DryFix 20 Lumio - Nawilżacz SUNTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DryFix 20 Lumio SUNTEC w formacie PDF.
| Typ produktu | Osuszacz powietrza |
| Marka | SUNTEC Wellness |
| Model | DryFix 20 Lumio |
| Zasilanie elektryczne | 230 V ~ 50 Hz (szacunkowo) |
| Główne funkcje | Osuszanie ciągłe, automatyczne, suszenie ubrań, wentylacja (oczyszczone powietrze), minutnik 0-24h, wskaźnik wilgotności (niebieski/zielony/czerwony) |
| Pojemność zbiornika na wodę | Nieokreślona, automatyczne wyłączenie po napełnieniu |
| Odprowadzanie wody | Zbiornik na wodę lub ciągły odpływ przez wąż |
| Filtr powietrza | Filtr z węglem aktywnym, mywalny, wymienny (ref. 16882) |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić miękką, suchą szmatką; filtr: odkurzacz lub mycie neutralnym detergentem |
| Bezpieczeństwo | Używanie przez dzieci od 8 roku życia pod nadzorem; nie zanurzać; minimalna odległość 50 cm od ścian; nie zakrywać kratek |
| Czynnik chłodniczy | R290, ilość < 1 kg, obieg zamknięty |
| Temperatura pracy | 5 °C do 32 °C |
| Wilgotność pracy | 10 % do 90 % RH |
| Gwarancja | 24 miesiące |
| Producent | Suntec Wellness GmbH, Holzstraße 2, 40221 Düsseldorf, Niemcy |
| Dostępne części zamienne | Filtr z węglem aktywnym (ref. 16882) |
| Naprawialność | Naprawy wyłącznie przez wykwalifikowany personel |
Często zadawane pytania - DryFix 20 Lumio SUNTEC
Pytania użytkowników dotyczące DryFix 20 Lumio SUNTEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DryFix 20 Lumio - SUNTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DryFix 20 Lumio marki SUNTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DryFix 20 Lumio SUNTEC
Dziekujemy za zakup unto urzadzenia marki Suntec Wellness. Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy doklady przechytač instrukcje obstugi. Zachować niniejsza instrukcje obstugi welu poźnejszego skorzystania z niece.
INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA
Niniejsze urzadzenia sąbyc obstrugiwane przydzieci w wieku powyzej 8 lat, a takze przyez osoby o ograniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadajace dostatecznégo dozwiedczenia i/lub wiedzy tylko pod nadzorem i pod warunkiem, ze zostaly one pouczone na temat bezpiecznégo uzytkowania urzadzenia i ze zrozumiały winikajace z thiso zagrożenia. DzieciNie moga bawić sie tym urzadzeniem. Czyszczenie i pracce konserwacyjne naleźace do obowych uzytkownika nie moga byc wykonywane przyez daneci bez nadzoru. Dzieci ponizej 3 roku zycia bez nadzoru ze strony osob doroszych nie mogamie dostepu do urzadzenia. Dzieci w wieku od 3 i ponizej 8 lat moga Jedynie wączać lub wyączać urzadzenia pod warunkiem, ze urzadzenia znajduje sie lub jest zainstalowane w normalnej pozycji uzywania,;dziecko zostało przyszkolone pod katem bezpiecznégo uzywania, jest nadzorowane i zrozumuło möglich zagrożenia.
Dzieci w wieku od 3 i ponijej 8 lat nie moga podłaczać urzadzenia do gniażdka, regulować urzadzenia, czyScić go lub konserwowić.
- Przed Rozpoczeciem eksploataci odwilżaczagowietra prosimy uwȩznie zapoznać są z instrukcja obstugi oraz przechować są w bezpiecznym mistręsću.
- Urzadzenia nigdy nie wolno zanurzać w wodzie ani wźadnej内在ejcieczy.
-
Abyunikacja gośnego hałasu oraz wibracje, urzadzenia naleź ustawic na现阶段 i stabilnej powierzchni.
-
Urzadzenia nigdy nie wolnoość w przypadku wyst.Apienia usterek lub uszkodzen kabla badź wtyczki lub gdy urzadzenia spadnie lub zostanie uszkodzone w inny sposob.
