SILVERLINE 806145 - Levigatrice

806145 - Levigatrice SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 806145 SILVERLINE in formato PDF.

📄 48 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SILVERLINE 806145 - page 30
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL

Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 806145 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 806145 del marchio SILVERLINE.

MANUALE UTENTE 806145 SILVERLINE

Autorizzato por: Silverline Tools

Grazie per aver acquistato quello utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo quello manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l'operatoratore dell'elettrotensile lo abbia letto e capito a piano.

Descrizione dei symboli

La targhetta sul vostro utensile po sovrare simboli. Questi rappresentano informazioni importanti riguardanti i prodotto o struzioni sul suo utilizzo.

SILVERLINE 806145 - Descrizione dei symboli - 1

Indossare la protezione acustica

Indossareuna protezione pergli occhi

Indossare una protezione respiratoria

Indossare un casco protettivo

SILVERLINE 806145 - Descrizione dei symboli - 2

Indossare la protezione delle mani

SILVERLINE 806145 - Descrizione dei symboli - 3

Leggere il manuale di istruzioni

SILVERLINE 806145 - Descrizione dei symboli - 4

Indossare indumenti di protezione

SILVERLINE 806145 - Descrizione dei symboli - 5

Attenzione!

SILVERLINE 806145 - Descrizione dei symboli - 6

Scollegare sempre dalla rete elettrica durante la regolazione, la sostituzione degli accessori, la pulizia, la manutenzione e quando non in uso!

SILVERLINE 806145 - Descrizione dei symboli - 7

Furni o gas tossici!

SILVERLINE 806145 - Descrizione dei symboli - 8

Costruzione di classe II (doppio isolamento per una protezione supplementare)

SILVERLINE 806145 - Descrizione dei symboli - 9

Conformeagli standardlegislativiedisicurezza.

SILVERLINE 806145 - Descrizione dei symboli - 10

Protezione ambientale

i rifiuti elettrici non possono essere smaliti con i rifiuti domestici. Riciclare dove esistono struttura idonee. Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per consiglio sul riciclaggio.

Abbreviazioni tecniche

V Volt
~, AC Corrente alternata
A, mA Ampere, milliampere
nbVelocità a vuoto
n Velocità nominale
° Gradi
Ø Diameter
Hz Hertz
W, kW Watt, Kilowatt
/min or min-1Operazioni al minuto
dB(A) Livello sonoro in decibel (A ponderato)
m/s2Metri al secondo quadrato (ampietza della vibrazione)

Specifiche tecniche

Tensione: 230-240V\~50Hz

Potenza: 420W

Impostazioni di velocità 1-5

Impostazioni di velocità 60 mm

Lunghezza max. tamburo: 60 mm

Dimensioni manicotti di levigatura (0 x H): 48 mm x 60 mm

Angoli braccio: 0-45

Posizioni guardia: 3 positioni

Lunghezza cavo di alimentazione: 2 m

Classe di protezione:

Protezione d'ingresso: IP20

Dimensioni (L x I x H): 380 mm x 100 mm x 130 mm

Peso: 1,4 kg

Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti. Silverline possono variarere sanza preavviso.

Informazioni sui suoni e vibrazioni

Pressione sonora L 89 dB(A)

Potenza sonora Lw: 100 dB(A)

Incertezza K. 3 dB

Vibrazione ponderata a 3,8 m/s²

Incertezza: 1,5 m/s²

Il livello di intensità del suono per l'operaatore più superare i 85 dB (A).

sono quindi necessarie delle misure di protezione dal suo

ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, quando il livello sonoro supera i 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano sgradevoli,anche con la protezioni per le orecchie, smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare che la protezione acustica sua montata correttamente e che fornisce il correto livello di isolamento acustico per il livello del suo prodotto dal vosto strumento.

ATTENZIONE: L'esposizione dell'utente alle vibrazioni dell'utensile po causare la perdita del senso del fatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capità di presa. Una lunga espozizione puote portar ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la durata di espozizione alle vibrazioni e utilizzare quanti anti-vibrazione. Non utilizzato l'utensile se la temperatura delle mani al di sotto del normale, in quanto ci faro si che l'effetto delle vibrazioni si magiore. Utilizzato i dati formiti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento.

