LiIon Power GT 815 - Grästrimmer Wolf Garten - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis LiIon Power GT 815 Wolf Garten i PDF-format.
Vanliga frågor - LiIon Power GT 815 Wolf Garten
Ladda ner instruktionerna för din Grästrimmer i PDF-format gratis! Hitta din manual LiIon Power GT 815 - Wolf Garten och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. LiIon Power GT 815 av märket Wolf Garten.
BRUKSANVISNING LiIon Power GT 815 Wolf Garten
1 Mitthandtag 2 Teleskopskaft 3 Inställning för kantklippning 4 Trådkniv 5 Plantskyddsbygell 6 Strömbrytare 7 Övre handtag med kabeldragavlastning 8 Akku 9 Inställning av skaftlutning 10 Trådkassett
- Tråden har klemt sig fast i kassetten.
- S Tack för att du har köpt en WOLF-produkt Innehåll Förklaring av symbolerna p. 54
- Säkerhetsanvisningar p. 55
- Drift p. 57
- Underhåll p. 58
- Åtgärder vid störning p. 59
- Reservdelar p. 59
- Garanti Förklaring av symbolerna Läs bruksanvisningen noga och bekanta dig med manöverorganen och korrekt användning av maskinen. Varning! Be- akta säkerhetsinfomationen nedan för skydd mot elstötar, skador och brandrisk vid användning av elektriska verktyg. An- vändaren ansvarar ensam för olyckor med andra personer eller skador på de- ras egendom. Låt aldrig barn eller andra personer som inte känner till bruksanvisningen använ- da maskinen. Ungdomar under 16 år får inte använda maskinen. Eventuellt kan lokala bestämmelser föreskriva en viss lägsta ålder. Varning! Läs ige- nom bruks-anvis- ningen, innan du sätter i gång reds- kapet! Håll andra personer borta från riskområ- det! Verktyget har ef- tersläpning! Använd ögonskydd! Utsätt inte saxen för regnväder! Vid vertikalskärning: Håll skyddsskärmen med in- gångssidan för tråden (trådknivs- idan) nedåt. Håll inte skyddsskärmen uppåt. Originalbruksanvisning55 p. 59
Säkerhetsanvisningar Allmänna anvisningar z Denna trimmer är avsedd för klippning av grä- skanter och mindre gräsytor. Denna trimmer är inte lämplig för offentliga anläggningar, så- som parker, bollplaner och dyl, eller i jord och skogsbruket. z För att undvika olyckshändelser, kroppsskada etc. får trimmern inte användas vid:
klippning av buskar, häckar och buskartade väx- ter; – beskärning av blommor;
fi nfördelning av t. ex. kompost. z Av säkerhetsskäl bör ungdomar under 16 år och personer som inte vet hur trimmern skall hanteras, inte heller använda den.
Avbryt arbetet med maskinen om andra personer, framför allt barn, eller husdjur fi nns i närheten. z Trimmern får inte användas då personer (i synnerhet barn) eller djur befi nner sig i dess omedelbara närhet: för skador som i så fall uppkommer ansvarar trimmerägaren själv.
Använd inte trimmern då någon skaderisk föreligger. z Trimmern skall endast användas i torrt väder och får inte ligga ute i regnet. z Före klippning: Plocka bort grenar, stenar och andra hindrande föremål från det område som skall klippas.
Trimmerns sladd och den förlängningssladd som används måste regelbundet kontrolleras så att inga skador eller åldersförändringar (skör- het) uppstått. Endast fullgoda sladdar får använ- das!
Använd aldrig en trimmer med skador på skyddsanordningarna eller själva trimmerkrop- pen. z Använd maskinen bara i dagsljus eller mycket god belysning. z Av säkerhetsskäl skall endast orginal reserv- delar användas. Vi byte av delar skall monte- ringsanvisningen beaktas! z Montera aldrig klippelement av metall. Sladden
Använd endast sladd godkänd för utomhusbruk. z En trasig sladd får inte repareras av annan än en fackman.
Innan gräskantsaxen rengörs, ställs på plats, eller innan anslutningskablarna kollas för eventuella skador, slå av motorn och dra ut stickkontakten. z Före inställning och rengöring av verktyget måste det stängas av och batteriet tas ut. Arbetsgång z Håll alltid händer och fötter borta från klipprik- tningen, särskilt vid start av motorn. z Var försiktig mot skador vid anordningar som klipper av trådlängden. Efter att en ny tråd dra- gits ut håller du alltid maskinen i sitt normala arbetsläge innan den kopplas till. z Vid start hålls trimmern parallellt med gräset, så att risken för personskador elimineras.
Under arbetet håller man säkerhetsavstånd till den roterande tråden. Rör inte den roterande tråden! z Bär ögonskydd! z Ha alltid lämpliga kläder – inga vida plagg som kan fastna i de roterande delarna. Stadiga skor! Skydda också benen genom att använda långbyxor. z Då man förfl yttar sig mellan olika platser som skall klippas, skall motorn vara avstängd. z Var särskilt försiktig då du går baklänges, så att du inte snubblar! z Vid pauser i arbetet får inte trimmern ligga utan uppsikt och skall förvaras på säker plats då den inte används!
