BEURER IH 50 - Inhalator

IH 50 - Inhalator BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IH 50 BEURER w formacie PDF.

📄 80 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice BEURER IH 50 - page 70
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : IH 50

Kategoria : Inhalator

SKIP

Często zadawane pytania - IH 50 BEURER

Pobierz instrukcję dla swojego Inhalator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IH 50 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IH 50 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IH 50 BEURER

Nebulizator typu mesh z pojemnikiem na lekarstwa

1. Informacje o urządzeniu

Szanowni Klienci, Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt z naszego asortymentu. Firma Beurer oferuje dokładnie przetesto- wane, wysokiej jakości produkty przeznaczone do po- miaru ciężaru, ciśnienia krwi, temperatury ciała i tętna, a także przyrządy do łagodnej terapii, masażu, inhalacji i ogrzewania oraz urządzenia służące do pielęgnacji urody i ułatwiające opiekę nad dzieckiem. Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą in

strukcję obsługi oraz przechowywać ją w miejscu do- stępnym dla innych użytkowników, a także przestrze- gać podanych w niej wskazówek. Z poważaniem Zespół firmy Beurer Zastosowanie Prezentowany inhalator jest ultradźwiękowym nebuli- zatorem wykorzystywanym w terapii górnych i dolnych dróg oddechowych. Rozpylanie i inhalacja przepisanego lub zaleconego przez lekarza lekarstwa zapobiega chorobom dróg od- dechowych, łagodzi objawy tych chorób i przyspie- sza leczenie. Więcej informacji na temat zastosowania urządzenia można uzyskać u lekarza lub farmaceuty. Urządzenie nadaje się do wykonywania inhalacji w domu oraz w podróży. Lekarstwa można inhalować jedynie po konsultacji i zgodnie z zaleceniami lekarza. Inhalację należy przeprowadzać spokojnie i być od- prężonym. Należy wziąć wolno głęboki oddech, aby lekarstwo dotarło głęboko do oskrzeli. Jeszcze raz wziąć oddech. Po odpowiednim przygotowaniu urządzenie nadaje się do ponownego użytku. Przygotowanie obejmuje wymianę wszystkich elementów wyposażenia łącznie z nebulizatorem typu mesh, jak również dezynfekcję powierzchni urządzenia za pomocą dostępnego w handlu środka dezynfekującego. W przypadku używania urządzenia przez więcej osób należy dokonać wymiany wszystkich akcesoriów. Dlatego najpóźniej po roku zaleca się wymianę nebu

lizatora i innych akcesoriów.

2. Objaśnienia do rysunków

W instrukcji obsługi zastosowano następujące symbole: Ostrzeżenie Ostrzeżenie przed niebezpie- czeństwem obrażeń ciała lub utraty zdrowia. Uwaga Ostrzeżenie przed niebezpie- czeństwem uszkodzenia urzą- dzenia lub akcesoriów. Wskazówka Ważne informacje. Na opakowaniu i tabliczce znamionowej urządzenia i akcesoriów zastosowano następujące symbole. Część stosowana typu BF Należy przestrzegać instrukcji obsługi

Numer seryjny Urządzenie klasy ochronnej 2 Nie stosować na zewnątrz IP 22 ochrona przed ciałami obcymi o wiel- kości ≥12,5 mm i ochrona przed kro- plami wody spadającymi ukośnie Oznakowanie CE potwierdza zgod- ność z zasadniczymi wymogami dyrektywy 93/42/EEC w sprawie wy

robów medycznych. POLSKI

1. Informacje o urządzeniu ....................................70

2. Objaśnienia do rysunków ..................................70

3. Wskazówki ostrzegawcze i dotyczące

bezpieczeństwa .................................................71

4. Przydatne informacje o urządzeniu ...................72

5. Opis urządzenia i akcesoriów ............................73

8. Czyszczenie i dezynfekcja .................................75

9. Dane techniczne ................................................77

10. Części zamienne i części ulegające zużyciu .....78

11. Utylizacja ...........................................................7871

3. Wskazówki ostrzegawcze i

dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie

Przed użyciem należy upewnić się, że urządzenie i akcesoria nie mają żadnych widocznych uszkodzeń. W razie wątpliwości należy zaniechać eksploatacji urządzenia i skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub z biurem obsługi klienta pod poda- nym adresem.

Stosowanie urządzenia nie zastąąpi konsultacji lekar- skiej i terapii. Dlatego w przypadku każdego rodzaju bólu lub choroby najpierw należy zasięgnąć porady lekarza.

W razie jakichkolwiek obaw o zdrowie należy skon- sultować się z lekarzem pierwszego kontaktu!

W przypadku stosowania inhalatora należy przestrze- gać ogólnych zasad higieny.

