BEURER IH 26 - Inhalator

IH 26 - Inhalator BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IH 26 BEURER w formacie PDF.

📄 96 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BEURER IH 26 - page 85
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące IH 26 BEURER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Inhalator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IH 26 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IH 26 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IH 26 BEURER

  1. Informacje o urządzeniu ....85
  2. Objąśnienie symboli ....85
  3. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....86
  4. Opis urządzenia i akcesoriów....88
  5. Uruchomienie 88
  6. Obsługa 89
  7. Wymiana filtra....91
  8. Czyszczenie i dezynfekcja....92
  9. Utylizacja....93
  10. Rozwiązywanie problemów....93
  11. Dane techniczne....94
  12. Części zamienne i ulegające zużyciu .....95
  13. Gwarancja i serwis ....95

Zawartość opakowania

Patrz opis urządzenia i akcesoriów na stronie 5.

  • Inhalator
  • Nebulizator
  • Figurka „żyrafy”
  • Złączka
  • Przewód powietrzny
  • Ustnik
  • Silikonowa maska dla niemowląt
  • Silikonowa maska dla dzieci
  • Element kątowy
  • Filtr wymienny
  • Pokrowiec
  • Niniejsza instrukcja obsługi

1. Informacje o urządzeniu

Drodzy Klienci!

Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Firma Beurer oferuje dokładnie przetestowane, wysokiej jakości produkty przeznaczone do pomiaru wagi, ciśnienia krwi, temperatury ciała i tętna, a także przyrządy do łagodnej terapii, masażu, ogrzewania oraz poprawy jakości powietrza.

Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zachować ją i przechowywać w miejscu dostępnym dla innych użytkowników oraz przestrzegać podanych w niej wskazówek.

Z poważaniem

Zespół Beurer

Zakres zastosowania

Opisywany inhalator jest urządzeniem służącym do inhalacji przez nebulizację płynów i lekarstw w postaci płynów (aerozoli) oraz do leczenia dolnych i górnych dróg oddechowych.

Przez rozpylanie i inhalację leku przepisanego lub zaleconego przez lekarza można zapobiec schorzeniom dróg oddechowych, złagodzić towarzyszące im objawy oraz przyspieszyć leczenie. Więcej informacji na temat możliwości zastosowania produktu można uzyskać od lekarza lub farmaceuty.

Inhalator służy do inhalacji wykonywanych w domu. Lekarstwo może być inhalowane tylko na zlecenie lekarza. Podczas inhalacji należy zachować spokój i zrelaksować się. Trzeba wziąć powoli głęboki oddech, tak aby lekarstwo mogło dostać się do delikatnych, położonych głęboko oskrzeli. Powietrze należy wydychać w normalny sposób.

Urządzenie jest gotowe do ponownego użytku po odpowiednim przygotowaniu. Przygotowanie obejmuje wymianę wszystkich akcesoriów, w tym nebulizatora i filtra powietrza, a także dezynfekcję powierzchni urządzenia za pomocą dostępnych w handlu środków do dezynfekcji. W przypadku używania urządzenia przez więcej osób należy wymienić wszystkie akcesoria.

Zalecamy wymianę nebulizatora i innych akcesoriów po upływie roku.

Urządzenie nie wymaga kalibrowania.

2. Objąśnienie symboli

W instrukcji obsługi użyto następujących symboli.

BEURER IH 26 - Objąśnienie symboli - 1

Ostrzeżenie

Wskazówka ostrzegająca przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń lub zagrożenia zdrowia.

BEURER IH 26 - Ostrzeżenie - 1

Uwaga

Wskazówka bezpieczeństwa odnosząca się do możliwości uszkodzenia urządzenia/akcesoriów.

BEURER IH 26 - Uwaga - 1

Wskazówka

Wskazówka dotycząca ważnych informacji.

Na opakowaniu oraz tabliczce znamionowej urządzenia i akcesoriów użyto następujących symboli.

Część aplikacyjna typu BF.
Należy przestrzegać instrukcji obsługi.
Urządzenie klasy ochronności 2
Producent
IWł.
OWył.
SNNumer seryjny
30 ON/30 OFF30 minut pracy urządzenia plus 30 minut przerwy przed ponownym uruchomieniem.
IP 21Ochrona przed ciałami obcymi o wielkości ≥12,5 mm i ochrona przed kroplami wody spadającymi pionowo.
CE0483Oznakowanie CE potwierdza zgodność z zasadniczymi wymogami dyrektywy 93/42/EEC w sprawie wyrobów medycznych.
BEURER IH 26 - Wskazówka - 1PAPOpakowanie zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

3. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

BEURER IH 26 - Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa - 1

Ostrzeżenie

  • Przed użyciem należy się upewnić, że urządzenie i akcesoria nie wykazują żadnych widocznych uszkodzeń. W razie wątpliwości należy zaprzestać używania urządzenia i zwrócić się do dystrybutora lub napisać na podany adres działu obsługi klienta.
  • W przypadku stwierdzenia usterek urządzenia należy zapoznać się z rozdziałem „10. Rozwiązywanie problemów”.
  • Stosowanie urządzenia nie zastępuje konsultacji lekarskiej ani leczenia zaleconego przez lekarza. W przypadku wszelkiego rodzaju bółów lub choroby najpierw zasięgnąć opinii lekarza.
  • W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dot. zdrowia należy zawsze zasięgnąć porady lekarza rodzinnego!
  • Podczas stosowania nebulizatora należy przestrzegać ogólnych zasad higieny.
  • W przypadku każdego stosowanego lekarstwa należy przestrzegać zaleceń lekarza dotyczących dawki, częstotliwości i długości inhalacji.
  • Należy stosować wyłącznie lekarstwa zalecane lub przepisane przez lekarza bądź farmaceutę.

