P09RKNSBARTCOOL - Klimatyzacja LG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia P09RKNSBARTCOOL LG w formacie PDF.

Page 161
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : LG

Model : P09RKNSBARTCOOL

Kategoria : Klimatyzacja

Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję P09RKNSBARTCOOL - LG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. P09RKNSBARTCOOL marki LG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI P09RKNSBARTCOOL LG

pokojowego proszę dokładnie przeczytać cały podręcznik

www.klimatyzacja.lge.pl

TYP : ŚCIENNE POLSKI2

WSKAZÓWKI DOT. OSZCZĘDNOŚCI ENERGII POLSKI WSKAZÓWKI DOT. OSZCZĘDNOŚCI ENERGII Poniżej znajdują się wskazówki, dzięki którym można zminimalizować zużycie energii w czasie użytkowania

klimatyzatora. Stosując się do poniższych instrukcji, będziesz używał klimatyzator w sposób bardziej wy-

• Nie wychładzaj nadmiernie wnętrza. Może to być szkodliwe dla twojego zdrowia i może spowodować

większe zużycie energii elektrycznej.

• W czasie pracy klimatyzatora zasłoń okna przed dostępem promieni słonecznych za pomocą żaluzji, rolet

• Trzymaj drzwi i okna szczelnie zamknięte w czasie pracy klimatyzatora.

• Ustaw kierunek przepływu powietrza pionowo lub poziomo, aby zapewnić cyrkulację powietrza w po-

• Zwiększ prędkość wentylatora, aby szybko schłodzić lub podgrzać powietrze w pomieszczeniu w krótkim

• Regularnie otwieraj okna w celu wentylacji, ponieważ jakość powietrza w pomieszczeniu może ulec po-

gorszeniu, gdy klimatyzator pracuje przez wiele godzin.

• Czyść filtr powietrza co 2 tygodnie. Kurz i zanieczyszczenia nagromadzone w filtrze mogą blokować

przepływ powietrza lub osłabiać funkcję chłodzenia / odwilżania.

Jeśli w celu skorzystania z gwarancji konieczne jest przedstawienie dowodu zakupu, tutaj proszę zszywaczem

przymocować paragon. Proszę zanotować tutaj numer model i numer seryjny urządzenia:

Dane te znajdują się na naklejce z boku urządzenia.

Miejsce zakupu (dystrybutor):

Data zakupu:WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWA-

Zawsze postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji i zapewnić naj-

lepsze osiągi urządzenia.

OSTRZEŻENIE Ignorowanie wskazówek, oznaczonych w ten sposób, może doprowadzić do poważnych obrażeń lub

OSTROŻNIE Ignorowanie wskazówek, oznaczonych w ten sposób, może doprowadzić do mniejszych obrażeń lub uszko-

• Instalacja lub naprawy wykonywane przez niewykwalifikowane osoby może spowodować zagrożenie dla

• Urządzenie powinno być zainstalowane zgodnie z krajowymi przepisami elektrycznymi.

• Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta, przedstawi-

ciela autoryzowanego serwisu lub wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

• Informacje zawarte w instrukcji obsługi są przeznaczone dla wykwalifikowanego technika serwisowego,

zaznajomionego z procedurami bezpieczeństwa i wyposażonego w odpowiednie narzędzia i przyrządy

• Niezrozumienie lub nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji w tym podręczniku może doprowadzić do nie-

sprawności urządzenia, uszkodzenia mienia, obrażeń i/lub śmierci.

• Gdy kabel zasilający ma być wymieniony, jego wymiana może być wykonywane tylko przez autory-

zowany personel przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.

• Użyj standardowego przerywacza obwodu i bezpiecznika zgodnego z danymi znamionowymi klimatyza-

tora. Nie przestrzeganie tego może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia.

• Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w czasie instalacji lub przenoszenia klimatyzatora. Nie prze-

strzeganie tego może spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzenia.

• Zawsze należy używać wtyczki i gniazdka ze złączem uziemienia. Nie przestrzeganie tego może spowo-

dować porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia.

• Należy dokładnie zamocować panel i pokrywę skrzynki sterującej. Nie przestrzeganie tego może spowo-

dować wybuch lub pożar.

• Zainstaluj dedykowane gniazdko elektryczne i przerywacz obwodu przed użyciem klimatyzatora. Nie

przestrzeganie tego może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia.

• Użyj standardowego przerywacza obwodu i bezpiecznika zgodnego z danymi znamionowymi klimatyza-

tora. Nie przestrzeganie tego może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia.

