DBS 5533 - żelazko AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DBS 5533 AEG w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DBS 5533 - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DBS 5533 marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DBS 5533 AEG
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokład- nie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możli- wości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat- nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
- Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urzą- dzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
- Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
- W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie napraw- czym albo przez wykwali kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
- Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
- Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania“. Dzieci i osoby niepełnosprawne
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
- To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach zycznych, motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkow- nika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. 쫵 WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania OSTRZEŻENIE:
- Stopa żelazka szybko się nagrzewa i jej schłodzenie zajmuje dużo czasu. Nie dotykaj jej!
- Jeżeli nie używasz żelazka, odstaw je na kratkę do odstawiania.
- Wybierz odpowiednią powierzchnię do ustawienia. Powierzchnia powinna być:
- Przed napełnieniem zbiornika z wodą należy odłączyć żelazko od sieci.
- Napełnij zbiornik tylko do kreski maksimum. Nie wlewaj za dużo! Maksymalna ilość wlewanej wody: 1,4 litra.
- Proszę nie zaginać węża łączącego (2)!
- Używaj tego urządzenia tylko do prasowania odzieży i tekstyliów!
- Używaj tylko destylowanej wody.
- Jeżeli żelazko jest podłączone do prądu, nie wolno zostawiać go bez nadzoru. Przegląd elementów obłsugi 1 Regulator temperatury 2 Wąż łączący 3 Kabel sieciowy 4 Włącznik pracy z wbudowaną lampką kon- trolną „Sieć” 5 Lampka kontrolna „Zbiornik wody” 6 Lampka kontrolna „Para“ 7 Kratka do odstawiania żelazka 8 Zbiornik wody 9 Zamknięcie/otwór do napełniania zbiornika na wodę 05-DBS 5533.indd 3305-DBS 5533.indd 33 09.02.2009 11:36:58 Uhr09.02.2009 11:36:58 UhrJęzyk polski
10 Uchwyt kratki do odstawiania 11 Przycisk udaru pary z wbudowaną lampką kontrolną „Temperatura” 12 Blokada ciągłego wypływu pary Akcesoria (bez rysunków): Lejek do napełniania uchwyt na przewód Instrukcja użycia Rozpakowywanie
- Zdejmij ze stopy żelazka folie zabezpieczające i naklejki (jeżeli są).
- Odwiń całą długość kabla.
- Użyj uchwytu na przewód, aby odpowiednio ułożyć wąż przyłączeniowy (2). Połączenie elektryczne
- Proszę upewnić się, że napięcie urządzenia (patrz ta- bliczka identy kacyjna) zgadza się z napięciem w sieci.
- Wtyczkę sieciową podłączaj tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazda z zestykiem ochronnym 230 V ~ 50 Hz. Moc przyłączeniowa
- Pobór mocy stacji może wynosić maks. 2100 W. W związku z tym wskazane jest podłączenie osobnym przewodem i zabezpieczenie obwodu bezpiecznikiem domowym 16 A. UWAGA: PRZECIĄŻENIE!
- Używane przedłużacze powinny mieć przewody o przekroju nie mniejszym niż 1,5 mm
- Nie używaj rozgałęziaczy ze względu na dużą moc urządzenia. Regulator temperatury na żelazku (1) Symbole na regulatorze odpowiadają następującym ustawieniom:
- (syntetyk, jedwab) niska temperatura
- • (wełna) średnia temperatura
- • • (bawełna, len) maksymalna temperatura Zbiornik wody (8)
- Aby napełnić zbiornik wody, przesuń blokadę (9) do góry i użyj lejka dostarczonego razem z urządzeniem.
- Zbiornik mieści 1,4 litra wody. Woda Używaj tylko destylowanej wody. Do zbiornika wody nie wolno wlewać wody z baterii, z suszarki do bielizny lub wody z dodatkami (takimi jak krochmal, perfumy, płyny do zmiękczania bielizny lub inne środki chemiczne). Moż- na przez to doprowadzić do uszkodzenia żelazka z powodu tworzenia się osadów w pojemnikach pary. Resztkowe osady mogą podczas wypływu pary przez dyszę parową doprowadzić do zanieczyszczenia prasowanej bielizny. Obsługa Przed pierwszym użyciem
- Stopę prasującą proszę czyścić lekko wilgotną ście- reczką.
