BEURER BM 65 - Ciśnieniomierz

BM 65 - Ciśnieniomierz BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BM 65 BEURER w formacie PDF.

📄 92 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice BEURER BM 65 - page 79
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - BM 65 BEURER

Pytania użytkowników dotyczące BM 65 BEURER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ciśnieniomierz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BM 65 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BM 65 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BM 65 BEURER

bardo zdo dijkujemy za wybor Jednego z naszych wyrobow. Nazwa naszej firmy oznacza wysokiej jakosci wyroby, dokladnie sprawdzone w zakresie zastosowan w obszarach nagrzewania, pomiarow masy ciała, ciśnienia krwi, temperatury ciala, tętna, tagodnej terapii, masazu i powietrza. Prosimi o dokladne przyczytanie ninejszej instrukcj obstugi oraz o zatrzymanie jej do poźniejszego uzytku, udostepniajac ja innym uzytkownikom oraz przystrzejagac zawartych wNiej informaci.

Z powazaniem, Zespól firmy Beurer

1. Zapoznanie

Naramienny aparat do mierzenia cisnienia krwi sluzy do nieinwazyjngo pomiaru i kontrli tne Niczych wartosci cisnienia krwi dorosych ludzi. Mozliwy jest szybki i doklady pomiar cisnienia krwi, zapis wartosci do pamięci oraz wyświetlenie przybiegu i wartosci srednic na wyświetlaczu.

Przy ewentualnych jaburzeniach rytmu serca nastepuje ostrzezenia.

Uzyskane wartsci są kwalifikowane wg wytycznych WHO (Swiatowej Organizacje Zdrowia) i graficznie oceniane. Niniejsza instrukcje obstugi nalezy zachowac do dalszego uzytku i udostepniac je kolejnym uzytkownikom.

2. Waźne wskazówki

Wskazówki do zastosowania

  • Mierzyc cijsenie zawsze o tej samej porze dnia, aby pomiary byly porowywalne.
  • Przed kaczynam pomiarem odporacja ok. 5 minut!
  • Pomiedzy pomiarami oczekac 5 minut!
  • Uzyskane wartość sluża wyłącznie do wlasnej informacja – wźadnym wypadku nie zastepuju badania lekarskiego! Wyniki nalezy omówic z lekarzem, nie uzasadniać nimi wźadnym wypadku wlasnych decyzji w leczeniu (np.: leukowy ich dozowania)!
  • Moziwe są będne pomiary w przypadku zachorowan systemu krazeniowo-naczyniowych, sąze w przypadku niskiego ciśnienia, zaburcen dopływu krwi zaburzenia rytmu, a takze innych schorzen poprzesdzajycych.
  • Urzadzenia powinny uzywac jedynie osoby, posiadajace podany, odpowiedni obwór ramienia.
  • Mozliwe jest uzytkowanie urzadzenia z zasilaniem bateryjnym lub sieciowym. Naleź pamietac,ź pamiéć danych

moziwa jest tylko w przypadku, gdy urzadzenie ma prad. Jesliwc baterie sa wyczerpane, urzadzenie straci moziwość pamietania daty oraz czasu zegarowej.

  • Automatyka węlączania wȩćzka urzadzenia welu oszcźednosci baterii, są wymi minuty nie zostanie uzyty zaden przycisc.
  • W przypadku zmiany uzytkownika sąȩzy koniecznych wyczyśćmankiet.

BEURER BM 65 - Wskazówki do zastosowania - 1

Wskazówki do przechowywania ipielegnacji

  • Aparat do mierzenia ciśnienia krwi składa sie z podzespolów preczyjnych i elektronicznych. Dokladnosć wartość pomiarowych i zwyotnosć urzadzenia zaleź o troskliwogo obchodzenia sie z urzadzeniem:
  • Chronic urzadzenie przyd uderzeniami, wilgocia, brudem, silnymi wahaniami temperatury i bezpo-srednim naslonecznieniem.
  • Nie upuszczac urzadzenia.
  • Nie stosowac urzadzenia w puzziu silnych pol elektromagnetycznych, trzyma je z dala od instalacji radiowych i Telefonow komorkowych.
  • Uzywac jegynie dostarczonej lub orginalnej opaski nadgarstkowej. W innym przypadku uzyskuje sie blędne dane pomiarowe.
  • Nie naciskać na przycisk, jestli opaska nie jest nałozona.
  • Jesli urzadzenie nie bedzie przyduszcy czas uzywane, zaleca sie wyciagniecie baterii.