- Napraw urzadzen elektrycznych moga dokonywać tylko osoby wykwalifikowane; nieprawidłowo wykonane naprawy moga stanowyć powazne zródo zagrozenia dla uzytkowników i prowadzić do utraty gwarancji.
- Jeźeli urzadzenia nie jest uzytkowane oraz przyst.Apieniem do przemieszczania oraz/ lub czyszczenia urzadzenia wtyczkę sieciowa;nalezy odączyć od zasilania.
- Urzadzenie wolno eksplowatowy tylko pod napięciem sieciowym zgodnym z parametrami zamieszczonymina tabliczce znamionowej.
- Urzadzenie nie möglich być pod.§aczone do sieci za pomocą Rozgałęznika wraz innymi urzadzeniami.
- Urȩdzenie jest przyznaczone tylko do uzytku domowej i naleź uzytkości je wyłącznych w sposob zgodny z seinen przyznaczenia.
- Urzadzenia nie wolno uzytkowej w这部分 urzadzen grzewczych oraz przyedmiotów palnych lub niebezpiecznych.
- Jeźeli odwilżacz wykorzystwyany jest w pomieszczeniu wyposzaźonym w urȩdzenia zasilane gazem, wówczas pomieszczenie takie musi być regularnej i czȩsto wietrzone.
- Ješli urzadzenie nie jest uzywane przyduszyc czas, naleź oprożnić i wysuszyc zbiornik na wodę oraz
urzadzenie. Zapobiegnie to tworzeniu sie plegni i nieprzyjemnych zapachów wewnatrix urzadzenia.
- Na urzadzeniu nie wolno umieszczac jakichkolwiek cięzkich przyedmiotów.
- Przed wylotem powietrza nie wolno zawieszaćźadnych firan ani mokrych ubrań, poniewaz要去 prowadzić do przyȩzenia urzadzenia.
- W warunkach niskich temperatur, wąź odwadniajaccy nieMZebyc wyyprowadzany na zewnatrix.
- Przed przystąpieniem do transportu urzadzenia sąȩ zość oprożnić zbiorniczek na wodę. Ma to zapobiec Rozlewaniu są wody.
- Nie nalewy przechylac urzadzenia, ponieważ wypływaća woda sąze spowodować uszkodzenia urzadzenia.
- Jeźeli uszkodzeniu ulegnie przywód zasilajść, wówczas abyunikacja zagrożen,(go wymiany powinna dokonać odpowiednio wykwalifikowana osoba.
- Ješli podczas uruchamiania urzadzenia zacznie onodymić lub kopcić, wówczas naleźny natychmiast wyjacwczy sieciowa i skont⁺tow⁺c są ze spreżawca.
- Prosimy ciągnac wyłącznie za wtyczkę sieciowa, aNie zaś za kabel.
- Prosimy nie wpwadzaćźadnychzmian w urzadzeniu aniNie modyfikować go. Prosimy nigdy nie próbowac samodzielnie rozbierac urzadzenia aniNie naprawiać go.
-
Prosimy obstugiwac urzadzenie wyłacznie suchymi rękami.
-
Prosimy nie umieszczac w urzadzeniu zadnychciaj obcych.
- Prosimi nigdy nie uzytkowyć urzadzenia na zewnatrix. Nasłonecznienie, deszcź lub niskie temperatury mogą spowodowej uszkodzenia urzadzenia lub porazenie elektryczne.
- Prosimy nigdy nie zakrywać kratki wylotowej ani wlotowej.
- Urzadzenia naleź yustawiać w odlegloiść przyznajmiej 50 cm od sciany lub innych przyszkód/ obiektów.
- Filtr przyciwypyłowy oraz.kratuki wlotu i wylotu powietrza prosimy utrzymiwoć w czystość. Aby zagwarantować optymalna wydajnosć urzadzenia,NSE je regularnie czyscić.
Wañne.
Urzejdenie musi byc zawsze przechowypane i
transportowane w pozycji pionowej.
W razie wątpliwość zalecamy odczekAACo najmiej 24 godziny przyd
godzin przyd ponownym wączeniem
Instalacja
- Aby oszczedzać energia oraz osiąnac optymalna wydajnosć urzadzenia,-ninezy pozamykać w pomieszczeni u wszymstkie drzw i okna.
- Urzadzenia prosimi ustawic na rownym i plaskim podlozu.
