LiIon Power GT 815 - Podkaszarka Wolf Garten - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LiIon Power GT 815 Wolf Garten w formacie PDF.
Często zadawane pytania - LiIon Power GT 815 Wolf Garten
Pytania użytkowników dotyczące LiIon Power GT 815 Wolf Garten
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Podkaszarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LiIon Power GT 815 - Wolf Garten i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LiIon Power GT 815 marki Wolf Garten.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LiIon Power GT 815 Wolf Garten
2 Trzonek teleskopowy
3 Ustawienie Edgen
4 Noź zzylkowy
5 Ochronaroslin przed uszkodzeniem
6 Wącznik / wącznik
7 Uchwyt gorny z odciazieniem ciagu kabla
8 Akku
9 Regulacja nachylenia trzonka
10 Szpulka z zytka
HR
1 Sredna ručka
2 Teleskopsko drzalo
3 Podesavanje secenje ivica
4 Nož niti
Prosmy dokladnie przyczytać instrukcję obstogi i zapoznać są z prawidłowā obstęga urzadzenia. Uwaga! W celu za bezpieczenia są przyporazeniem przem, obrażeniami;ciała i poźarem podczas uzywania narędzi elektrycznych, naleź przystrzejć poniȩj podanych wskazowej dotycznych bezpieczność. Za szkody poniesione w wypadkach przysz odście oraz poniesione przysz nich szkody materialne, odpowiada uzytkownik urzadzenia.

Nie nalezy pozwalać na uzytkowanie urzadzenia przy部分地区 lub区域内 obstręguti. Urzadzenia są zinstruktory obstręguti. Urzadzenia są myc uzywane przy部分地区 obstręguti. Uzywane przy部分地区 obstręguti. Minimalny wiek uzytkownika tego rodzaju urzadzen sąmy regulowy przechisami obwiązujacymi w danym kraju.
Spis tresci
Znaczenie symboli 72
Wskazówbezpieczenstwa 73
Eksploatacja 75
Ostrzeżenie 77
Usuniecie zaklocen. 77
Czeci zamienne 78
Gwarancja 78
Znaczenie symboli

Ostrzeżenie!Przed uruchomieniem naleź przy przyczytc instrukcje obśgli!

Osoby trzechie
utrzmywacz dala
od obszaru
zagrożenia!

Oprzyrzadowanie\ nadźne!

Nalezy nosić okulary ochonne!

Nie narażac na działanie deszczu!
Dla cencia pionowego:

Oszone ustawic tak, aby strona wlotu zylki (strona noza zylki) skierowana byla na do!.