Uwaga:

Do terapii używać tylko części zalecanych przez le - karza w zależności od stanu zdrowia.

- Należy sprawdzić, czy na ulotce lekarstwa nie ma przeciwwskazań do zastosowania z typowymi urządzeniami do leczenia nebulizacją.

- W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia, złego samopoczucia lub pojawienia się bólu należy natychmiast przerwać stosowanie.

- Podczas korzystania z urządzenia należy trzymać je z dala od oczu, ponieważ opary z lekarstwem mogą mieć na nie szkodliwy wpływ.

- Nie stosować urządzenia w pobliżu palnych gazów, tlenu ani tlenku azotu.

- Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania przez dzieci ani osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną, sensoryczną (np. niewrażliwość na ból) i umysłową ani przez osoby, które nie mają odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że znajdują się one pod nadzorem odpowiedzialnej za nie osoby lub otrzymały od niej instrukcje, w jaki sposób korzystać z urządzenia.

- Należy sprawdzić, czy na ulotce leku dołączonej do opakowania nie zamieszczono jakichkolwiek przeciwwskazań do stosowania z popularnymi urządzeniami do leczenia nebulizacją.

- Przed każdym czyszczeniem i/lub konserwacją należy wyłączyć urządzenie oraz wyjąć wtyczkę.

- Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci (ryzyko uduszenia).

- Aby uniknąć zagrożenia zaplątaniem lub uduszeniem, kable i przewody powietrzne należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.

- Nie należy stosować akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta.

- Urządzenie może być zasilane tylko napięciem sieciowym zgodnym z podanym na tabliczce znamionowej.

- Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie ani używać w wilgotnych pomieszczeniach. W żadnym wypadku do urządzenia nie powinna dostać się ciecz.

- Należy chronić urządzenie przed silniejszymi uderzeniami.

- Nie należy chwytać kabla zasilającego mokrymi rękami, gdyż grozi to porażeniem.

- Wtyczki nie należy wyciągać z gniazda wtykowego, ciągnąc za przewód.

- Przewodu nie należy zaginać, ściskać ani prowadzić przez ostre przedmioty. Przewody nie powinny luźno zwiśać. Ponadto należy chronić je przed wysoką temperaturą.

- Zaleca się całkowite rozwinięcie kabla zasilającego, aby uniknąć niebezpieczeństwa przegrzania.

- Jeśli kabel zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu, należy go zutylizować. Jeśli nie ma możliwości wyjęcia kabla, należy zutylizować urządzenie.

- W trakcie otwierania urządzenia istnieje ryzyko porażenia prądem. Tylko wtedy, gdy wtyczka sieciowa zostanie wyjęta z gniazda wtykowego, można być pewnym, że zasilanie zostało odłączone.

- Dokonywanie zmian w urządzeniu lub akcesoriach jest zabronione.

  • Nie należy dalej użytkować urządzenia, jeśli uległo upadkowi, było narażone na działanie znacznej wilgoci lub jest uszkodzone. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z serwisem lub sprzedawcą.
  • Inhalator IH 26 Kids może być używany wyłącznie z odpowiednimi nebulizatorami i akcesoriami firmy Beurer. Zastosowanie nebulizatorów lub akcesoriów innych producentów może negatywnie wpłynąć na skuteczność leczenia oraz doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
  • Urządzenie i akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych.

BEURER IH 26 - Uwaga: - 1

Uwaga

  • W przypadku awarii zasilania, nagłych usterek oraz innych niekorzystnych warunków może dojść do tego, że urządzenie stanie się niesprawne. Dlatego zaleca się, aby użytkownik dysponował urządzeniem zastępczym lub innym lekiem (zaleconym przez lekarza).
  • W razie potrzeby użycia przejściówek lub przedłużaczy muszą one spełniać wymagania wynikające z obowiązujących przepisów w zakresie bezpieczeństwa. Nie należy przekraczać mocy prądu oraz maksymalnej mocy prądu podanej na zasilaczu.
  • Urządzenie oraz kabel zasilający nie mogą być przechowywane w pobliżu źródeł ciepła.
  • Urządzenia nie należy stosować w pomieszczeniach, w których wcześniej rozpyłano aerozol. Przed rozpoczęciem zabiegu należy takie pomieszczenie wywietrzyć.
  • Nie należy dopuścić do dostania się żadnych przedmiotów do wlotów powietrza chłodzącego.
  • Nie należy używać urządzenia, jeśli wydaje dźwięki inne niż zazwyczaj.
  • Ze względów higienicznych konieczne jest, aby każdy użytkownik używał własnych akcesoriów.
  • Po użyciu należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda wtykowego.
  • Urządzenie należy przechowywać w miejscu zabezpieczonym przed wpływem warunków atmosferycznych. Urządzenie należy przechowywać w zalecanych warunkach otoczenia.

ZABEZPIECZENIE

- Urządzenie posiada zabezpieczenie nadmiarowo-prądowe. Może ono zostać wymienione wyłącznie przez autoryzowany personel.

Wskazówki ogólne

BEURER IH 26 - Wskazówki ogólne - 1

Uwaga

- Urządzenie może być stosowane wyłącznie:

  • do leczenia ludzi;
  • w celu, w jakim zostało zaprojektowane (inhalacja aerozolowa) i w sposób określony w niniejszej instrukcji obsługi.

- Użycie niezgodne z przeznaczeniem może być niebezpieczne!