W przypadku zażywania lekarstw należy stosować się do zaleceń lekarza odnośnie dawki, częstotliwo- ści i czasu trwania inhalacji.

Należy zażywać wyłącznie lekarstw przepisanych lub zalecanych przez lekarza lub farmaceutę.

W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia, wywołanego przez inhalację złego samopoczucia lub bólu, należy natychmiast przerwać terapię.

Podczas inhalacji trzymać urządzenie z dala od oczu – rozpylone lekarstwa mogą mieć szkodliwe działanie.

Nie używać urządzenia w obecności gazów palnych.

Nie używać urządzenia w pobliżu nadajników fal elektromagnetycznych.

Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez dzieci ani osoby z ograniczonymi zdolnościami fi- zycznymi, sensorycznymi (np. niewrażliwych na ból) lub umysłowymi lub nie posiadające wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy. Wyjątek stanowi przypa- dek, gdy są one nadzorowane przez osobę odpowie- dzialną za ich bezpieczeństwo lub zostały przez nią pouczone, jak należy obsługiwać urządzenie

Sprawdzić ulotkę w opakowaniu leku pod kątem ja- kichkolwiek przeciwwskazań do stosowania z popu- larnymi systemami do leczenia nebulizacją.

Nie zezwalać dzieciom na zabawę opakowaniem (niebezpieczeństwo uduszenia).

Nie używać dodatkowych części, które nie zostały polecone przez producenta.

Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie ani używać w wilgotnych pomieszczeniach. Pod żadnym pozo- rem nie mogą wnikać żadne płyny do urządzenia.

Urządzenie należy chronić przed silniejszymi wstrzą- sami.

Jeśli urządzenie upadło lub zostało narażone na działanie wysokiej wilgotności albo zostało w inny sposób uszkodzone, nie wolno go używać. W razie wątpliwości należy skonsultować się z serwisem lub przedstawicielem handlowym.

Urządzenie IH 50 można używać wyłącznie z odpo- wiednimi akcesoriami firmy Beurer. Stosowanie ak- cesoriów innych firm może prowadzić do gorszych wyników terapii, a także do uszkodzenia urządzenia.

W przypadku gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie. Wyciekający z baterii elektrolit może uszkodzić urządzenie. Uwaga

Przerwa w zasilaniu, nagłe zakłócenia lub inne nie- korzystne warunki mogą prowadzić do uszkodzenia urządzenia. Dlatego zaleca się posiadanie urządze- nia zapasowego lub lekarstwa (przekonsultowanego z lekarzem).

Urządzenia i przewodu zasilającego nie wolno prze- chowywać w pobliżu źródła ciepła.

Urządzenia nie wolno stosować w pomieszcze- niach, w których były wcześniej używane spraye. Przed przystąpieniem do terapii należy wywietrzyć pomieszczenie.

Ze względów higienicznych każdy użytkownik po- winien korzystać z własnego zestawu akcesoriów (nebulizatora typu mesh, maski, ustnika).

Urządzenie przechowywać w miejscu chronionym przed wpływami niekorzystnych warunków atmos

ferycznych. Urządzenie należy przechowywać w od- powiednich warunkach.

Nie używać substancji, których poziom lepkości (za- wiesistość) jest większy niż 3. W przeciwnym wypad- ku może dojść do trwałego uszkodzenia membrany.

Nie używać leków w proszku (także rozpuszczonych).

Nie potrząsać nebulizatorem, ponieważ płyn może wydostać się na zewnątrz i uszkodzić urządzenie. Zasilacz Uwaga

Należy stosować wyłącznie dołączony zasilacz.

Należy dopilnować, aby gniazdo zasilania nie miało styczności z płynami.

Jeśli niezbędny jest adapter lub przedłużacze, muszą one być zgodne z obowiązującymi przepisami bez- pieczeństwa. Nie można przekraczać granicy mocy prądu oraz podanej na adapterze maksymalnej gra

Po każdym użyciu zasilacza należy wyciągnąć go z gniazda.

Urządzenie można podłączyć wyłącznie do napięcia sieciowego podanego na tabliczce znamionowej.72 Wskazówki ogólne Uwaga

Urządzenia używać wyłącznie: – do terapii ludzi, – do celów, do jakich jest przeznaczone (terapia ae- rozolowa) oraz w sposób opisany w instrukcji ob- sługi.

Każde użycie niezgodne z przeznaczeniem może być niebezpieczne!

W nagłych przypadkach natychmiast zastosować pierwszą pomoc.

Oprócz lekarstw można stosować wyłącznie roztwór gotowanej wody z solą.

Urządzenie nie jest przeznaczone do celów przemy- słowych lub klinicznych, lecz wyłącznie do użytku własnego w prywatnym domu! Przed pierwszym uruchomieniem Uwaga

Przed użyciem urządzenia należy całkowicie usunąć opakowanie.