Oslonynieustawiaocdo gory.
Wskazówki bezpieczewska
Wskazówki ogolne
- Ten trymer do trawy przywidziany jest do pielegnacci trawników przy osoby prywatne. Ten trymer do trawyNie powinien byc stosowany w instytucjach publicznych, parkach, obiektach sportowych, na ulicach itd. jak rowniez w rolnictwie i lesnictwie.
- Z powodu zagrozenia dla zdrowia uzytkownika trymer do trawy nie sąs bec stosowany: - do trymowania zarosli, zywoplotow i krzewow; - do scinania roslin kwiatow - do Rozdrabniania w sensie kompostowania.
- Ze wźglȩdów bezpieczędwa młodociani do lat 16 oraz osoby, króreNie są zapoznane z obstęga tego urzadzenia, nie moga go uzytkowyac.
- Urzadzenia nie nalezy uruchamiac, jesti w...,...,...,...,...,...,...,...,...,..., ......, ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
- Pobliżu znajduja sie osoby (szczególnie)...zieci) lub zwierzęta; Panstwo jestość odpowiedzialni za szkody.
Nalezy przerwać uzywanie maszyny, są w poplizu znajduja sie innate osoby, przyded wszymkim zaś;dzieci lub zwierzeta domowe. - Maszynyość stosowej wyłącznych przy swietle Dziennym lub dobrym sztucznym oświetleniu.
- Trymerdoğan uzywac tylko przySuchej pogodzie i nie zestawiać na deszczu.
Nale zy zamontowac metalowe elementy tace.
Przed zastosowaniem
- Trawe naleź oczySci c zcia obych takich jak gałęzie, kamienie, drut itd. Podczas trymowania naleź zwrócić uwage nacia obce.
- Nigdy nie nalezy uzywać urzadzenia z uszkodzonymi urzadzeniami zabezpieczajacymi lub osłonami.
-
Ze wźglȩdów bezpieczędwa stosowej最好不要 tylko oryginalne częsci zamiennes lub czȩsci zalecane przy producenta. Przy wymianie przyestrzejność wskazowej montañowych!
-
Przed zaprzestaniem uzywania lub czyszczemen urzadzenia, wyłączyć je i wyjac akumulator.
Podczas pracy
- Rece i stopy nalezy zawsze trzymac z dala od urzadzen tnacych przydede wszymkim podczas wączania silnika.
- Naleźby boć ostrożnym, aby nie doszło do skaleczenia o urzadzenia sąȩczce do obcinania zymi. Po wyjeciu nowej zymi sąȩ maszyny trzymać w jej normalnej pozycji roboczej, zanim zestanie wączona.
- Trymer naleź trzymać podczas wączania równolegle do trawnika, poniewaz w przyciwnym razie istnieje niebezpieczeniawo skaleczenia.
- Takège podczas pracyNSEZY zachowac odstep bezpieczenstwa do wirujucej zylki. NieNSEzy dotykać wirujucej zylki.
Nalezy zawsze nosić odpowiedni stroj roboczny; nie nosić szerokiej odziezy, która要去 zostać pochwycona przyez oprzyrzadowanie tnace. Mocne obuwie! Nalezy chronić rawnieź swoje nogi (np. zakładajć dlugie spodnie). - Nosić ochrone oczu!
- Podczas transporte do pojedynczych.), pracy nalezy wyłaczyc silnik.
- Podczas przyśwania są w tym naleź y zachować szczególny ostrożnosć. Niebezpiecześć potkNiecia!
- Podczas przyw w przyty przyma nie nalezy pozostawiac bez nadzoru. Nalezy przechowywa c w bezpiecznym mięscu.
Zainstalowane na trymerze urzadzenia zabezpieczajace nie moga byc usuwane ani obchodzone (np. przyez zainstalowanie违法违规nika samopowrotnego na uchwycie). - Skrzynki zźylka nie nalezy strȩć na ziemie i nie mocowej na krawędziach muru. Jesli skrzynka zźylka uległa jusz rad silemu uderzeniu, nalezy uwazać na wzmożona wibracje na uchwycie. Jesli tak jest, urzadzenia musi zostac skontrolowane przy warsztat serwisowy.
Po pracy
- Podczas wyluczania: Uwaga, niebezpieczenstwo! Oprzyrzadowanie tnace naźza!
Zawsze nalezy zaczekac na unieruchomienie oprzyrzadowania tnacego. - Prace konserwacyjne i regeneracyjne przy urzadzeniu oraz zdejmownikie urzadzen ochronnych lub wymiana szpuli z zylka moga byc przypegowadzane tylko przy unieruchomionym silniku i wylaczonym oprzyrzadowaniu tnacym i tylko, gdy wtyczka sieciowa jest wyjeta. Naleź stosowej tylko oryginalne szpule z zylka firmy WOLF, przystręgać wskazowek montaquowych!
- Obcinak zylki nieMZe byc czyszczony pod bierzacwoda, szcegolnie zaNie pod wysokim ciñieniem.
- Naprawy urzadzenia moga być prowadzone tylko przyez stacje serwisowe firmy WOLF i autoryzowane warsztaty.
Naleź zworcie uwage na to, zeby otwory powietrzne byy wolne od zanieczyszczén.
Maszyny nie nalezy przechowywać w miajscach dostepnych dla daneci.
Ladowarka
Ladowarka moze byc uzywana tylko w suchych pomieszczeniach.
- Polaczenia kabwe möglich na Rozdzielac Jedynie przyez pociagnie za wtyczke. Pociaganie za kabel mogloby spowodowauszkodzenie kabla i wtyczki przyez co zagrozone bytoby bezpieczenstwo elektryczne.
Ladowarki nie nalezy uzywac, jesti kabel, wtyczka lub samo urzadzenia uszkodzone zostaly przy cziajanie sil zewnetrznych. Nalezy w takim wypadku urzadzenia zanieść do najbliszego punktu serwisowej.
W zadnym wypadku nie nalezy otwierac ladowarki. W takim wypadku nalezy je zanieść do najbliszego punktu serwisowej.
- Doładowania akumulatora uzywać wyłącznia odpowiednej Ładowarki firmy Wolf-Garten. Użycie innych Ładowarek sąspowodowej uszkodzenia lub poźar.
Batteria
W przypadku nieprawidłowego uzytkowania z akumulatora要去 wylac sie elektrolit. Unikać wtedy kontaktu z elektrolitem. W razie przypadkowo go kontaktu splukać woda. Jesli elektrolit dostanie sie do oczu, zwrocić sie dodatkowo o pomoc do lekarza. Elektrolit wydostajacy sie z akumulatora要去 powodowej podrażnienia lub oparzenia skóry.
- Jesli zestawy akumulatorów są uszkodzone lub niewlasciwie uzywane, moga wydkielac są opary. Doprowadzic swiezegowircie i wrazdie dolegliwość zworocic są do lekarza. Opary moga podrażnic drogi oddechowe.