- Aby uniknac glosnych odglosow i wibraci, mozna pod urzadzeniem umiesci dywanik lub gumowa mate.

1 Wylot powietrza
2 Uchwyty
3 Kolorowy wskaźnik wilgotnoscigowietrza < 50% wskaźnik niebieski 50% -70% wskaźnik zielony >70% wskaźnik czerwony
4 Panel sterowania

5 Wlotgowietra/pokrywa filtra
6 Zbiornik wody
7 Otwórdrenażowy
Panel sterowania

Przyciski:
1 Programator czasowy
2 Przycisk podwyżsania wskazan
3 Wyświetlacz cyfrowy
4 Przycisk obnizania wskazan
5 Wybor trybu roboczego
6 Wl./Wyl.
Kontrolki
7 Programator czasowy
8 Zapelniony zbiornik wody
9 Funkcja wentylacyjna „Czystegowietrze"
10 Suszenie prania
11 Ciagle osuszaniagowietra:
12 Automatyczne osuszaniegowietrza
13 Praca
Wl./Wyl.:
Wtyczke urzadzenia prosimy podlaczyc do gniaźdka sieciowej.
- Przed wączeniem urzadzenia prosimy sprawdzić,czy zbiornik wody jest oprozniony.
Prosimy otworzyc recznie wylot powietrza.
- Aby urzadzenie wączyć/wyȩczyc, prosimy nacisné przycisk Wt./Wyt. (6).
- Urzadzenie po walksieniu uruchamia sie automatycznie przy poprzednej nastawie.
Tryb:
- Po walkseniu urzadzenia, aby przyśczać sie pomiedzy funkacja wenylyacyjna, recznym osuszaniaim powietrza, suszeniem prania, ciagymi lub automatycznym osuszaniaim powietrza prosimi naciskać przycisk (5).
Ciagle osuszaniagowietra:
- Aby wączyć fungcję osuszania powietrza, prosimy nacisⁿ⁺ przycisk wyboru trybu (5). W tym momencie powinna zaȩwiecić sie kontrolka osuszania (11). W tym trybie są na ustawic zȩdany poziom osuszania. Urzadzenia osusza z niska prędkość wentylacji (bez mozywość regulacji).
- Aby ustawic wilgotnosc w zakresie 30% - 80% , nalezy posluyc sie przyciskiem podwyzsazajacym lub obnizajycym wskazania (2 i 4).
- Aby wączyc piagle osuszanie bez względu na istniejeść wilgotnosć, naciśnij przycisk w dóf (4), aź na wyświetlaczu pijsi sie „CO".
Automatyczne osuszaniegowietra:
- Aby wączyc fungcję „automatczego osuszania powietrza“, prosimy ponownie nacinść przycisk wyboru trybu (5). W tym momencie powinna zaświecić sie kontrlka automatyczego osuszania powietrza (12).
W tym trybie roboczym, prędkosci wenylańci ani poziomu wilgotnosci nie sąna ustawic.
W przypadku, gdy wilgotnosc otoczenia winosi ≥ 70% , urzadzenie osusza automatycznie przy wysokich obrotach wentylatora i w zakresie wilgotnosci 55% -70% przy niskich obrotach wentylatora. Jesli wilgotnosc otoczenia jest nizsza niz 50% , spreźarka wyłacja sie i pozostaje aktywna{jednie funkca pracy wentylato9ra na niskich obrotach.
Funkcja suszenia prania:
- Aby wączyć fungcję suszenia prania, prosimy nacisné przycisk wyboru trybu (5). W tym momencie powinna zaświecić sie kontrolka „suszenia prania" (10).
- Obroty wentylatora oraz poziom wilgotnosci są ustawiane automatycznie i nie myza ich regulowa ręcznie. Urzadzenia osusza automatycznie i przy wysokich obrotach wentylatora.
- Za pomocę tej funkcj odzież, obuwie lub dywany moga Schnac szybciej.
Tryb wentylacyjny „Czystegowietrze"
- Aby wączyć funkcję wenylyacyjna, prosimy nacisnć przycisk wyboru trybu (5). Zapala są kontrolka fungcjymi wenylyacyjnej (9).
