MC 4464 - System hi-fi AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MC 4464 AEG w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MC 4464 AEG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MC 4464 - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MC 4464 marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC 4464 AEG
Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 10 Mode d’emploi 16 Instrucciones de servicio 21 Istruzioni per l’uso 26 Instruction Manual 31 Instrukcja obsługi/Gwarancja 36 Használati utasítás 42 Інструкція з експлуатації
Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Przed użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać podręcznik użytkowania i zachować go wraz z gwarancją, paragonem oraz w razie możliwości wraz z oryginalnym opakowaniem zawierającym wewnętrzne elementy. W razie przekazania urządzenia osobom trzecim, należy dołączyć podręcznik użytkowania. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Uwaga!
Nie odpowiednie dla dzieci poniżej 3 roku życia. Małe części mogą się odłamać i zostać połknięte.
- Abyuniknąćryzykaporażeniaprądem,niewolnonarażać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu wody (np. w łazience, na basenie, w wilgotnych piwnicach)
- Urządzenianienależyużywaćwbardzogorących,zim- nych, zakurzonych ani wilgotnych miejscach.
- Zurządzenianależykorzystaćwyłączniedocelówprywat- nych i zgodnie z przeznaczeniem. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
- Sprawdzić,czykabelzasilającyniejestskręcony,zaczepio- ny lub nie styka się ze źródłami gorąca.
- Sprawdzić,czykabelzasilanianiepowodujeryzykapo- tknięcia.
- Zasilaczmożebyćużywanywyłączniewsuchychpomiesz- czeniach.
- Zasilaczaanikablanienależynigdydotykaćmokrymi rękoma.
- Zasilacznależypodłączaćwyłączniedoodpowiednio zamontowanego gniazda elektrycznego. Należy upewnić się, że wskazane napięcie jest zgodne z napięciem gniazda elektrycznego. Należy także sprawdzić, czy prąd wyjściowy, napięcie i biegunowość zasilacza są zgodne z danymi podłączonego urządzenia.
- Zawszeinstalowaćbaterięwewłaściwymkierunku.
- Nieprzykrywaćotworówwentylacyjnychurządzenia.
- Nienależynigdyzasłaniaćotworówwentylacyjnych przedmiotami, takimi jak czasopisma, obrusy, firanki itp.
- Urządzenianienależywystawiaćnadziałaniekapiącejani rozchlapującej się wody, a także nie należy na nim stawiać naczyń wypełnionych wodą, takich jak wazony z kwiatami.
- Naurządzeniunienależystawiaćźródełotwartegoognia, takich jak zapalone świeczki.
- Nieotwieraćobudowyurządzenia.Nieprawidłowowy- konane naprawy mogą stwarzać niebezpieczeństwo dla użytkownika. Jeśli samo urządzenie lub, w szczególności, kabel zasilający, są uszkodzone, nie korzystać z urządze- nia i zlecić jego naprawę specjaliście z odpowiednimi kwalifikacjami. Regularnie sprawdzać kabel pod kątem uszkodzeń.
- Jeśliurządzenieniebędzieużywaneprzezdłuższyczas, należy odłączyć zasilacz od gniazda elektrycznego i/lub wyjąć baterie. Poniższe symbole znajdują się na urządzeniu i oznaczają: Symbol błyskawicy ostrzega użytkownika przed niebezpiecznie wysokimi napięciami wewnątrz. Symbol wykrzyknika wskazuje ważne instrukcje lub uwagi dotyczące konserwacji w dołączo- nych instrukcjach. Urządzenia z tym symbolem używają do odczytywania dźwięku z płyty kompaktowej „Lasera klasy A“. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie otwierania kieszeni od- twarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddziały- waniu niewidocznego światła lasera. Wyłączników bezpieczeństwa nie wolno obchodzić i zmieniać; w przeciwnym razie występuje ryzyko wystawienia na promień lasera. Uwaga: Ten produkt jest wyposa- żony w laser 1 klasy. Dzieci i osoby niepełnosprawne
- Zewzględunabezpieczeństwodzieci,trzymaćczęści opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian, itp.) poza ich zasięgiem. UWAGA: Małe dzieci nie mogą bawić się folią ze względu na niebezpieczeństwo uduszenia!