  • W razie nagłego wypadku najpierw należy udzielić pierwszej pomocy.
  • Oprócz lekarstw należy stosować wyłącznie wodę destylowaną lub roztwór przegotowanej wody z solą. Zastosowanie innych substancji płynnych może w określonych warunkach spowodować awarię inhalatora lub nebulizatora.
  • Urządzenie nie jest przystosowane do użytku komercyjnego czy klinicznego, lecz wyłącznie do użytku prywatnego!

Przed uruchomieniem

BEURER IH 26 - Przed uruchomieniem - 1

Uwaga

  • Przed użyciem urządzenia usunąć wszystkie elementy opakowania.
  • Chronić urządzenie przed kurzem, zabrudzeniami i wilgocią oraz nigdy nie przykrywać urządzenia podczas pracy.
  • Nie stosować urządzenia w miejscach mocno zakurzonych.
  • Natychmiast wyłączyć urządzenie, jeżeli jest ono uszkodzone lub nie działa w prawidłowy sposób.
  • Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania urządzenia.

Naprawa

BEURER IH 26 - Naprawa - 1

Wskazówka

  • W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać ani naprawiać urządzenia, gdyż może to zakłócić jego prawidłowe działanie. Nieprzestrzeganie powyższych zasad powoduje utratę gwarancji.
  • W celu naprawy należy zwrócić się do serwisu lub autoryzowanego dystrybutora.
  • Urządzenie nie wymaga konserwacji.

4. Opis urządzenia i akcesoriów Budowa inhalatora

BEURER IH 26 - Opis urządzenia i akcesoriów Budowa inhalatora - 1

1 Uchwyt
2 Włącznik/wyłącznik (z tyłu)
3 Przewód zasilający
4 Przyłącze węża
5 Nasadka filtra z filtrem
6 Uchwyt na nebulizator

Części nebulizatora i akcesoria

BEURER IH 26 - Części nebulizatora i akcesoria - 1

text_image 7 8 10 12 13 9 11 14

7 Przewód powietrzny
8 Nebulizator
9 Kształtka aerodynamiczna
10 Zawór
11 Pojemnik na lek
12 Ustnik
13 Silikonowa maska dla dzieci
14 Silikonowa maska dla niemowląt
15 Element kątowy
16 Figurka „żyrafy”
17 Złączka
18 Filtr wymienny

BEURER IH 26 - Części nebulizatora i akcesoria - 2

Urządzenie IH 26 Kids może być stosowane również przez dorosłych. Dorośli mają możliwość stosowania irygatora do nosa i osobnego elementu wyposażenia (obejmuje ustnik, końcówkę do nosa, maskę dla dorosłych, maskę dla dzieci, nebulizator, przewód powietrzny, filtr) do inhalatora. Te elementy nie znajdują się w zakresie dostawy IH 26 Kids [br. = brak]. Poniżej opisano jednak odpowiednie wykorzystanie irygatora do nosa, końcówki do nosa itp. Przegląd wszystkich produktów uzupełniających można znaleźć w rozdziale „12. Części zamienne i części ulegające zużyciu”.

5. Uruchomienie

Ustawienie

Wyjąć urządzenie z opakowania.

Ustawić urządzenie na równym podłożu.

Zwrócić uwagę, aby szczeliny wentylacyjne były odsłonięte.

Przed pierwszym użyciem

Wskazówka

  • Przed pierwszym użyciem należy umyć i zdezynfekować nebulizator oraz akcesoria. W tym celu należy zapoznać się z rozdziałem „Czyszczenie i dezynfekcja”, str. 9.
  • Złączkę [17] ze zdejmowaną figurką „żyrafy” [16] można opcjonalnie umieścić na nebulizatorze.
  • Podłączyć przewód powietrzny [7] od spodu do pojemnika na lek [11].

BEURER IH 26 - Wskazówka - 1

- Drugą końcówkę przewodu powietrznego [7] umieścić w przyłączu węża [4] inhalatora, lekko ją obracając.

BEURER IH 26 - Wskazówka - 2

Urządzenie można podłączyć tylko do sieci o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.

  • Wtyczkę przewodu zasilającego [3] należy włożyć do odpowiedniego gniazda.
  • Starannie umieścić wtyczkę w gnieździe sieciowym.

Wskazówka

  • W pobliżu miejsca stosowania urządzenia powinno znajdować się gniazdo sieciowe.
  • Przewód zasilający należy położyć tak, aby uniemożliwić ewentualne potknięcie się o niego.
  • W celu odłączenia inhalatora od zasilania po inhalacji należy najpierw wyłączyć urządzenie, a następnie wyjąć wtyczkę z gniazda wtykowego.

6. Obsługa

BEURER IH 26 - Obsługa - 1

Uwaga

  • Ze względów higienicznych konieczne jest czyszczenie nebulizatora [8] oraz akcesoriów po każdym zastosowaniu, a po ostatnim zastosowaniu w ciągu dnia przeprowadzenie dezynfekcji.
  • Akcesoria mogą być używane tylko przez jedną osobę. Odradzamy stosowanie ich przez kilka osób.
  • Jeśli w ramach leczenia mają być stosowane różne lekarstwa jedno po drugim, nebulizator [8] należy przepłukać po każdym użyciu ciepłą wodą z kranu. W tym celu należy się zapoznać się z rozdziałem „Czyszczenie i dezynfekcja”, str. 9.
  • Należy przestrzegać wskazówek dot. wymiany filtra zawartych w niniejszej instrukcji obsługi!
  • Przed każdym użyciem urządzenia należy sprawdzić, czy przyłącza przewodu powietrznego są dobrze podłączone do inhalatora [4] oraz nebulizatora [8].

- Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie działa prawidłowo. W tym celu należy włączyć na chwilę inhalator (wraz z podłączonym nebulizatorem, nie dodając leków). Urządzenie działa prawidłowo, jeśli z nebulizatora [8] wydobywa się powietrze.

6.1 Nakładanie pokrywki nebulizatora

  • Trzymając pojemnik na lek [11], otworzyć nebulizator [8], obracając jego górną część w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Umieścić kształtkę aerodynamiczną [9] w pojemniku na lek [11].
  • Upewnić się, że stożek do doprowadzania leku jest prawidłowo osadzony na stożku do doprowadzania powietrza w środku nebulizatora [8].

6.2 Napełnianie nebulizatora

  • Włać bezpośrednio do pojemnika na lek [11] izotoniczny roztwór soli kuchennej lub lekarstwo. Unikać przepełnienia! Zalecana maksymalna ilość płynu to 8 ml!
  • Leki stosować wyłącznie na zalecenie lekarza, który określi również czas trwania inhalacji oraz ilość stosowanego leku!

- Jeśli zalecona dawka leku wynosi mniej niż 2 ml, dopełnić pojemnik na lek izotonicznym roztworem soli kuchennej do poziomu co najmniej 4 ml. Rozcieńczenie jest również konieczne w przypadku leków o lepkiej konsystencji. Także w tym przypadku należy stosować się do zaleceń lekarza.

BEURER IH 26 - Napełnianie nebulizatora - 1

text_image 10 9 11

6.3 Zamknięcie nebulizatora

- Trzymając pojemnik na lek [11], zamknąć nebulizator [8], obracając jego górną część w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Zwrócić uwagę na dokładne zamknięcie nebulizatora.

6.4 Wkładanie zaworu

- Wcisnąć zawór [10] w odpowiedni otwór na górnej części nebulizatora [8].

i Wskazówka

System zaworów ułatwia przenikanie lekarstwa do płuc. Zawór [10] należy stosować wyłącznie z ustnikiem [12], nigdy nie stosować z maskami [13, 14] ani z końcówką do nosa [br.].

6.5 Podłączenie akcesoriów do nebulizatora

- Połączyć nebulizator [8] z odpowiednim elementem wyposażenia. Ustnik [12] lub końcówkę do nosa [br.] można umieścić bezpośrednio. Maska dla dzieci [13] i maska dla niemowląt [14] muszą być zamontowane na nebulizatorze za pomocą elementu kątowego [15].

Wskazówka

Inhalacja przy użyciu ustnika jest najskuteczniejszą formą terapii. Stosowanie maski podczas inhalacji jest zalecane tylko, jeśli nie można używać ustnika (np. w przypadku dzieci, które nie potrafią jeszcze oddychać przez ustnik).

Podczas inhalacji z wykorzystaniem maski należy zwrócić uwagę na to, aby maska dobrze przylegała do twarzy i nie obejmowała oczu.

  • Przed rozpoczęciem inhalacji wyjąć nebulizator [8] z uchwytu [6].
  • Uruchomić inhalator za pomocą włącznika/wyłącznika [2].
  • Mgielka wydobywająca się z nebulizatora świadczy o prawidłowym działaniu urządzenia.

6.6 Inhalacja

  • Przytrzymać lub posadzić niemowlę lub małe dziecko w miarę możliwości w pozycji pionowej. Nie używać urządzenia, gdy niemowlę lub małe dziecko znajduje się w pozycji leżącej.
  • Starsze dzieci i dorośli podczas inhalacji powinni usiąść prosto i wygodnie przy stole, ale nie w fotelu, aby nie blokować dróg oddechowych oraz nie zmniejszać skuteczności terapii.
  • Wdychać głęboko znebulizowany lek.

BEURER IH 26 - Inhalacja - 1

Uwaga

Urządzenie nie jest przeznaczone do długotrwałego użytku. Po 30 minutach eksploatacji należy je wyłączyć na 30 minut.

Wskazówka

Nebulizator podczas terapii należy trzymać prosto (pionowo); w przeciwnym razie funkcja rozpyłania nie działa i nie można zagwarantować prawidłowego funkcjonowania urządzenia.

Uwaga

Do inhalacji inhalatorem nie należy stosować olejków eterycznych, syropów na kaszel, roztworów do płukania gardła oraz kropli do wcierania i kąpieli parowej. Tego typu dodatki mają zazwyczaj lepką konsystencję i mogą zaburzyć prawidłowe działanie urządzenia, a tym samym skuteczność leczenia. W przypadku nadwrażliwości oskrzeli lekarstwa z olejkami eterycznymi mogą doprowadzić w niektórych wypadkach do skurczu oskrzeli (nagłego skurczowego zweekenia oskrzeli oraz duszności). Aby uzyskać więcej informacji, należy zasięgnąć porady lekarza lub farmaceuty.

6.7 Zakończenie inhalacji

Jeśli mgielka pojawia się nieregularnie lub dźwięk podczas inhalacji się zmienia, można zakończyć inhalację.

  • Po zakończonym zabiegu wyłączyć inhalator za pomocą włącznika/wyłącznika [2] i odłączyć go od sieci elektrycznej.
  • Po zakończonym zabiegu włożyć nebulizator [8] z powrotem do uchwytu [6].

6.8 Irygator do nosa

Irygator do nosa nie znajduje się w zakresie dostawy IH 26 Kids [br. = brak].

Przegląd wszystkich produktów uzupełniających można znaleźć w rozdziale „12. Części zamienne i części ulegające zużyciu”.