Urządzenie należy chronić przed pyłem, brudem i wilgocią.

Nie używać urządzenia w mocno zapylonym otocze- niu.

Urządzenie i akcesoria powinny osiągnąć przed uży- ciem temperaturę pokojową.

Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub dojdzie do zakłó- ceń w eksploatacji, należy je natychmiast wyłączyć

Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania urządzenia niezgod- nie z przeznaczeniem. Wskazówki dotyczące postępowania z bateriami

Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub oczami, należy przemyć dane miejsce wodą i skon- taktować się z lekarzem.

Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia! Małe dzieci mogłyby połknąć baterie i się nimi udusić. Dlatego baterie należy przechowywać w miejscach niedo- stępnych dla dzieci.

Należy zwrócić uwagę na znak polaryzacji plus (+) i minus (-).

Jeśli z baterii wyciekł elektrolit, należy założyć ręka- wice ochronne i wyczyścić przegrodę na baterie su- chą szmatką.

Baterie należy chronić przed nadmiernym działaniem wysokiej temperatury.

Zagrożenie wybuchem! Nie wrzucać baterii do ognia.

Nie wolno ładować ani zwierać baterii.

W przypadku niekorzystania z urządzenia przez dłuż- szy czas wyjąć baterie z przegrody.

Należy używać tylko tego samego lub równoważne- go typu baterii.

Zawsze należy wymieniać jednocześnie wszystkie baterie.

Nie należy używać akumulatorów!

Nie wolno rozmontowywać, otwierać ani rozdrabniać baterii. Ostrzeżenie Wyciekający baterii elektrolit lub uszkodzone baterie mogą w zetknięciu ze skórą spowodować oparzenia chemiczne. W celu wyjęcia baterii należy użyć w takim przypadku odpowiednich rękawic ochronnych. Naprawa Wskazówka

Urządzenia pod żadnym pozorem nie otwierać ani nie naprawiać, ponieważ w przeciwnym razie nie będzie ono prawidłowo działać. Nieprzestrzeganie powyż- szych zasad powoduje wygaśnięcie gwarancji.

Urządzenie nie wymaga konserwacji.

Konieczność przeprowadzenia jakichkolwiek na- praw należy zgłosić w serwisie lub autoryzowane- mu przedstawicielowi handlowemu.

4. Przydatne informacje o urządze-

niu Akcesoria Używać wyłącznie wyposażenia zalecanego przez pro- ducenta, co gwarantuje właściwe działanie urządzenia. Uwaga Zabezpieczenie przed wylaniem Podczas wlewania preparatu do pojemnika na lekar- stwa należy zwrócić uwagę, aby nie przekroczyć mak- symalnego poziomu oznaczonego kreską (8 ml). Zale

cana ilość leku waha się między 2 a 8 ml. Przechylenie urządzenia w trakcie inhalacji maksymal

nie o 45 ° w dowolnym kierunku nie zakłóca nebulizacji, a tym samym nie obniża skuteczności terapii. Warun- kiem prawidłowej nebulizacji jest jednak kontakt roz- pylanej substancji a membraną. W przeciwnym wypad- ku nebulizacja zostanie automatycznie zakończona. Urządzenie trzymać w miarę możliwości pionowo. Automatyczne wyłączanie Urządzenie posiada funkcję automatycznego wyłącza- nia. Gdy ilość leku lub płynu w pojemniku spadnie po- niżej minimalnego poziomu, urządzenie wyłączy się au- tomatycznie w celu uniknięcia uszkodzenia membrany. Nie używać urządzenia przy pustym pojemniku na le- karstwa lub zbiorniku wody! Urządzenie wyłącza się automatycznie również wtedy, gdy rozpylana substan- cja nie ma kontaktu z membraną.73

5. Opis urządzenia i akcesoriów

Budowa 1 Osłona 2 Pojemnik na lekarstwa 3 Nebulizator typu mesh 4 Diody kontrolne wska

zujące stan pracy: kolor niebieski: urzą

dzenie jest gotowe do pracy kolor pomarańczo

wy: wymienić baterie 5 Włącznik/wyłącznik 6 Obudowa 7 Komora na baterie 8 Wtyczka zasilacza Akcesoria 9 Maska dla dorosłych 10 Maska dla dzieci 11 Ustnik 12 Adapter 13 Zasilacz Pokrowiec

Przed pierwszym użyciem Wskazówka

Nebulizator oraz akcesoria należy przed pierwszym użyciem wyczyścić i zdezynfekować. Patrz „Czysz

czenie i dezynfekcja“ str. 75. Montaż Wyjąć urządzenie z opakowania.