- Urządzenianiepowinnyużywaćosoby(takżedzieci),które mają ograniczone możliwości fizyczne, sensoryczne lub umysłowe, którym brakuje doświadczenia i/lub wiedzy, chyba, że znajdują się pod nadzorem osoby odpowie- dzialnej za ich bezpieczeństwo albo osoba ta przedstawi- ła im instrukcje dotyczące używania urządzenia.
- Należydopilnować,abydzieciniebawiłysięurządze- niem. Przegląd elementów obłsugi 1 Występ do otwierania kieszeni na CD 2 Tacka CD 3 Przycisk (kolejny tytuł) 4 Przycisk (zatrzymanie) 5 Przycisk (odtwarzanie/pauza) 6 Przycisk STANDBY (wł./gotowość do pracy) 7 Przycisk FUNCTION (wybierz źródło) 8 Przycisk ALARM SET (czas alarmu) 9 StojakJęzyk polski
10 Wyświetlacz 11 Przyciski VOL+/VOL- (głośność) 12 Przyciski M+/M- (10 muzycznych tytułów do przodu lub do tyłu / wstępne ustawienie lokalizacji stacji) 13 Przycisk PROG/TIME SET (pamięć/czas) 14 Przycisk (poprzedni tytuł) 15 Gniazdko słuchawek typu jack 16 Gniazdko AUX typu jack Tył Antena dipolowa Komora baterii (rezerwa zasilania) Haczyki do zawieszenia na ścianie Gniazdko zasilacza (DC 6 V
Pierwsze użycie urządzenia/ wprowadzenie
- Wybraćodpowiedniemiejscedlaurządzenia.Odpowied- nia będzie sucha, pozioma i nieśliska powierzchnia.
- Sprawdzić,czyurządzeniejestodpowiednioodpowie- trzone.
- Zdjąćwarstwęochronnązurządzenia,oilejest. Montaż stojaka Jeśli nie chcemy montować urządzenia na ścianie, należy ustawić je na dostarczonym stojaku. Montaż ścienny (Brak w zestawie materiałów do montażu) Urządzenie można także zamocować na ścianie. UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu należy upewnić się, że w danym miejscu w ścianie nie ma kabli, które mogłyby zostać uszkodzone! WSKAZÓWKA: Należy sprawdzić zasięg kabla! Przed zamocowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy w zasięgu jego kabla zasilającego znajduje się łatwo dostęp- ne gniazdo elektryczne. Odległość między wspornikami w przypadku montażu ścien- nego wynosi 120 mm.
1. Wywiercić w tej odległości poziomo dwa otwory.
2. W otworach zamocować kołki oraz wkręty.
3. Zawiesić urządzenie na śrubach. Sprawdzić, czy jest
dobrze zamontowane. Zasilanie
- Upewnijsię,żenapięciezasilaniaodpowiadawartościom na tabliczce znamionowej.
- Podłączzasilaczdoodpowiedniozamontowanegoi zabezpieczonego gniazda elektrycznego.
- Podłączurządzeniedozasilacza,wkładającwtyczkętypu jack zasilacza do gniazda „DC 6 V “. Gniazdko zasilacza DC znajduje się obok uchwytu do mocowania stojaka (patrz Rysunek 2 na stronie 3). UWAGA:
- Urządzenietomożebyćużywanewyłączniezzasila- czem (dostarczony). Nie należy go używać z innymi urządzeniami.
- Możnaużywaćwyłączniezasilacza6V( ). Zasilacz innego typu może uszkodzić urządzenie. WSKAZÓWKA:
- Wprzypadkudłuższychokresównieużywaniaurządze- nie należy odłączyć od zasilania.