I livelli soni e le vibrazioni nella specifica sono determinati secondo standard internazionali. Le figure rappresentano un normale utilizzato per lo strumento in normali condizioni di lavoro. Un utensile tenuto in cattive condizioni, montato in modo errato o utilizzato in maniera impropriata

puo esserecause di un aumento dei livelli sonori e delle vibrazioni. www. osha.europa.eu fornisce informazioni sui livelli sonori e delle vibrazioni nei luoghi di lavoro utiliagli utenti domestici cheutilizzano utensili per lunghi periodi di tempo.

Leggere con attentione e comprehende il presente manuale e le eventuali etichette incollate prima dell'uso. Conservare le istruzioni insieme al prodotto per poterile consultare in futuro. Verificare che chiunque usi il prodotto conosca bene il presente manuale di istruzioni.

Anche attenendosi alle struzioni non sare comunque possibleneliminar tutti i fattori di rischio residui. Usare con caulela. In caso di incerlezza relativamente a un uso corretto e sicuro del disposativo, non cercare di usarlo a tutti i costi.

Norme generali di sicurezza per un elettROUTensile

ATTENZIONE: Leggere ed assimilare tutte le struzioni. La non osservanza delle seguenti.
istruzioni cui causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avventenze di pericol o le istruzioni operative per anni esigenza futura. Il termine "elettroutensile" si iferisce all'utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a batteria (senza filo).
1) Area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
b) Non usare gli elettroutensili in presenza di atmospere explosive, come liquidi, gas e polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fummi.
c) Tenere alte persone e i bambini a distance di sicurezza durante l'impiego dell'utensile elettrico. Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell'utensile all'operaore.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le presi di corrente. Non modificare in alcun modo la spine dell'elettroutensile. Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L'uso delle spine originali non modificate e delle presi correpondenti ridurà il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto del corso con le superfici collagate a massa come i tubi, i radiatori, le cucine e i frigoriferi. Se il corso dell'operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scasse elettriche è magiore.
c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati. L'ingresso dell'acqua in un utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare l'elettroutensile alla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calorie, olio e sostane affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o attorciagliat augmentano il rischio di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia useare l'utensile all'aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l'uso in ambienti esterni. Un cavodoneo all'uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se l'utilizzo di un elettrotensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. L'uso di un dispositivo differenziale reduces notevolmente il rischio di scasse elettriche.
3) Sicurezza personale
a) Quando si usa un elettrotensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione, lasciandi suguidare dal buon senso. Non usee mai un elettrotensile quando si estanchi o tutto l'effetto di medicinali e/o sostane alcoliche o stupefacenti. Quando si usa un elettrotensile un attimo di disturazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle persone.
b) Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle persone.
c) Evitare l'aviamento accidentale. Garantire che l'interruttore è in posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria, prendere in mano o trasportare l'utensile. Trasportare gli elettroutensili con il dito al soppa dell'interruttore o attaccando l'etelettroutensile con l'interruttore accesso, aumenta il rischio di incidenti.
d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l'eletrutnais. Una chiave inglèse o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell'eletrutnais potrebè Cause lasioni alle persone.
e) Non andare oltaltezza consentita. In qualsias momento manteneri piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon equilibrio consente di averie il massimo controlla sull'etttrottensile nelle situazioni inaspettate.
f) Vestirsi con abbligamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, vestiti e quanti lontano da parte in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarisi nelle parte in movimento.
g) Se il dispositorio utilizzato è dotato di una bacchetta per l'aspirazione della polvere accertarsi che si collegato e utilizzato correttamente. L'uso di toli dispositori rduce i rischi correlati alle polveri.
h) Non permettere che la familiarità acquisa in seguito a un uso frequente degli strumenti porti a un atteggiamo di noncunazia relativamente ai principi di sicurezza della strumentazione. Un uso noncunare due causare gravi lesioni e ferire in una frazione di secondo.
4) Utilizzo e cura di un elettrotensile
a) Non forzare I'eletroutensile. Usare sempre I'eletroutensile corretto per il lavoro da

eseguire. L'eletroutensile corretto sare in grado di svolgere il lavoro in modo più efficente esicuro nell'ambito della gamma di potenza indicata.