BEURER IH 26 - Irygator do nosa - 1

text_image 19 20 19 Pokrywa 20 Pojemnik na wydzielinę z nosa 21 Pojemnik na roztwór soli 22 Otwór w obudowie irygatora (Rozpoczęcie stosowania)

Irygator do nosa służy do oczyszczania jam nosowych. Drobny strumień, który powstaje w irygatorze do nosa, jest pomocny w leczeniu chorób dróg oddechowych oraz nawilżaniu śluzówki nosa.

Zalecamy korzystanie z irygatora w przypadku przeziębienia, suchości nosa, alergii na pyłki i roztocza kurzu domowego, przewlekłego zapalenia zatok przynosowych lub na zalecenie lekarza.

Ostrzeżenie

- Nie wolno używać irygatora do nosa w połączeniu z innymi lekami lub olejkami eterycznymi.

Uwaga

  • Do irygacji nosa należy stosować wyłącznie izotoniczny roztwór soli fizjologicznej.
  • Po roku użytkowania irygator do nosa należy wymienić.

Maksymalna pojemność irygatora wynosi 10 ml. W przypadku braku pewności co do prawidłowego stężenia soli fizjologicznej, należy poprosić o radę farmaceutę.

6.9 Stosowanie irygatora do nosa

Aby właściwie stosować irygator do nosa, należy postępować zgodnie z poniższymi punktami:

1. Obrócić pokrywę [19] o 90° w kierunku przeciwnym do ruchu wska-zówek zegara i zdjąć ją.2. Wyjąć do góry zbiornik wydzielinę [20].BEURER IH 26 - Stosowanie irygatora do nosa - 1
3. Napełnić pojemnik na fizjologiczną [21] roztworem soli fizjologicznej.BEURER IH 26 - Stosowanie irygatora do nosa - 2
4. Umieścić zbiornik na wydzielinę [20] w pojemniku na sól fizjologiczną [21].5. Założyć pokrywę [19] na pojemnik z solą fizjologiczną [21]. Obracać pokrywę [19] w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż zaskoczy.BEURER IH 26 - Stosowanie irygatora do nosa - 3
6. Podłączyć przewód powietrzny [7] od dołu do pojemnika na sól fizjologiczną [21].BEURER IH 26 - Stosowanie irygatora do nosa - 4
7. Ostrożnie umieścić pokrywę [19] w otworach nosowych. Oddychać przez nos.BEURER IH 26 - Stosowanie irygatora do nosa - 5
  1. Nacisnąć włącznik/wyłącznik [2] z tyłu inhalatora. Aby rozpocząć irygację, zakryć palcem otwór na obudowie irygatora [22].

Wskazówka

Podczas irygacji oddychać powoli i równomiernie przez nos. Przechylić lekko głowę w kierunku przeciwnym do płukanego otworu nosowego tak, aby roztwór soli fizjologicznej mógł dotrzeć głęboko do nosa.

  1. Aby przerwać lub zakończyć irygację, zdjąć palec z otworu w obudowie [22] pojemnika na sól fizjologiczną [21].

  2. Irygację można zakończyć, kiedy otwór nosowy został przepłukany. Irygacja nie może trwać dłużej, niż do momentu zużycia maksymalnej ilości płynu.

BEURER IH 26 - Wskazówka - 1

Należy zapoznać się z rozdziałem „Czyszczenie i dezynfekcja” na stronie 92.

7. Wymiana filtra

W normalnych warunkach użytkowania filtr powietrza należy wymieniać co ok. 500 godzinach działania lub po roku. Należy regularnie sprawdzać stan filtra (po około 10–12 rozpyleniach). W przypadku mocnego zabrudzenia lub zapchania należy wymienić zużyty filtr. Jeśli filtr uległ zamoczeniu, należy go również wymienić na nowy.

Uwaga

  • Nie czyścić zużytego filtra ani nie używać go ponownie!
  • Używać wyłącznie oryginalnych filtrów producenta; w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia inhalatora lub efekt terapii może okazać się niewystarczający.
  • Nie naprawiać ani czyścić filtra powietrza, gdy jest przez kogoś stosowany.
  • Nigdy nie używać urządzenia bez filtra.

Aby wymienić filtr, należy postępować w następujący sposób:

Uwaga

  • Najpierw wyłączyć urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania.
  • Poczekać, aż urządzenie ostygnie.

  • Wyciągnąć nasadkę filtra [5] do przodu.

BEURER IH 26 - Uwaga - 1

Jeśli filtr po zdjęciu nasadki filtra pozostał w urządzeniu, należy go usunąć, na przykład za pomocą pęsety lub podobnych akcesoriów.

  1. Włożyć ponownie nasadkę filtra [5] z nowym filtrem.
  2. Sprawdzić osadzenie.

8. Czyszczenie i dezynfekcja

Nebulizator i akcesoria

BEURER IH 26 - Nebulizator i akcesoria - 1

Ostrzeżenie

Należy stosować się do zasad higieny, aby uniknąć problemów zdrowotnych.

- Nebulizator [8] i akcesoria są przeznaczone do wielokrotnego użycia. Należy zwrócić uwagę na to, że w zależności od zastosowania zalecane są różne sposoby czyszczenia i przygotowania urządzenia.

Wskazówki:

  • Nie należy czyścić nebulizatora ani akcesoriów mechanicznie za pomocą szczoteczki lub podobnych przedmiotów, ponieważ może to spowodować nieodwracalne uszkodzenie urządzenia i zaburzyć skuteczność stosowanej terapii.
  • Dodatkowe informacje dotyczące przygotowania pod względem higienicznym (pielęgnacji rąk, posługiwania się lekarstwem lub roztworem do inhalacji) w grupach wysokiego ryzyka (np. w przypadku chorych na mukowiscydozę) można uzyskać u lekarza.
  • Po każdym czyszczeniu lub dezynfekcji należy upewnić się, że urządzenie jest zupełnie suche. Zalegające resztki wilgoci mogą stwarzać zwiększone ryzyko rozwoju zarazków.