W tym trybie tylko wentylator pracuje przy risikim poziomie obrotów, a powietrze jestlagodnie oczyszczane za pomocza zintegrowanedo filtrz węglem aktywnym.
Przycisk sterowania czasowej:
- Aby nastawic zadana licze godzin w zakresie od 0 do 24 godzin, w stanie wączonym urzadzenia naleźny nacinność przycisk sterowania czasowego (1).
Kontrolka swietlina:
- Jeżeli wilgotnosć otoczenia bedzieDynosić poniżej 50% ,wowczas kontrlka swieci sie na niebiesko.
- Jeżeli wilgotnosć otoczenia;będzie wynosić w przydzielcie pomiedź 50% a 70%,wowczas kontrlka swieci są na zielono.
- Jeżeli wilgotnosć otoczenia;będzieDynosić powyzej 70% ,wowczas kontrlka swieci sie na czerwono.
Odprowadzanie kondensatu
Zbiornik wody:
Gdy tylko zbiornik wody zostanie napelniony, urzadzenie przystaje pracstawic, Rozlega sie syngl ostrzegawczy, a na wysswietlaczu podswietlony dostaje symbol „zapelniony zbiornik wody" (8).
- Wówczas naleź wyłaczyc urzadzenia i wymiąnac wtyczke sieciowa z gniażdka elektrycznégo.
Prosimy wówczas wyciagnac ostrożnie zbiornik wody i posługujac sie uchwytami opróznic go.
- Nastepnie pusty zbiornik nalezy ocyszeci i ostroznie wsunac go z powrotem do urzadzenia.

Stale odpradowazanie kondensatu:
Prosimy wciagnac wyczke z gniazdka sieciowego.
Ztyu urzadzenia znajduje sie otwor odwadniajacy.
Waz odwadniajacy wprovadzic do otworu i ponownie umieci zbiornik wodny.
- Drugi koniec węza prosimy umieść w naczyniu wychytyujacym, tak aby woda mogła odphywac w spośob ciągly.
- Aby uniknac rozlewania sie wody, prosimy zworciu wage na to, aby waz byt odpowiednio mocno umocowany.
Prosimy pamietac o tym, ze: Obok otworu odwadniajacego znajduje sie "otwor awaryjny", sLUzacy do odprowadzania wody do zbiornika wody w przypadku zablokowania otworu odwadniajacego lub wytworzenia sie podcisznienia. Jezieli woda bedzie wyciekac przyez otwor awaryjny, nalezy wykonac nastepujace czynnosci:

Sprawdzić,czy otwor odwadniajacynie jest zatkany.
Sprawdzić,czy wąź odwadniący nie jest zagiety.
Aby usunć podcijsnienie, prosimi kilkra razy scisnć turke odwadniajaca.
Nieco skrocić wąź odwadniajacency.
Konserwaca
Aby uniknac obrazen, przyrozpoczeciem konserwacci lub czyszczenia nalezy urzadzenia wyłaczy i wyjac wyczke z gniażdka elektrycznégo.
Czyszczenie
Wtyczke sieciowa wyciagnac z gniazdka.
- Urzadzenie prosimi oczySciC sucha i miękka sciereczka. W przypadku silniejszego zabrudzenia prosimy posluyc sielekko zwilzonasciereczka.
Prosimy nie stosowac zadnych rozpuszczalnikow chemicznych (np. benzyny, alkoholu itp). Pod wplywem uzycia takich srodkow, powierzchnia, a takze cala obudowa, moga ulec uszkodzeniu.
Czyszczenie filtra
Prosimy otworzyc Pokrzywefiltra i ostroznie wyjac filtr.
- Aby usanagan kurz z体系建设,nalezy uzyc odkurzacza lub filtr lekko przytrześć.
- Jeżeli filtr jest bardzo zabrudzony, naleź wymić go wód z dodatkiem neutralnégo detergentu, dobrze splūkac wód i pozostawić do wyschniecia.
W razie potrzeby filtr z wiktadem z wegla aktywnego prosimy wymienic na nowy. Filtr zapasowy moga Paanstwo dokupic w swoim skepie:
O Nr katalogowy:16882
Oznaczenia artyku: Filtr z wiktadem z wegla aktywnego DryFix 20 Lumio/ PRO
。 Marka: Suntec Wellness
- Filtr nalezy ponownie wlozyc do urzadzenia i zamknacPokrywe filtra.