b) Non usare l'elettroutensile se l'interruttore di accensione non si accende e si spegnne. Gli elettroutensili con un interrotture di accensione difettaso sono pericolosi e devono essere essere riparati immediamente.
c) Staccare la spina alla presa di corrente prima di effettuare qualsi regolazione, sostuire gli accessori o ripore gli attrezzi a motore. Oueste misure di sicurezza preventive riduciun il rischio di avvio involontario.
d) Conservare l'elettROUTENSILE fuori alla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguateamente addestrate e competenti nell'uso degli elettROUTENSILI o che non abbiano fatto loizio manuale di istruzioni. Gli elettROUTENSILI divertano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.
e) Effettuate la manutenzione degli elettrotensili. Controllare che non ci sa un disallineamento o un blocco delle parti in movimento, la rottra di alcune componenti e altre condizioni che possano influire sul funzionamento dell'apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima di riutilizarro. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell'utensile.

f) Mantenere le lame pulite e affiliate. Gii utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare.
g) Utilizzare l'electroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le struzioni di quello manuale e nella maniera prevista per ciscun tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. L'utilizzo degli elettrotendisi per fini diversi da quello previsti rappresenta un rischio per le persone.
h) Tenere asciutte le maniglie et le impugnature, e faire in modo che siano pulite e sanso olio e grasso. Le impugnature scivolose et le superfici particularmente rigide non consentono una gestione e un controlo sicuri dell'appeacchatura in condizioni impreveste.

5) Assistenza

a) Qualiasi intervento sullettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato utilizzato unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. Ci ogarantisce la sicurezza dell'heetloutrense.

Norme di sicurezza specifiche

Norme di sicurezza specifiche per le levigatrici

ATTENZIONE!

  • Tenere il disposativo unicamente per le superfici di impugnatura isolate, dato che la fresa potrebree entrare in contatto col cavo di alimentazione. Taghare un cavo "sotto tensione" cui esporre le componenti metalliche del disposativo "sotto tensione" e potrebree, d'unque, trasmetterea una scossa elettrica all'operaore.
  • Usare delle pinze o altri metodi pratici per rendere sicuro e supportare il pezzo da sottoporre a lavorazione su una superficie stable. Tenendo il pezzo in mano o appoggiato contro il corso lo si rende instabile e ciotto potrebbe portare a una perdita di controllo del dispositivo stesso.
  • Consigliamo caldamente di alimentare sempre il dispositorio tramite un dispositorio di corrente residua con una corrente residua nominale pari o inferiore a 30mA .
  • Qualora si necessario providere alla sostituzione del cavo di alimentazione, sare apportuno rivolgersi al produttore o al suo agente al fine di evitare pericoli a livello di sicurezza.
    a. Indossare sempre indumenti protettivi, compreso la mascherina antipolverere FFP2, occhiali protettivi e protezioni per l'udito
    b. Assicurarsi che tutte le persone nelle vicinanzi delle area di lavoro siano dotate di idonei dispositivi di protezione individuale
    c. Prestare particolare attenzione durante la levigatura di pezioni in legno (come faggio, quercia, mogano e tek), in quanto le polveri prodotte alla levigatura sono tassiche e possono causare gravi reazioni
    d. MAI utilizzare su materiali contenti amIENTo Consultare un professionista qualificato, se non si è sicuri se un oggettoto contiene amIENTO
    e. Evitare di levigare pezzi in magnesio o in leghe contenti alte percentuali di magnesio
    f. Verificare il tipo di verniciatura/trattamento di finitura applicato sul pezzo da levigare. La levigatura di pezzi lavorati con variati tipi di trattamento più dare luogo al rilascio di sostenze tossiche o comunmente dannone. Se si opera su edifici fabbricati prima del 1960,除去 un maggior rischio di lavorare su vernici a base di piombo
    g. Le polveri generate dalla levigatura di superfici verniciate con vernici a base di piombo sono particolarmente dannose per bambini, donne in gravidanza e persone con pressione sanguigna elevata. Teneve tali soggetti lontani dall'area di lavoro,anche quando questi indossano indumenti protettivi di tipo idoneo
    h. Se possibile, utilizzare un estrattore di polveri per tenere molto controlo le polveri generate durante i lavori di levigatura
    i. Prestare particolare attenzione durante l'uso di macchine per la levigatura di legno e metallo. Le scintille generate dal contatto con i pezzi metallici possono innescare incendi delle parti in legno. Tenere la macchina sempre accuratamente pulita, per minimizzare il rischio di incendi
    j. Svuotare il sacchetto o contentitore frequentemente durante l'uso, prima di prendere pause e dato il completeness della levigatura. La volvere cui esesse un rischio di esplosione. NONgettare la volpere di segatura nel fuco. Una combustione spontanea cui verificarsi quando le particelle di olio o acqua entrano in contatto con le particelle di

polvere. Smaltire i rifui con cura e nel rispetto delle leggi e dei regolamenti locali.