- Jeśliniewłożyliśmyżadnychbateriirezerwowych,zapi- sany czas oraz stacja radiowa zostaną utracone zawsze w czasie przerw w zasilaniu. Wkładanie baterii rezerwowych (Brak baterii w zestawie) Jeśli pojawi się przerwa w dostawie prądu lub jeśli wyjmiemy wtyczkę z gniazdka, to wszelkie ustawienia zostaną utrzymane dzięki rezerwowym bateriom.
1. Otworzyć komorę baterii w tylnej części.
2. Włożyć 2 baterie typu AAA/R03 1,5 V do obu komór
baterii. Sprawdzić prawidłowe położenie biegunów (patrz komora baterii).
3. Zamknąć ponownie komorę baterii.
- Nienarażajbateriinabezpośredniedziałanieciepłalub promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu!
- Zbateriimożewyciecelektrolit.Jeśliurządzeniebędzie nieużywane przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie.
- Zwykłebaterieniemogąbyćładowane.
- Akumulatorkimożnaładowaćtylkopodnadzorem osób dorosłych.
- Akumulatorkinależywyjąćzzabawkiprzedichładowa- niem.
- Niemożnaużywaćrazembateriiróżnegorodzajuani nowych i użytych baterii.
- Baterienależywłożyćzgodniezprawidłowąorientacją ich biegunów.
- Zużytebaterienależyusunąćzzabawki.
- Bateriinienależywrzucaćdozwykłychdomowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.
- Stykibateriiniemogąbyćnarażonenaspięcie. Ustawienie czasu
1. Przełączyć urządzenie do trybu czuwania za pomocą
przycisku STANDBY.Język polski
2. Trzymać przycisk PROG/TIME SET (13) wciśnięty przez
około 2 sekundy. Wskazanie czasu na wyświetlaczu zaczy- na migać.
3. Przyciskiem (14) ustawić wartość godziny, a przyciskiem
(3) uregulować minutę.
4. Nacisnąć ponownie przycisk PROG/TIME SET, aby zapi-
sać czas. WSKAZÓWKA: Jeśli żaden przycisk nie zostanie wciśnięty w ciągu 4 sekund, wszystkie ustawienia zostaną zapisane automatycznie. Ogólne funkcjonowanie Włączanie/wyłączanie urządzenia Za pomocą STANDBY (6), można przełączać urządzenie między trybem czuwania a roboczym. WSKAZÓWKA: W trybie CD Po upływie około 10 minut bez sygnału lub w przypadku zbyt słabego sygnału, urządzenie zostanie automatycznie przełączone do trybu gotowości. Głośność Poprzez naciskanie przycisków regulacji głośności VOL+/ VOL- (11), możliwe jest jej ustawienie na wybranym poziomie. FUNCTION (7) Naciskaj przycisk FUNCTION, aż na wyświetlaczu pojawi się żądany tryb działania. Tryb radia
1. Rozwiń całkowicie antenę drutową.
2. Wyszukiwanie stacji radiowych:
Naciśnij na krótko przycisk / (3/14), do momentu znalezienia żądanej stacji radiowej. Jeśli jeden z tych przycisków zostanie przytrzymany, urządzenie będzie wyszukiwać odpowiednio poprzednie lub kolejne stacje radiowe. Zapisywanie stacji:
1. Wyszukać żądanej stacji za pomocą przycisków
2. Aby zapisać stacje radiowe, nacisnąć przycisk PROG/
TIME SET (13). Komunikat „P 01” będzie migać na wyświetlaczu.
3. Wybrać żądaną wstępnie ustawioną lokalizację za
pomocą przycisków M+/M- (12).
