CCG5100SW1 - Kuchenka CANDY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CCG5100SW1 CANDY w formacie PDF.
Często zadawane pytania - CCG5100SW1 CANDY
Pytania użytkowników dotyczące CCG5100SW1 CANDY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CCG5100SW1 - CANDY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CCG5100SW1 marki CANDY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CCG5100SW1 CANDY
Instrukcje Bezpieczestewa 84
1.Zalecenia Ogolne 85
1.1. Symbole Stosowane W Niniejszej Instrukcji 85
1.2.Deklaracja Zgodnosci 85
1.3.Uwagi Dotyczze Bezpieczenstwa .85
1.4.Uzyteczne Wskazowki .85
2.Instalacia 86
2.1.Wybór Miejska Ustawienia Urzadzenia.. 86
2.2.Ustawienie 86
2.3.Regulacion Nozek 86
2.4. Podlaczenia Elektryczne 87
2.5.Kuchenki Z Kablem Zasilajacym 87
2.6. Podlącenie Do Instalacja Gazowej 87
2.7. Przyszowanie Kuchenki Do Innego Rodzaju Gazu.. 88
2.8.Wymiary Urzadzenia 88
2.9. Wygliad Zewnetrzny Urzadzenia I Jego Elementy Skladowe....88
3. Obsluga Palników Pfyty 89
3.1.Uzytkowanie Palnikow PlytGrzejnej 89
3.2.Uzytkowanie Elektrycznych Frytek Grzejnych. 90
4. Obsluga Piekarnika 91
4.1.Grilowanie 91
4.2.Forno Elettrico 91
4.3.Zalecenia Dotyczne Pieczenia W Piekarniku Elektrycznym 91
4.4.PieczeniePizzy 91
4.5.Pieczenie Ciasta 91
4.6.Pieczenie Miesa 91
4.7.Pieczenie Ryb 92
4.8.Pieczenie Na Roznie 92
4.9.Uzywanie Minutnika 92
4.10. Ustawianie Czasu Konica.Pieczenia 92
4.11.Piekarnik Gazowy 92
4.12. Obsługa Programatora Elektronicznego 93
4.13. Tabele Pieczenia 94
5. Limpieza Y Mantenimiento 94
5.1.Horno Con Autolimpieza Catalitica 94
6. Servicio Tecnico Y Solucion De.Pasibles.Averias.. 94
7. Proteccion Del Medio Ambiente
CUPRINS
RO
Instrueti Privind Siguranta 95
1. Māsuri Generale Privind Siguranta 96
1.1. Simboluri Utilizate In Acest Manual 96
1.2.Declaratie De Conformitate 96
1.3. Recomandi Privind Siguranta 96
1.4.Sfaturi Utile. 96
2. Instalare 87
2.1.Locatia AdecvataPentru Instalare 97
2.2.Amplasare 97
2.3.Asezare La Nivel 97
2.4 Conexiunea Electrica 98
2.5.Aragazuri Cu Cablu De Alimentare 98
2.6. Conectarea La Gaze 98
2.7.ModificareaPentruDiverseTipuri De Gaz. 99
2.8. Dimensiunile Aparatului 99
2.9.Prezentare Generala A Aparatului 99
3. Utilizarea Arzatoarelor 100
3.1. Utilizarea Arzatoarelor Pe Gaz 100
3.2.utilizarea Plitelor Electrice 101
4. Utilizarea Cuptorului 102
4.1.Prepare Grill 102
4.2.Cuptor Electric 102
4.3. Sugestii Pentru Preparare La Cuptorul Electric 102
4.4.Prepare 102
4.5.Prepare Prajituri 102
4.6.Preparearea Carnii 102
4.7.Prepararea Pestelui 102
4.8.Prepare La Rotisor 103
4.9.utilizareaProgramatorului 103
4.10. Setarea Timpului După Care Să Se Opească Functionarea Cuptorului .103
4.11.Cuptor Pe Gaz 103
4.12. Utilizarea Programatorului Electronic 103
4.13.Program De Prepare 104
5. Curatare Ss Intretinere 105
5.1.Curatare Catalitica 105
6. Service Probleme In Functionare 105
7. Protectia.Mediului 105
INHOUDSOPGAVE
NL
"UncTka n obcnykubane").
Heeknoaemcnaamnoyka e dyxoke
-JaMnOyKa neperopena.ДЯ BbINOJIHeHnI 3aMeHbI JaMnOyKn cM. COOTBETCTByIOUyIO CTpaHcy pyKOBODCTBa.
- Ecni Nocne BbInOJIHeHn ONIcAHHbIX BblIe npOBepOK nIIITa He paBOTaET DoJIKHbIM Oba3OM, CBXINTECb C bNkJaIIM yTBePKeHbIM cEBPCHbIM UeHTPoM.
-Coo6uNTe HOMep MoDeJI N cepHbI HOMep PInrbl (PNC nENR)..
7. OXPAHA OKPYKAIOUEN CPEdbI

DaHHb npH6Op HmeeT MapKpOBky B COOTBeTCTBn C Ebponecko DapeKtBnO 2012/19/EC 06 OTxodax npOn3BOCTBa 3NEKTPueCKoro n 3NEKTPoHORO 06OpbyoBAHN (WEEE). OTxOdbI npOn3BOCTBa 3NEKTPueCKoro n 3NEKTPoHORO 06OpdyoBAHN COepXat 3aqr3hIOuJe BeUeCTBa (KOTopbe MOrY HERATIBHO BnMThBa Ha OKpyKaIOUyO cpeDy) N OCHOBHy KOMNoHEtBi (KOTopbe NOJNeXaT NOBTOPHOMY IcNOJIb3oBAHO). BaXho, YoTObI OTOxOdbI npOn3BOCTBa 3NEKTPueCKoro n 3NEKTPoHORO 06OpdyoBAHN NODBepraNc bceuaIbHOI O6pa6OKeC u c eIbu
ydaeneHn y tnnm3aunBCE xarqhnaIOxuBbeCtB, a TaKKe peheRAPauN NOBOTOPHO IcNOJb3OBAHN BCE x MaTePnAnOB.
KaJdb MoKet cDenaTb CyueCTbeHbB KNaad B npDoTbpaeHne 3KOONUeCKHX NpO6JIeM, Bb3IbIAeMbIX OTXODAMN PnO3BODCTBA 3NEKtpueckoro IN pKToPCHORo O6OpydoBaHn; DnA 3TOBOaHHo PNpDEPKHBcB HEKOTOpBX OCHOBHx PpaBN:
- Henb3a o6paatb8c c 0TxOdaMn npOn3B0dCTBa 3JNEKtpWueckoro n 3JNEKtpoHHoro 06OpdyOBaHn, KaC 6bITOBbIMN OTxOdaMn.
- OTxOdbI npOn3BODCTBA 3neKtpnHeckoro n 3neKtpOnHoro 6bOpynobAHn CneDyET nepeBaabB bNtHkTbC6opA, KOHTpOniPymble opraHAMn MecTHOH Bnactn nn 3apeHcTpnpoBAHHbIMM KOMnHaHm. BO MnOHx cTpaHAn pni HnAHm BonbUoKOJIuCeTba 0xTOoB PnO3BODCTBa 3neKtpnHeckoro n 3neKtpOnHORO 6OpOpYOBaHn C6op OTOxOBDOCyUeCTBnIeTcH aDMy.
- Ppi nokynke HOBOR npnbopa cTapbI npnbop MOKHO Bo3BpaTnTB pO3HNUHOMY TPOBOMY peDpNATNO, KOtOpoe 6o3aHO npHnTB eOBeCnPaTHo Ha OCHOBE B3aMHO-OHOb3HaHOrO COOTBcTCTNB, ECIN 3TO npNbOpby aHAnorHnHO TnHa, IN BO3BpaUaEMbI npNbOp IMeET Te Jx feyHKmU, YTO I npOdaBaEmbI.
INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA
UWAGA: Podczas przy urzadzenia oraz seinen elementy są gorace. Naleź zachowac ostrożnosć iNie dotykać gorących czȩci.
- Dzieci w wieku do 8 lat nie moga zbljać sie do urzadzenia chyba ze pozostaja one pod ciaglyn nadzorem.
- Dzieci w wieku powyzej 8 lat oraz ososby z ograniczeniami ruchowymi, umysłowymi, czuciowymi lub nie posiadajace odpowiednej wiedzy lub doświadczenia moga obstugiwac urzadzenia jestynie pod nadzorem lub po przyszkoleniu odnosnie bezpieczné uzykowania urzadzenia i zwiazanych z tym zagrożen.
Dzieci nie moga bawić sie urzadzeniem. - Dzieci bez nadzoru nie moga obstugiwac ani czyscić urzadzenia.
UWAGA: gotowanie na pplycie z uzyciem oleju lub tuszczu bez nadzoru maybe byc niebezpieczn i spowodowa cozar.
NIGDY nie gasic ognia woda, nalezy wyłuczyc urzadzenie i przykryc plomien np.Pokrywka lub kocem ogniooodpornym.
UWAGA: niebezpiecznebstwo pozaru. Nie wolno przychowyac przydmiotów na powierzchniach grzejnych.
- Podczas uzytkowania urzadzenia nagrzewa sie. Naleź zachowac ostrożnosć iNie dotykać gorązych czȩci wewnatrz piekarnika.
UWAGA: dostepne częsci moga byc gorie podczas uzytkowania. Dzieci nie moga zblżac sie do urzadzenia.
- Do czyszczenia szyby drzwi piekarnika nie wolno stosowac substantenci sciernych ani ostrych skrobaków gdyż mogą one porysownik szkło i spowodowejkiego stulczenie.
- Wewnétrzne dno szufladymözebycgorace.
- Włączycki piekarnik przyted usunieciem ekranu, po wyczyszczenersi zamontowac ekran zgodnia z instrukacja.
- Uzywac wyłacznie sondy cieplnej przyeznacjazonej do tego piekarnika.
- Nie stosowac do czyszczenia urzadzen parowych.
- Usanac wylany phn zPokrywy przed otwarciem.
- Poczekac aż powierzchnia płyty ostygnię przyzekiem sukrowy.
UWAGA: nalezy upewnic sieczy urzadzenie jest wylaczone przystapieniem do wymiany zarowki aby uniknac niebepezcieNSTwa porazenia.
- Jeżeli kuchnia umieszczona jest na podstawie naleź zadbać aby są zść nie zsunęła.
- W okablowaniu urzadzenia nalezy zapewnic mozliwość odzaczenia od zrodla zasilania z rozdzieleniem styków wszystkich biegunów, aby zapewnic piñne Rozlączenia w warunkach przypiecie kategorii III zgodnie z przyepisami dotyczymi okablowania.
- instrukcja musi okreslać jaki rodzaj przyzewoduMZe byc zastosowany, zuwzgldnieniem temperatury tylnej scianki urzadzenia.
- Jeżeli przywoźd zasilajczy jest uszkodzony sąȩzy go wymienci na nowy dostarczony przyezroducenta lub autoryzowych serwis.
UWAGA: w celu unikniecia zagrozen zwiazanych z przypadkowym zadzialaniem zabezpieczen termicznych urzadzenie nie maye byc zasilane z sieci sterowanej niedaleznie lub z obwodow ktore są regularnie wlaczone i wylaczone.
- Urzadzenie pusi byc zainstalowane zgodnie z obowiazujacymi przyepisami i w mistrsdu dorze wentylowanym. Prosze zapoznać sie z instrukcja przydrzastapieniem do instalacji.
- Te instrukcje są wąNZe jegynie dla krajów tkórych symbol pojawia są na urzadzeniu. Jeźeli symbol kraju jestNieobecny naleź odniaćsię do insturukcji technicznej okreslajacej zmiany urzadzenia wyprowadzone dla danego kraju.
- Przed instalacja naleź upewnić są zlokalne warunki (rodzaj i ciasnienie gazu) są zgodne zustawieniami urzadzenia.
- Ustawienia urzadzenia są podane na tabliczce znamionowej.
- Urzadzenie nie jest podłaczone do ukladu odpradowazia gazów spalinowych. Musi być podłaczone do takiego ukladu zgodnie z przyepisami ze szczególnym uwzgliednieniem wymagarń odnosnie wentylacji.
- Uzytkowanie gazowych urzadzen kuchennych wieze sie z wyttwarzianiem ciepta i wilgoci w pomieszczeniu. Kuchnia musi bycOCR dobrze wentylowana za pomoca wentylacji grawitacyjnej lub wymuszonej (mechanicznej). Dluszste intensywne gotowanie moze wymagac dodatkowj wentylacji jak otwarcia okien lub zwiekszenia mocy wentylacji wymuszonej.
UWAGA: dostepne;czesci moga byc gorace podczas uzywania grilla. Dzieci nie moga zblzać sie do urzadzenia.
OSTRZEZENIE: Aby zapobiec przyworoceni się urzadzenia, sąȩ zainstalowej stabilizatory. Patrz instrukcje na stronie 131engo podręcznika.
1. ZALECENIA OGOLNE
Dziekujemy za wybornejtedeno z naszych produktow. W celu peñegoodykorzystania funkci offerawanych przyze kuchenke,azole sie:
- Przeczytać dokladnia wszystkie uwagi zawarte w niniejszej instrukcjji - dotyczna one bezpiecznej instalaci, uzytkowania i serwisowania urzadzenia. Niniejsza instruktce nalewy zreachgowycw bezmiecznych mistręsću tak, aby są za noż skorzystać w.raż potrzebye.
· W przypadku odsprzedaź lub przykazania urzadzenia innemu uzytkowników, ninejsza instrukcja powinna towaryszyc urzadzeniu w celu zapawnienia prawnȩbow jej instalacji i uzytkowania urzadzenia oraz zapoznania są z zawartymi wnej zaleceniani. - Przy pierwszym wączeniu kuchenki są pojawć sie tym o specyficznym zapachu. Dym ten jest niesztkodliwy zaleca są wȩczykuchenke na 2 godziny bezźadnej potrawy.
1.1. SYMBOLE STOSOWANE W NINIEJSZEJ INSTRUUKCJI
W niniejszej instrukcji pojawaja sie nastepujace symbole ułatwieajce jej zrozumienie.