k. Le superfici di lavoro e i fogli di carta vetrata divertano molto caldi durante l'utilizzo; quala si dovessero riscomtrare dei segnali che indichino un principio di incendio (come fumo ocene), provenienti alla superficie in lavorazione, intercompere il lavoro e lasciar raffreddare il materiale in lavorazione e il foglio di carta vetrata. Non toccare la superficie di lavoro o la carta vetrata fino a quando non si siano completamente raffreddati
I. Non toccare la carta vetrata in movimento
m. Spagnere sempre prima di mettere giù la levigatrice
n. NON utilizzato per la levigatura a umido. I liquidi che entrano nel vano motore posso sono causare gravi scosse elettriche
0. Scollegare la levigatrice alla rete di alimentazione prima di effettuare la sostituzione del foglio di carta vetrata
p. Anche quando dato utensile vieneutilizzato come prescrttono è possible eliminare tutti i fattori di rischio residesuo. Se si è in dubbio riguardo all'uso sicuro di dato utensile, non utilizzarlo

Informazioni di sicurezza aggintive per le satinatrici

  • Impostare nuovamente la guardia l'angolo di lavoro o la posizione dell'opercatore cambia.
    In caso di dubbi riguardo all'utilizzo dei dispositivi e gli accessori di sicurezza, rivolgersi a una guida professionale
  • La velocità massima del disco da taglio/della mola o qualsiasi altri accessorio deve essere sempre superiore alla velocità massima della macchina su cui sono montate
    Nonutilizzare alcuna forma di distanziali o adattatori, nel tentativo di adattare il disco alla vostra macchina
  • Assicurarsi del fatto che il disco da taglio/della mola o l'accessorio sa montato correttamente e in modo sicuro prima dell'uso. Eseguire la macchina con il disco o l'accessorio montato, ma sempre carico, per un periodo di tempo ragionevole prima di tentare di tagliare/smerigliare. In caso di vibrazioni recessive, arrestare la macchina, investigare e correggere la causa prima dell'uso. Cercare una guida professionale, se si è in dubbio riguardo a come far funzionare la macchina in modo sicuro
  • Tutti di dischi e gli accessori devono essere controllati prima dell'installazione. Se un disco è danneggiato in alcun modo (scheggiato, rotto, deformato o deforme) NON USARE e smaltire. Se non siete sicuri se un disco è ancor utilizzabile. NON USARE E GETTARE VIA
    Non lasciare che i dischi diventano bagnati o sporchi di olio. Se si sospetta che un disco è degradato in deposito, o se non si è sicuri se la sua data di scadenza è stata superata, NON USARE E GETARE VIA
  • Evitare di levigare pezioni in magnesio o in leghe contenti alte percentuali di magnesio
  • Tenere la macchina in modo appropriata per garantire che i detriti prodotti non vengano a contatto con la pelle o gli indumenti
    Nonutilizzare il blocco del mandrino nelle levigatrice e in funzione
  • I dischi continueranno a rotare per un po' dopo che la macchina verrà spenta. Lasciare che le parti in movimento si fermino completamente alla interferenze. Non cercare di fermare la macchina interponendo un oggettato al disco. MAI mettere giù la levigatrice fino a che il disco si via completinge arrestato
  • Una mola o un disco si consumano gradualmente col tempo, di conseguenza, le loro dimensioni si riducono. Se una ruota o un disco divertano troppo piccoli per lavorare con agevolezza, interromperme l'uso e rimpiazzare la mola o il disco con uno nuovo.