- W celu usunięcia wszelkich pozostałości przed pierw- szym użyciem proszę przeprasować kilka razy starą czystą ściereczkę. Prasowanie bez pary 쫵 WSKAZÓWKA:
- Proszę posegregować elementy odzieży według temperatury prasowania.
- Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka lub wyłączeniem go z sieci regulator temperatury proszę zawsze ustawiać na „0“.
- Odstaw żelazko na kratkę do odstawiania (7).
- Urządzenie wolno podłączyć tylko do przepisowo zainstalowanego sprawnego, gniazda wtyczkowego (230 V, 50 Hz) posiadającego kołek ochronny.
- Ustaw temperaturę regulatorem (1). Jeżeli będzie prasowana delikatna bielizna, zacznij od najniższej temperatury. 쫵 WSKAZÓWKA: Lampka kontrolna (11) na żelazku świeci, gdy żelazko nagrzewa się. W chwili, gdy ona zgaśnie, osiągnięta jest temperatura robocza. Można wtedy rozpocząć prasowanie.
- Po użyciu ustaw termoregulator zawsze w pozycji „0“ i wyciągnij wtyczkę sieciową urządzenia z gniazda (lampka kontrolna w uchwycie zgaśnie). Prasowanie z parą OSTRZEŻENIE: Żelazko wyrzuca dużą ilość gorącej pary. Niebezpieczeństwo poparzenia. UWAGA: Prasując z użyciem pary, zwracaj uwagę, aby w zbior- niku było zawsze dostatecznie dużo wody. Praca bez wody jest szkodliwa dla urządzenia. 05-DBS 5533.indd 3405-DBS 5533.indd 34 09.02.2009 11:36:59 Uhr09.02.2009 11:36:59 UhrJęzyk polski
UWAGA: URUCHOMIENIE: Procedura wygląda następująco:
- Napełnij zbiornik tylko do kreski maksimum. Nie wlewaj za dużo!
- Zamknij zbiornik wody.
- Podłącz stację bazową do gniazda z zestykiem ochronnym 230 V/50 Hz.
- Naciśnij wyłącznik (4) znajdujący się w bazie.
- Wybierz żądaną temperaturę z zakresu od „• •“ do
- Poczekaj aż zaświeci lampka kontrolna (6) na bazie.
- Wciśnij przycisk udaru pary (11) na co najmniej 1 minutę lub użyj zatrzasku (12), aby go zablokować. 쫵 WSKAZÓWKA:
- Tyle czasu potrzeba, aby para doszła do żelazka.
- Trzymaj w pogotowiu ścierkę! W pierwszej fazie tej procedury ze stopy żelazka będzie wyciekać woda.
- Gdy z żelazka zacznie wydostawać się sama para, przerwij tę procedurę. Następnie 2-3 razy naciśnij przycisk udaru pary, nie kierując jej na prasowaną bieliznę.
- Po kilkakrotnym przeprasowaniu starej, ale czystej szmatki żelazko nadaje się do użycia. 쫵 WSKAZÓWKA dotyczące prasowania z użyciem pary:
- Gdy pompa pracuje, nie naciskaj przycisku udaro- wego pary (11).
- Jeżeli odbywało się prasowanie z ciągłym wypływem pary, zwolnij blokadę (12).
- Zaczekaj, aż lampka kontrolna ponownie zaświeci (6). W przeciwnym razie ze stopy żelazka może się wydobyć woda. Wyrzut pary w pozycji pionowej (Vertical Steam) Funkcja ta umożliwia wyrzut pary w pozycji pionowej. W tym celu zawieś prasowaną bieliznę na wieszaku i dosuń żelazko na odległość ok. 2-3 cm. Jak dolać wody w czasie pracy? Uzupełniaj wodę zanim zbiornik całkowicie się opróżni. Lampka (5) sygnalizuje brak wody.
- Jeżeli odbywało się prasowanie z ciągłym wypływem pary, zwolnij blokadę (12).