Kontakter och säkringar som fi nns på trimmern får inte tas bort eller förbikopplas, t. ex. genom att låsa strömbrytaren på handtaget. z Spolhuset får inte stötas i marken, mot vägg eller murar. Om spolhuset någon gång fått en ordentlig törn, bör man ge akt på eventuell för- stärkt vibration i handtaget. Känner man något sådant måste man låta en serviceverkstad gö- ra en översyn. Efter användning z Då man stänger av: Varning! Klippdelarna fort- sätter att röra sig en stund efter det att ström- men brutits. z Invänta alltid att klippdelarna stannat.56
Underhåll och rengöring av trimmern samt av- montering av trådskydd eller trådspole får en- dast ske då man dragit ur kontakten och då motor och klippdelar stannat. Använd WOLFs original trådspole och läs anvisningarna för byte! z Trådkniven får inte rengöras med vatten i syn- nerhet inte med högtryck. z Reparation av trimmern skall utföras av aukto- riserad serviceverkstad. z Kontrollera att ventilationsöppningarna är fria från smuts.
Lagra inte maskinen där barn kan komma åt den. Laddningsaggregat z Laddningsaggregatet måste ovillkorligen för- varas i ett torrt rum.
Dra aldrig i sladden utan i stickkontakten, om ka- beln ska dras ur. Att dra i sladden kan skada både kabeln och stickkontakten och därmed är den elektriska säkerheten inte längre garanterad.
Använd aldrig ett laddningsaggregat, om ka- beln, stickproppen eller själva saxen är skada- de genom yttre inverkan. Lämna då laddningsaggregatet till närmaste fackverkstad.
Öppna absolut inte laddningsaggregatet. Vid stör- ningar måste aggregatet lämnas till en fack- verkstad.
Använd endast lämpliga laddningsaggregat från Wolf-Garten för uppladdning av batteriet. Använd- ning av andra laddningsaggregat kan orsaka de- fekter eller brand. Batteriet z Vid felaktig användning kan vätska rinna ut ur batteriet. Undvik att komma i kontakt med den. Vid tillfällig kontakt måste den tvättas bort med vatten. Om vätskan kommer in i ögonen, mås- te du dessutom kontakta en läkare. Utrunnen vätska kan orsaka hudirritation eller brännska- dor. z Om batterisatsen skadas eller används fel, kan ångor strömma ut. Sörj för frisk luft och kontakta en läkare vid besvär. Ångorna kan ir- ritera andningsvägarna.
Batterier får aldrig laddas i närheten av syror eller lätt antändbara material. z Ladda batteriet endast mellan 10 - 45 °C. Efter kraftig belastning måste batteriet först svalna. 1 Explosionsrisk! z Skydda den verktyget mot hetta och eld.
Lägg inte ifrån dig saxen på värmeelement, och låt den inte ligga i stark solstrålning un- der längre tid.
Verktyget får endast användas i omgivning- stemperaturer mellan -10 °C och + 45 °C. 1 Risk för kortslutning!.
Vid avfallshantering, transport och lagring måste batteriet emballeras (plastpåse, ask) eller kontakterna klistras för.
Batterisatsen får inte öppnas. Batterier ska tas omhand enligt miljöföreskrifter Avfallshantering z WOLF-Garten batterier är enligt aktuell teknisk standard bäst lämpade för energiförsörjning av elektriska apparater, som är oberoende av elnätet. Litium- jonceller är skadliga för miljön, om de kastas tillsammans med annat hushållsavfall. z WOLF-Garten batterier är liti- umjon-batterier och måste där- för sopsorteras. Defekta batterier lämnas till fackhan- deln. Batterier måste plockas ut ur verktyget, innan det skrotas. z WOLF-Garten vill främja, att förbrukarna handlar miljömed- vetna. I samarbete med dig och fackhandlare för WOLF-Garten produkter garanterar vi för åter- tagning och recycling av förbru- kade batterier. Släng inte elektronisk utrustning i hush-ållsavfallet. Återvinn sådan ut- rustning, tillbehör samt förpack- ningsmaterial på ett miljövänligt sätt.57
Drift Drifttider z Var god iaktta regionala föreskrifter.z Erfragen Sie die Betriebszeiten bei Ihrer ört-lichen Ordnungsbehörde. Laddning 1 Före första användningen måste batte- riet laddas upp ca 2 timmar.z Använd endast WOLF laddningsaggre-gatet i originalutförande (art nr 7420 068)!z O B S ! Laddaren får endast användas i torra rum!1. Ta ut batteriet ur grästrimmern .2. Anslut laddaren till elnätet (230 V) (3).3. Stick in batteriet i laddarens adapter (4). 3 Hänvisningar för laddningsaggregatet. z röd LED-lampa (5) tänds: batteriet lad- das. z grön LED-lampa (5) tänds: laddningen är avslutad.z röd LED-lampa (5) blinkar: Felet 1 Självurladdning av batteriet! Ta bort batteriet från laddaren när den är ful-laddad. 