Familiarizzazione con il prodotto

1 Guardia
2 N anopola blocco angolo
3 Ventole del motore
4 Rptella di velocità variabile
51 terrutore
61 npugnatura principale
7 I dicatore di direzione
8 Mandrino
9 Limitatore angolo
10 Blocco mandrino
11.orta di estrazione polvere
12 Fermi
13 Anello di serraggio tamburo
14 Molla di supporto
15 lacche guardia
16 Herno tacche guardia
17 tuota lamellare per dettagli
18 amburo manicotti
19 Manicotto
20 kuota lamellare
21ddattatoreportadiestrazione

Destinazione d'uso

La levigatrice a tamburo palmare utile per lavori di media e piccolo entita su legno, plastica, metallo e superfici simili utilizzando ruote lamellari o manicotti di levigature montati sul tamburo.

Disimballaggio dell'utensile

  • Estrare con cura l'utensile dello scatolo. Verificare di averlo disimballato completeness. Acquisire la necessaria familarità con tutte le partifunctionalità dell'utensile
  • In caso di parti mancanti o danneggiate, sare necessario far riparare o sostituire tali parti prima di utilizzare il prodotto

Prima dell'uso

ATTENZIONE: Assicurarsi sempre che l'utensile si spento e la spina si staccata alla rete elettrica prima di montare o rimuovere nastri accessori e prima di effettuate qualsiasi impostazione

Selezione della grana più adatta

  • Esiste una gran varietà di manicotti di levigatura e di ruote lamellari: a grana grossa (grana 60), ma grana media (grana 120) e grana fine (grana 240).
  • Utilizzare una grana grossa per levigare finiture approximative, grana media per lisciare il lavoro e la grana fine per rifinire.
    Utilizzare sempre manicotti di levigatura e ruote lamellari di qualità per massimizzare la qualità delle finiture.
  • Si consiglia di fare una prova con un pezzo di scarto del materiale per determinare il tipo di grana più adatta per il lavoro da effettuare. Se ci sono ancora segni sul lavoro后期 la levigatura, provare a tornare a una grana più grossa o a levigare i segni prima di ricominciare con la grana scelta originamente o provare a usare un manicotto o una ruota lamellare nuovi per eliminare i segni prima di proseguire con una grana più sottile e rifinire il lavoro.

Montare un manicotto di levigatura sul tamburo

  1. Rimuovere il manicotto di levigatura (19) usurato dal tamburo (18).
  2. Controllare che il manicotto non presenti danni o strappi.
  3. Verificare se all'interno del manicotto sua presente un significo che indichi la direzione di rotazione e farlo corrispondere con l'indicatore di direzione (7) segnalato sult'utense. Se necessario, montare il tamburo sull'tensile per essere certi che la direzione sia la medesima. La maggior parte dei manicotti non dovrebbe rotarate, se montai male.
  4. Far scivolare il manicotto sul tamburo.
  5. Verificare che il manicotto sua ben assicurato sul tamburo prima di utilizzarlo.

Inserire e rimuovere il tamburo o la ruota lamellare

IMPORTANTE: La velocità nominale dovra quantomeno corrispondere alla massima velocità indicate sull'electroutensile. Gli accessori che si muvondo ad una velocità maggiore rispetto alla loro velocità nominale posso rompersi e i loro pezioni possono valorare via.

NB: NON utilisezare manicotti o ruote lamellari consumati, deformati o pesantamente compromessi. Assicurarsi di aver rimioso dal pezzo da lavorare qualiasi oggetto estraneo come chiodi, aghi e viti.

IMPORTANTE: Non utilizzato su legno manicotti di levigatura o ruote lamellari utilizzati in precedenza su un metallo. Questo potrebbe gratiare la superficie del legno.

Rimuovere

  1. Mentre si preme verso il basso il blocco mandrino (10), ruotare la ruota'il tamburo fino a quando il mandrino (8) non si sia bloccato.
  2. Premere verso il baso la ruota/il tamburo e poi ruotare in senso antiorario per liberare e quindi rimuovere il mandrino (Fig.1).
  3. Rimuovere la rurata/il tamburo dal mandrino.

Inserire

  1. Premere verso il basso il blocco mandrino (10).
  2. Inserire la rua/il tamburo sul mandrino (8).
  3. Premere verso il basso, ruotare il senso orario e ribasciare (Fig.1).
  4. Tirare leggermente la ruota/il tamburo per assicurarsi che sua inserita/o correttamente.

NB: quando si vuole rimuovero o insere le ruote o i tamburi non é sempre necessario'utilizzato il blocco mandrino.

