapidifemminacorrispondentipotrannoessereconnessiconquesto strumentoconunalievespinta. Connessione con la fonte di aria
- Questostrumentodeveesserecollegatoadunafontediariapulitaconunoliatoreinlineaeun separatored'acqua.
silverlinetools.com Impostazione della potenza dell'utensile 1. Teneresaldamenteilprodottosenzailplatorello(6).2. Premereafondoilcontrollodivelocità(3).3. Tenendoilcontrollodivelocità,ruotarelentamenteilregolatoredipotenza(2).Nota: durantelarotazionesisentiràl'aumentoeladiminuzionedellapotenza.4. Impostarelavelocitàcomedesiderato.5. Rilasciareilcontrollodivelocità. Modica della modalità orbitale AVVERTENZA: scollegarel'utensiledall'alimentazionedell'ariaprimadieffettuaremodiche. Questoprodottohaduemodalità:Orbita ssa: IlplatorelloruotaSOLOintornoalsuoassecentrale,comeunaruota.Creaundisegnocircolaresulmaterialelevigato.1. Inorbitassa,ilpernodelmandrino(8)eilplatorello(6)nonruotanoliberamenteattornoalproprioasse.2. Perselezionarel'orbitassa,ruotareilbloccodelmandrino(7)inmodochelafacciazigrinatasiaallineataconlapartepiattadelpernodelmandrino(Fig.II).3. Controllarecheilpernodelmandrinononpossaruotarecompletamente;dovrebbefermarsiquandotoccailbloccodelmandrino.Orbita casuale: Ilplatorelloorbitaattornoalsuopercorsoeccentrico.Creaundisegnodilevigaturacasualeintutteledirezionisulmaterialelevigato.1. Nell'orbitacasuale,ilpernodelmandrino(8)eilplatorello(6)possonoruotareliberamenteecompletamenteattornoalproprioasse.2. Perselezionarel'orbitacasuale,ruotareilbloccodelmandrino(7)inmodochelapartepiattasiarivoltaversoilmandrino(Fig.III).3. Vericarecheilpernodelmandrinosiaingradodiruotarecompletamentedi360°echenontocchiilbloccodelmandrino. Funzionamento Nota: siconsigliadiesercitarsiconquestostrumentosuunpezzodilegnodiscarto.Provareledue modalitàorbitali(vedi'Modicadellamodalitàorbitale')perfamiliarizzareconentrambe.1. Afferraresaldamentel'impugnatura(4)conunamano,inmodocheilpollicepossaazionareilcontrollodellavelocità(3).2. Tenerelacopertura(1)conl'altramano,percontrollarel'utensileedesercitarepressionesulpezzo.3. Perprimacosapremeredelicatamenteilcontrollodivelocitàperfamiliarizzareconilfunzionamentodell'utensile. Nota:èpossibileregolarelavelocitàdell'utensileregolandolapressioneesercitatasulregolatore divelocità.4. Iniziareatenerel'utensiledelicatamentecontroilpezzodalavorareeaumentarelentamentelavelocitàelapressione. AVVERTENZA: l'attritotral'abrasivoeilmaterialeprodurràcalore.Controllarefrequentemente ilpezzoperassicurarsichenonbruci. AVVERTENZA: tenere presente che gli utensili pneumatici possono mantenere la pressione residuadopol'uso.Spurgaresemprelapressionedell'ariadall'utensiledopoaverchiusol'alimentazionedell'aria. Accessori Gliaccessoriperquestostrumento,compresiidischiabrasiviadesivi,sonodisponibilipressoil propriorivenditoreSilverlineIpezzidiricambiopossonoessereordinatisutoolsparesonline.com. Manutenzione AVVERTENZA: Scollegaresempredall'alimentazionedell'ariaedepressurizzareprimadipulire oeffettuarequalsiasiinterventodimanutenzione. Ispezione generale
- Controllareregolarmentechetuttelevitidissaggiosianoserrate.Lavibrazionepotrebbe allentarleneltempo. Pulizia
- Mantenerel’utensilesemprepulito.Losporcoelapolverepotrebberologorarevelocementele partiinterneeridurreladuratadivitadellamacchina.Pulireilcorpodellamacchinaconunaspazzolamorbidaounpannoasciutto.IMPORTANTE:C'èbenpocochepuòandaremaleconiltuostrumentopneumaticoesidevetenereamenteche,quandounostrumentoadarianonsiazionaingenereèperchéimeccanismiinternisisonocorrosiacausadellosporco,dell’umiditàodellamancataosservanzadelleistruzioniindicatediseguito. Procedura di manutenzione giornaliera Seunlubricatoreinlineanonèmontatosull'alimentazionedell'aria,l'utensiledeveesserelubricatomanualmente:1. Scollegaredall'alimentazionedell'aria.2. Versare3-4goccediolioperutensilipneumaticinellapresad'aria.3. Azionarelamacchinaabassavelocitàperlubricareafondotuttelepartiinterne.