Jeśli nebulizator siatkowy (3) nie został jeszcze zamontowa

ny, przymocuj go do nasady pojemnika (2) i zablokuj ją, ob

racając zgodnie z ruchem wska

zówek zegara, aż srebrne elektrody kontaktowe będą skierowane w dół.

Pojemnik z zamontowaną membraną przymocować do obudowy (6) lub urządzenia bazowego w taki sposób, aby słyszalnie zaskoczył na swoje miejsce zarówno z lewej, jak i prawej strony.

Włożyć baterie. Wkładanie baterii

Otworzyć komorę na baterie (7) na spodzie urządze- nia lekko ją naciskając i jednocześnie przesuwając w kierunku wskazywanym przez strzałkę na pokrywie komory na baterie.

Włożyć baterie (typ AA LR6).

Zwrócić uwagę na prawidłową bieguno- wość baterii (schemat na spodzie obudowy).

Ponownie nałożyć po- krywę komory na bate- rie i wsunąć ją do oporu w kierunku przeciwnym do wskazywanego przez strzałkę. Wskazówka

Dopilnować, aby pojemnik na lekarstwa był całko- wicie pusty podczas wymiany baterii, w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo, że pojedyncze kro- ple wydostaną się na zewnątrz.

Gdy zaświecą się pomarańczowe diody kontrolne (4), należy wymienić wszystkie cztery baterie, ponieważ łabe baterie znacznie obniżają skuteczność nebulizacji.

Po włożeniu nowych baterii alkalicznych urządzenie będzie działało przez ok. 180 minut.

Powyższy czas wystarcza na 5 – 9 zabiegów z uży

ciem roztworu gotowanej wody z solą (w zależności od dawki i czasu trwania zabiegu). Praca z zasilaczem Zasilacz (13) podłączać wyłącznie do napięcia siecio- wego podanego na tabliczce znamionowej.

W celu podłączenia zasilacza (13) otworzyć pokrywę komory na baterie.

Włożyć wtyczkę zasilacza (8) do odpowiedniego gniazdka wyjściowego (15), a zasilacz (13) do wła- ściwego gniazda sieciowego. Wskazówka

Należy dopilnować, aby gniazdo sieciowe znajdo- wało się w pobliżu miejsca ustawienia urządzenia.

Przewód zasilający należy położyć w taki sposób, aby nikt nie mógł się o niego potknąć.

W celu odłączenia inhalatora od sieci po zakończe- niu inhalacji należy najpierw wyłączyć urządzenie, a następnie wyjąć wtyczkę z gniazda.

W przypadku pracy z zasilaczem (13) nie trzeba wy- ciągać baterii.

Zasilacza (13) nie można używać do ładowania ba- terii akumulatorowych.

1. Przygotowanie nebulizatora

Ze względów higienicz- nych absolutnie ko- nieczne jest czyszczenie nebulizatora, jak również wyposażenia dodatko- wego po każdym uży- ciu, a po ostatnim użyciu danego dnia należy je zdezynfekować. Jeśli terapia przewiduje inhalację kolejno kilkoma różnymi lekami, należy płukać nebulizator po każdym użyciu ciepłą wodą wodociągową. Patrz „Czyszczenie i dezynfek- cja“ na stronie 75.

Zdjąć osłonę (1) z urządzenia.

2. Napełnianie nebulizatora

Odblokować zaczep, otwo- rzyć pojemnik na lekarstwa (2) i napełnić go izotonicz

nym roztworem gotowanej wody z solą lub wlać bezpo

średnio odpowiedni lek. Nie przepełniać pojemnika! Zale

cane maksymalne napełnie- nie wynosi 8 ml!

Lekarstwa należy zażywać zgodnie z zaleceniami le- karza i po uzgodnieniu z nim ilości oraz czasu trwania inhalacji.

Jeśli zalecana ilość leku nie przekracza 2 ml, należy uzupełnić pojemnik izotonicznym roztworem goto- wanej wody z solą do co najmniej 4 ml. Rozcieńcze- nie konieczne jest również w przypadku lekarstw o gęstej konsystencji. Także w tym przypadku należy przestrzegać zaleceń lekarza.

3. Zamykanie nebulizatora

Zamknąć pokrywę pojemnika na lekarstwa (2) i za- blokować zaczep, ponownie nałożyć osłonę (1).

4. Korzystanie z akcesoriów

Urządzenie wraz z odpowiednim wyposażeniem (ust- nikiem, maską dla dorosłych lub maską dla dzieci) należy połączyć z zamontowanym pojemnikiem na lekarstwa (2).

Do montażu maski dla dorosłych oraz maski dla dzie- ci służy adapter (12).

Przyłożyć urządzenie do ust, wsunąć ustnik między zęby i ścisnąć ustami. W przypadku korzystania z maski, należy nałożyć ją na nos i usta.