Przygotowanie

  • Bezpośrednio po każdym użyciu wszystkie części nebulizatora [8] oraz wykorzystane akcesoria oczyścić z pozostałości leków i innych zanieczyszczeń.
  • W tym celu rozłożyć nebulizator [8], maski [13, 14] oraz irygator do nosa [br.] na części.
  • Wyjąć ustnik [12], maskę [13, 14] lub końcówkę do nosa [br.] z nebulizatora.
  • Należy rozmontować końcówkę do nosa [br.], jeśli ma ona być wykorzystywana w połączeniu z nakładką komfortową.

BEURER IH 26 - Przygotowanie - 1

text_image 10 9 11
  • Trzymając pojemnik na lek [11], rozłożyć nebulizator, obracając jego górną część w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
  • Wyjąć kształtkę aerodynamiczną [9] z pojemnika na lek [11].
  • Usunąć zawór [10], wyciągając go z nebulizatora [8].
  • Ponowne składanie nebulizatora przebiega odpowiednio w odwrotnej kolejności.

Czyszczenie

BEURER IH 26 - Czyszczenie - 1

Uwaga

Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie, wyjąć kabel z gniazda sieciowego i poczekać na ostygnięcie.

Nebulizator oraz użyte akcesoria, takie jak ustnik, maskę itp., należy po każdym użyciu wyczyścić gorącą, lecz nie wrzącą wodą. Należy dokładnie wysuszyć części miękką szmatką. Gdy części będą już zupełnie suche, należy je złożyć i włożyć do suchego, szczelnego pojemnika lub przeprowadzić dezynfekcję.

Należy upewnić się, że podczas czyszczenia wszystkie pozostałości substancji używanej do nebulizacji zostały usunięte. Nie należy używać substancji, które w razie kontaktu ze skórą lub śluzówką, połknięcia lub inhalacji mogą działać toksycznie.

Do czyszczenia urządzenia należy używać miękkiej, suchej ściereczki oraz delikatnego płynu do czyszczenia.

Nie należy używać silnych środków czyszczących ani zanurzać urządzenia w wodzie.

BEURER IH 26 - Uwaga - 1

Uwaga

  • Do wnętrza urządzenia nie może dostać się woda!
  • Urządzenia ani akcesoriów nie należy myć w zmywarce!
  • Po podłączeniu urządzenia do zasilania nie należy dotykać go wilgotnymi rękami; nie może ono również zostać ochlapane wodą. Można je uruchomić tylko i wyłącznie wtedy, gdy jest całkowicie suche.
  • Należy zapobiegać spryskaniu cieczą otworów wentylacyjnych! Kontakt cieczy z elementami układu elektronicznego lub innymi elementami inhalatora może spowodować uszkodzenia oraz nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia.

Skraplanie, pielęgnacja przewodu powietrza

W zależności od warunków otoczenia w przewodzie mogą gromadzić się skropliny. Aby zapobiec rozwojowi zarazków oraz zagwarantować skuteczną terapię, należy bezwzględnie usunąć wilgoć. W tym celu należy wykonać następujące czynności:

  • Wyjąć przewód powietrzny [8] z nebulizatora [8].
  • Zostawić przewód podłączony do inhalatora [4].
  • Włączyć inhalator na tak długo, aż przepływające powietrze usunie wilgoć.
  • W przypadku silnego zabrudzenia wymienić przewód.

Dezynfekcja

W celu dezynfekcji nebulizatora i akcesoriów należy dokładnie stosować się do poniższej instrukcji. Zaleca się dezynfekcję części zestawu najpóźniej po ostatnim użyciu danego dnia.

(W tym celu wystarczy zastosować niewielką ilość bezbarwnego octu i wody destylowanej!)

- Oczyścić nebulizator i akcesoria zgodnie ze wskazówkami z rozdziału „Czyszczenie”.

- Rozłożony nebulizator [8] i irygator do nosa [br.], ustnik [12], maski silikonowe [13, 14] i rozłożoną końcówkę do nosa [br.] umieścić na 5 minut w gotującej się wodzie.

- Do pozostałych akcesoriów użyć roztworu octu składającego się w ¼ z octu i w ¾ z wody destylowanej. Upewnić się, że ilość roztworu jest wystarczająca do pełnego zanurzenia elementów takich jak maski PCW [br.] i przewód [7]. Elementy wyposażenia nadające się do gotowania można zdezynfekować również w ten sposób.

- Zanurzone części pozostawić na 30 minut w roztworze octu.

- Wypłukać je wodą i osuszyć starannie miękką ściereczką.

BEURER IH 26 - Dezynfekcja - 1

Uwaga

Przewodu powietrznego ani masek z PCW [br.] nie należy gotować ani sterylizować w autoklawie.

- Gdy części będą już całkowicie suche, złożyć je i włożyć do suchego, szczelnego pojemnika.

BEURER IH 26 - Uwaga - 1

Wskazówka

Części urządzenia po czyszczeniu należy dokładnie osuszyć, aby uniknąć ryzyka rozwoju zarazków.

Suszenie

- Położyć części na suchym, czystym i chłonnym podłożu, a następnie zostawić do całkowitego wysuszenia (min. 4 godziny).