Informacja dotyczze bezpiecznychstwa

Informacja dotyczze ochrony srodowiska

Urzadzenie jest zgodne z dyrektywami EEC Unii Europejskiej.

Ostrożnie, möglich sie przechylac.

Zabepieczenia przyd przewrocieniem.
1.2. DEKLARACJA ZGODNOSCI
Niniejsze urzadzenie w zakresie czeci, ktore stykajsie z produktami zywnosciowymi jest zgodne z postanowieniami dyrektywy 89/109/EEC.
Niniejsze urzadzenie jest zgodne z Dyrektywami 73/23/EEC i 89/336/EWG oraz 90/396/EEC, zastapiona przyez 2006/EC, 2004/108/EC i 2003/55/EC wraz z ich kolejnych zmianami. Niniejsze urzadzenie jest rownik zgodne z Dyrektywami ogolnymi 93/68 wraz z ich kolejnych zmianami.
1.3. UWAGI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
· Kuchenka maybe uzywana wylacznie do celow, dl ktoych zostala zaprojecttowana czyli do przyrzadzania potraw w gospodarstwie domowym. Wszelkie innate sposoby uzytkowania, np. doogrzewania pomieszczen, traktowane sa jako niewaosciwe i tym samym niebepezpieczne formy uzytkowania kuchenki i powoduja uniewaawnienie gwarancji.
- Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody spowodOWane niewlasciwym, nieprawidlowym lub niedzadnym uzytkowaniem urzadzenia.
- Podczas uzytkowania urzadzen elektrycznych, nalezy przyestrzegamc kiku elementarnych zasad. Ježeli urzadzenie ulegnie awarii lub uszkodzeniu, nalezy je wylaczy, odlaczy od zrodla zasilania elektryczneo, nicht oytaka oraz wezwac autoryzowany serwis.
- Do wyjmowania potraw z piekarnika naleź zawsze uzywać rekawic.
-usunacwylanypynz Pokrywy przed otwarciem.
- Poczekac aż powierzchnia płyty ostygnie przydzmniȩciemPokrywy.
- Urzadzenie nalewy zawsze urzymywać wczystosci, ze wzglegnu na bezpieczentwo i higiene. Pozostalosci tiuszczu i potraw moga ulec zaplonow.
- Nie nalezy umieszczacr rki w przystrzeni pomiedzy piekarnikiem i zawiasami drzwi. Uwazać na daneci.
Gdy urzadzenie nie jest uzywane, nalezy upewnić sie, ze wzystkiePokretla są w poźycji wylączonej.
-Szuflada piekarnika sluzy do przechowywnia pustych naczn lub utrzymywnia potraw.
W szufladzie piekarnika nie nalezy umieszczac zadnych materialow latwopalnych, wybuchowych lub materialow czyszczacych, jak rowniez zadnych worków nylonowych, papieru, szmat itp.
-Nalezy uzywać wylacznie naczyn odpornych na wysocka temparature. Nie nalezy uzywać materialów latwopalnych.
-Wszelkie modyfikacja urzadzenia lub proby modyfikacjekiego parametrów stwarzaj zagrożenie dla bezpiecznychsta.
- Podczas smazenia nalewy zachowaśszczególny,ostrożnosć.Nie wolno pozostawiań urzadzenia bez nadzoru.
- Urzadzenia jest噤kie. Naleź zachować ostrożnosć podczas是我的 przemieszczania.
- Podczas uzytkowania z urzadzenia wydostaje sie gorace powietrze, co jest zjawiskiem normalnym. Nie zaslaniać otworów wentylacyjnych piekarnika.
- Podczas umieszczania potraw na kuchence lub w piekarniku lub podczas zdejmowania lub wyjmowania potraw moze dojsc do rozlania sie nadmiaru wody lub tuszczu. Taka pozialosci nalezy wycyszeci natychmiast przyrzadzeniu potrawy, aby uniknac poźnej nieprzyjemnych zapachów i ewentualnégo ich zaplonu.
- Przed zdjeciem naczynia z kuchenki daneź wyłączyć lub zmiejszyc mocPALnika.
- Podczas uzytkowania urzadzen elektrycznych, naleź przy restrzegać kikku elementarnych zasad:
Generalnie nieazoleca sie stosowania adapterów, Rozgalezników i przydłużaczy.
Wyjmuć wtyczke z gniażda sieciowej sąȩzy pociąnść za wtyczke, aNie za kabel sieciowy.
Nie nalezy dotykać piekarnika wilgotnych lub mokrymi dlonmi lub stopami.
^W przypadku uszkodzenia kabla sieciowego, nalezy natychmiast wymienic kabel.
Podczas wymiany kabla sieciowego, naleź przy przestrzegać ponijszych zalecen:
Wymiane kabla sieciowego powinien przypoprawiczy wykwalifikowy technik elektryk. NaprawyNSEZLECA wylacznie do autoryzowanego osrodka serwisowej, ktory uzywa wylacznie oryginalnych czeci zamiennych.
*Ježeli konieczna jest wymiana kabla sieciowego, nalezy uzyć jegnoz nastepujacych typów kabla: H05RR-F, H05VVF i H05V2V2-F. Kable te przystosowane są do mocy podieranej przyez urzadzenia.
-Nalezy okresowo sprawdzać giętki przywo podlaczenia gazu.
-Przewod doprowadzenia gazu musi byc poprowadzony z dala od goraych czeci piekarnika i ne maybe dotykać piekarnika. Króciec wlotowy gazu moins przenieść z leewaj na prowă strone piekarnika. Po dokonaniu takiej modyfikcjaci, naleź sprawdzić polącenie ze wźględu na szczelność przy pomocy roztworu wody z mydlem. - Po podlączeniu przy wodny do króca włotowygo, sąȩzy go pewnie zamocstawicy przy uzyciu zacisku. Połączenie sąȩzy sprawdzić ze wźględu na szczelnosć przy pomocy roztworu wody z mydlem.
- Urzadzenia nie wolno pozostawic bez nadzoru dopóki nie wystygnie.