BEURER BM 65 - Wskazówki do przechowywania ipielegnacji - 1

Wskazówki do baterii

  • Baterie moga byc przy polknięciu niebezpiecznę dla zycia. Przechowywać z tego powodu baterie i produkt w moejscach niedostepnych dla mothych daneci. Jesli nastapilo juz polkniȩcie baterii, naleź zgliosć sie natychmiast po pomoc medyczna.
    Baterii nie wolno tadowac lub reaktywowac innymi srodkami, nie rozbierac, nie wrzucac do ognia ani nie robic zwarcia.
  • Wyciagnac baterie z urzadzenia, kiedy sa wyczerpane lub kiedy urzadzenie nie bedzie przyduszcy czas uzywane. W ten sposob unika sie szkód, powstajycch wwyniku wylania baterii. Wymieniac zawsze wszystkie baterie jegnoczesnie.
  • Nie uzywac rożnych typów baterii, marek lub baterii z rożnymi pojemnosciami. Stosowacazolecane baterie alkali-czne.

BEURER BM 65 - Wskazówki do baterii - 1

Wskazówki do napraw i utylizacji

  • Baterii nie wyrzucac do zwyklich smieci. Utylizowac baterie tylko w.), wiejscach doingo przewidzianych.
  • Nigdy nie otwierac urzadzenia. W przypadku niestosowania sie do wskazowek gwarancja wygaśnie.
  • Urzadzenia nie naprawiec ani nie justować samodzielnie. W przyciwnym razie niemozliwe jest zagwarantowanie niedawodnosci funkcionowania urzadzenia.

  • Naprawy moga byc przypegowadzane Jedynie przyez serwis firmy Beurer lub autoryzowany serwis dystrybutora sprzetu. Przed zlozeniem reklamacji sprawdzić najpierbwaterie i w razie potrzeby wymienic je na nowe.

  • Urzadzenia utyizowac zgodnie z zaleceniem dot. urzadzen elektroniki uzytkowej 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pytań lub waptliwość naleź ysie zworcić do wspiacywgdo ziau komunalnyo, zajmujacego sie utylizacja.

3. Opis urzadzenia

BEURER BM 65 - Opis urzadzenia - 1

  1. Ekran
  2. Przycisk pamieci MEM
  3. Przycisk START/STOP ①
  4. Złacze do podlączenia wtyczki mankietu
    8.Zfaczze USB
  5. Złacze zasilacza

Wskazania na wyświetlaczu:

  1. Czas i data
  2. Cisnienie rozkurczowe
  3. Wskaznik pamieci wartosci sredniej (R), rano (R) wieczorem (Pn)
  4. Cisnienie skurczowe
  5. Kwalifikacja wg WHO
  6. Rozpoznanie arytmii
  7. Zmierzona wartosć pulsu
  8. Symbol wymiany baterii

BEURER BM 65 - Wskazania na wyświetlaczu: - 1

Zestaw PC

Za pomocę opcjonalnégo zestawu akcesoriów 655.17, składajść goź z plty CD z oprogramowaniem oraz z kabla transmisji danych przy w optimalyng spośob dokonywać analyzycdanych.

Instrukcja instalacji znajduje sie w zestawie PC.

4. Przygotowanie pomiaru Zakladanie baterii

  • OtworzPokrywebaterii
  • Włozyc 4 baterie alkaliczne typu AAA 1,5 V. Zwrócić uwage na poprawne ustawienie biegunów baterii zgodnia z oznaczeniem. Nie现阶段y stosowej akumulatorów.
  • Dokladnie zamknacPokrywewaterii.

BEURER BM 65 - Przygotowanie pomiaru Zakladanie baterii - 1

Jeźeli przyżę dędzyszcy czas jest wyświetlane wskazanie wymiany baterii „"—naleź je wymiemic, poniewaz przyȩprēgowadzanie pomiarów nie jest juz不可避免. Po wymi-anie baterii naleź na nowo ustawic godzine. Zuźyte baterie nie stanowia opadów z gospodarstwa domowego. Zuźyte baterie naleź oddac do sklepu elektrycznych lub odniać do lokalngo punktu zbierania surowcow. Państwo ponosza calkowita odpowiedzialnosć za prawidowej utylizowanie zuźtych baterii.