4. Nacisnąć przycisk PROG/TIME SET, aby zapisać
3. Jeśli odbiór jest zbyt słaby i odtwarzana stacja jest zakłó-
cona, spróbuj poprawić odbiór poprzez zmianę położe- nia anteny oraz jej zwinięcie lub rozwinięcie. W przypadku odbioru stereo na wyświetlaczu pokazany jest komunikat
Wybór ustawionych stacji radiowych Ustawione stacje radiowe można wybrać, naciskając kilkakrot- nie przycisk M+/M- (12). Odtwarzanie płyt kompaktowych/MP3
1. Wybierz tryb CD za pomocą przycisku FUNCTION (7). Na
wyświetlaczu pojawi się wskazanie „- -”.
2. Otworzyć kieszeń na płytę CD (2), używając wypustu (1),
by otworzyć kieszeń na płytę CD ku przodowi.
3. Umieścić CD z etykietą ustawioną ku górze na wałku, aby
CD mechanicznie się zatrzasnął.
4. Zamknąć kieszeń na płytę CD.
5. Płyta kompaktowa odtwarzana będzie od pierwszego
6. By wyjąć CD, proszę wcisnąć przycisk (4), otworzyć
pojemnik na płytę kompaktową i ostrożnie wyjąć CD. Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą. WSKAZÓWKA:
- Jeślipłytazostaniewłożonaodwrotnielubjeślinie zostanie włożona wcale, na wyświetlaczu będzie migać wskazanie „- -” oraz widoczny będzie komunikat „ ”.
- Zewzględunadużąilośćdostępnegooprogramowa- nia i rodzajów nośników, nie gwarantujemy prawidłowe- go odtwarzania płyty CD, nagranej przez użytkownika. Opis przycisków kontrolnych (5) Mogą Państwo na krótko przerwać odtwarzanie a następnie ponownie je uruchomić. Zanikający wyświetlacz miga. Dla kontynuacji odtwarzania wcisnąć ten klawisz ponownie. / (3/14) Przy pomocy mogą Państwo przejść do następnego tytułu lub do jeszcze jednego dalej, itd.
- Powciśnięciuprzyciskurozpoczynasięprocesprzeszuki- wania skali odbiornika. (Dźwięk jest wyciszony.) Przycisk mogą Państwo obsługiwać w sposób następujący: Naciśnięcie1x= Aktualnyutwórodtwarzanyjestod początku. Naciśnięcie2x= Przeskakujedopoprzedniegotytułu. Naciśnięcie3x= Odtwarzautwórpoprzedzającyitd. Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika. (Dźwięk jest wyciszony.) (4) Odtwarzanie jest zatrzymane.Język polski
PROG/TIME SET (13) Podczas odtwarzania audio CD: Naciśnięcie1x= aktualnieodtwarzanyutwórbędziestale powtarzany. Komunikat „ ” pojawi się na wyświetlaczu. Naciśnięcie2x= powtarzanesąwszystkienagraniaCD. Komunikat „ ALL” pojawi się na wyświetlaczu. Naciśnięcie3x= Komunikat„RAND” pojawi się na wyświetlaczu. Wszystkie tytuły zostaną kolejno odtworzone w losowym ciągu. Naciśnięcie4x= wszystkiefunkcjezostanąskasowane. Kontynuacja zwykłego trybu odtwarza- nia. Podczas odtwarzania muzyki z MP3: Naciśnięcie1x= aktualnieodtwarzanenagraniebędzie stale powtarzane. Komunikat „ ” pojawi się na wyświetlaczu. Naciśnięcie2x= wybranyfolderjestciąglepowtarzany (na wyświetlaczu pojawia się FOLDER). Naciśnięcie3x= wszystkiemuzyczneutworysąciągle powtarzane. Komunikat „ ALL” poja- wi się na wyświetlaczu. Naciśnięcie4x= Komunikat„RAND” pojawi się na wyświetlaczu. Wszystkie tytuły zostaną kolejno odtworzone w losowym ciągu. Naciśnięcie5x= wszystkiefunkcjesąwyłączane.Odtwa- rzanie jest normalnie kontynuowane. M+/M- (12)
- Podczasodtwarzaniamuzykinacisnąćjedenzprzycisków, aby pominąć 10 tytułów do przodu lub do tyłu, (jeśli na nośniku znajduje się ponad 10 tytułów).