Ježeli powyszne zalecenia nie睹d przestrzejane, producent Nie gwarantuje bezpieczeniastwa uzytkowania kuchenki.
1.4.UZYTECZNE WSKAZOWKI
-WszystkiePokrywy,drzwi lub szklane powierzchnie mozza wymontowacwelu ulatwieniaich czyszczenia. Jezeli urzadzenie posida Pokrywe gorna, jej zadaniem jest zabezmiepieczenie pplyt grzejne przykuzem gdy kuchenka nie jest uzywana lub zapobieganie wyphywowski oleju podczas gotowania.
-Pokrywy gornej nie nalezy uzywac do innych celow.
- UWAGAI (Dla modeli ze szklana Pokrywa góma) Pokrywa szklana moze peknac w przypadku wystawienia na dzialanie wysokiej temperature. Przed opuszczeniemPokrywy, nalezy zawsze upewnić sie, ze palmiki sa wyłaczone.
- Nie nalezy uzywacz deformawanych lub niestabilnych naczyn.
- Przed Rozpoczeciem uzytkowania, naleź dokladnie wycyScić ruszt i blache do zbierania tuszczu.
-W przypadku uzywania srodkow czyszczacych w sprayu, nalezy unikac spryskiwania grzalek i termostatu.
- Upewnic sie, ze polki piekamiki są prawidlowo Rozmieszczone.
W celu szybszego zapalenia, zaleca sie njpiew zapalic palnik, a nastepnie postawic na nim naczynie.
- Upewnic sie, ze plomien palnika jest prawidlowy.
- Nie nalezy wykladac piekarnika folia almaniowa.
2. INSTALLACJA
Urzadzenie powinno byc zainstalowane przy wykwalifikowy.personel z odpwiednimi uprawnieniami. Producent nie jest zobowych do zainstalowania urzadzenia. W przypadku gdyby konieczna byla pomoc producta w naprawieniu bledów powstych wDyniku nieprawidowej instalacji, usłga taka ni床位 objeta gwarcanja.
Nalezy przestrzegać instrukcji instalacji, która jest przyznaczonă dla wykwalifikowanego personelu. Nieprawidówta instalacja要去 spowodowej szkody materialne lub uzskodzeniaciała odśob zierzatag. Producent nie ponso odpopiewdziainosci za takie szkody lub obrazenia.
UWAGAI! Nalezy starannie wybrać mistręsne ustawiania urzadzenia. Może być ono zainstalowane wymiączné w pomieszczeniu o Ciagnej wentylacji. Prźed przystapieniem do naprawy, instalacji lub modyfickość, urzadzenia nalezy odłaczyć od zrodla zasilania elektrycznych.
Uzytkowanie gazowych urzadzeh kuchennych wiaze sie z wytywarzianiem ciepla i wilgoci w pomieszczeniu. Kuchnia musi byeOCRze wentlyowana za pomoca wentlacyj grawitacynej lub wymuszzonej (mechanicznej). Dluzsze intensywnye gotawanie要去 wymagac dodatkow jentwylacyj jak otwarcia okien lub zwiekszenia mocy wenylacyj wymuszzonej.
Przed ustawieniem uradzzenia, nalezy sprawdzić wȩciwość zędla zasilania gazowego (rodzaj gazu, csiñenie gazu) oraz upewnic sie, ze uradzzenie jest odpopiewdnio wyregulowane.
Kuchenki nie wolno podlaczać do systemu wyciagowej在内的 urzadzenia pracujacego na innym paliwie.
- Urzadzenia nie wolno instalować w=Poblizu przydmiotów wykonanych z materialów latwopalnych (np. meble, firanki, itp.).
jezeli kuchnia umieszczona jest na podstawie nalezy zadbać aby sie z niejNie zsunę.
2.1.WYBOR MIEJSCA USTAWIENIA URZADZENIA
-Dla prawidlowego spalania gazu podczas przy urzadzenia wymagana jest dostateczna naturalna wentylacja pomieszczenia.
- Powietrze powinno wptywac do pomieszczenia poprzej krati wentylacyjne umieszczone w scianach zewnetznych.


-Kratki wentylacyjne powinny posiadc przypadyku urzadzen wyposazonech w zabeepieczenie przyciwypwyowe. W przypadyku urzadzen nie posiadajacych zabeepieczenia przyciwypwywowego, przykrój przypoczny powinienwynosic 200 cm. (Można zastosowej"Justa lub kilka kratek wentlacyjnych).
Odprowadzenie gazow spalinowych
Gazy spalinowe pochodzace z kuchenek gazowych powinny byc odpwadzane bezposrednio poza pomieszczenie lub poprzej okap podlaczony do przywodu kominowej (Rysunek 1).
- Ježeli nie ma możliwość zamontowania okapu, wówczas w scianie lub w otworze okiennym powinien byc zamontowy wentylator wciagowy (Rysunek 2).
Wentylator wciagowy powinien zapewnic wymianegowiatra w pomieszczeniu kuchennym 3-5 razy na godzine.


Kratki wentylacyjne powinny byc tak skonstruowane, aby nie bylo mozliwocki ich zamkniecia z obu stron oraz powinny znajdowa c sie najepiej w povlbu zo podlogi. Kratki wentylacyjne nie moga znajdowa c sie na drodze wypwu gazow spalinowych i oparow kuchennych. Jezeli Nie ma mozliwocki zainstalomania krtek wentylacyjnych w pomieszczeniu, w ktorym uzytkowana jest kuchenka, wowczas niedzbdne powietrze maybe doprowadzane z sasiednigo pomieszczenia pod warunkiem, ze nie jest to sypialnia ani pomieszczenie, w ktorym prad powietrza mogby powodowa zagrozenie.
2.2. USTAWIERIE

Urzadzenie to zaprojektowano przy zaoleni, ze sąsiednie blatyNie beda przewyzszać górnaj powierzchni kuchenki.
2.3. REGULACJA NOZEK
Urzadzenia posiada regulowane noźki umieszczone w dolnych narozach obudowy.
Regulacja nożek przy prępowadza sie przy uzyciu kluczwa celu zapewnienia prawidlowego wypoziomowania urzadzenia tak, aby naczynia na plycie grzejnej byy w plaszczyznie poziomej.

Pernynpyembe HOKKN KOJecNK



Nozki regulowane

PerynpyeMbIe HOKKn
2.4. PODŁACZENIE ELEKTRYCZNE
Kuchenki moga byc dostarczane z kablem lub bez kablazasilania elektrycznego. Podlączenia kabla zasilajacego powinien wykonac autoryzowany serwis zgodnie z ponizszymi instrukcjami.
Podłaczenia elektryczne musi byc wykonane zgodnie z obowiazujacymi normami i przypeisami. Przed przystapieniem do wykonania podłaczenia elektrycznégo, naleź upewnić sie,ź:
- Instalacja elektryczna i bezpieczniki w budynku są przystosowej do podłaczenia urzadzenia o danym obcieżeni (Patrz etykieta informocyjna na urzadzeniu).
Linia zasilania elektrycznego wyposażona jest w przywód uziemienia zgodnia z obłowazujacymi przyepsiama. Instalacja domowa powinna miac prawidlowe uziemienie. Jeźeli instalacja domowa nie jest prawidlowo uziemiona, naleły zlecić rozwiazanie tego problemu do uprawnione elektryka.
Gniazdo sieciowe lub wyłacznik wielobiegunowy znajduje sie w latwo dostepnym.), po zainstalowaniu kuchenki.
- Przewód zasilajcy powinien byc zakończy wyczka zgodnie z obowiażujacymi normami, a wyczka powinna byc włozona do bezpiecznégo gniażda sieciowyego.
-W przypadku gdy wymagane jest bezpos省教育nie podlaczenia urzadzenia do linii zasilania elektrycznego, woczcas konieczne jest zastosowanie wylicznika wielobiegunowego pomiedzy urzadzeniem i linia zasilania. (Musi bye ono zgodne z obwiazujacymi normami i odpowiednia dla danego obciazenia).
Zólo-zielony przywod uziemienia nie sącie przerwy na wylączniku. Brazowy przywod fazowy (podłaczony do zacisku, L" w skrzywny zaciskowej piekarnika) musi byc zawsze podłaczony do przywod uzwogo linii zaslania.
Kabla zasilania nie nalezy umieszczac w povlizu zrodet ciepla lub w mistręszech o temperaturze powyzej 50C.
- Ježeli konieczna jest wymiana kabla zasilajacego, nalezy zastosowac kabel o przykroju poprzejnym odpowiednim do wskazanj mocy urzadzenia. Zóltó-zielony przywod uziemienia powinien byc okolo 2 cm dluzszy od przywodu fazowego i neutralnégo.
- Po wykonaniu podłaczenia elektrycznych, naleź sprawdzić grzali węczaźaję je na okło 3 minuty.
- Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstaße wwyniku nie przyestrzejania norm bezpieczeneistwa.
-Przy bezposrednim podlaczeniu do instalacji elektrycznej danezy zastosowac wyłacznik wielopolowy odśczajcy calkowicie urzadzenia od zasilania zgodnia z kategory napieciowa III oraz obwiatzujacymi przyopsisami.
2.5. KUCHENKI Z KABLEM ZASILAJACYM
-Kabel przydzielny jest wylacznie do napiecia 220-240V. Pomydzy przyzewodami fazowymi lub pomiedzy przyzewodem fazowym i neutralnym.
- Podlączenia do gniażdka 10/16 A.