• Nie należy przerabiać ani wydłużać przewodu zasilającego. Jeśli kabel zasilania ma rysy albo zdartą lub

uszkodzoną izolację, musi być wymieniony. Może to spowodować porażenie elektryczne lub pożar.

• Zachowaj ostrożność w czasie odpakowywania i instalowania klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego

może spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzenia.

• Nie instaluj klimatyzatora na niestabilnej powierzchni lub w miejscu, gdzie mógł by spaść.

Może to spowodować śmierć, poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzenia.

• Używanie łatwopalnego gazu (azot) do inspekcji wycieku oraz oczyszczanie powietrza za pomocą sprę-

żonego powietrza lub gazu palnego może spowodować pożar lub wybuch.

WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA POLSKI Praca

• Nie należy pozostawiać włączonego klimatyzatora na długi czas, gdy wilgotność jest bardzo wysoka a drzwi lub

okna pozostają otwarte. Nie przestrzeganie tego może spowodować uszkodzenie urządzenia.

• Upewnij się, że kabel zasilania nie może być pociągnięty lub uszkodzony w czasie pracy klimatyzatora.

Nie przestrzeganie tego może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia.

• Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na kablu zasilającym. Może to spowodować porażenie prądem lub

uszkodzenie urządzenia.

• Nie włączać lub wyłączać klimatyzatora poprzez przyłączenie lub odłączenie wtyczki zasilającej.

Może to spowodować porażenie elektryczne lub pożar.

• Nie należy dotykać, obsługiwać ani naprawiać urządzenia mokrymi rękami. Może to spowodować porażenie prą-

dem lub uszkodzenie urządzenia.

• Nie należy umieszczać grzejników ani urządzeń grzewczych w pobliżu kabla zasilającego. Może to spowodować

pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia.

• Nie należy dopuszczać do zalania wnętrza klimatyzatora wodą. Może to spowodować pożar lub wybuch.

• Nie pozostawiać substancji palnych, takich jak benzyna, benzen, lub rozpuszczalnik, w pobliżu klimatyzatora.

Może to spowodować pożar lub wybuch.

• Nie używać klimatyzatora przez zbyt długi okres czasu w małym pomieszczeniu bez wentylacji. Regularnie wen-

tylować pomieszczenie. Nie przestrzeganie tego może spowodować wybuch lub pożar.

• W przypadku wycieku gazu dokładnie wywietrzyć pomieszczenie przed uruchomieniem klimatyzatora.

Nie przestrzeganie tego może spowodować wybuch lub pożar.

• Odłączyć wtyczkę zasilania w przypadku gdy z klimatyzatora wydobywa się niepokojący hałas, zapach lub dym.

Nie przestrzeganie tego może spowodować wybuch lub pożar.

• Zatrzymać pracę i zamknąć okno w przypadku burzy lub huraganu. Jeżeli jest to możliwe, usunąć produkt z

okna zanim nadciągnie huragan.

• Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym, jeżeli doszło do zalania klimatyzatora w czasie powo-

dzi. Nie przestrzeganie tego może spowodować wybuch lub pożar.

• Należy zachować ostrożność, aby woda nie dostała się do produktu.

• Zapewnić odpowiednią wentylację w czasie gdy klimatyzator i urządzenie grzewcze pracują równocześnie.

Nie przestrzeganie tego może spowodować pożar, poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzenia.

• Wyłączyć główny wyłącznik zasilania i odłączyć wtyczkę zasilającą przed rozpoczęciem czyszczenia lub na-

prawy klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego może spowodować śmierć, poważne obrażenia lub uszkodzenie

• Odłączyć wtyczkę zasilającą, jeżeli klimatyzator nie jest używany przez dłuższy okres czasu. Nie przestrzeganie

tego może spowodować uszkodzenie urządzenia.

• Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na klimatyzatorze. Może to spowodować awarię urządzenia.

• W celu wyczyszczenia wnętrza urządzenia, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwi-

sem. Nie wolno stosować agresywnych detergentów, które powodują korozję lub uszkodzenie urządzenia.

Detergenty agresywne mogą być także przyczyną usterek urządzenia, pożaru lub porażenia prądem.

• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolnościach fizycz-

nych, czuciowych lub psychicznych lub niemające doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub

zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeń-

• Nie należy umożliwiać dzieciom zabawy urządzeniem.WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA OSTROŻNIE Instalacja

• Upewnij się, czy nie ma wycieku czynnika chłodniczego po instalacji lub naprawie klimatyzatora. Nie przestrze-

ganie tego może spowodować uszkodzenie urządzenia.