Regolare l'angolo del braccio

Vedi Fig.11

  1. Allentare la manopola blocco angolo (2) ruotandola in senso antiorario, fino a quando il bracciocouldessere spostato su e giu.
  2. Posizionare il braccio nell'angolo desiderato.
  3. Stringere la manopola blocco angolo ruotando in senso orario.

Regolare la posizione della guardia

The Guard (1) can be positioned securely in 3 positions, each of which is indicated by the Guard Notches (15).
1. Move the Guard Notches Pin (16) to the required Guard Notch.
2. Select the correct Guard position best suited for application.
- La guardia (1)ould assume 3posizioni diverse grazie alle tache della guardia (15).
- Muovere il perno delle tacche della guardia (16) a seconda della necessità. Regolare la posizione corretta della guardia in combinazione con l'angolo del braccio.

Estrazione della polvere

ATTENZIONE: Si raccommando a connectire l'utensile a unsystema di estrazione polvere o ad una aspirapolvere adatta, specialmente se la polvere cui contene sostenze pericolose come particelle di vecchia pittura, vernice, rivestimenti di superfici, ecc. Smallire le polveri pericolose seguendo i regolamenti e le normative locali.

ATENZIONE: Proteggersi contro le polveri pericolose e tossiche durante la levigatura di superfici, legni e metalli con rivestimenti in vernice a base di piombo, in particolare quando non si è sicuri riguardo alle sostanze coinvolte. Tutte le persone che accedono alla zona di lavoro delve indossare una maschera ideata appositamente per proteggere contro polveri tossiche e fumi. I bambini e lei donne incinte NON DEVONO ACCEDERE alla zona lavoro. NON mangiare, bene o fumare nella zona di lavoro.
L'utensile è pensato per essere connesso al tubo di un'aspirapolvere o a unsystema di estrazione della polvere. Questo è il systema di estrazione della polvere preferibile e più efficiente.
1. Installare l'adattatore della porta di estrazione della polvere (21) sulla porta di estrazione della polvere (11)(Fig. III).
2. Collegare un tubo di aspirapolvere adatto all'adattatore della porta di estrazione della polvere
3. Accendere il systema di aspirazione prima di accendere l'utensile. Spegnere prima l'utensile e poi il systema di aspirazione della polvere.

ATTENZIONI: Utilizzare l'utensile除去 un systemi di estrazione della polvere potrebbe espore l'operaore a polveri pericolose e potrebte far posare queste pulveri nelle componenti interne, accordiando la durata in servizio dell'utensile. Questo tipo di danno non è coperto alla garanzia.

Funzionamento

ATTENZIONE: Questa levigatrice non PUB lavorare ad umido.

ATTENZIONE: indossare sempre occhiiali di protezione, un'adeguate protezione dell'apparato respiratorio e di quello uditiivo, nonché quanti adatti, quando si lavora con questo utensile.

ATTENZIONE: NON toccare gli accessori di levigatura quando in movimento.

ATTENZIONE: Posizione il cavo di alimentazione lontano delle parti in movimento. Se l'operatore dovese perdere il controllo dell'utensile, il cavo potrebbe danneggiarsi e l'operatoratore potrebbe feriri.

NB: Utilizzare SEMPRE delle morse per tenere il pezzo in posizione.

IMPORTANTE: Pulire regolarmente le ventole del motore (3). Un accumulo excessivo di trucoli o polveri metalliche nel corso dell'utensile potrebbe costituire un pericolo di scossa elettrica.

Accensione spegnimento

ATTENZIONE: NON spegnere, ne accendere l'utensile quando this so tto carico. Cio potrebber diminuire notevolmente la durata in servizio dell'interruttore (5).

  1. Collegare la spina alla rete eletrica
  2. Tenere l'utensile in modo sicuro, con entrambe le mani, una sull'impugnatura principale (6) e una sul corpo dell'utensile, per essere certi di averne il piano controlo in agli momento
  3. Assicurarsi che l'utensile non si in contatto con il pezzo prima di accenderlo
  4. Spostare I'interrutto (5) su "I", per avviare la macchina
  5. Spostare l'interrutatore su "0", per fermare la macchina

ATTENZIONE: Sollevare la macchina dal pezzo in lavorazione prima dello spegnimento.