-Ewentualna wymiana przydodu zasilania musi byc dokonana przy Autoryzowany Serwis lub uprawnionego elektryka, nalezy stosowac przewod o parametrach takich samych jak oryginalny.
Moc / Przekrój przywodu zasilania
| Moc (kW) | Napiȩcie (V) | Pród (A) | Przekrój |
| 2.3 kW | 220 - 240 V | 9.1 A | 3 x 1.0 mm² |
| 3.5 kW | 220 - 240 V | 15.9 A | 3 x 1.5 mm² |
| 4.0 kW | 220 - 240 V | 18.2 A | 3 x 2.5 mm² |
2.6. PODŁACZENIE DO INSTALLACJI GAZOWEJ
Podłaczenia do instalacji gazowej musi byc wykonane zgodnia z obowiazujacymi normami i przypisami.
- Uradzdenie zostalo fabrycznie wyregulowane na rodzaj gazu podany na etykiepie informacynej umieszczonej obok króca przylączeniowyego z tylu uradzdenia.
Nalezy upewnic sie, ze uzywany gaz jest identyczny ze wskazanym na etykciec. Jezei uzywany jest inny rodzaj gazu, nalezy postapić zgodnie za instrukcjami zawartymi w rozdziele „Przyszosowanie kuchenki do内在go rodzaju gazu".
- Prosze sprawdzićczy ciasnienie gazu w instalacji jest zgodne z tablica rodzajów gazu (ostatnie 3 strony niniejszej instrukcj) co zapewnia optymalna prace urzadzenia. Jeźeli ne to nalezy zastosowac na doprowadzeniu do kuchenki opodwiedni regulatorci ciasnienia. Dopuszczsa zastosowanie regulatora zgodnego ze standardem LPG.
Podlączenia przy uzyciu sztywnego lub giętkiego przewodu metalowej
- Podlączenia do instalacji gazowej要去 być wykonane przy uzyciu odpowiedniało przewodu giȩtkiego ze stali niedzewnej zgodnia z obowiażucymi normami bezpieczność. W takim pryzadku nie bedzie potrzeby dalszego przemieszczania urzadzenia. Krócie przyplȩczeniowy urzadzenia jest typu Gc ½.
Podlaczenie przy uzyciu giętkiego przewodu niemetalowego
- Ježeli przyłącze gazowe znajduje sie w是我的cu umozliwajcym seinen swobodnie wązacanie i wymiacjaanie w razie potrzeby, do podlaczenia można zastosowac przyzewód giętki zgodnia z obowiazujacymi normami bezpieczność. Przewód giętki musi być pewnie zamocgowany przy pomocy opaskizaciskowej.
-Przewód giętki można podȩczy w sposob nastepujacy:
-Ponieważ przywośd goleki jest umieszczany za kuchenka, nie powinien byc on naraźony w zadnym myejscu na temperaturé powyzej 30C.
Dlugosc przewodu nie powinna przyekraczać 150 cm.
Przewod nie powinien byc wystawiony na dzialanie pary.
- Nie dopuszcza składania, zaginania lub napręzania przyzewodu.
-Przewod powinien byc odporny na przyciecie lub przyklicie ostrymi przyzemni.
-Musi on byc dostepny w celu przempowadzenia okresowych przyegladyow
-Przewód giętki powinien być okresowo sprawdzany ze wźgldu na zȩzycie:
- Sprawdzićczy na przewodzie lub na loro koncach nie ma sladow pekmiecia, przechecia lub przypalenia.
Material musi utrzymywać pierwotnag giętkość. Nie dopuszczsi nadmienej sztywnosci.
- Nied dopuszczca sie sladow korozji na opaskach zaciskowych.
Zaleca sie wymiane przewodu giętkiego po 5 latach eksploatacji.



Podłaczenia do instalacji gazowej naleźewska sprawdzić ze węgólemu na niedzecilnecki przy uzyciu roztworu wody z mydlem. Närecie z uzywymi plomienia welu sprawdzenia szczelnosci instalacji
2.7. PRZYSTOSOWANIE KUCHENKI DO INNEGORODZAJUGAZU
Opisane ponije czynnosci moga byc wykonane jegynyie przy technika z uprawnieniami gazowymi.
Ponižej opisana jest procedura przystosowania urzadzenia do在内的 podzajnu gazu.
Kuchenka jest fabrycznie przystosowana go gazu ziemnégo oraz posiada przyłącze cylindryczne (1). Do giętkiego podlaczenia gazu ziemnégoMZna zastosowej adapter (2) z uszczelka (dopuszczalne tylko w niedtorych krajach).
Do giętkiego podłaczenia LPGość zastosowej adapter (3) zuschcelka.

Regulacei zmiana dysz
Zmiana dysz
-Zdjaacruszty
ZdjacPokrywki palnikowipalniki
- Odkrecic dysze kluczem 7mm a nastepnie wkrecic odpowiednie dysze zgodnie z tabel rodzajow gazu (ostatnie 3 strony instrukcji)
Zamontowac palniki i ruszty
Regulacja plomenia
Regulacja plomienia w palnikach bez zabezmieczenia oraz z zabezmieczieniem przyciewyyphywowym i zapalarka
-SkrecićPokretlo do pozycj minimum izdajc je.
- Przy przyejosciu z gazu ziemnégo na LPG dokrecić szrubokreten szube regulacyjna wRAWO do oporu.
Przy przyejosciu z LPG na gaz ziemny odkreci sbré regulacyjna w lewo az do uzyskania malego plomienia weltksi 14.
ZamontowacPokretlo.
- Sprawdzić regulacja zmiejejszajac szybko plomien z maksimum do minimum. Jeźeli plomien nie gaśnie to regulacja jest prawidłowia. Dla palników z zabezmieczemium minimum plomienia można ustawic za pomocza s Ruby regulacyjnej na korpusie palnika. Jeźeli palnik ma zapalarke to regulacja wymaga zdemontowania pty oraz panelu sterowania.

-Dla palnikow z termostatem regulacja minimum wymaga zdemontowania plyty oraz panelu steromania

Zdjac tynapokrywe (rys.3)
Zdemontowac zlacze dyszy (rys.4)
- Odkrecic dysze kluczem 7mm a nastepnie wkrećić odpwiednie dysze zgodnie zabela rodzajów gazu (ostatnie 3 strony instrukcji) (rys.5)
Zamontowac zlacze i tylnaPokrywe
-Szczelina palnikawynosi 4,5 + / - 0.3mm dla gazu ziemngo i LPG (rys.6)

Rysunek 3

Rysunek 4

Rysunek 5 Rysunek 6
2.8.WYMIARY URZADZENIA
| 50 x 60 | 60 x 60 | |
| Wysokość (mm) | 863 | 850 |
| Szerokość (mm) | 510 | 598-600 |
| Głowobokość (mm) | 600 | 600 |

2.9.WYGLAD ZEWNETRZNY URZADZENIA I JEGOLELEMENTY SKLADOWE
Niniejsza instrukcja obslugi zostala opracowana dla kilku modeli urzadzenia. Nichtore z funkci opisanych w niniejszej instrukcji moga byc nieobecne w zakupionym modelu urzadzenia.
1.Plyta
2. Panel sterowania
3.Szuflada
4.Drzwi piekarnika (przednie)
5.Pokrywa szklana lub metalowa
6.Palnik pomocniczy
7.Palnik szybki (sredni
8.Palnik ultraszybki (palnik szybki)
9.Palnik sredni
10.Lewy ruszt
11.Prawy ruszzt
12.Pokretla palnikow
13.Pokretlo termostatu piekarnika
14.Przycisk zapalarki lub wentylatora
15.Wlącznik oswietlenia
16.Pokretto minutnika
17.Nozka ruchoma (Nozki regulowane)
18.Nożka stała (Nożki regulowane)


1.Plyta
2. Panel sterowania
3.Szuffada
4.Drzwi piekarnika (przednie)
5.Pokrywa szklana lub metalowa
6.Palnik pomocniczy
7.Palnik szybki (\$redni)
8.Palnik ultraszybki (palnik szybki)
9.Pole grzejne
10.Lewy rusz
11.Prawy rusz
12.Pokretla palników
13.Pokretlo pola grzejngo
14.Pokretlo termostatu piekarnika
15.Przycisk zapalarki lub wentylatora
16.Kontrolka
17.Nożka ruchoma (Nożki regulowane)
18.Nożka stała (Noźki regulowane)
1-Plyta grzejna
2-Panel sterujacy
3-Szuflada
4- Drzwi piekarnika
5-Pokrywa gorna metalowa lubPokrywa gorna szklana
6-Palnik pomocniczy
7-Palnik duzy
8-Plytka grzejna
9- Pityka grzejna
10-Rusztprawy
11-Pokretla palnikow
12-Pokretla plytek grzejnych
13-Pokretto termostatu Przycisk zapalacza lub
14-przycisk wentylatora
15-Lampka sygnalizacyjna

1-Plyta grzejna
2-Panel sterujacy
3-Szuflada
4- Drzwi piekarnika
5-Pokrywa górna metalowa lubPokrywa górna szklana
6- Pfytka grzejna
7-Plytka grzejna
8-Pokretia plytek grzejnych
9-Pokretto termostatu
0-Lampka syngnalizacyjna

Demontà i czyszczenie drabinek
1-Zdjac drabinki pociagajac je w kierunku zgodnym ze strzalkami na zdjeciu
3-Umyc drabinki w zmywarce lub recznie wilgotna gabka. Po umyciu wysuszyc.
4- Po umyciu i wysuszeniu zamontowac drabinki, odwrotnie do sposobu demontazu.