Przechowywanie
Proszewciagnac wtyczke sieciowa urzadzenia z gniazdka i zwina cikelzasilajacy.
Prosimynastepnie oproznic zbiornik zwody,wytrzec go szmatkaj zamontowac go ponownie.
- Filtrgowietra nalezy ocyszeci w sposob opisany powzje, a nastepnie ponownie zamontowac go w urzadzeniu.
- Urzadzenie w okresie przechowywnia nalezy ustawic w pozycji pionowej i unikać bezposredniego naslonecznienia.
Usuwanie problemów
| Problem | Przyczyna | Rozwiȩzanie |
| Ur曹操zenia nie pracuje. | Czy ur曹操zenia jest podłaczone do sieci elektrycznej? | Prosimi podȩczyć kabel sieciowy. |
| Zapala są kontrolka „z曹操zenia zbiornik wody". (Czy zbiornik wodyNie jest曹操zenia lubXXXXXXXX?) | Opróznic zbiornik wody i umieść go ponownie w prawidłowym położeni. | |
| Czy zbiornik wody jest zainstalowany w spoßob prawidlowy? | Prosimi sprawdzić poźycę zbiornika wody. | |
| Czy za曹操je wylotu powietrza są otwarté? | Prosimi otworzyć za曹操je wylotu powietrza. | |
| U曹操zenia znajduje są w trybie odszraniania. | Jest to proces normalny i sleZY do ochryn podzespólów wewnegrznych. Po zakończenipto的方式来, u曹操zenia przechodzi z powrotem do zwyklego trybu roboczego. | |
| Wydrajność osuszania jest niewystarczȩca. | Czy nie jest zablokownik wlot lub wylot powietrza? | Prosimi sprawdzić wlot i wylot powietrza i us-nać ew. blokuźace cieła obce. |
| Czy filtr powietrza jest zabrudzony? | Wyczyȩcie filtr powietrza zgodnia z opisem zamieszczonym w instrukcji obstrugi. | |
| Czy ur曹操zenia znajduje są w trybie oczyszczania powietrza? | Prosimi przystawić ur曹操zenia w tryb osuszania. | |
| Czy temperatura/ wilgotność otoczenia jest zbyt niska/ zbyt wysoka? | U曹操zenia powinno pracówn w zakresie temperatur powietrza 5°C - 32°C i w przydziele wilgotność 10% - 90%. W warunkach temperatur otoczenia oraz/ lub wilgotność poniȩj/ powȩzej tych wartość ur曹操zenia nie są osuszc平常ity w spoßob optymalny. | |
| Wil曹操zenia powietrza są obniąsze. | Czy pomieszczzenia nie jest zbyt duź? | Naleźzy zworću uwage na wskazanje na opakowaniu zialecana wielkość pomieszczzenia. |
| Czy wzystkie okna i drzwi w pomieszczenersiu są zamkr菊花? | Prosimi ew. pozymać wzystkie drzewi i okna. | |
| Głowne odglosy podczas uruchomienia. | Czy ur曹操zenia nie jest ustawione krzywo lub niestabilnie? | U曹操zenia ustawić na stabilnej i równej powierzchni. |
| Krażenie czynika chłodniczoego wewnatrz ur曹操zenia są powodowej halas. | Po ustanizowaniu są obiegu czynika chłodniczoego halas zaniknie. | |
| Nieprzyjemne zapacho podczas uruchamiania ur曹操zenia. | To nie jest usterka. | Nieprzyjemne zapacho podczas pierzwȩgo uruchomienia są normalne. Po krótkim czasie zanikaja. W przypadku, gdy otaczȩcie przydetmioty są silnie zabrudzone, np. dymem papierosowym, są to rówȩź prowadzić do wydostawania są��rzyjmennych zapachów z wylotu powietrza. |
| U曹操zenia zostaje przerwane. | Czy temperature otoczenia nie jest wyzȩsa niż temperatura robocza? | U曹操zenia ur曹操zenia są ponownie w spoßob automatyczny, gdy tylko temperatura otoczenia obniȩzy są. |
| Pranie nie schnie. | Czy pranie nie z曹操zenia są zbyt darek od ur曹操zenia? | Prosimi umieść pranie w taki spoßć, aby byto ono wystawione na dzialanie strumienia powietrza. |