Wskazowka: Takie oznaczenia znajduja sie na bateriach zawierajych szkodliwe substancje: Pb = bateria zawiera olow, C = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtec.

BEURER BM 65 - Przygotowanie pomiaru Zakladanie baterii - 2

Ustawianie czasu zegarowej i daty

Koniecznie ustaw date i godzne. Tylko w ten sposob maybe zapisywać pomiary z sprawidłowata data i godzina poźniaj sprawdzać je.

Godzina jest wyświetlana w formacie 24-godzinnym.

Wskazówka: Przy wcińskiym przycisku „MEM"doğan w szybszy sposob ustawic wartosci.

Aby ustawic date i godzine nalezy wykonać nastepujuce czynnosci:

  • Wcisnij rownoczesnie przycisk „START/STOP" oraz „MEM". Rok zacznie migać. Ustaw rok za pomocamy przycisku „MEM" i potwierdzwciskajac przycisk „START/STOP".
  • Nastepnie ustaw miesiac, dzien, godzine i minuty oraz potwierdz wciskajac przycisk „START/STOP".
  • Po ponownym naciśću przycisku START/STOP nastapi wyłaczenia wyświetlacza, a data i godzina;będa stale wyświetlane.

Praca z zasilaczem sieciowym

To urzadzenie要去byc zasilane rowniez przy uzyciu zasilacza sieciowego.Nalezy woczas wyjać baterie z urzadzenia.Zasilacz sieciowy dostepny jest pod numerem zamówietenia 071.19 lub w punktach serwisowych.

Cisnieniomierz besteht byc zasilany wyłacznie wymienionymi w tej instrukcji obstugi zasilaczami sieciowymi. Zasilacz sieciowy besteht byc podlaczny wyłacznie do napiecia okreslonego na tabliczce znamionowej.

Po odłaczeniu zasilacza sieciowego znika data i zegar. ZaapisaneDyniki pomiarów zostaja jedernek zachowane.

5. Pomiar ciśnienia krwi

Przed Rozpoczeciem pomiaru danezy doprowadzic urzadzenie do temperatury pokojowej.

Nałozyc opaske

Mankiet nalezy utozyc na odslonietym lewym przyedramieniu. Nie wolno zmniejszać ukrwienia ramenia przyez nosze

nie za waskiego ubrania.

Mankiet nalezy zakladać w taki sposob, aby seinen dolna krawędź znejdowa są 2 - 3 cm nad zgięciem fokcia i tétrnica. Weźyk ustawiony jest w kierunkuŚrodka dłoni.

Wolny konie mankietu owina c wasko wokol ramienia, ale nie za sztywno i zaczepic na rzech. Mankiet nalezy zafozyc w taki sposob, aby moza bylo wsunac pod nego dwa palce.

Węzyk mankindetu naleź wetyknac do przyłącza dla wtyczki mankindetu.

BEURER BM 65 - Nałozyc opaske - 1

BEURER BM 65 - Nałozyc opaske - 2

BEURER BM 65 - Nałozyc opaske - 3

Uwaga: Urzadzenia besteht byc uzywane wylacznie z oryginalnymi mankietami. Do urzadzenia dołuczono 2 mankiety: standardowy mankiet na ramie o obwodzie od 22 do 30 cm orazwckszy mankiet na ramie o obwodzie od 30 do 42 cm.

BEURER BM 65 - Nałozyc opaske - 4

Przyjecie prawidowej pozycji

BEURER BM 65 - Przyjecie prawidowej pozycji - 1

BEURER BM 65 - Przyjecie prawidowej pozycji - 2

BEURER BM 65 - Przyjecie prawidowej pozycji - 3

  • Przed kaczynam pomiarem odporacja ok. 5 minut! W innym przypadku要去 dojsć do niedokladnosci w pomiarach.
  • Pomiar przy wykonywać na stojaco lub siedzość.
    Zawsze naleź y uwazać, aby mankiet znajdowat są na wysokość serca.
  • Aby nie zafalszowaćwyniku pomiaru jest wazne,aby podczas pomiaru zachowywac sie spokojnie iNie mowic.