3. OBSLUGA PALNIKOW PLYTY
3.1.UZYTKOWANIE PALNIKOW PLYTY GRZEJNEJ
Pokretta sterowania palnikami znajduja sie na panelu sterujacym.

Rysunek 7
- Pozycja wylaczenia
GdyPokretto jest obrocone w ten sposob, ze "kropka" wskazujsymbol panelu, jest ono w pozycji wylaczenia zawor gazowy zamyka sie i plomien gasnie.
Pozycja maksymalnego przyephyu gw zu
Nacisnac naPokretto obróc go w taki sposob,aby "kropka"
wskazywala na symbol duzego plomienia.
W tym położeni plomien jest maksymalny,
zawór gazowy jest calkowicie owarty.
Pozycja minimalneo przeplywu gazu
Płomienoznazmiejszyc obracajcPokretto w taki sposob,aby
"kropka" wskazywa na symbol malego plomenia. Zawor gazowy
jest woczas czeciwo otwarty i palnik pracje na malej mocy.

Zapalanie palników
A-Nasadka palnika
B-Palnik
C-Elektroda
D-Iniektor (dysza)
E-Korpus palmika
F-Zabezmieczenie
przeciwwyphywowe
Rysunek 8
Palniki pIyty grzejnej
Palnik nalezy zapalic przy postawieniem na nim naczyna.
W modelach z zaplonem automatycznym, nalezy uzywac przycisku zapalacza.
NacisnacPokretto sterujace palnikiem,ktory ma byc zapalony i nastepnie obróc je w lewo w kierunku symbolu duzego plomienia. Nacisnac pryziscik zapalacza.W modelach wyposzonych w Pokretla zespolone z zapalaczmaleny nacinacPokretto sterujace palnikiem,ktory ma byc zapalony i nastepnie obróc je w lewo a do symbolu gwiazdki;elektroda zostanie automatycznie uruchomiona. Wszystkie elektryzostana automatycznie uruchomione i zapalony zostanie ten palnik,do ktoreg dostarczany jest gaz (odpwiadajcyPokretlu,ktore zostalo wcsiñe).
Palniki piekarnika
Przycisk nie moze byc wciński dluzej niz 15 sekund. Jeźeli gaz Nie zapali sie po 15 sekundach, nalezy zwolnić przyczysk i otworzy drzwi piekanika i/lob odczekać co najmiej 1 minute przy zapalenia palnka.
W innych modelach gaz zapalany jest przy uzyciu pouretel sterujacych

Naleź upewnić sie,ź gaz jest rzechywiść zapalony!
Ježeli nie ma plomienia, naležy powtorzyc powyzsze
czynnosci
Po zapaleniu gazu, nalezy ustawic wymagana welkość plomienia.
Zapalanie reçnzne (gdyNie jest dostepna energia elektryczna)
Umiecić plomien (zapalona zapaltek lub kawalek papieru) lub recznaj zapalarke gazowa w povlizu palnika.
UWAGA! Nalezy odczekac 1 minute po kaczdej nieudanej probing zapalenia.
NacisnacPokretto sterujace palnikiem, ktory ma byc zapalony i nastepnie obróc je az do symbolu duzego plomienia. Jezel palnik nie zapali sie po pierwszej probing, nalezy ponownie nacisnacPokretto i przytrzyma wcijsne troche dluzej. Po zapaleniu palnika, nalezy ustawic wymagana weltosc plomienia.
Ježeli palnik nie zapali sie po kilku probach, naležy sprawdzić czy palnik i seinem nasadka są prawidłowo ustawione.
Obróc Pokretto w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do połozenia "O" w celu zamnięcia doplywu gazu. Jeźeli palnik przyypadowo zgaśnie, nalezy odczeka co najmiej jeder minute przy pondowną proba和他的 zapalenia.
Niektore kuchenki wyposazone sq w zabezmiecenie przeciwwyplywowe (patrz rysunek powyzej, zabezmiecenie przeciwwyplywowe F). Gdy palnik zgaśnie, dopwy gw zu jest automatyczne ocinany.
Maksymalne i minimale srednice den naczyn do gotowania:
| Palnik | (mm) | |
| Średnicaminimalna | Średnica maksymalna | |
| Palnik duźy | Ø 240 mm | Ø 280 mm |
| Palnik sredni | Ø 180 mm | Ø 240 mm |
| Palnik maly | Ø 120 mm | Ø 180 mm |
| Palnik ultraszybki | Ø 240 mm | Ø 280 mm |
· Zewnetrzna częsć plomienia jest bardziej goraca niz seinen wétrze. Końcowski plomieni musza dotykać dna naczyna. Plomienie wykraczące poza dno naczyna niedo potrzejcie zȩkszaja zȩzycie gazu.
-Palniki gazowe, w odroznieniu od elektrycznych plytek grzejnych, nie wymagaja naczyn z plaskim dneim. Płomienie dotykajace dna naczyna w calosci przykazu ciepto.
-
Chociaz nie ma takiej potrzeby aby uzywać spezialnych naczn do palników gazowych, naczyna o ciemszym dnie szybciej przywodzciepło niedź naczyna wykonane z grubszego materialu.
-
Ze węgłȩdu na nierówne Rozprowadzanie ciepla pod nacznych pewna czȩć potrawy sąbć zȩjozrzana podczas gdy jej innar czȩć sąbć pożostawac chłodna. Dlągo sąź, konieczne jest ciągle mieszania potrawy w przypadku uzywania naczyny o cienkim dniem
Cieplo jest rozdzielane bardziej efektywnie i rownomiernie w przypadku naczyn o grubym dnie.
-
Nie zaleca sie uzywac mazych naczyn. W celu uzyskania bardziej efektywnego i szybszego gotowania, zaleca sie uzywanie szerokich niskich naczyn, zamiast mazych, glebokich naczyn.
-
Nie uda nam sie skrócić czasu gotowania poprzej uzycle małego naczynia na duźym palniku. W ten sposob zȩkszamy jednie zuźycie gazu. Natomiast, na pewno zaoszcźedzimy energia uzwyjac naczyń z przykrywkami.
3.2.UZYTKOWANIE ELEKTRYCZNYCH PLYTEK GRZEJNYCH
Ustawic Pokretto w pozycji odpowiadajacej wymaganej temperaturze plytki grzejnej. Zapali sie wskaznik swietlny na plytce grzejnej i plytka grzejna zacznie sie Rozgrzewac.
Po zakończeni gotowania, nalezy ustawic Pokretto w pozycji "O" (Rysunek 2). Nie nalezy pozostawiac plytki grzejnej wiaczonej bez ustawionego na juices naczynia. Bardzo istotna jest tutaj srednica dna naczynia. Srednica maksymalna dna naczyniawynosi 14 cm i dno naczynia powinno byc plaskie.
Przy pierwszym użyciu płytki grzejnej,NSEZY odczekac 5 minut,aby płytka sie rozgrzała, przy umieszczemien na niednazy naczynia. Pozwoli to na utwardzenie sie powlcki zaroodpornej płytki grzejnej poprzej wypalenie.
Plytké grzejna naležy czyscić przy uzyciu wilgotnej szmatki ze srodkiem czyszczącym. Nie naležy zdrapywać z plytki grzejnej pozostaluść potraw przy uzyciu noź lub innych ostrych lub twardych przy przemiotów.
Po wyczyszczeniu, płytek grzejna nalezy wączyc na chwie w celu jej wysuszenia. Nie nalezy jej"Justak zacna dluźsy czas bez ustawionego na nied'naczynia.


Rysunek 9 Rysunek 10
| Pozycja | Moc [W] | Moc [W] | Moc [W] | Objasnienia |
| 0 | 0 | 0 | 0 | Płtyka grzejna wylączona |
| 1 | 100 W | 135 W | 175 W | Rozgrzewanie |
| 2 | 180 W | 220 W | 220 W | Gotowanie w niskiej temperaturze |
| 3 | 250 W | 300 W | 300 W | Gotowanie w niskiej temperaturze |
| 4 | 500 W | 850 W | 850 W | Gotowanie, smażenie, warzenie |
| 5 | 750 W | 1150 W | 1150 W | Gotowanie, smażenie, warzenie |
| 6 | 1000 W | 1500 W | 2000 W | Gotowanie, smażenie, warzenie |
Dobó naczyn do gotowania
Nalezy pamięta,ź wieczne naczyna major*Nieczne powierzchnie grzejne. Dzięki temu gotłowanie potraw w takich naczniach trwa króej niż w naczyniach o malej powierzchni grzejnej.
Nalezy uzywac naczyn o wielkosci proportcjonalnej do gotowanych potraw. Aby uniknac wykipienia potraw, nalezy unika zbyt malych naczyn, szcęgólnie do gotowania potraw z duza iloscią plynu. W przypadku uzywania zbyt duzych naczyn do szybkiego podgrzewania potraw, potrawy besteht przywierać do naczyny i ich resztki pozostana na sciankach naczyny po ich oproznieniu.
Do przygotowywnia stodkich deserów zaleca sie uzywac zamykanych naczyn lub blach i foremek do pieczenia, Cukier i suk pryskajcy z otwartego naczynia要去 przywierać do powierzchni kuchenki tworzć trudne do usuniecia plamy