Wytrzymałość materiału

  • Nebulizator i akcesoria zużywają się w przypadku częstego stosowania i czyszczenia, tak jak wszystkie elementy wykonane z tworzywa sztucznego. Może to z czasem doprowadzić do zmiany właściwości aerozolu i negatywnie wpłynąć na efektywność leczenia. Dlatego, najpóźniej po roku, zaleca się wymianę nebulizatora.
  • Wybierając środek do czyszczenia lub dezynfekcji, należy przestrzegać poniższych wskazówek: Należy stosować tylko łagodne środki do czyszczenia i dezynfekcji w ilości zalecanej przez producenta.

Przechowywanie

  • Urządzenia nie przechowywać w wilgotnych pomieszczeniach (np. w łazienice) ani nie transportować razem z wilgotnymi przedmiotami.
  • W trakcie transportu i przechowywania chronić przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych.
  • Akcesoria można bezpiecznie przechowywać w przeznaczonym do tego celu schowku na akcesoria. Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu, najlepiej w opakowaniu.

9. Utylizacja

Ze względu na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia wraz z odpadami domowymi.

Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

W razie pytań zwrócić się do lokalnego urzędu odpowiedzialnego za utylizację odpadów.

  1. Rozwiązywanie problemów
Problem/pytanieMożliwa przyczyna / środek zaradczy
Nebulizator wytwarzamalo aero-zolu lub niewytwarza gowcale.1. Zbyt dużo lub zbyt mało lekarstwa w rozpylaczu.Minimum: 2 ml,maksimum:8 ml.
2. Należy sprawdzić, czy dysza nie jest zatkana.W razie potrzeby oczyścić dyszę (na przykład przez płukanie).Następnie ponownie włączyć nebulizator.UWAGA:Ostrożnie przekłuć drobne otwory tylko w dolnej części dyszy.
3. Nebulizator nie jest ustawionypionowo.
Nebulizator wytwarza mało aero-zolu lub nie wytwarza go wcale.4. Zbiornik napełniono niewłaściwą cieczą (np. zbyt gęstą). Lekarstwo powinno być przepisane przez lekarza.
Strumień pary jest zbyt mały.Zagięty przewód, zatkany filtr, zbyt dużo roztworu do inhalacji.
Jakie lekarst-wa można stosować do inhalacji?Należy zwrócić się do lekarza. Zasadniczo można stosować wszystkie leki, które są przeznaczone i dopuszczone do inhalacji za pomocą urządzenia.
W nebulizatorze zostaje roztwór do inhalacji.Jest to naturalne zjawisko uwarunkowane technicznie. W przypadku wyraźnej zmiany dźwięku wydawanego przez nebulizator należy przerwać inhalację.
Co należy wziąć pod uwagę w przypadku leczenia małych dzieci i dzieci?1. W przypadku małych dzieci maska musi przykryć usta i nos, aby zapewnić prawidłową inhalację.
2. Ta sama zasada odnosi się do dzieci. Jeśli osoba poddawa-na terapii śpi, nebulizacja nie ma zbytnio sensu, ponieważ wówczas do płuc nie dostaje się wystarczająca ilość lekarstwa.
Wskazówka: Dziecko powin-no być poddawane terapii tylko w obecności i pod nadzorem osoby dorosłej.
Dlacze-go należy regularnie wymieniać nebulizator?Istnieją dwa powody:1. W celu zapewnienia terapeutycznie skutecznego spektrum atomizacji cząstek stałych, otwory dyszy nie powinny przekraczać określonej średnicy. Tworzywo sztuczne poddane naprężeniom mechanicznym i termicznym ulega z czasem zużyciu. Wyjątkowo wrażliwą częścią jest kształtka aerodynamiczna [9]. Związane z tym ewentualne zmiany w składzie kropelek aerozolu spowodowane zużyciem tworzywa mogą mieć bezpośredni wpływ na skuteczność leczenia.2. Regularna wymiana nebulizatora jest ponadto zalecana również ze względów higienicznych.
Problem/pytanieMożliwa przyczyna / środek zaradczy
Czy każdy użytkownik musi posiadać własny nebulizator?Ze względów higienicznych jest to konieczne.
  1. Dane techniczne
ModelIH 26 Kids
TypIH 25/2
Wymiary(szer. × wys. × gł.)166 × 141 × 148 mm
Masa1,4 kg
Ciśnienie robocze od ok. 0,8 bara do 1,45 bara
Pojemność nebulizatoramin. 2 ml maks. 8 ml
Przepływ lekarstwa ok. 0,3 ml/min
Pojemność irygatora do nosamin. 2 ml maks. 10 ml
Ciśnienie akustyczneok. 52 dB(A)(wg DIN EN 13544-1, punkt 26)
Zasilanie sieciowe230 V~; 50 Hz; 230 VAUK: 240 V~; 50 Hz; 240 VAArabia Saudyjska: 220 V~; 60 Hz; 220 VA
Przewidywana żywotność1000 h
Warunki eksploatacjiTemperatura: Od +10°C do +40°CWzględna wilgotność powietrza:od 10% do 95%Ciśnienie otoczenia:od 700 hPa do 1060 hPa
Warunki przechowywania i transportuTemperatura: Od 0°C do +60°CWzględna wilgotność powietrza:od 10% do 95%Ciśnienie otoczenia:od 500 hPa do 1060 hPa
Właściwości aerozolu1) Przepływ: 5,3 l/min2) Wyrzut aerozolu: 0,326 ml3) Uwalnianie aerozolu: 0,132 ml/min4) Wielkość cząsteczek (MMAD): 3,07 μm

Numer seryjny znajduje się na urządzeniu lub w komorze baterii.

Zastrzega się prawo do zmian technicznych.