Przempowadzanie pomiaru

  • Zaloźyc mankiet w wyzej opisany sposob i przyjac postawe, w ktorej chce sie przyepamadzic pomiar.
  • Pomiar ciśnienia krwi uruchamia sie przycziskiem Start/

Stop. Po wyświetleniu pelnégo ekranu pojawi sąostnio uzywana pamieć uzytkownika (U0, U1...U9). W celu zmiany pamieci uzytkownika wcisnj przycisk „MEM" i potworź swoj wybor wiscławski przycisk „START/STOP". Jeźeli przycisk nie zostanie wciarsisty, po 5 sekundach zostanie automatycznych wybrana ostnatnio uzywana pamieć uzytkownika.

  • Przed pomiarem na krótko wyświetlany jest zapamiątany wynik ostatniego pomiaru. Jeźeli wAMIcie niżmajość są zadne wartość pomiarowe, urzadzenia wyświetla wartość „0".
  • Mankiet napompowywany jest do ciśnienia 190 mmHg. Natestepnie ciśnienie powietrza w mankiecie powoli spada. W przypadku Rozpoznanji tendenci ji do wysokiego ciśnienia krwi mankiet jest ponownie napompowywany do wyźSZego ciśnienia. Po Rozpoznaniu pulsu wyświetlany jest symbol pulsu♥
  • Wyswietlane sąDyniki pomiaru ciasnienia skurczowego, ciasnienia Rozkurczowego oraz pulsu.
  • Pomiar przyna w kaźdej chwili przycask START/STOP.
  • Jeźeli pomiar nie zostaw prawnów przypegowadzony, na wyświetlaczu pojawia są symbol „Er". Przejność do rozdziały „Komunikaty o blędach/Usuwanie blȩćów" w instrukcjji obstugi i powtorz pomiar.
    Wynik pomiaru jest zapamietywany automatycznie.

  • W celu wyłaczenia naleź ynescć przycisk START/ STOP. Jeźeli zapomnisz wyłaczyc urzadzenia, wyłaczy są ono automatycznie po uplywie okło 1 minuty.

Pomiedzy kolejnych pomiarami nalezy odczekać 5 minut!

6. Ocenawynikow

Zaburzenia rytmu serca

To urzadzenie potrafi Rozpoznac podczas pomiaru ewentu alne zaburzenia rytmu serca i ostrzega w danym przypadku, wyswietlajac po wykonaniu pomiaru symbol. To moze byc wskazowka do arytmii serca. Arytmia jest choroba, w ktorej rytm serca z powodu nieprawidlowosci w systemie bioelektrycznym, ktory steruje akcjara serca, jest anormalny. Symptomy (przedluzone lub przydwczesne skurcze serca, wolniejszy lub za szybki puls) moga wystepowa z powodu m.in. chorob serca, wieku, sklonnosci organizmu, uzywek w nadmiarze, stresu lub braku snu. Arytmia要去 zostac zdiagnozowana jegyny podczas badania przy mezkarza.

Powtorzyc pomiar, kiedy po loro wykonaniu na wyswietlaczu pojawi sie symbol . Nalezy pamietac, aby odporoczac 5 minut i w czasie pomiaru nie mowic iNie porusza sie. Jesli symbol , pojawia sie czosciej, nalezy zwróci sie do lekarza. Samodzielna diagnoza lub leczenie na podstawie wynikow pomiarowMZebyc niebepezpieczne. Koniecznie stosowa csi doazolen lekarza.

Klasyfikaciona WHO:

Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) i komisja koordynujacja program National High Blood Pressure Education Program (Narodowy program edukacyjny dot. nadcźnienia krwi) stworzy standardy wartosci cizniena krwi do Rozpożnawania wysockiego i niskiego ryzyka. Te wartosci są jestynie wytycznych i wartosci indywidualne odśb w rożnych grupach wiekowych mistrzychci s篇文章a sie od nich rożnic. Wąźne jest, aby w regularnych odstepach czasu zasięgać porady lekarza. Twoj lekarz zna Twoje wartosci indywidualne dla ciznienia normalné, jak i poziom, od którego要去 być dla Ciebie niebepezpieczne. Klasyfirmacja WHO na wyssietlaczu pokazuje, w jakim zakresie znejduje siezmierzone ciznienie krwi.