Rysunek 11

Rysunek 12
Niniejsza uwaga jest niezwykle istotna dla naczn uzywanych do prazenia lub gotowania pod ciasnieniem w ywsokiej temperaturze.
Nie nalezy pozostawiac bez nadzoru wączonych palmików bez naczynia lub z pustym naczyniem ustawionym na palniku.
Sprawdzićczy naczynia zostaly wąsciwie dobrane biorac pod uwage natestepujace kryteria:
Naczynia powinny byc cięzkie.
Powinny zakrywać cala powierzchnie palnika; moga byc nieco wieksze, nie moga byc mniejsze.
Dna naczyn powinny byc zupelnie plaskie i dobrze przylegać do powierzchni grzejnej.
^ Aby zapewnic maksymalne wykorzystanie elektrycznych płytek grzejnych i zminimalizowac zuzyme energii, nalezy uzywać naczyn wylącnie o gladkim, plaskim dnie. Wielkość naczyna powinna byc maksymalnie zblżona do srednicy płytki grzejnej, nie sąboyc mniejsza. Dno naczyna powinno byc suchen i nalezy unikać wykipienia potrawy. Pustych naczyny nie nalezy pozostawiac na płyte grzejnej, a płytki grzejne nie powinny pozostawac wylączone bez ustawIONego na nich naczyna.
4. LOBS UGA PIEKARNIKA
4.1. GRILOWANIE

GRILL ELEKTRYCZNY: uzywaj TYLKO
przy zamkiptych drzwickzach
GRILL GAZOWY: Można go uzywac przy otwartych drzwickzach RAZEM Z oslona
panelu wjożona pod panel sterowania, jak na rysunku.
Opiekane potrawy szybko nabieraja bogatiej brazowej barwy. W zaleznosci od wielocsci potrawy, rusz tomno umieszczadna rożnych pozmiomach. Można opiekac wększość produktów, z wyjaltkiem bardzo chudej dziczyny i zraź ow zawijanych.
Miego i ryby naleź prźed opiekaniem
posmarowac niewielka ilosciag tuszczcu.
- Pod rusztem do opiekania nalezy umieść blachy do zbierania ociekajęcgo tłuszczu. Na blachy nalezy wątrochu wody, aby zapobiec nieprzyjmenny zapachom oraz zapaleniu są rożgrzanego tłuszczu.
Opiekanie zalecane jest najcściej do przyrzadzania niewielkich porci mięska, na przyklad, niedzby grubych steków, kawków mięska o rożnej wielkosci, ryb, nikétorych warzyw (np. cukinii, bakłanów, pomidorów, itp.), jak,rowniez kawków mięska i ryb nadzianych na rożem.
Rybe nalezy posmarowac niewielka ilosci tiuszczu bezposrednio przy umieszczemen pod opiekaczem.
Mieszo zaleca sie posolic po zakończeni opiekania, rybeNSEy posolic we wcieciu przy Rozpoczeciem opiekania.
- Odleglosc od opiekacza zalezy od grubosci mięsla lub ryby. Przy prawidlowo dobrzej odleglosci, zewétrzna czȩ potrawy powinna byc mocono przyrumieniәna, a jej wétrze nie powinno byc surowe.
Zaleca sie walc 2-3 lyzkii wody do blachy na ociekajcy tuszczw celu zapobiezenia powstawaniu nieprzyjemnych zapachow i dymow z wypalajacego sie tuszczcu.
Opiekacz moins rornyż uzywac do przyrzadzania tostów, opiekania pieciezywa lub kanapek, jak rornyż do pieczzenia niedtorych owoców (bananów, grejpfrotów, kraźków ananasów, jabek itp.). Naleź)y Ezeknal uwazać, aby owocne no stykaly są z elementami grzejnych.

Nigdy nie nalezy wykladac wewnetznych scianek i dna piekarnika folia aluminiowa. Nagromadzone cieplo重点领域 uszkodzic emalie piekarnika i zepsuc przyrzadzana potrawe.

Podczas uzywania piekamika Pokrywa kuchenki musi byc otwarta
4.2. FORNO ELETTRICO
Pieczenie tradicyjne
Ciepto wytlwarzane jest przy grzalicke gorny i dolna. Generalnie, dla tego rodzaju pieczenia zalecane jest srodkowe polozenia polki. Jeźell jakn wierzch lub spod potrawy powinien byc mociej przypieczony, potrawe nalezy umiecie na polce górnej lub dolnej.
Pieczenie tradcyjne z nawiewem (termoobiegiem)
-Potrawa jest pieczona rownomiernie nagrzewanym powietzem Rozprowadzonym w komorze piekarnika przy uzyciu wentylatora umieszczonego wewnatzr tynje sciany piekarnika.
Istnieje mözgliwość pieczenia kilku potraw JDBCZNHYC polkach przyki temu, ze ciepło jest rynomiernie Rozpriadzane w komorze piekarnika.
-Funkcja ta jest rònwnież uzytecznza przy Rozmrażani produktów. Można jej rònwnież uzywać do stręzilizowania przemworów, przygotowywania syropłow owocowych i suszenia owoców i grzybow.
4.4. PIECZENIE PIZZY
Ustawic temperature na maksimum.
Nagrzac wstepnie piekarnik przyez 15 min (jezieli mozliwe to przyez 20 min).
- Pizze umieść na jedernym z dwóch najniższych poziomów.
- Piec przyez 20 minut.
4.5. PIECZENIE CIASTA
Zalecane jest wstepne nagrzanie piekarnika przy 10 minut poprzedzajych pieczenie. Podczas pieczenia ciast nie nalezy owierac drzwi piekarnika poniewaz ciasto besoinie nie wyrosnac (ciastka, ciasta drozdowe i suffety). Podmuch zimngo powietrza wpprowdazony do piekarnka ma ujemny wplyna wyrastanie ciasta. Aby sprawdzićczy ciasto jest jus upieczone,azoleca sie nakluwanie ciasta patyczkiem. Jeźeli patyczek po wyjeciu jest suchy, oznacza to, ze ciasto jest upieczone. Takie sprawdzieńość przy przechrowadzach dopiero po upywie trzech czwartych czasupieczenia.
Prosimy zapamietac, ze
- Ježeli powierzchnia potrawy jest dobrze wypieczone, a potrawa wŚrodku jest surowa lub nie do końca upieczone,NSEZYpiec dluzej w niźsej temperaturze.
- Z drugiej strony, jeźeli powierzchnia potrawy jest zbyt blada, potrawe naleźpiec krócej w wyźciej temperaturze.
4.6. PIECZENIE MIESA
- Minimalna ilosc mięska pieczonego w piekarnika to 1kg. W przyciwnym razie,.miśo bedzie za bardzo wysuszone.
- Ježeli mięs o powinno byc dobrze wypieczone, naleź uzywać mniej tłuszczu. Jeżeli mięs zawiera troche tłuszczu, wówczas nie ma potrzeby dodawania oleju. Jeżeli tłuszcz znajduje sie po jedernej stronie miṣa, naleź ułyść mięs o te strona do góry. Stapiany tłuszcz bedzie dostatecznia nathusczal dolna czȩ potrawy. Miśo czerwone powinno byc wyjeź z lodówki co najmiej na godzine przy Rozpocȩciem pieczzenia.
W przywnym razie,.mi so stanie sie twarde z powodu roznicy temperatur. Nie nalezy uzywaic solo prezed wlozeniem miasa do piekarnika, szcegolnie dotczy to opiekania miasa.Sol wycaga krewi siki z miasa zapobiegajc prawidlowemu wypieczeniu gornej powierzchni miasa. - SólMZna doda do pieczonego mięsa dopiero po upywie polowy czasu pieczenia.
Mieso do pieczenia nalezy umieść w szerokim plytkim naczyniu.
Glebokie pojemniki/ naczyna stanowia ostone przydoplywem ciepla. Mieśo moins umieszcie w piekarniku w naczyniu zaroodpornym lub bezposrednio na ruszcie do pieczenia. Pod rusztem naleź umieść blach do zbierania tuszczu i soku. Sosy naleź dodawac na pocztku pieczzenia, jeźelipieczenie trwa krótko, natomiast jeźeli potrawa ma byc pieczona przyez dluszcy czas, sos naleź dodać na pol godziny przyded zakończieniempieczenia.
4.7. PIECZENIE RYB
Male ryby maar plec w maksymalnej temperaturze od poczătu do konça. Srednie ryby nalezy na poczătu plec w wysokiej temperaturze, a nastepnie nalezy nieco obnizć temperature pieczenia. Duze ryby;nielezy plec w nizszej temperaturze od poczătu do konça. Sprawdzić Rozciecie od spodu ryby w celu sprawdzeniaczy ra jest prawnłow upieczona. Rozciecie (w przypadku opiekania) powinnomie rownomierna barwe matowo biala. Inaczej jest w przypadku lososia i pstraga.
4.8. PIECZENIE NA ROZNIE
Kuchnia wyposzażona jest w metalowy rożen, dwa widelce oraz zaczep do podwieszenia rożna
Instrukcja obslugi:
- wyjac z piekarnika wzystkie akcesoria
- na dnie piekarnika ustawic glebokie naczynie
-nadziac mie so na rozen rrono pomiedzy widelcami - zamocowac rozen w otworze napedu w dolnej sciance a
nastepnie umiescić zaczep w prowadnicy w górnej przyedniaj czȩci komory piekarnika i wokól rożna
Wstepne nagrzewanie przy pieczeniu na roznie nie jest konieczne
Zalecane czasy pieczenia na rożnie podano poniżej
| Czas pieczenia (min) | ||
| Rodzaj.mięsa | Piekarnik gazowy | Piekarnik elektryczny |
| Wołowina (1kg) | 25/35 | 20/30 |
| Jagnęcina, baranina (1kg) | 35/45 | 30/40 |
| Ciełcina, drób (1kg) | 65/75 | 60/70 |
| Wieprzowina (1kg) | 60/70 | 65/75 |
4.9.UZYWANIE MINUTNIKA