• Zainstaluj odpowiednio przewód odpływu skroplin. Nie przestrzeganie tego może spowodować uszkodzenie

• Przy instalacji produktu należy zachować wypoziomowanie.

• Jednostkę zewnętrzną należy zainstalować w miejscu, gdzie jej hałas ani wyrzucane powietrze nie będą prze-

szkadzać sąsiadom. Nie przestrzeganie tego może spowodować konflikt z sąsiadami.

• Sprzęt powinny przenosić min. 2 osoby lub wózek widłowy. Może to spowodować poważne obrażenia.

• Nie należy instalować urządzenia w miejscu, gdzie może być ono narażone na bezpośredni wiatr morski (kro-

pelki słonej wody). Może to spowodować awarię urządzenia.

• Nie wystawiać ludzi, zwierząt ani roślin na zimny lub gorący podmuch powietrza z klimatyzatora.

Może to spowodować poważne obrażenia.

• Nie należy używać urządzenia do celów specjalnych, takich jak przechowywanie żywności, dzieł sztuki itp.

Jest to klimatyzator powszechnego użytku, nie precyzyjny system klimatyzacyjny. Może to spowodować śmierć,

porażenie elektryczne lub pożar.

• Nie należy blokować wlotu ani wylotu powietrza. Może to spowodować wybuch lub awarię urządzenia.

• Nie używać silnych środków czyszczących lub rozpuszczalników w czasie czyszczenia klimatyzatora, ani nie

spryskiwać go wodą. Użyć miękkiej ściereczki. Może to spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie

• Nigdy nie dotykać metalowych części klimatyzatora po wyjęciu filtra powietrza. Może to spowodować poważne

obrażenia lub uszkodzenie urządzenia.

• Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na klimatyzatorze. Może to spowodować awarię urządzenia.

• Po czyszczeniu filtr należy zawsze poprawnie zamocować. Filtr należy czyścić co dwa tygodnie lub częściej, jeśli

występuje taka potrzeba.

• Nie należy wsadzać rąk ani innych przedmiotów do wlotu ani wylotu powietrza podczas pracy urządzenia. Może

to spowodować porażenie prądem elektrycznym.

• Nie należy pić skroplin odprowadzonych z urządzenia. Może to spowodować poważne komplikacje zdrowotne.

• Użyć stabilnego stoliku lub drabiny podczas czyszczenia lub prowadzenia konserwacji klimatyzatora na

wysokości. Nie przestrzeganie tego może spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzenia.

• Nie mieszać baterii pilota zdalnego sterowania z bateriami innego typu oraz nie mieszać baterii nowych ze zuży-

tymi. Nie przestrzeganie tego może spowodować uszkodzenie urządzenia.

• Nie należy ładować ani rozbierać baterii. Nie przestrzeganie tego może spowodować wybuch, pożar lub

• Zaprzestać używania pilota zdalnego sterowania w przypadku wycieku baterii. Jeżeli ciecz z wycieku baterii

dostała się na ubranie lub skórę, umyć ją czystą wodą. Nie przestrzeganie tego może być przyczyną poważnych

• W przypadku połknięcia cieczy z wycieku baterii, przepłukać starannie usta i skontaktować się z lekażem.

Nie przestrzeganie tego może być przyczyną poważnych komplikacji zdrowotnych.

Poniższa tabela podaje zakresy temperatury w których może pracować klimatyzator.