Włączyć urządzenie za pomocą włącznika/wyłącz- nika (5).

Jeśli z urządzenia wydobywa się rozpylona mgła i świecą się niebieskie diody (4), urządzenie działa pra- widłowo.

5. Prawidłowa inhalacja

Technika oddychania W celu uzyskania możliwie jak największej depozycji leku w drogach oddechowych należy zadbać o pra- widłową technikę oddychania. Aby cząsteczki leku mogły dotrzeć do dróg oddechowych i płuc, należy oddychać powoli i głęboko, wstrzymać na krótko od- dech (5 do 10 sekund), a następnie szybko wykonać wydech.

Stosowanie inhalatorów w leczeniu schorzeń dróg oddechowych jest wskazane tylko w porozumieniu z lekarzem prowadzącym. Lekarz ustali rodzaj, dawkę i sposób przyjmowania leków.

Niektóre leki są dostępne tylko na receptę. Wskazówka Urządzenie trzymać w miarę możliwości pionowo. Niewielkie odchylenie w poziomie nie ma jednak istotnego znaczenia, ponieważ pojemnik jest zabez- pieczony przed wyciekiem. W celu maksymalnego wykorzystania urządzenia należy dopilnować, aby nie przechylać go w żadnym kierunku o więcej niż 45 ° oraz aby lekarstwo miało kontakt z membraną.75 Uwaga Eteryczne olejki ziołowe, syropy od kaszlu, roztwory do płukania gardła, krople do wcierania lub do kąpieli generalnie nie nadają się do inhalacji przy użyciu in- halatora. Preparaty te często mają gęstą konsystencję i mogą zakłócać działanie urządzenia, a tym samym niekorzystnie wpływać na skuteczność terapii. W przypadku nadwrażliwości oskrzeli lekarstwa z olejka- mi eterycznymi mogą w niektórych przypadkach wywołać ostry bronchospazm (gwałtowny skurcz oskrzeli z dusz- nościami). Należy zapytać o to lekarza lub farmaceutę!

6. Zakończenie inhalacji

Po użyciu wyłączyć urządzenie za pomocą włączni- ka/wyłącznika (5).

Diody kontrolne (4) gasną.

Po rozpyleniu całego leku, urządzenie wyłącza się. Pozostawanie niewielkiej ilości preparatu w pojemni- ku na lekarstwa (2) jest uwarunkowane technicznie.

Nie używać jej dalej.

W razie potrzeby odłączyć zasilacz (13) od sieci.

Patrz „Czyszczenie i dezynfekcja“ na stronie 75.

8. Czyszczenie i dezynfekcja

Nebulizator i akcesoria Ostrzeżenie Aby zapobiec zagrożeniu zdrowia, należy przestrzegać poniższych przepisów dotyczących higieny.

Nebulizator oraz akcesoria są przeznaczone do wie- lorazowego użytku. Należy pamiętać, że w zależ- ności od rodzaju zastosowania stawiane są różne wymagania dotyczące czyszczenia i higienicznego przygotowania urządzenia do terapii. Wskazówka

Nie czyścić membrany ani akcesoriów mechanicznie za pomocą szczotek lub podobnych przedmiotów, ponieważ może to spowodować trwałe uszkodze- nia lub zakłócić działanie urządzenia i uniemożliwić osiągnięcie oczekiwanego rezultatu terapii.

O dodatkowe wymagania dotyczące koniecznych higienicznych przygotowań (pielęgnacja rąk, przy

gotowanie lekarstw lub roztworów do inhalacji) w przypadku osób szczególnie zagrożonych (np. cho- rych na mukowiscydozę) należy zapytać się lekarza. Czyszczenie Nebulizator typu mesh z pojemnikiem oraz użyte akce- soria, takie jak ustnik, maska, adapter itd., należy po każdym użyciu przemyć gorącą wodą. Starannie wy

trzeć do sucha części miękką ściereczką. Części zmontować dopiero, gdy będą całkowicie su

che i włożyć do suchego, szczelnego pojemnika lub przeprowadzić dezynfekcję.

Zdjąć z nebulizatora ustnik oraz odpowiednie akce- soria.

Dodać 6 ml czystej wody do pojemnika na lekarstwa (2) i włączyć urządzenie, aby oczyścić membranę z pozostałości leków. (rozpylić całą zawartość pojem- nika).

Wymontować z urządzenia części ruchome, takie jak nebulizator typu mesh lub pojemnik na lekarstwa oraz osłona. Demontaż W celu wyczyszczenia poszczególnych czę

ści rozłożyć nebuliza- tor (2, 3):

Zdemontować pojemnik na lekarstwa (2) z nebu- lizatorem typu mesh (3), wciskając oba zaczepy do wewnątrz i wyjmując korpus do góry.