Niebepezcieńskiwo pozaru!
- Akumulatorów nigdy nie ladowac w poplizu kwasów i materiałow Fatwopalnych.
- Akumulator Ładować tyko w zakresie temperatur 10 - 45^ . Po silnym obciążeni u nały najpierw akumulator ochłodzić.

Niebezpieczentwo wybuchu!
- Urzadzenie chronici przed podwyzsazona temperatura iogniem.
- Nie klasc na grzejnikach aniNie wystawiać na dlugotrwałe dzialanie słonca.
- Urzadzenie uzywac wyłacznie w zakresie temperatur od -10 °C do + 45 °C.

- Do utylizaci, transporte lub składowania akumulator musi byc zapakowy (torebka plastikowa, pudlo) lub styki musza byc zaklejone.
Zestawu akumulatorow nie wolno otwiera.
Akumulatory utylizowa zgodnie zzasadami ochrynsrodowiska.

Akumulatory firmy WOLF-Garten wedlug aktualnego stanu techniki nadaja sie najlepiej do zasilania urzadzen elektrycznych niezaleznych od sieci elektrycznej. Akumulatory litowo-jonowe są szkodliwe dla srodowiska, gdy usuwa sie je wraz z innymi oppadami domowymi.
- Akumulatory firmy WOLF-Garten, to akumulatory litowo-jonowe i dlatego wymagaju utylizacji. Uszkodzone akumulatory oddac do handlu spezialistycznégo. Przed złomowaniem urzadzenia naleź wyjac z niedgo akumulatory.
Firmy WOLF-Garten pragnie sprzyjać przyjaznemu dla srodowiska postepowaniu konsumentów. We wspólpracy z uzytkownikiem i sprzedawcami produktów firmy WOLF-Garten gwarantujemy odbior i recykling zuzytych akumulatorów.
Gospodarka odpadami

Nie wyrzuć u端正zen elektrycznych i elektronicznych do zwyklich pojem-nikow na smieci. Sprzet, uradzenia i opakowan nały utylizowej w spo-sob przyjazny srodowisku.
Eksploatacja
Czasy roboczne
- Prosimi o przyestrzeganie prezepisów obowiazujacych w danym regionie.
Ladowanie

Przed pierwszym uzyciem akumulator nalezy ladować przyez około 2 godzin.
Uzywac wyłucznie oryginalnej ladowarki WOLF (częsć nr 7420 068) !
Uwaga! Ładowarki uzywać tylko w suchych pomieszczeniach!
- Wyjac akumulator z podkaszarki do trawników D.
- Podłuczyc Ładowarkę do napiecia sieciowego (230 V) E3).
- Wlozyc akumulator do adaptera ladowarki (4).