- Ustaw regulator temperatury na 0.
- Użyj wyłącznika (4) znajdującego się w podstawce.
- Wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego.
- Zdejmij żelazko i kratkę do odstawiania (7), a następ- nie ustaw je z boku. 쫵 WSKAZÓWKA: Trzymaj kratkę do odstawiania wyłącznie za boczne uchwyty (10) lub użyj szmatki do chwytania garnków. W zależności od czasu użytkowania żelazka płyta rozgrzewa się .
- Aby napełnić zbiornik wody, przesuń blokadę (9) do góry i użyj lejka dostarczonego razem z urządzeniem.
- Napełnij zbiornik do kreski maksimum. Nie wlewaj za dużo!
- Zamknij zbiornik wody.
- Kontynuuj korzystanie z żelazka. 쫵 WSKAZÓWKA: Trzymaj w pogotowiu ścierkę! W pierwszej chwili ze stopy żelazka może wyciekać woda. Zakończenie pracy
- Po użyciu ustaw termoregulator zawsze w pozycji „0“ i wyciągnij wtyczkę sieciową urządzenia z gniazda (lampka kontrolna w uchwycie zgaśnie).
- Użyj wyłącznika (4) znajdującego się w podstawce.
- Wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego.
- Opróżnij zbiornik wody.
- Przed odstawieniem poczekaj aż urządzenie ostygnie. Czyszczenie OSTRZEŻENIE:
- Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka!
- Proszę poczekać, aż urządzenie zupełnie się ochłodzi!
- Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. UWAGA:
- Nie używaj szczotki drucianej ani innych podob- nych przed-miotów.
- Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczą- cych.
- Obudowę proszę czyścić suchą ściereczką.
- Stopę prasującą i powierzchnię do odstawiania żelaz- ka proszę czyścić lekko wilgotną ściereczką.
- Reszta wody może zostać w zbiorniku, jednak po dłuższym czasie przebywania w zbiorniku należy ją wylać. 05-DBS 5533.indd 3505-DBS 5533.indd 35 09.02.2009 11:37:00 Uhr09.02.2009 11:37:00 UhrJęzyk polski
Eliminowanie usterek i zakłóceń Usterka/ zakłócenie Możliwa przyczyna Co robić? Urządzenie nie działa Uszkodzone gniaz- do sieciowe Spróbuj podłączyć do innego gniazda Donośne odgłosy podcz- as parowania Zbiornik jest pusty Sprawdź zbiornik Podczas paro- wania wycieka woda
- Za niska nastawa regulatora temperatury na żelazku
- Ciśnienie pary nie osiągnęło jeszcze odpowiedniej wartości.
- Wybierz wyższą temperaturę
- Poczekaj aż zaświeci lampka kontrolna (6) na bazie.
- Następnie 2-3 razy naciśnij przycisk udaru pary, nie kierując jej na prasowaną bieliznę. Urządzenie nagle przestało działać w czasie pracy Przeciążenie obwo- du prądowego? Sprawdź bezpie- cznik w instalacji domowej Dane techniczne Model: .................................................................................DBS 5533 Napięcie zasilające: ..................................................230 V, 50 Hz Pobór mocy: .......................................................................... 2100 W Stopień ochrony: ..............................................................................Ι Maksymalne napełnienie zbiornika wody: ................1,4 litra Ciśnienie pary ...................................................................... 3,5 bara Masa netto: .............................................................................. 3,6 kg Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektro- magnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymienia- jąc całe urządzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kom- pletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewi- dzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił ze- wnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
- nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
- sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, bate- rii, akumulatorów,
- uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaści- wego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowa- nia, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustale- nia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Rosz- czenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłą- cza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupujące- go wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-DBS 5533.indd 3605-DBS 5533.indd 36 09.02.2009 11:37:00 Uhr09.02.2009 11:37:00 UhrJęzyk polski
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę odda- wać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-DBS 5533.indd 3705-DBS 5533.indd 37 09.02.2009 11:37:00 Uhr09.02.2009 11:37:00 UhrČesky
Notice-Facile