- Wtrybieradiowymwcelułączeniazustawionymistacjami radiowymi. Odtwarzanie zaprogramowane Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności tytułów.
1. Proszę nacisnąć przycisk
2. Proszę nacisnąć przycisk PROG/TIME SET (13). Na wy-
świetlaczu pojawi się wskazanie „P01” (pozycja pamięci) oraz „PROGRAM”. Przyciskami / (3/14) proszę wybrać pożądany tytuł i wcisnąć ponownie przycisk PROG/TIME SET. Wskaźnik na wyświetlaczu pokaże numer zapisu w pamięci P02.
3. Przy pomocy przycisku / proszę wybrać następny
utwór i ponownie nacisnąć przycisk PROG/TIME SET. Proszę powtarzać tę czynność do momentu wybrania wszystkich utworów. Urządzenie zatrzymuje się automatycznie po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych tytułów. Komunikat PROGRAM zgaśnie, a zaprogramowany ciąg zostanie wyka- sowany z pamięci. Kasowanie programowania Nacisnąć przycisk . Zaprogramowany ciąg zostanie wykaso- wany z pamięci. Odtwarzanie muzyki w formacie MP3 Mają Państwo możliwość odtwarzania na tym urządzeniu utworów muzycznych w formacie MP3. Poza tym urządzenie to obsługuje będące w powszechnym użyciu płyty kompakto- we typu: CD, CD-RW, CD-R. Urządzenie to jest przystosowane również do odtwarzania MP3 CD. Na tego rodzaju CD może być zapisane do 200 utworów. Państwa urządzenie automatycznie rozpoznaje MP3 CD (na wyświetlaczu zostanie wyświetlona całkowita liczba utworów i wskaźnik MP3). Przy odtwarzaniu tego rodza- ju CD proszę postępować jak opisano w punkcie CD/MP3. Programowania tytułów mogą Państwo dokonać zgodnie z opisem przedstawionym już w rozdziale „Odtwarzanie programowane”. Pamiętaj: Istnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz różnic w jakości fabrycznych i wypalanych płyt CD. Ponadto w przemyśle fonograficznym nie ma ogólnie obowiązujących standardów (zabezpieczenia przed kopiowa- niem). Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy przy odtwarzaniu płyt CD i płyt CD z nagraniami MP3. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia. Gniazdko AUX Dla podłączenia urządzeń odtwarzania analogowego. Za pomocą tego gniazdka można odsłuchiwać przez głośniki także nagrania z innych odtwarzaczy, np. odtwarzacza MP3, odtwarzacza CD.
1. Podłącz zewnętrzne urządzenie za pomocą wtyczki jack
3,5 mm stereo do gniazda AUX.
2. Kilkakrotnie nacisnąć przycisk FUNCTION (7), dopóki
„AUX” nie pojawi się na wyświetlaczu.
3. Usłyszymy dźwięk odtwarzany z urządzenia zewnętrznego
poprzez głośniki. Można wyregulować głośność za pomo- cą VOL+/VOL- (11). Przyciski CD nie funkcjonują.
4. Dalej proszę postępować jak podano na instrukcji obsługi
zewnętrznego źródła dźwięku.
4. Proszę nacisnąć przycisk (5). Komunikat „PROGRAM”
dodatkowo pojawi się na wyświetlaczu. WSKAZÓWKA: Ustaw optymalną głośność w zewnętrznym urządzeniu.Język polski
Funkcja alarmu Ustawienie czasu rozpoczęcia alarmu
1. Przełączyć urządzenie do trybu czuwania za pomocą
2. Przyciskiem ALARM SET (8) wybrać czas alarmu do nasta-
- Nacisnąć1x=Symbol“ ” na wyświetlaczu zaczyna migać. Uaktywnia się czas pierwszego alarmu i teraz można go nastawić.