Wskazówki dla ladowarki.
czerwona dioda (5) swieci sie: akumulator jest ladowany.
- Zielona dioda (5) swieci sie: ladowanie zakończone.
czerwona dioda (5) miga: B lad.

Samorozładowanie Akumulatora!
Po naładowaniu akumulatora zdejmij go zładowarki.

Ogólne wskazówki dotyczę akumulatora:
W celu zapewnienia dlugiej zywotnosci akumulatora nalezy przyestrzegać ponieszych punktow:
- Przy niskim napięciu akumulatora podkaszarka do trawy wymiączaja są automatycznie. W takim przypadku naleź naładowaec akumulator.
Litowo-jonowy akumulator nalezy naładowaec przydȩszymi przerwami, np. przydzechowaniem przyez zime.
Czas ladowania calkowicie rozładowanej bateriiwynosi 2 godzin. - Akumulator litowo-jonowyMZe byc Iadowany w kaźdym stanie naładowania i Iadowanie można w kaźdej chwili przerwać nie powodujac uszkodzenia akumulatora (brak efektu pamięciowego).
Ustawenia
Kat roboczny podkaszarki posiada czterostopniowa regulacja. Zapewnia toMZlwość wygodnego koszenia nawet problematycznych i trudno dostepnych mistręc w ogrodzie.W celu ustawienia optymalnej pozycji roboczej, naleź przyestrzegać ponieszych wskazowej.

Podczas pracy glowica tnaca powinna byclekko przechylona do przyodu.
Katy roboczny
Swobodne koszenia - Kát roboczny 1+2 A
Podczas swobodnego koszenia nalezy prowadzić podkaszarkę przy sąb ruchami polkolistymi.
Ustawianie kata roboczego . G
Koszenie pod krzewami / na wzniesieniach - Kat roboczny 3 B
Ustawianie kata roboczego . G
Funkcja Edge (ciecie pionowe) - Kat roboczny 4 C
Funkcja Edge umożliwia precyzyjne i wygodne podkaszanie wzdłusz krawędzi trawnika.
- Głowice tnaca obróc o 90^ . H
- Ustawianie kata roboczego . G
Ochrona roslin przed uszkodzeniem
Ochrona roslin przed uszkodzeniem chroni krzewy, drzewai kwiaty rabatowe L1). W funkcji Edgen ochra roslin przed uszkodzeniem musi byc umieszczona jak podano na rysunku L (2).
Trzonek teleskopowy i uchwyt
Za pomocz trzonka teleskopowego i uchwytu posredniego dopasowujie sie urzadzenie do wysokość ciała obślugujabegK
Włuczanie / wyłączanie F2)
Wysuwanie zylki 43)
Przycisk pod szpula reguluje wysuwanie zylki.Krótkie docisiść przycisku gdy podcinarka jest wylączona, np. o krawęznik (silą ok. 3 KG) spowoduje automatyczne wysuniȩcie zylki o ok. 2,5 cm.

Wskazówki dotyczę podkaszania
Wyzsza trawe nalezy kosic powoli i stopniowo.
W celu peñego wykorzystania mocy baterii, podkaszarki nie nalezy bez powodu czesto wączać i wączać.
- Zywnotnosc podkaszarki znacznie wZRasta, jesti przydmi koszeniu szczeliny wentylacyjne oraz spodnia czeszc urzadzenia zostano oczyszczone z resztek trawy.
Ostrzeżenie
Wymiana szpulki z zyłka

Mechanizm tnacy działa pod wplywem sily bezwiatnosci! Przed podjeciem wszelkich prac przy urzadzeniu nalezy odłaczyc baterie!
- Obudowe szpulki przytrzynać, pokrywo obrócić zgodnie z kierunkiem strzały „AUF" i zdjec, usunanć pustą szpule z zytka M
- Kończycki nowej szpulki przytozyme przyez oczko N (1).