- Selamacchinaèinusocostanteoutilizzataperlunghiperiodiognivolta,laproceduradicui sopradovrebbeessereripetutanoa3voltealgiorno.• Utilizzareolioperutensilipneumatici.NONUSAREASSOLUTAMENTEOLIONORMALEDAMOTORE.
- Lamancataosservanzadelleistruzionioperativeedimanutenzionepuòinvalidarelagaranzia. Conservazione
- Conservarequestoutensileconcurainunluogosicuro,asciuttoelontanodallaportatadei bambini. Contatti Perconsiglitecniciepereventualiriparazioni,sipregadicontattareilnostroserviziodiassistenzatelefonicoalnumero(+44)1935382222.Pagina web: www.silverlinetools.comIndirizzo (RU): ToolstreamLtd. BoundaryWay LuftonTradingEstate Yeovil,Somerset BA228HZ,RegnoUnitoIndirizzo (UE): ToolstreamB.V. Hogeweg39 5301LJZaltbommel Paesi Bassi Smaltimento
- Comeconaltriutensilielettrici,gliutensilipneumaticinondevonoesseresmaltiticoniriuti domestici.
- Glistrumentipneumaticipossonoconteneretraccediolioealtrilubricantiequindidevono esserericiclatidiconseguenza.
- Contattarel'entelocaleperlosmaltimentodeiriutiperinformazionisulmodocorrettodi disporredistrumentielettrici(RAEE). 580430_OwnerManual.indd 31580430_OwnerManual.indd 31 29/02/2024 10:4529/02/2024 10:45IT
Problema Possibile causa Soluzione L'utensilefunzionalentamentePressione errata Impostarelacorrettapressionedell'ariasecondolespecichetecnicheSporciziaall'internodelmeccanismo Versarel'olionellapresad'ariacomedaistruzionidimanutenzioneBloccodell'aria Azionarel'utensileconbrevirafchepereliminareilbloccoPerditad'ariaControllaretuttiiraccordieiltuboessibileperleperdited'ariaecorreggereilproblemariserrando,usandonastroPTFEosostituendoilpezzoBlocconelltroarete Rimuovereilconnettorerapido(5)epulireilltroStrumentobloccatoSporcizia o ruggine nel meccanismo Provare le soluzioni per "L'utensilefunzionalentamente" Sporcizia o ruggine nel meccanismo Batteredelicatamentel'utensileconunmartellomorbido Sporcizia o ruggine nel meccanismo Liberareilmeccanismoruotandomanualmentel’unitàscollegatadallafonted'aria Fortivibrazioniall'accensionedell'utensileDisco di levigatura montato male o danneggiato Montare o sostituire il disco di levigaturaPlatorello(6)danneggiato Sostituire il platorelloMandrino piegato Riparare lo strumento presso un centro di assistenza autorizzato SilverlineLostrumentononsibloccadopoaver rilasciato il grillettoO-ring della valvola a farfalla o sede della valvola danneggiataFarripararelostrumentopressouncentrodiassistenzaSilverlineautorizzato Se le opzioni di risoluzione dei problemi di cui sopra non aiutano, contattare il vostro rivenditore o un centro di assistenza autorizzato Silverline. Risoluzione dei problemi 580430_OwnerManual.indd 32580430_OwnerManual.indd 32 29/02/2024 10:4529/02/2024 10:45Levigatrice/lucidatrice pneumatica 150 mm580430
silverlinetools.com Termini & condizioni Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrare il prodotto sul sito www.silverlinetools.comentro30giornidalladatad'acquisto.Ladatad'iniziodelperiododigaranziacorrispondealladatad'acquistoriportatasulloscontrinodivendita. Registrazione dell'acquisto Accederealsito:silverlinetools.comeselezionareiltastoRegistrazioneperinserire:• Informazioni