W celu ustawienia czasu pieczenia
obrócPokretto o pelen obrot a
nastepnie ustawic na zădanym czasie.
Po uplynieciu czasu Rozlegnie sie
kilkusekundowy sygnat dzwiekowy.
4.10. USTAWIANIE CZASU KONCA PIECZENIA

Rysunek 14
ToPokretlo umoziwia ustawienie czasu pieczenia (maksimum 90 minut) po ktorym piekarnik wylaczy sie automatycznie.
Po uplynieciu ustawionego czasu piekarnik
zostanie wyłczony automatyczniae a
pokretlo powróci do
pozycji.
Przy normalnym uzywaniu piekarnika ustawic Pokretto w pozycji
Przed ustawieniem piekarnika upewnic sieczyPokretto nie jest w pozyd
4.11. PIEKARNIK GAZOWY

Rysunek 15
Temperature piekarnika i rodzaj grzalki mozna ustawic poprzej Pokretlo ustawien piekarnika ustawiajac je na zadanej wartosci temperatury.
Zakres temperaturwynosi 140-270 oC. Niekotre kuchnie wyposazone sa w zabepzieczenia przechiw wypwywoe gazu. W razie zgaśniecia plomienia doplyw gazu dostaje zamkipty.
4.12. OBSLUGA PROGRAMATORA ELEKTRONICZNEG
| FUNKCJA | URCHOMIERIE WYŁACZENIE | DZIALANIE | ZASTOSOWANIE |
| MINUTNIK | •Nacisnac i przytrzymać przycisck. •Naciskac przycisck lub w celu ustawianie wymaganego czasi. •Zwolnić wzyszktie przyciscki. | •Po uplywie ustawionego czasi, walczy sie syngnal dzwiekowy (sygnal ten wylączy sie samocznyny po pewnym czasi, möglich jest równieść其所yczenia przy zacchéńie przycisck. | •Wlaczenia sygnaku dzwiekowego po uplywie ustawionego czasi. •Aby sprawdzić其所 CZaCyto poszostado do wylączenia sygnaku, nalezy nacinść przycisck |
| STEROWANIE REÇZNE | •Nacisnac przycisck. •Nastawic fungiępie pieczenia przy uzyciu pokrěta wyboru fyncji. | •Ustawic podkrety wyboru fyncji w poźycj "O" | Umławsia recznę obłowge piekarnika•Do pieczenia potraw wedlug wlasnych przypejsów |
| CZAS TRWANIA PIECZENIA | •Nacisnac i przytrzymać przycisck TIMER. •Naciskac przycisck lub w celu ustawianie wymaganego czasi trwania pieczenia. •Zwoliniec wzystkie przycisci. •Nastawic fungiępie pieczenia przy uzyciu pokrěta wyboru fyncji. | Po uplywie ustawionego czasi, pickarnik wylączy są automatyczne. W celu wczȩsijskiego zakończenia pieczenia, nalezy uzwartów podkrety wyboru fyncji w poźycj 0 lub wylączwu czas na 0:00 przy uzwarticy przycisck w TIMER 1 lub. | •Umławsia nastawienie wymaganeanego czasu pieciezenia dla wybranego przypeisu. •Aby sprawdzić其所 CZaCyto poszostado do zakończenia pieciezenia, nalezy nacinść przycisck TIMER. •Aby zmodyfikowan/czmieniec nastawiony czas trwania pieczenia, nalezy nacinść przycisck TIMER oraz przyciscki 1 lub. |
| CZAS ZAKONCZENIA PIECZENIA | •Nacisnac i przytrzymać przycisck END. •Naciskac przycisck lub w celu ustawianie wymaganego czasi zakończenia pieczenia, nalezy uzwartów pickręto wyboru fyncji w poźycj "O". | •Po uplywie ustawionego czasi, pickarnik wylączy są automatyczne. W celu wczȩsijskiego zakończenia pieciezenia, nalezy uzwartów przycisck END. •Aby sprawdzić nastawyioncy czas zakończenia pieciezenia, nalezy nacinść przycisck END. | •Umławsia nastawienie czasu zakończenia pieciezenia. •Funkca ta jest zazwytczaj użwyana bazem z funkcjka Czasa trwania pieciezenia. Na przykliadje jezel pratrwa wymagna 45 minut pieciezenia i powinna byc gotowa na godziny 12:30, nalezy po prostu wybrac wymagana fungiary pieciezenia, nastawiec czas trwania pieciezenia na 45 minut oraz czas zakończenia pieciezenia na 12:30. •Pieczenia Rozpoczcie są automatyczne o 11:45 (12:30, 45 minut) oraz potrwata nastawione go załoctrzcie pieciezenia, czyl do godziny 12:30, wówczas piekarnik wylączy są automatyczne. UWAGA! •Jezel wybrany zostanie czas zakończenia pieciezenia bez ustawiania czasu trwania pieciezenia, pickarnik walczycy są natychmiast i wylączy są w nastawionym czasie zakończenia pieciezenia. |
Ustawienie aktualnégo czasu:

UWAGA: Pierwsza czynnosciacja sąej aleyny dozakostowaniu piekarnika lub po wystapieniu przerwy w dostawie energii elektrycznej (na wyswietlaczu pulsuja woczas cyfry 000) jest ustawienie aktualegno czasu.
-NacisnaciprzytrzymacprzyciskiTIMERiEND(1
-Ustawic czas przy uzyciu przyciskow
Zwolnic wzystkie przyciski.
UWAGA: Piekarnik dziala wylacznie po ustawieniu na funkcj sterowania rcznego lub po nastwie czasu.
W niektorych modelach zamiast symboli wystepuja symbole + i
Aby przejste do recznego trybu ustawien minutnika, nalezy"Justnosce}snie wicsnac przyciski Minutnik i Koniec

4.13. TUBELE PIECZENIA
Metody pieczenia tradcyjné i z nawiewem goracegogowietrza; Masy podane sa w gramach.
Typ potrawy dla pieczenia tradcyjngo
| Masa(g) | RODZAJ POTRAWY | Metoda pieczenia tradycyjnéo | Metoda z nawiewem goracego powietrza (termoobieglem) | Czas pieczenia (min) | UWAGI | ||
| CIASTKA I DESERY | |||||||
| Ciasto i ubitymi jajkami | 2 | 180 | 2 (1 i 3) | 160 | 45 - 60 | ||
| Ciasto | 1 | 180 | 2 (1 i 3) | 160 | 20 - 35 | ||
| Małe ciastka | 2 | 180 | 2 (1 i 3) | 160 | 20- 30 | ||
| Sernik | 1 | 175 | 2 | 150 | 60- 80 | ||
| Szarlotka | 1 | 180 | 2 (1 i 3) | 160 | 40 - 60 | ||
| Strudel | 2 | 175 | 2 (1 i 3) | 150 | 60 - 80 | ||
| Tarta z dźemem | 2 | 180 | 2 (1 i 3) | 160 | 45 - 60 | ||
| Małe ciastka | 2 | 180 | 2 (1 i 3) | 160 | 15 - 25 | ||
| Kruche ciastka | 2 | 180 | 2 (1 i 3) | 160 | 10 - 20 | ||
| Ciastka kremowe | 2 | 180 | 2 (1 i 3) | 100 | 90 - 120 | ||
| CHLEB I PIZZA | |||||||
| 1000 | Chleb bialy | 1 | 200 | 2 | 175 | 45 - 60 | Wewnatrz zamknietego piekarnika w naczyniu 8 porcji na blasze Pod opiekaczem. |
| 500 | Chleb ryżowy | 1 | 200 | 2 | 175 | 30 - 45 | |
| 500 | Sandwicz | 2 | 200 | 2 (1 i 3) | 175 | 20 - 35 | |
| 250 | Pizza | 1 | 220 | 2 (1 i 3) | 200 | 20 - 35 | |
| CIASTA | |||||||
| Makaron | 2 | 200 | 2 (1 i 3) | 175 | 40 - 50 | ||
| Z warzywami | 2 | 200 | 2 (1 i 3) | 175 | 45 - 60 | ||
| Maleckiasta | 2 | 200 | 2 (1 i 3) | 175 | 35 - 45 | ||
| Lazania | 2 | 200 | 2 | 175 | 45 - 60 | ||
| MIÊSA | |||||||
| 1000 | Pieczenówola | 2 | 200 | 2 | 175 | 50 - 70 | Pieczenie na ruszie |
| 1200 | Pieczen wieprzowa | 2 | 200 | 2 | 175 | 100 - 130 | Pieczenie na ruszie |
| 1000 | Pieczen ciełęca | 2 | 200 | 2 | 175 | 90 - 120 | Pieczenie na ruszie |
| 1500 | Pieczenówola po angielsku | 2 | 220 | 2 | 200 | 50 - 70 | Pieczenie na ruszie |
| 1200 | Jagnęcina | 2 | 200 | 2 | 175 | 110 - 130 | Noga |
| 1000 | Kurczak | 2 | 200 | 2 | 175 | 60 - 80 | W calosci |
| 4000 | Indyk | 2 | 200 | 2 | 175 | 210 - 240 | W calosci |
| 1500 | Kaczka | 2 | 175 | 2 | 160 | 120 - 150 | W calosci |
| 3000 | Gęs | 2 | 175 | 2 | 160 | 150 - 200 | W calosci |
| 1200 | KrÓlik | 2 | 200 | 2 | 175 | 60 - 80 | W porcjach |
| RYBY | |||||||
| 1000 | Ryba w calosci | 2 | 200 | 2 (1 i 3) | 175 | 40 - 60 | 2 ryby |
| 800 | Filety | 2 | 200 | 2 (1 i 3) | 175 | 30 - 40 | 4 filety |
UWAGA:
1) Czasy pieczenia nie obejmujc czsu wstepnego nagrzania piekarnika. Wstepne nagrzanie piekarnika przye co najmiej 10 minut jest zalecane w przypadku pieczenia ciast, pizzy i chleba.
2) Wskazuje poTozenie blach podczas pieczenia kilku potraw jegnoczesnie.
3) Wszystkie czynnosci pieczenie musza byc przy zamkiptych drzwiach piekarnika.