Odłączyć nebulizator typu mesh (3) od pojem- nika na lekarstwa (2), obracając go w kierun- ku przeciwnym do ru- chu wskazówek zegara i zdejmując.

Montaż polega na wy- konaniu tych samych czynności w odwrotnej kolejności. Uwaga Nigdy nie myć całego urządzenia pod bieżącą wodą. W trakcie czyszczenia należy upewnić się, że wszelkie zanieczyszczenia zostały usunięte, a następnie staran- nie wytrzeć do sucha wszystkie części. W żadnym wy- padku nie stosować substancji, które w kontakcie ze skórą lub śluzówkami, połknięte lub wdychane mogą być potencjalnie trujące. Obudowę urządzenia czyścić w razie potrzeby zwilżoną ściereczką, którą można nasączyć łagodnym roztwo- rem wody z mydłem.76

eśli na srebrnych stykach urządzenia i nebu- lizatora znajdują się resztki środków medycz- nych lub zanieczyszczeń, do czyszczenia nale- ży użyć pałeczek kosmetycznych nasączonych alkoholem etylowym.

Również zewnętrzną powierzchnię membrany i po- jemnika na lekarstwa należy czyścić patyczkiem hi- gienicznym nasączonym alkoholem etylowym. Uwaga

Przed każdym czyszczeniem należy wyłączyć urzą- dzenie, odłączyć od sieci i poczekać, aż ostygnie.

Nie używać żrących środków czyszczących i nigdy nie myć urządzenia pod bieżącą wodą.

Uważać, aby woda nie dostała się do środka urzą- dzenia!

Nie czyścić urządzenia ani akcesoriów w zmywarce!

Podłączonego urządzenia nie wolno dotykać wilgot- nymi dłońmi; krople wody nie mogą rozpryskiwać się na urządzeniu. Można użytkować wyłącznie całko- wicie suche urządzenie.

Nie spryskiwać płynami szczelin wentylacyjnych! Pły- ny, które przedostały się do urządzenia mogą spo- wodować uszkodzenie układu elektrycznego, jak również innych części inhalatora oraz doprowadzić do zakłóceń działania. Uwaga Zalecamy przeprowadzanie inhalacji bez przerw, po- nieważ podczas dłuższej przerwy w zabiegu prepa- rat inhalacyjny mógłby się przykleić do nebulizatora siatkowego, co wpływa na skuteczność stosowania urządzenia. Dezynfekcja W celu zdezynfekowania nebulizatora i akcesoriów na- leży postępować według poniższych wskazówek. De- zynfekcja poszczególnych części zalecana jest naj- później po ostatnim użyciu urządzenia danego dnia. Inhalator IH 50 oraz wyposażenie dodatkowe można dezynfekować dwoma różnymi sposobami, za pomocą alkoholu etylowego lub gotującej się wody. Najpierw oczyścić nebulizator i akcesoria zgodnie ze wskazówkami podanymi pod hasłem „Czyszczenie“. Następnie można przeprowadzić dezynfekcję. Uwaga Należy uważać, aby nie dotknąć membrany (3), ponie- waż może ulec uszkodzeniu. Dezynfekcja za pomocą alkoholu etylowego (70-75%)

Do pojemnika na lekarstwa (2) wlać 8 ml alkoholu etylowego. Zamknąć pojemnik. Alkohol pozostawić w pojemniku na 10 minut.

W celu lepszej dezynfekcji potrząsać od czasu do czasu pojemnikiem.

Po wykonaniu powyższych czynności wylać alkohol etylowy z pojemnika.

Powtórzyć proces, tym razem z użyciem wody.

Pojemnik na lekarstwa (2) ustawić w taki sposób, aby możliwe było skropienie nebulizatora (3) alkoholem etylowym. Odczekać 10 min.

Na zakończenie ponownie umyć wszystkie części pod bieżącą wodą. Dezynfekcja za pomocą gotującej się wody

Nebulizator rozłożyć zgodnie z opisem i wraz z ust- nikiem umieścić na 15 minut w gotującej się wodzie. Należy przy tym unikać stykania się części z gorącym dnem naczynia.

Nebulizator oraz ustnik można także zdezynfeko- wać za pomocą dostępnego w handlu waporyzato- ra. W takim przypadku należy wskazówek podanych przez producenta waporyzatora w instrukcji obsługi.

Nebulizatora nie wolno wkładać do kuchenki mikro- falowej. Wskazówka Masek na twarz i przewodu powietrznego nie wolno wkładać do gorącej wody!

Zaleca się dezynfekcję masek za pomocą dostęp- nego w handlu środka dezynfekującego. Suszenie

Starannie wytrzeć do sucha części miękką ściereczką.