Zakres wartosci ciasnienia krwi Ciasnienieskurczowe (w mmHg)Ciasnienie Rozkurczowe (w mmHg)Postepowanie
Stopiej 3: silne nudciasnienie >= 180 > = 110 Skontaktuj są z lekarzem
Stopiej 2: umiarkowane nudciasnienie160 - 179 100 - 109 Skontaktuj są z lekarzem
Stopiej 1:lagodne nudciasnienie 140 - 159 90 - 99 Regularne kontrôle u lekarza
Ciasnienie wysokie prawidowej 130 - 139 85 - 89 Regularne kontrôle u lekarza
Ciasnienie prawidowej 120 - 129 80 - 84 Samodzielna kontrola
Ciasnienie optymalne< 120 < 80Samodzielna kontrola

Zródio: WHO, 1999

Ježeli wartosci ciasnienia skurczowego i rozkurczowego znajduja sie w dwoch rożnych zakresach WHO (np. ciasnienie skurczowe w zakresie nadciasnienia stopnia, a rozkurczowe - w zakresie prawidlowym), klasyfikacja WHO na wyświetlaczu pokazuje zawsze wyźysz zakres, w podanym przykladzie „nadcisciennie stopnia").

7. Zapis wartsci pomiarowych do pamięci, edycja i kasowanie

Wyniki kaczego, udanego pomiaru z data i czasem zegarowym zapisywane są do pamięci. Przywcskzej ilosci wpisów niz 30 najstarsze winiki kasowane są z pamięci.
- Za pomocę przycisku „MEM“ a nastepnie przycisku „START/STOP“ wybierz wąsciwa pAMIĆ uzytkownika. Ponowne wciȩść przycisku „MEM“ spowoduje

wyswietlenie wartosci srednej Rwszystkich zapisanych w pamieci pomiarow. Kolejne naciennie przycisku „MEM" spowoduje wyswietlenie srednej z ostatnich 7 dni pomiaru porannego (rano: godz. 5.00 - 9.00, symbol „R"). Kolejne naciennie przycisku „MEM" spowoduje wyswietlenie srednej z ostatnich 7 dni pomiaru wieczornego (wieczór: godz. 18.00 - 20.00, symbol „P"). Po kolejnym naciennieciu przycisku „MEM" zestana wyswietlone ostatnie pojedynczeDyniki pomiaru z data i godzina.

  • Pamięcość skasowejwciskajc przytrzymujacpressive 3 sekundy przyciscik „MEM". Wszystkie wartosci aktywnej pAMIci zostano skasowane po trzech sygnalach dzwiekowych.
  • W celu wylaczenia nalezy ponownie nacinac przycisk MEM lub START/STOP.

  • Jeźeli zapomnisz wyłączyc urzadzenia, wȩćzy są ono automatyczne po upływie okło 2 minut.

8. Komunikaty o będach/Usuwanie będów

W przypadku bledów na wyświetlaczu pojawia są komunikat „Er“. Komunikaty o będach wystepuja, kiedy

  • wartosci ciasnienia krwi jest wyjatkowo wysoka lub wyjatkowo niska (na wyświetlaczu pojawia są komunikat Er1 lub Er2),
  • mankiet jest załozono za ciasno lub za luźno (na wyświetlaczu pojawia sie komunikat Er3 lub Er4),
  • cisnienie napompowywania jest wyźsze niz 300 mmHg (na wyświetlaczu pojawia sie komunikat Er5),
  • napompowywanie trwa dluzej niz 3 minuty (na wyświetlaczu pojawia sie komunikat Er6),
  • wykryto blad systemu lub urzadzenia (na wyświetlaczu pojawia sie komunikat ErA, Er0, Er7 lub Er8).
    Baterie sà sprawie wyczerpane

W takich przypadkach pomiar naleź powtorzyc. Naleź pamietac o tym, aby podczas pomiaru nie ruszać są iNie Rozmawiać.

W razie potrzeby wlozyc ponownie baterie lub wymienic je na nowe.

9. Urzadzenieczyscići przechowywać

Cisnieniomierz danezyczyscioc astroznielekko wilgotnasciereczka.
- Nie wolno stosowac zadnych srodków czyszczący, ani rozpuszczalników.
- W zadnym przypadku nie wolno wkladać urzadzenia do wody, aby nie doszło do是我的 uszkodzenia.
- Podczas przechowywnia urzadzenia nie klasc na nim zadnych czekkich przydmiotów. Wyjać baterie. Węzyk mankindetu nieMZeby monoc zogetti.