Wykres wielkości cząstek
BEURER IH 26 - Utylizacja - 1

line | Particle Size (µm) | Cumulative Undersize (%) | | ------------------ | ------------------------ | | 1 | 10 | | 2 | 20 | | 3 | 30 | | 4 | 40 | | 5 | 50 | | 6 | 60 | | 7 | 70 | | 8 | 80 | | 9 | 90 | | 10 | 95 |

Pomiary zostały przeprowadzane za pomocą roztworu sodu i fluoru oraz urządzenia „Next Generation Impactor” (NGI).

Wykres nie ma zastosowania w przypadku zawiesin bądź lekarstw o bardzo dużej lepkości. Dalsze informacje na ten temat można uzyskać u producenta leku.

  1. Części zamienne i ulegające zużyciu
Nazwa Materiał REF
Zestaw Yearpack IH 26 Kids (zawiera ustnik, silikonową maskę dla dzieci, silikonową maskę dla niemowląt, nebulizator, przewód powietrzny, filtr)PP/PCW/silikon601.19
Yearpack IH 26 Standard (zawiera ustnik, końcówkę do nosa, maskę dla dorosłych, maskę dla dzieci, nebulizator, przewód powietrzny, filtr)PP/PCW601.28
Irygator do nosa PP 601.37
Maska dla niemowląt PCW 601.31
Figurka „żyrafy”PP/PVC164.182

Wskazówka

W przypadku zastosowania urządzenia niezgodnie ze specyfikacją nie gwarantuje się jego prawidłowego działania! Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych mających na celu ulepszenie konstrukcji urządzenia. To urządzenie i jego akcesoria odpowiadają normom europejskim EN 60601-1 i EN 60601-1-2 (CISPR 11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-7, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) oraz EN 13544-1 i podlega szczególnym środkom ostrożności w kontekście kompatybilności elektromagnetycznej. Niniejsze urządzenie spełnia wymogi europejskiej dyrektywy 93/42/EWG dot. wyrobów medycznych oraz Ustawy o wyrobach medycznych.

WSKAZÓWKI DOT. KOMPATYBILNOŚCI ELEKTRO- MAGNETYCZNEJ

  • Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w każdym otoczeniu wymienionym w niniejszej instrukcji obsługi, łącznie z otoczeniem domowym.
  • Przy zakłóceniach elektromagnetycznych w pewnych warunkach urządzenie może być użytkowane tylko w ograniczonym zakresie. Wskutek tego mogą wystąpić np. komunikaty o błędach lub może dojść do awarii wyświetlacza/urządzenia.
  • Należy unikać stosowania tego urządzenia bezpośrednio obok innych urządzeń lub wraz z innymi urządzeniami umieszczonymi jedno na drugim, ponieważ mogłoby to skutkować nieprawidłowym działaniem. Jeśli użytkowanie w wyżej opisany sposób jest konieczne, należy obserwować niniejsze urządzenie i inne urządzenia w celu upewnienia się, że wszystkie działają prawidłowo.

13. Gwarancja i serwis

Firma Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (zwana dalej „Beurer”) udziela gwarancji na ten produkt na następujących warunkach i w poniżej opisanym zakresie.

Poniższe warunki gwarancji nie naruszają ustawowych zobowiązań gwarancyjnych sprzedającego wynikających z umowy kupna za- wartej z kupującym.

Gwarancja obowiązuje również w sposób nienaruszający bezwzględnie obowiązujących przepisów dot. odpowiedzialności.

Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne działanie oraz kompletność niniejszego produktu.

Obowiązujący na całym świecie okres gwarancji obejmuje 5 lata/lat, licząc od zakupu nowego, nieużywanego produktu przez kupującego.

Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktów nabytych przez kupującego jako konsumenta wyłącznie w celach prywatnych w ramach użytku domowego.

Obowiązuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne.

Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wadliwy w działaniu zgodnie z poniższymi postanowieniami, firma Beurer bezpłatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.

Jeśli kupujący chce zgłosić reklamację gwarancyjną, najpierw kontaktuje się z lokalnym

dealerem: patrz załączona lista „Service International” z adresami serwisowymi.

Następnie kupujący otrzymuje dalsze informacje dot. rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej, np. gdzie wysłać produkt i jakie dokumenty są wymagane

Roszczenie z tytułu gwarancji będzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujący może przedłożyć

– kopię faktury/paragon zakupu oraz
- oryginalny produkt

firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer.

Niniejsza gwarancja wyraźnie nie obejmuje:

  • zużycia wynikającego z normalnego użytkowania lub zużywania się produktu;
  • dostarczanych z tym produktem akcesoriów, które zużywają się lub ulegają zużyciu podczas prawidłowego użytkowania (np. baterii, akumulatorów, mankietów, uszczelek, elektrod, źródeł światła, nakładek i akcesoriów inhalatora);
  • produktów, które były używane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewłaściwy sposób i/lub niezgodnie z treścią instrukcji obsługi, a także produktów, które zostały otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przez kupującego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firmę Beurer;
  • uszkodzeń powstałych podczas transportu między producentem a klientem lub między centrum serwisowym a klientem;
  • produktów, które zostały zakupione jako artykuły grupy B („B-Ware”) lub jako artykuły używane;
  • szkód następczych, które wynikają z wady tego produktu (w tym przypadku mogą jednak istnieć roszczenia z tytułu odpowiedzialności za produkt lub wynikające z innych bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa dot. odpowiedzialności).

Naprawy lub całkowita wymiana w żadnym wypadku nie przedłużają okresu gwarancji.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : IH 26

Kategoria : Inhalator