Delikatnie potrząsnąć (5 – 10x) nebulizatorem typu mesh (3), aby usunąć wodę zgromadzoną w małych otworach membrany.

Poszczególne części położyć na suchej, czystej i chłonnej powierzchni i pozostawić do całkowitego wysuszenia (minimum 4 godziny). Wskazówka Należy zwrócić uwagę aby po przeprowadzeniu czysz- czenia, części były całkowicie suche, ponieważ w prze- ciwnym przypadku zwiększa się ryzyko rozwoju za- rodków. Części zmontować dopiero, gdy będą całkowicie su

che i włożyć do suchego, szczelnego pojemnika. Należy upewnić się, że potrząsanie doprowadziło do całkowitego osuszenia nebulizatora typu mesh (3). W przeciwnym razie może okazać się, że po złożeniu urządzenia nie można korzystać z nebulizacji. W ta- kim przypadku należy ponownie rozłożyć nebulizator typu mesh (3) i potrząsać nim do momentu usunięcia wody. Po uzyskaniu żądanego efektu złożony inhalator powinien działać prawidłowo.77 Trwałość materiału

Przy wyborze środków czyszczących i dezynfekują- cych należy przestrzegać następującej reguły: sto- sować wyłącznie łagodne środki czyszczące lub de

zynfekujące i dozować je zgodnie ze wskazówkami producenta.

Podczas częstego używania i higienicznego przygo- towywania do ponownej terapii nebulizator i akceso- ria zużywają się, jak wszystkie inne część z tworzywa sztucznego. Z czasem może to prowadzić do zmiany aerozolu, a tym samym do gorszych efektów terapii. Dlatego zaleca się wymianę nebulizatora najpóźniej oraz akcesoriów po upływie roku. Przechowywanie

Nie przechowywać w wilgotnych pomieszczeniach (np. łazienkach) ani nie transportować z wilgotnymi przedmiotami.

Podczas przechowywania i transportowania chronić przed stałym i bezpośrednim napromieniowaniem słonecznym. Rozwiązywanie problemów Problemy/ Pytania Możliwa przyczyna/ Sposób usunięcia Nebulizator nie wytwarza lub wytwarza za mało aerosolu.

1. Za mała ilość leku w nebulizatorze.

2. Nebulizator nie znajdował się w po

3. Nebulizator został napełniony roz

tworem lekarstwa nie nadającym się do rozpylenia (np. za gęstym). Używać roztworu lekarstwa w pro- porcjach podanych przez lekarza. Jednorazowo rozpylana jest za mała ilość.

1. Baterie są wyczerpane. Wymie

nić baterie lub podłączyć zasilacz i spróbować ponownie.

2. W pojemniku na lekarstwa znajdują

się pęcherzyki powietrza, które uniemożliwiają stały kontakt leku z membraną. Należy to sprawdzić i w razie potrzeby usunąć pęcherzyki powietrza.

Cząsteczki osadzone na membra- nie uniemożliwiają rozpylanie leku. W takim przypadku w celu usunięcia zanieczyszczenia można napełnić pojemnik 3 – 6 ml wody z dodatkiem 2 – 3 kropli octu i całkowicie rozpylić otrzymany roztwór. Nie wdychać roz- pylanego roztworu, a po zakończeniu rozpylania umyć i zdezynfekować pojemnik na lekarstwa (patrz str. 75). Jeśli skuteczność rozpy- lania leku nie poprawi się, należy wymienić membranę.

4. Membrana jest zużyta.

Problemy/ Pytania Możliwa przyczyna/ Sposób usunięcia Jakich lekarstw można używać do inhalacji? Jedynie lekarz może zdecydować, jakie lekarstwa są odpowiednie do zwalczenia danej choroby. Należy skonsultować się z lekarzem! Za pomocą inhalatora IH 50 można rozpylać lekarstwa o stopniu lepkości poniżej 3. Roztwór do inhalacji pozo

staje w nebuli- zatorze. Jest to technicznie uwarunkowane i normalne. Zakończyć inhalację w mo- mencie usłyszenia wyraźnie zmienio- nego odgłosu pracy nebulizatora lub wyłączenia się urządzenia z powodu braku preparatu do inhalacji. Co należy wziąć pod uwagę wprzy- padku leczenia małych dzieci idzieci?

1. U niemowląt maska powinna zakry-

wać usta i nos, aby inhalacja była efektywna.