  1. Dane techniczne
Nr modeluBM 65
Metoda pomiaruOscylometryczny, nieinwazyjny pomiar cijsnienia krwi na przydra-mieniu
Zakres pomiaruCijsnienie 0 - 295 mmHg,górne 30 - 280 mmHg,dolne 30 - 280 mmHg,puls 40 - 180 uderzen na minute
Dokladnosćgórne ± 3 mmHg /dolne ± 3 mmHg /wskazania cijsnienia puls ± 5 %wskazanej wartość
Niepewnosć pomiaru maks. odchylenie standardowe według badan klinicznych: skur-czowe 8 mmHg / Rozkurczowe 8 mmHg
Pamięc 10 x 30 zapisYWALNYCH wierszy z danyymi
Wymiary Dl. 240 x Sz. 120 x Wys. 50 mm
Ciezar Około 419 g
Rozmiary mankietów 22 - 30 cm / 30 - 42 cm
Dopuszczalna +5 °C do +40 °C, < 90 % temperatura robocza wilgotnosci względnej
Dopuszczalna tempe- -20 °C do +55 °C, < 95 % ratura przechowywania wilgotnosci względnej
Zasilanie elektryczne 4 baterie 1,5 V AAA (alkaliczne typu LR 03)
Zywnotnosć baterii Na ok. 220 pomiarów, wazole-noSci od wysokoSci cijsnienia lub cijsnienia pompowania
Wyposazenia Dodatkowe etui do przechowywania, instrukcja obstrugi, 4 baterie 1,5V „AAA" typu LR 03
Klasyifikacja Oprogramowanie typu B
Stopiéń bezpieczerenstwa zasilanie wewnetrzne, IPXO, bez AP lub APG, eksploatacja ciąga

Objasnienie oznaczen

Czesc typu B

BEURER BM 65 - Urzadzenieczyscići przechowywać - 1

Uwaga! Nalezy przyeczytac

instrukcje obslugi

BEURER BM 65 - Urzadzenieczyscići przechowywać - 2

Producent

BEURER BM 65 - Urzadzenieczyscići przechowywać - 3

Zastrzegamy sobre dokonywanie zmian w urzadzeniu z powodu aktualizaggi bez koniecznosci informwomania.

11. Adapter

Nr modelu FW 7575M/EU/6/06

Wejscie 100-240 V, 50-60 Hz

Wyjscie 6 V DC, 600 mA tylko w połaczenia u z ciśnieniomierzami firmy Beurer

Ochrona Urzadzenia posiada podwojna izolacja ochronna oraz wbudowane zabezpieczenia termiczne, któ odłacza je od sieci w przypadku awarii. Przed Rozpoczeciem pracy z adapterem naleź upewnić sie, ze baterie zostały wyjugę z kieszeni baterii.

BEURER BM 65 - Adapter - 1

Posiada izolajc ochronna/

Klasochronna 2

Obudowa i Obudowa adaptera chroni przyd kontak
pokrywa rtem z częsciami, króre przywodź
ochronna wzgl. moglyby przywodzić prad (palce,
ighy, hak testowy).
Uzytkowników nie wolno"Justoczesnie
dotykać(PCjenta i wtyczki wyjsciowej
adaptera AC.

  • To urzadzenia jest zgodne z norma europejska EN60601-1-2 i podlega szczegolnym srokkom ostroznosci w aspekcie kompatybilnosci elektramagnetycznej. Nalezy pamietać, ze urzadzenia przenošne i telefony komórkowe mogaMIC wptyw na to urzadzenia. Informaci szczegolowych udziela dzial obsfugi klienpa pod wskazanym adresem.
  • Urzadzenia odpwiada wytycznym europejskim dla produktów medycznych 93/42/EC, sprawu o urzadzeniach medycznych, a takze normom europejskim EN1060-1 (urzadzenia do nie inwazyjniego pomiaru cijsnienia krwi czesc 1: Wymogi ogolne) i EN1060-3 (urzadzenia do nieinwazyjniego pomiaru cijsnienia krwi czesc 3: Uzupelniajace wymogi dla elektromechanicznych systemów pomiaru cijsnienia krwi).
  • Jesli urzadzenia miałoby być zastosowane do celów zarobkowych lub gospodarczych,NSEZY przypegowadzać, odpowiednio do „Przepisów dla uzytkowników produktów medycznych", regularne kontrôle techniczno-pomiarowe. Takze, stosujęc prywatnie,azole są przypegowadzać u

producenta kontrole techniczno-pomiarowe w odstepach 2 - letnich.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : BM 65

Kategoria : Ciśnieniomierz