Wskazówka:
Przy tym nie naleź wyjmownik z otworu podtrzymujuść szpulki).
- Szpulke przesunanć przyez metalowa glowice O. Pociąnac za zyłke,ź uwolni są ona z otworu podtrzymujucego szpulki.

Wskazówka:
Zwrocić uwage na poprawne połozenia zytlki od szpulki do oczka. nałoźyc pokrywe
- Jedno z dwóch oznaczenia strzałka (R). musi wskazywać w kierunku oczka. Pokrywę przycisinść i obrócić w sprawo aź do wyrażnie slyszalnégo zakleszczenia! (2).

Podczas włuczania zylka obcinana jest do dlugosci roboczej. Urzadzenia właczać tylko w pozycji roboczej.
Usuniecie zaklocen
| Problem Mnólowa przyczyna Pomoc przyez | ||
| Przycisk zwalnianiaźłycki niedziela. | • Szpulka jest pusta | • Patrz wymiaria szpuli zźłyka. RQ-FA (7117 081) |
| • Zaz去买ie pomietdzy czerwonym przyciskiem i szpulkaźłycki jest zanieczyszczzone. | • Czenia wyczyscić szczotka. | |
| •źłyka tnęca jest zerwana i wciąnięta w szpulkęźłyka. •źłyka tnȩca zakleszczyła są na szpulce. | • Wyjać szpulkeźźłyka, w razie potrzeby lekko pociąjć nawinać na nowo i szpulkę włość z powrotem. | |
| •źłyka tnȩca przykleiła są do szpulki. | • Wyjać przyklejona;cȩśćźłyki, w razie potrzeby lekko pociąjć nawinać na nowo i szpulkę włość z powrotem | |
| źłyka zrzywa są zbyt czȩsto. | • Szpula jest zbyt sucha lub krucha. | • Szpule włość do naczynia z woda na okło 24 godziny, wysuszyć i załość. |
| •źłyka uderza o state obiekty, np. ogrodzenia, drzewa itp. | • Używość kabłąka do ochryn ryoslin. | |
Wprzypadkach wąptliwych naleź zawsze zworćci są do warsztatu serwisowej WOLF.

Urzadzenie nalezy przyded kaźda kontrola, czyszczemien lub podjeciem prac nad walcem wentylatora wyłaczyc oraz wyjac oraz wyjac wtyczke sieciowa.
Częsci zamienne
| Nr zamówientia. Opis artykuu Opis | artykuu | |
| 7117 081 RQ-FA Szpulka zźłyka | ||
| 7130 102 | Ochrona roślin przyduszkodzeniem | |
| 7420 096 LI-ION POWER Pack 3 Baterie zapasowe | ||
| 7420 068 Ładowarka (Standard) | ||
| Dostawa przyze sprzemawcę | ||
Gwarancja
W kaźdym kraju obłowiazuju warunki gwarancji wydanej przyez nasze przyedstawicielstwo handlowewymtym kraju lub przyez importerera. Ewentualne usterki urzadzenia usuwane sq w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spowodowane sq one blédem materialowym lub produktyjnym. W przyypadku roszczenia gwarancyjniego prosze zworcić sie do sprzemawcy lub najbliszego oddzialu naszej firmy.

Pažljivo pročitajte prilozene upute i upoznajte se s položajem radnih elemenata i njihovom pravilnom upotrebam. Oprez! Pri upotrebi elektrichnih alata uvažite sljedece sigurnosne upute za zašitu od strujnog udara, tjelesnih povreda i opasnosti od požara. Korisnik je odgovoran za bilo kakve ozljede trečih lica ili ostećenja njihove imovine.

Odstrannnenie poruch 90
Nahradne diely 90
Podmienky záruky 90
Vyznam symbolov