ATTENZIONE: Attenderere sempre che la macchina si sia fermata complemente prima di metterla giù. Scollegare sempre alla rete elettrica più l'uso.

Regolare la velocità

  • La velocità dell'utensile èsso essere regolata tramite la manopola di velocità variabile (4).
  • Ruotare la manopola della velocità variaibile su un valore più alto per aggiuntare la velocità.
  • Ruptare la manopola della velocità variable su un valore inferiore, per diminuire velocità.

NB: Regolare la velocità per adattarla al lavoro da svolgor e el materiale su cui lavorare. Fare inoltre riferimento al manuale di struzioni del costruttore per quanto concerne la velocità da selezione.

Levigare

  • La rotura lamellare per dettagli (17) con la sua limitata superficie di levigazione è ideale per le levigazioni difficili e lavori di limatura su zone a dificile accesso.
    La ruota lamellare (20) è ideale per dare forma o sagomare delle superfici.
  • Il manicotto di levigatura (19) è ideale principalmente per le superfici piane o per le superfici leggermente sagomate. Non vu adattarsi alla forma del pezzo da lavorare, ma vu essere molto più conveniente per superfici più basiche visti I costi ridotti dei manicotti.
  • Muovere l'utensile sulla superficie del pezzo da lavorare, aplicando una pressione moderata e costante fino a quando non si raggiunge il grado di finitura desiderato.

ATTENZIONE: L'ecessiva pressione non porta a raggiungere il risultato desiderato più velocimento, più, invene, portare al consumo del manicotto o della rotua e potrebbe causare il danneggiamento dell'utensile. La prestazione e la qualità della stessa dipendono principamente da l'scelta del corretto manicotto di levigatura o della corretta rotua lamellare.

Se o graffiti sul pezzo da lavoro persistono dopo la levigatura, fare riferimento alla sezione "Selezione della grana più adatta".

Accessori

  • Un'ampia gamma di accessori per questo utensile è disponibile pressi nostri rivenditori Silverline
  • I pezzi di ricambio sono disponibili presso il vostro fornitore Silverline o sul site www.toolsparesonline.com

Manutenzione

ATTENZIONE: Scollegare SEMPRE nella corrente prima di eseguire eventuali interventi di ispezione, manutenzione o pulizia.

Ispezione generale

  • Controllare regolamente che tutte le viti di fissaggio siano serrate.
  • Prima diogni utilizzato, controllare che il cavo di alimentazione, non presenti danni o segni di usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. O Questo consiglio vale èspero per prolonghe utilizzate con这一点 utensile.

Pulizia

ATENZIONE: Indossare SEMPRE dispositivi di protezione, inclusa una protezione degli occhi e dei quanti, durante la pulizia di quello utensile.
- Mantenere l'utensile sempre pulito. Lo sporco e la polvere potrebbero penetrare velocamente nelle parti interne, riducendo così la durata in servizio del disposivo.

  • Pulire il corpo dell'utensile con una spazzola morbida o un panno asciutto.
    Non usare mai agenti caustici per pulire le parti in plastica. Se il lavaggio a secco non è sufficiente, si raccomanda un detergente neutro su un panno umido.
    L'acqua non deve mai venire a contatto con l'utensile.
    Assicurarsi che l'utensile si acompletamente asciutto prima diutilizzarlo.
  • Se disponibile, utilizzare aria compressa asciutta e pulita, per soffiare attraverso i fori di ventilazione (se possibile).

Spazzole

  • Nel corso del tempo le spazzole di carbonio all'interno del motore si potrebbero usurare
  • Delle spazzoleccessivamenteusurate possono causare perdita di corrente,funzionamento a intermittenza o scintille visibili a ochio nudo
    Se si sospetta che le spazzole possano essere usurate, farle sostuire presso un centro servizi autorizzato Silverline

Contatto

Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, contattare il nostro servizio di assistenza Telefonico al numero (+44) 1935 382 222

Pagina web: silverlinetools.com/en-GB/Support

Indirizzo:

Powerbox

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, Somerset

BA22 8HZ, United Kingdom

Conservazione

  • Conservare quello utensile con cura in un luogo sicuro, asciutto e lontano alla portata dei bambini

Smaltimento

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di eletttroutensili che non sono più funzionali e non sono atti alla riparazione.

Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) con i rifiuti domestici.
Contattare l'autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici.

Risoluzione dei problemi

Problem Possible cause Solution
Nessuna funzione quando viene azionato l'interruttore (5)Nessuna alimentazione Controllare l'alimentazione
Interruttore difettosoFar sostuire l'interruttore da un centro di assistenza autorizzato Silverline
Rimozione del materiale lentaManicotto abrasivo troppo fine o usuratoMontare un nuovo manicotto abrasivo con granità più grossa
Manopola di velocità variabile (4) impostata ad una velocità troppo BassaAumentare la velocità
Graffi sul pezzo dopo la levigaturaGrana troppo grossaInserire un nuovo manicotto o ruota lamellare con una granità più fine e continuare a levigare la superficie per rimuovere i graffi
Segni di bruciature sul pezzo in lavorazioneManicotto abrasivo (19) o la Ruota lamellare per dettagli (20) incompatible con il materialeInserire il manicotto o la ruota lamellare più adatta
Troppa pressione esercità utilizzare menopressione durante l'utilizzo della macchina
Manopola di velocità variabile impostata ad una velocità troppo altaDiminuire la velocità
Il manicotto scivola via dal tamburo (18)Manicotto abrasivo della dimensione incorretta o difettosoSostuire con un manicotto di dimensioni adatte
Olio o grasso o lubrificante sulla superficie del tamburoPulire in maniera a profondità e asciugare il tamburo

Garanzia Silverline Tools

Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni

Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrate il prodotto sul site www.silverinetools. com entro 30 giorni dalla data d'acquireo. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquireo riportata sullo scontrino di vendita.

Registrazione dell'acquisto

Accedere al site: silverlinetools.com e selezionare il tasto registra per inserire:

  • Dati personali
  • Informazioni sul prodotto

Una volta che queste informazioni sono state insere, Il vosto certificato di garanzia sare inviato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d'acquire.

Termini e condizioni

Il periodo di garanzia decorre alla data dell'acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d'acquisto.

SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO

Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni alla data d'acquisto, sare necessario restituiro al punto vendita presso cui è stato acquisitato, presentando la ricevuta e spiegando chiaremente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sare sostituito o sare rimborsato l'importo d'acquisto.

Nel caso in cui il prodotto risultasse dilettoso dopo 30 giorni alla data d'acquisto, sare necessario inviare una richiesta di indennizzato in garanzia a:

Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della ga

Affinché la richiesta si approvata, è necessario presenterare ancè la ricevula d'acquisto originale, indicando il luogo e la data dell'acquisto del prodotto e il proprio name e indinizio.

Sara necessario inolte fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.

Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.

Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesions durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.

Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato.

La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia.

Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti alla garanzia. Silverline Tools provederà a ripare l'utensile

gratuito (esclusi costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.

Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cui do un prodotto o componente sositutivo divertano propietà di Silverline Tools.

La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge,enza modificarli.

Cosa copre la garanzia:

La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sa dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.

Nel caso in cui un componente non si più disponible o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato.

Prodotti acquistati e utilizzati all'interno dell'Unione Europea.

Cosa non copre la garanzia:

La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il dileto è stato causato da:

La normale usura dei componenti per via dell'utilizzo del prodotto comeindicato nelle istruzioni d'uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).

La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati.

I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e dall'manipolazione, conservazione e cura inaequata dell'utensile da parte del proprietario.

L'uso del prodotto per fini non domestici.

La Modifications o alterazione del prodotto.

Difetti causati dall'uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silveteine Tools.

Installazione direttosa (fatto salvo quando I'installazione viene eseguita da Silverline Tools).

Riparazioni o alterazioni eseguite da terme parte che non siano la Silverline Tools o i centri di riparazione autorizzati da quest'ultima.

Richieste diversi dal diritto alla corazione degli errorsi con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti alla garanzia.

  • Direttiva macchine 2006/42/CE
  • Direttiva bassa tensione 2014/35/EU
  • Direttiva compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE
  • Direttiva RoHS 2011/65/UE
    EN607451:2009+A11:2010
    ENISO12100:2010
    EN55014-1:2006+A2:2011
    EN55014-2:1997+A2:2008
    EN61000-3-2:2014
    EN 61000-3-3:2013
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERLINE

Modello : 806145

Categoria : Levigatrice