3 Allmänna hänvisningar för batteriet: Med tanke på lång användningstid för batte-riet bör följande punkter beaktas: z Vid låg batterispänning stängs Grästrim-mer av automatiskt. I så fall måste batte-riet laddas upp.z Litium-jon-batteriet måste laddas upp fö-re längre uppehåll, t ex före förvaring un-der vintern.z Uppladdningstiden för ett helt urladdat batteri ligger mellan 2 timmar.z Litium-jon-batteriet kan sättas på ladd-ning i varje laddningstillstånd, och ladd-ningen kan avbrytas när som helst, utan att batteriet skadas (ingen memory-ef-fekt). Inställningar Grästrimmern kan ställas in på 4 olika arbetsvin-klar. På så sätt kan man bekvämt komma åt att klippa på besvärliga och svårtillgängliga ställen i trädgården.För inställning av den bästa arbetsstäl-lningen bör följande instruktioner beaktas. 3 Under klippningsarbetet bör skärhuvu- det luta något framåt. Arbetsvinklar Klippning på öppen yta - Arbetsvinkel 1+2 Vid klippning på öppen yta bör grästrimmern föras fram och tillbaka i en halvcirkel framför kroppen.z Ställ in arbetsvinkeln .Klippning under buskar / i sluttningar - Arbetsvinkel 3 z Ställ in arbetsvinkeln .Kantklippningsfunktionen (vertikalklippning) - Arbetsvinkel 4 Kantklippningsfunktionen gör det möjligt att bek-vämt och noggrant trimma gräsmattans kanter.1. Vrid skärhuvudet i 90° .2. Ställ in arbetsvinkeln . Plantskyddsbygel Plantskyddsbygeln skyddar buskar, träd och väx-ter i rabatter (1). Vid klippning på svåråtkomli-ga ställen måste plantskyddsbygeln förbli kvar (2). Teleskopskaft och handtag Med hjälp av teleskopskaftet och mitthandtaget anpassas redskapet till användarens kroppslängd
Trådframmatning (3) Tråden matas fram med tryckautomatik. Låt mas-kinen gå och tryck den snabbt mot ett fast under-lag, tex gångplattor (tryckkraft ca 3 kg). Då matas automatiskt ca. 2,5 cm skärtråd fram. 3 Tips för trimning z Högre gräs bör klippas långsamt och stegvis.z Du ökar livslängden på din grästrimmer, om du före eller efter varje trimning ren-sar luftslitsarna och redskapets undersi-da från gräsrester.z För att kunna utnyttja batteriets hela ka-pacitet bör grästrimmern inte kopplas in resp ur onödigt ofta. usschalten. Underhåll Byte av trådkassetten 1 Skärverktyget stannar med fördröjnings- effekt! Före alla arbeten på redskapet ska batteriet dras bort!1. Håll fast spolkapseln, vrid locket i pilens rikt-ning „AUF“ (öppen) och ta av det, avlägsna tom trådkassett .2. Stick den nya spolens trådände genom tråd-hålet (1). 3 Tråden får då inte lossna ur spolens hål- larslits (2).3. Skjut spolen övermetallknoppen . Dra i trå-dänden tills tråden lossnar ur spolens hållar-slits. 3 Kontrollera att tråden ligger rätt från spole till trådhåll.4. Sätt på locket. Ett av de båda pilmärkena mås-te då peka mot trådhålet. Tryck på locket och vrid åt höger tills det snäpper i hörbart. . 1 När trimmern startas, skärs tråden av till arbetslängd. Starta alltid motorn med trimmern i arbetsläge.
Åtgärder vid störning Reservdelar Garanti För varje land gäller vår representants garantivill- kor. Eventuella fel på maskinen repareras kost- nadsfritt under garantitiden såvida orsaken är material- eller tillverkningsfel. Kontakta återförsäl- jaren eller vår representant vid garantifall. Problem Möjlig orsak Åtgärd Tryck-au- tomatik fungerar ej.
- Spolen tom. • Byt trådkasett. RQ-FA (7117 081)
- Smuts i spolhusets delar. • Rengör delarna med borste.
- Skärtråden har gått av och dragits in i spol- huset.
- Skärtråden är fastklämd i spolen.
- Tag ur trådspolen, med lätt drag dras tråden fram. Sätt tillbaka trådspolen.
- Skärtråden har svetsats fast på spolen.
- Tag bort den fastsvetsade tråden. Drag fram tråden och sätt tillbaka spolhuset. Tråden går ofta av.
- Spolen är för torr resp spröd.
- Lägg spolen ca 24 timmar i ett kärl med vat- ten, torka av den och sätt tillbaka den.
- Tråden kommer i kontakt med fasta objekt, t ex staket, träd m m.
- Använd plantskyddsbygel. Observa! Alla andra problem bör åtgärdas på en serviceverkstad. Beställningsnr Artikelbeteckning Artikelbeskrivning 7117 081 RQ-FA Trådkassett 7130 102 Plantskyddsbygell 7420 096 LI-ION POWER Pack 3 Reservbatterier 7420 068 Ladningsaggregat (standard) Leverans via närmaste återförsäljare60
/ L WAg ); S-Uppmätt / garan- terad bullereffekt (L
Notice-Facile