- Nacisnąć2x=Symbol“ ” na wyświetlaczu zaczyna migać. Uaktywnia się czas drugiego alarmu i można go teraz nastawić.
- Nacisnąć3x=Symbole“ ” i “ ” świecą się. Oba czasy alarmów się uaktywniają i można je ustawić jeden po drugim.
- Nacisnąć4x=Symbole“ ” i “ ” gasną. Czasy alarmów deaktywują się.
3. Nacisnąć przycisk ALARM SET przez ok. 2 sekundy. Na
ekranie zaczyna migać czas.
4. Przyciskiem (14) nastawić godzinę, a przyciskiem (3)
5. Przyciskiem FUNCTION (7) wybrać radio (FM), CD lub
budzik jako tryb budzenia.
6. Nacisnąć ponownie ALARM SET, aby zapisać czas alarmu.
Z chwilą osiągnięcia czasu alarmu urządzenie włącza się, ak- tywując wybrany tryb budzenia. Stopniowo wzrasta głośność budzenia. WSKAZÓWKA: Jeśli nie ma włożonej płyty CD, zamiast jej włączy się dźwięk budzika. Wyłączanie sygnału alarmowego Nacisnąć przycisk STANDBY (6), aby wyłączyć sygnał alarmo- wy aż do następnego dnia. WSKAZÓWKA: Po około 60 minutach funkcja alarmu wyłączy się automa- tycznie. Dezaktywacja funkcji alarmu Dwukrotnie nacisnąć przycisk ALARM SET (8), aż z wyświetla- cza znikną ikony “ ” i “ ”. Czyszczenie i pielęgnacja UWAGA: Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
- ZewnętrznezabrudzeniamogąPaństwousunąćprzy pomocy lekko wilgotnej ściereczki, bez dodatku środków czyszczących. Usuwanie zakłóceń Zakłócenie Przyczyna Rozwiązanie CD nie daje się odtworzyć. CD nie jest włożona w ogóle lub włożona niewłaściwie. Proszę się upewnić, że dysk włożony jest napisami do góry. CD przeska- kuje podczas odtwarzania. Proszę sprawdzić dysk pod względem pozostawionych odcisków palców, zabrudzeń lub pory- sowania. Proszę oczyścić go miękką ściereczką, zaczynając od środka. Obsługa urządzenia nie jest możliwa. Wystąpiła awaria i urządzenie się „zawiesiło”. Odłącz zasilanie na 5 s. Następnie włącz ponownie urządzenie. Dane techniczne Model: ................................................................ MC 4464 CD/MP3 Źródło zasilania: ........................................... DC 6 V, 1 A, Zasilanie: .................................................................8 W (maksimum) Bateria zasilania rezerwowego: ......................2x1,5V,AAA,R03 Część dotycząca radia: Zakres częstotliwości: .............................FM 87,5 ~ 108 MHz Waga netto: ..................................................................... ok. 0,99 kg Zasilacz Stopień ochrony: ..............................................................................II Wejście: ................................................... AC 100-240 V~ 50/60 Hz Wyjście: .............................................................................DC 6 V, 1 A Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez- pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Warunki gwarancji Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wyko- nania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
- Przedrozpoczęciemczyszczeniaproszęwyciągnąćwtycz- kę z gniazdka.Język polski
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodze- niem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych,termicznych,chemicznychuszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeńpowstałychwwynikudziałaniasiłzewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
- nieprawidłowegoustawieniawartościnapięciaelektrycz- nego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
- sznurówpołączeniowych,sieciowych,żarówek,baterii, akumulatorów,
- uszkodzeńwyrobupowstałychwwynikuniewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przecho- wywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeńztytułuparametrówtechnicznychwyrobu,oile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowegozużyciaiuszkodzeń,któremająnieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy- telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upły- wie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają- cych z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów
Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elek- trycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki. Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowi- ska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów. Przyczyniasz się do recyklingu i innych form utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie danego miasta.Magyarul
ProstaInstrukcja