| Czy temperature otoczenia nie jest niższa niż temperatura robocza? | Jeźeli temperatura otoczenia jest niska, pranie schnie wolnej. Prosimi przybować suszyć pranie w innym pomieszczeniu. | |
| W zbiorniku wodny znajduje są woda (przed pierzwymiary uruchomieniem). | To nie jest usterka. | W ur曹操zenia są goźwość trochu wodny po przempowadzeniu testu funkcjonalny w fabryce. |
Czynnik chlodniczy
(CE) N 842/2006: Odwilżacz powietrza zawiera czynnik chłodniczy R290. Ilość czynnika chłodniczego jest mniejsza niz 1 kg i znejduje sie w zamkiétrym obiegu chłodzenia. Czynnik chłodniczy nie wykazuje wrawdzie potencjalnej zdolnosci do ozonolizy, jaknéwe wedlug protokoło z Kioto stanowy tzw. gaz cieplarniany i sączynać są do globalné ocieplenia klimatu po przyestaniu sie do atmosfery. Z togo względu wymiącznie autoryzowani technicy serwisu, posiadajncy kwalifikacja w zakresie tego czynnika chłodniczego, moga uzupelnić poziom czynnika chłodniczego lub oprózniać klimatyzator z czynnika chłodniczego. Odwilżacz powietrza Suntec nie wymaga uzupelniania czynnika chłodniczego pod warunkiem prawnówego wykorystwyania urȩźdenia oraz szczelenego obiegu czynnika chłodniczego. R290, GWP: 3, 60g = 0.00018t CO2e
Deklaracja zgodnosci WE
Urzadzenia spelnia zasadnicze wymagania Unii Europejskiej w zakresie zapewnienia zdrowia i bezpieczenstwa. Deklaracja zgodnosci WE jest podstaw oznakowaniakiego urzadzenia symbolem CE. Publikacja ninejszej instrukcji obslugi oznacza wygaśćcie obłowiazywnia wzystkich dotychczasowych. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIKMATRONIC oraz logo w postaci slonca są zarejestrowanymi znakami towardwymi. © 2021 SUNTEC WELLNESS GMBH.
Wskazówki dotyczne ochronyśrogowiska

Ten symbol wskazuje, ze produktu tego w Unii Europejskij nie wolno utylizowac ze zwykymi opadami z gospodarstw domowych. Aby zapobiec ewentualnemu zanieczyszczeniu srodowiska i uszczerbku na zdrowiu u ludzi, urzadzenie nalezy utylizowac odpowiedzialnie i swiadomie, oddajc je do ponownego wykorzystania. Zuzyty produkt nalezy oddac do punktu zbiórk zuzytych spreztów elektrycznych i elektronicznych lub oddac go w.), zakupu. Dzięki temu produkt mayna zutylizować bezpieczmie iNie szkodźć srodowisku naturalnemu.
Firma nasza nie przyjmuhe na siebie jakiejkolwiek odomiedzialnosci z tytulu pomytek oraz bledow w druku.
Na niniejsze urzadzenie przystuguje 24-miesieczna gwarancja!
W okresie 24 mieszecy obowiazywania gwarancji zobowiazujemy sie do bezplatnej naprawy urzadzenia lub do udostepnienia sprezedawcy bezplatnie czeci zamiennych, jejeli urzadzenia przestanie Dziatac wskutek blodow produktynych lub materialowych. Dalsze roszczenia w stosunku do naszej firmy są wykluczone. Nie odpowiadamy za uszkodzenia urzadzenia spowodOWane sila wyzsza, nieprawidłowoa obsluga,Nieprzestrzeganiem instrukcji, uwarunkowanym eksploatacja zuzymiem lub uszkodzeniami w transporcie.
Niniejszy dokument obwiązije wyłączne w połaczenia uż przymaNę z faktura.
W raziekorzystaniazuslugserwisowychnalezydostarczyczakupionyproduktdo sprzedawcy.
Oznaczenia artykulu:
Numer seryjny:
Nazwisko kupujacego:
Data zakupu:
Pieczatka i podpis sprezedawcy:
Producent:
Suntec Wellness GmbH
Holzstraße 2
40221 Dusseldorf
Niemcy