2. Maska powinna zakrywać usta i

nos również w przypadku małych dzieci. Rozpylanie lekarstwa obok śpiącej osoby nie ma wiele sensu, ponieważ do płuc nie dochodzi wy- starczająco dużo lekarstwa. Wskazówka: inhalację należy prze- prowadzać wyłącznie pod nadzorem i przy pomocy osoby dorosłej - dziecko nie powinno samo robić inhalacji. Inhalacja z ma

ską trwa dłu- żej? Jest to technicznie uwarunkowane. Przez otwory w masce wdycha się za każdym razem mniej lekarstwa niż przez ustnik. Przez otwory aerosol mie- sza się z powietrzem z pomieszczenia. Czy dla każ- dej osoby potrzebne są oddzielne ak- cesoria? Z higienicznego punktu widzenia jest to konieczne.

Wymiary (dł. x szer. x wys.) 72 x 59 x 143 mm Waga urządzenia 238 g wraz z bateriami Zasilanie bateryjne 4 x 1,5 V typ AA, Mignon (LR6) Pojemność maks. 8 ml Rozpylanie leku ok. 0,25 ml/min. Częstotliwość drgania 100 kHz Materiał obudowy ABS / TPE Zasilanie sieciowe 100 – 240 V~; 50 – 60 Hz; 0,15

Przewidywana dłu- gość pracy 3 lata Warunki eksploatacji Temperatura: +5 °C – +40 °C Względna wilgotność powietrza <80 % bez kondensacji Warunki przechowy

wania i transportu Temperatura: -10 °C – +45 °C Względna wilgotność powietrza: <80 % bez kondensacji78 Numer seryjny znajduje się na urządzeniu lub w ko- morze baterii. Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych. Gwarancja nie obejmuje części podlegających zużyciu. Pomiary zostały wykonane z zastosowaniem roztwo- ru chlorku sodu, przy użyciu metody laserowo-dyfrak- cyjnej. Wykresu nie można prawdopodobnie zastoso- wać w takiej formie do zawiesin lub bardzo gęstych le- karstw. Więcej informacji na ten temat można uzyskać u poszczególnych producentów lekarstw.

10. Części zamienne i części ule-

gające zużyciu Części zamienne i części ulegające zużyciu można zamawiać w punkcie serwisowym pod podanym numerem katalogowym. Nazwa Materiał REF Nebulizator typu mesh z pojemnikiem na lekarstwa

Yearpack (Ustnik, Maska dla dorosłych, Maska dla dzieci, Nebulizator typu mesh, Adapter) PP, PVC, EVA, PET

Wskazówka W przypadku zastosowania urządzenia poza zakresem specyfikacji nie można zagwarantować prawidłowego działania. Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicz- nych mających na celu ulepszenie i rozwój produktu. Urządzenie i akcesoria są zgodne z europejskimi norma- mi EN60601-1 i EN60601-1-2 oraz EN13544-1 i podlega

ją szczególnym przepisom odnośnie elektromagnetycz- nej zgodności. Należy pamiętać, że przenośne i mobil- ne urządzenia komunikacyjne HF mogą oddziaływać na urządzenie. Bliższe informacje można uzyskać po skon

taktowaniu się z działem obsługi klienta pod podanym poniżej adresem. Dane znajdują się także na końcu in

strukcji obsługi. Urządzenie odpowiada wymogom eu- ropejskiej dyrektywy dotyczącej artykułów medycznych 93/42/ EEC (ustawa o wyrobach medycznych). KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA

Urządzenie odpowiada obecnie obowiązującym przepisom dotyczącym elektromagnetycznej kom- patybilności i nadaje się do stosowania w różnych budynkach, łącznie z tymi, które przeznaczone są na mieszkania prywatne. Emisje częstotliwości ra- diowych urządzenia są bardzo niskie i najprawdopo- dobniej nie powodują żadnych interferencji ze znaj- dującymi się w pobliżu urządzeniami.

W każdym razie zaleca się nie stawiać urządzenia nad lub w pobliżu innych urządzeń. Jeśli dojdzie do interferencji z urządzeniami elektrycznymi, urządze

nie należy przestawić w inne miejsce lub podłączyć do innego gniazda.

Radiostacje przenośne mogą wpływać na działanie urządzenia.

Zużyte, całkowicie rozładowane baterie należy wy- rzucać do specjalnie oznakowanych pojemników zbiorczych, przekazywać do punktów zbiórki odpa- dów specjalnych lub do sklepu ze sprzętem elek- trycznym. Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji baterii zgodnie z przepisami.

Na bateriach zawierających szkodliwe związki znaj- dują się następujące oznaczenia: Pb = bateria zawiera ołów, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtęć. Ogólna utylizacja Ze względu na ochronę środowiska naturalne- go po zakończeniu okresu eksploatacji urzą- dzenia nie należy go wyrzucać wraz ze zwy- kłymi odpadami domowymi. Utylizację należy zlecić w odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju. Urzą

dzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o zu- żytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pytań należy zwrócić się do odpowiedniej in