personali• Dettaglidelprodottoeinformazionisull'acquistoUnavoltachequesteinformazionisonostateinserite,IlvostrocerticatodigaranziasaràinviatoperpostaelettronicanelformatoPDF.SipregadistampareeconservareilCerticatoinsiemeallaricevutad'acquisto.Ilperiododigaranziadecorredalladatadell’acquistopressoilrivenditoreindicatasullaricevutad’acquisto. SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Nelcasoincuiilprodottorisultassedifettosoentro30giornidalladatad’acquisto,sarànecessariorestituirloalpuntovenditapressocuièstatoacquistato,presentandolaricevutaespiegandochiaramentelanaturadeldifettoriscontrato.Ilprodottodifettososaràsostituitoosaràrimborsatol'importod'acquisto.Nelcasoincuiilprodottorisultassedifettosodopo30giornidalladatad’acquisto,sarànecessarioinviareunarichiestadiindennizzoingaranziaa:Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, Regno UnitoLerichiestediindennizzodevonoesserepresentateduranteilperiododellagaranzia.Afnchélarichiestasiaapprovata,ènecessariopresentareanchelaricevutad’acquistooriginale,indicandoilluogoeladatadell’acquistodelprodottoeilproprionomeeindirizzo.Sarànecessarioinoltrefornireunadescrizionedettagliatadelguastoriscontrato.LerichiesteeffettuateduranteilperiododigaranziasarannovericatedaSilverlineToolsperstabilireseildifettodelprodottoèdovutoaproblemidimaterialiodilavorazione.Lespesedispedizionenonsarannorimborsate.Tuttiiprodottidevonoesserespeditipulitieincondizionitalidagarantirel'esecuzionedellariparazioneinmodosicuro.Iprodottidevonoessereimballaticoncuraperevitaredanniolesioniduranteiltrasporto.SilverlineToolssiriservaildirittodinonaccettareprodottispeditiincondizioninonidoneeononsicure.LeriparazionisarannoeseguitedaSilverlineToolsodauncentrodiriparazioneautorizzato.Lariparazioneolasostituzionedelprodottononestendeorinnovailperiododigaranzia.Nelcasoincuideterminicheilprodottoeildifettoriscontratosonocopertidallagaranzia,SilverlineToolsprovvederàaripararel'utensilegratuitamente(esclusiicostidispedizione)o,apropriadiscrezione,asostituirloconunnuovoutensile.GliutensiliolepartitrattenutidaSilverlineToolsincambiodiunprodottoocomponentesostitutivodiventanoproprietàdiSilverlineTools.La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previstiperlegge,senzamodicarli. Cosa copre la garanzia:
- Lariparazionedelprodotto,nelcasoincuiSilverlineToolsdeterminicheilproblemasiadovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.
- Nelcasoincuiuncomponentenonsiapiùdisponibileofuoriproduzione,SilverlineTools siriservaildirittodisostituirloconuncomponenteadeguato. Cosa non copre la garanzia:
- Lanormaleusuradeicomponentiperviadell’utilizzodelprodottocomeindicatonelleistruzionid’uso(adesempio,lame,spazzole,cinghie,lampadine,batterie,ecc.).
- Lasostituzionediaccessorifornitiacorredo,comeadesempiopunte,lame,fogliabrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati
- Idanniaccidentali,causatidall'usoimproprio,dall'abusoedallamanipolazione, conservazioneecurainadeguatadell'utensiledapartedelproprietario.• L’usodelprodottoperninondomestici.• Lamodicaoalterazionedelprodotto.• Difetticausatidall’usodipartieaccessorichenonsianocomponentioriginaliSilverlineTools.
- Installazionedifettosa(fattosalvoquandol'installazionevieneeseguitadaSilverlineTools).
- Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o da centri di riparazioneautorizzatidallastessacompagnia.• Richieste diversi dal diritto alla correzione degli errori con lo strumento denominato in questecondizionidigaranzianonsonocopertidallagaranzia. 580430_OwnerManual.indd 33580430_OwnerManual.indd 33 29/02/2024 10:4529/02/2024 10:45NL
Notice-Facile