Rysunek 16
| RODZAJ POTRAWY | WIELKOŚC | PIECZENIE NA RUSZCIE | CZAS PIECZENIA (min) | |||
| ILOŚC SZTUK | MASA | POZYCJA PÓŁKI | TEMPERATURA (C) | CZEŚC GÖRNA | CZEŚC DOLNA | |
| Stek Wolowy | 4 | 800 | 4 | max | 10 | 8 |
| Kotlet opiekany | 4 | 600 | 4 | max | 12 | 8 |
| Kiełbaski | 8 | 500 | 4 | max | 10 | 6 |
| Porcie kurczaka | 6 | 800 | 3 | max | 30 | 20 |
| Mieszanka | 4 | 700 | 4 | max | 12 | 10 |
| Desery mleczne | 4 | 400 | 4 | max | 13 | 10 |
| Plasterki pomidora | 8 | 500 | 4 | max | 12 | --- |
| Filety rybne | 4 | 400 | 4 | max | 8 | 6 |
| Małzej | 6 | --- | 4 | max | 12 | --- |
| Tosty | 4 | --- | 4 | max | 8 | --- |
| Kromki chleba | 4 | --- | 4 | max | 2-3 | 1 |
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Urzadzenie to jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19 / UE w sprawie zuzytego sprzetu elektryczné i elektronicné (WEEE). Zuzyt sprezel elektryczny i elektronicny zawiera zarówno substantje zanieczyszczajace (o negatwynym oddzialywniu na srodowisko naturalne), jak i podstawowe elementy (kotre mayna uzytkowac wielokrotnie). Wazne, aby zuzyt sprezt elektryczny i elektronicny poddawac spejalnej obrobce w celu bezpiecznégo unsuniecia i pozbycia sie wszystkich
srodkow zanieczyszczajych i odzyskania wszystkich surowcow wtornych.
Poszczegolne osoby odgrywajwa zawna role w zapobieganiu szkodliwemu oddzialywni zuzytego sprzetu elektryczné i elektrkncyznego na srodowisko, wazne aby przystrzegać kilku podstawowychzasad:
- Zuzyty sprezt elektryczny i elektroniczny nie maye byc traktowany jak odpad komunalny.
- Zuzyty pręszt elektryczny i elektroniczny przybekazuje są do wȩciwych punktow zbiórki prowadzonych przyez gminy lub koncesjonowane firmy. W wieli krajach, gdzie jest doźtu zuzytego sprzȩtu elektryczné i elektronicznego, odzbier są go z domów.
- gdy kupujie sie nowe urzadzionie, zuzyte besoina zwrocić do sprezedawycy, ktoy mus je przyjác bezplatnie, na zasadzie zamiany jedem za jeder, o ile urzadzionie to jest tego samego rodzaju i ma takie same funkcjé, jak urzadzionie dostarczone.
INSTRUCTIUNIPRIVINDSIGURANTA
AVERTIZARE: Aparatul i parrile accesible devin fierbinti in timpul utilizarii. Avei grijsa nu atingeitelementele fierbiniti.
UWAGAI: PL G2.350 - 13 mbar (Ls) Jesli G2.350 - 13 mbar (Ls) jest uzywany这其中 wykorzystac dysze o kodzie 35000236, Bardzo prosimi o zaopatrwyanie autoryzowanym serwisie.
| I1 2H3+ | CY, CZ, GB, GR, IE, IT, PT, SI, ES, CH, TR | ||
| Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz Tipo de gás/Túttóç αεpiou/Gaz type/Gaz Tipi | G20 | ||
| Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/ Gasdruck/Presion gas/Πειη του αεpiou/ Pressão gás/Tlak plina/Cijsnienie gazu/ Gáz nyomása/Gaz Basínci | 20 mbar | ||
| P (Kw) | |||
| Max (kW) Min (kW) | Ø mm | ||
| A | 1.00 | 0.60 | 0.83 |
| SR | 1.70 | 0.85 | 1.00 |
| R | 2.70 | 1.20 | 1.20 |
| UR | 3.50 | 1.00 | 1.40 |
| Oven | 2.30 | 0.80 | 1.10 |
| Grill | 2.25 | - | 1.10 |
| Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz/ Tipo de gás/Túttóç αεpiou/Typo de gás/Gaz type/ Vrsta plina/Pritisk plina/Typ gazu/Rodzaj gazu | G / 30 | ||
| Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/ Gasdruck/Presion gas/Πειη του αεpiou/ Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Cijsnienie gazu/ Gáz nyomása | 28-30/37 mbar | ||
| P (Kw) | |||
| Max (kW) Min (kW) | Ø mm | ||
| A | 1.00 | 0.60 | 0.50 |
| SR | 1.70 | 0.85 | 0.65 |
| R | 2.70 | 1.20 | 0.85 |
| UR | 3.80 | 1.00 | 0.92 |
| Oven | 2.30 | 0.80 | 0.70 |
| Grill | 2.25 | - | 0.70 |
| I2H3B/P BG, HR, DK, EE, FI, LV, LT, NO, RO, SK, SE | |||
| Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz/Tipde gás/Túrtoc αεpiou/Gaz type | G20 | ||
| Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/Gasdruck/Presion gas/Πεση του αεpiou/Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Cijsnienie gazu/Gáz nyomása | 20 mbar | ||
| P (Kw) | |||
| Max (kW) Min (kW) | |||
| A | 1.00 | 0.60 | 0.83 |
| SR | 1.70 | 0.85 | 1.00 |
| R | 2.70 | 1.20 | 1.20 |
| UR | 3.50 | 1.00 | 1.40 |
| Oven | 2.30 | 0.80 | 1.10 |
| Grill | 2.25 | - | 1.10 |
| 3] Tipde gás/Túrtoc αεpiou/Tipde gás/Gaz type/Vrsta plina/Pritisk plina/Typ gazu/Rodzaj gazu | G / 30 | ||
| Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/Gasdruck/Presion gas/Πεση του αεpiou/Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Cijsnienie gazu/Gáz nyomása | 30/30 mbar | ||
| P (Kw) | |||
| Max (kW) Min (kW) | |||
| A | 1.00 | 0.60 | 0.50 |
| SR | 1.70 | 0.85 | 0.65 |
| R | 2.70 | 1.20 | 0.85 |
| UR | 3.80 | 1.00 | 0.92 |
| Oven | 2.30 | 0.80 | 0.70 |
| Grill | 2.25 | - | 0.70 |
| I1 2L 3B/P NL | |||
| Tipodi gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz | G2 5 | ||
| Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/Gasdruck/Presion gas | 25 mbar | ||
| P (Kw) | |||
| Max (kW) Min (kW) | Ø mm | ||
| A | 1.00 | 0.60 | 0.83 |
| SR | 1.70 | 0.85 | 1.00 |
| R | 2.70 | 1.20 | 1.20 |
| UR | 3.40 | 1.00 | 1.40 |
| Oven | 2.25 | 0.80 | 1.10 |
| Grill | 2.20 | - | 1.10 |
| Tipodi gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz | G / 30 | ||
| Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/Gasdruck/Presion gas | 30/30 mbar | ||
| P (Kw) | |||
| Max (kW) Min (kW) | Ø mm | ||
| A | 1.00 | 0.60 | 0.50 |
| SR | 1.70 | 0.85 | 0.65 |
| R | 2.70 | 1.20 | 0.85 |
| UR | 3.80 | 1.00 | 0.92 |
| Oven | 2.30 | 0.80 | 0.70 |
| Grill | 2.25 | - | 0.70 |
| I2E 3B/P DE | |||
| Tipodi gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz | G20 | ||
| Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/Gasdruck/Presion gas | 2 0 mbar | ||
| P (Kw) | |||
| Max (kW) Min (kW) | Ø mm | ||
| A | 1.00 | 0.60 | 0.83 |
| SR | 1.70 | 0.85 | 1.00 |
| R | 2.70 | 1.20 | 1.20 |
| UR | 3.50 | 1.00 | 1.40 |
| Oven | 2.30 | 0.80 | 1.10 |
| Grill | 2.25 | - | 1.10 |
| 3 Ipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz | G / 30 | ||
| Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/Gasdruck/Presion gas | 50/50 mbar | ||
| P (Kw) | |||
| Max (kW) Min (kW) | Ø mm | ||
| A | 1.00 | 0.60 | 0.45 |
| SR | 1.70 | 0.85 | 0.60 |
| R | 2.70 | 1.20 | 0.70 |
| UR | 3.90 | 1.00 | 0.82 |
| Oven | 2.30 | 0.80 | 0.65 |
| Grill | 2.25 | - | 0.65 |
PL Przy ustawiania piekarnika danezy postepowac nastepuja:
1 - Ustaw piekarnik na几点cu, wyreguluj wysokość i poziom.
2-Zmierz odlegosci HiY jakPokazano na rysunku oznacszicane,do ktorej przytwierdzony bedzie piekarnik.(RysunekA)
3- Umocuj uchwyt do mocowania do sciany (w torebce) do sciany za pomocak olka i sruby (niedostarczane). (Rysunek B)
4-Popchnij piekarnika do tyfu i wsadz uchwyt w szczelne z tyfu piekarnika. (Rysunek C)
Uchwyt bedzie dziat, gdy siega 20 mm w gtab szczelyn.
Producent Nie ponosi Zadnej odpwiedzialnosci za ewentualne b dyw druku niniejszej instrucji. Ponadto zastrzega sobie prawo do wprovadzania zmian do wlasnych produktow, uznanych przyez niego za uZyteczne, bez pogarszania podstawowych parametrow.
ProstaInstrukcja