Tryb Temperatura wewnętrzna Temperatura zewnętrzna

Chłodzenie 18°C~32°C -10°C~48°C Ogrzewanie 16°C~30°C -10°C~24°CSPIS TREŚCI

8 Korzystanie z pilota

9 - Wkładanie baterii

9 - Instalowanie uchwytu pilota zdalnego

10 Chłodzenie pomieszczenia

10 Ogrzewanie pomieszczenia

11 Przewietrzanie pomieszczenia

11 Ustawianie prędkości wentylatora

11 Ustawianie kierunku przepływu powie-

11 Ustawianie timera

11 - Ustawianie aktualnego czasu

12 - Automatycznie włączanie klimatyza-

tora w ustawionym czasie

12 - Automatycznie wyłączanie klimatyza-

tora w ustawionym czasie

12 - Anulowanie ustawienia timera

12 - Ustawianie trybu zasypiania

13 FUNKCJE ZAAWANSO-

13 Szybka zmiana temperatury w po-

13 Oczyszczanie powietrza w pomiesz-

13 - Automatyczne czyszczenie

14 Automatyczne przełączanie

15 Energiecontrole-modus

15 Jasność wyświetlacza

15 Obsługa klimatyzatora bez pilota

16 Automatycznie ponowne uruchomienie

18 Czyszczenie filtra powietrza

18 Czyszczenie Filtr ochronny 3M Micro

19 ROZWIĄZYWANIE PRO-

19 Funkcja samo-diagnostyki

19 Przed wezwaniem serwisu

POLSKIPRZED UŻYCIEM Składniki

Jednostki wewnętrzne klimatyzatorów

Jednostka zewnętrzna

WskaźnikpracyOdbiornik sygnałuPrzycisk zał./wył. (ON/OFF)Wlot powietrzaFiltr powietrzaKratka przedniaŻaluzja pionowaWylot powietrzaŁopatkapoziomaFiltr ochronny 3M Micro Protection Instalacja rurowa

czynnika chłodniczego

! Liczba i rozmieszczenie wskaźników pracy może się różnić w zależności od modelu klimatyzatora. POLSKI

7 PRZED UŻYCIEM* Funkcja ta może ulec zmianie w zależności rodzaju modelu.* Funkcja ta może ulec zmianie w zależności rodzaju modelu.Korzystanie z pilotaKlimatyzatorem można sterować za pomocą pilota zdalnego sterowania. Przyciski funkcji dodatkowych znaj-dują się pod pokrywą na pilocie zdalnego sterowania.Pilot zdalnego sterowania WyświetlaczPanel sterowania * Niektóre funkcje mogą nie być dostępne w zależności od modelu.PRZED UŻYCIEM 8 POLSKIPanel sterowaniaWyświ-etlacz Opis

4 Przycisk wentylatora: powietrze wydostaje się zdolnej części urządzenia znajdującego się we-wnątrz do pomieszczenia, nie zmieniając tempe-ratury w pomieszczeniu. l Przycisk automatycznego trybu zasypiania*:Ustawianie pracy automatycznego trybu zasypiania. _ Przyciski regulacji temperatury: Ustawianietemperatury powietrza w pomieszczeniu w czasiechłodzenia lub grzania. |

- Przycisk wł./wył.: Włącza lub wyłącza zasilanie. g

L Przycisk prędkości wentylatorawewnętrznego: Ustawia prędkość wentylatora. f

AC DB Przycisk wyboru trybu pracy*: Wybiera trybpracy.Chłodzenie ( A ) / Praca Automatyczna lub au-tomatyczne przełączanie ( C ) / Odwilżanie ( D

M Przycisk chłodzenia/ogrzewania Jet*: Ogrzewa lubchłodzi powietrze w pomieszczeniu w krótkim czasie. i

H Przycisk kierunku przepływu powietrza: Usta-wia pionowy lub poziomy kierunek przepływu po-wietrza. k

S Przycisk wyświetlania temperatury: Wyświetlatemperaturę pomieszczenia. Przytrzymanie przy-cisku przez 5 sekund zmienia jednostkę z °C na °F. mn Przycisk timera: Ustawia bieżący czas i czasuruchomienia/wyłączenia.

C B H I J J Przycisk nawigacji i funkcji*: Ustawiaczas i funkcji specjalne. I Tryb CICHY/ J Tryb zarządzania en-ergią / J : Automatyczne czyszczenie Z try-bów Cichy i E/Sterowanie nie możnakorzystać jednocześnie p

- Przycisk ustawiania/kasowania: Ustawia lubanuluje funkcje. r

- Przycisk zerowania: Zeruje ustawienia kli-matyzatora. \ Przycisk PODŚWIETLENIA : dostosowuje ja-sność wyświetlacza urządzenia znajdującego sięwewnątrz.Wkładanie baterii

Przed użyciem pilota należy włożyć baterie.

Typ baterii to AAA (1,5 V).

Zdejmij pokrywę baterii.

Włóż nowe baterie + i - upewnij się, że została

zachowana właściwa biegunowość.

Załóż ponownie pokrywę baterii.

Instalowanie uchwytu pilota zdalnego

Zainstaluj uchwyt w miejscu nie narażonym na bez-

pośrednie działanie promieni słonecznych, aby

Wybierz bezpieczne i łatwo dostępne miejsce.

Zdejmij samoprzylepną folię ochronną znajdu-

jącą się tyłu uchwytu przed zamocowaniem go

Umocuj uchwyt dokręcając dwie śruby za po-

Wsuń pilota do uchwytu.

W celu użycia pilota skieruj go w stronę odbiornika

sygnału na dole klimatyzatora.

Jeśli ekran wyświetlacza pilota zacznie blak-

nąć, wymienić obie baterie.

• Pilot może sterować tez innymi urządzeniami,

jeżeli zostanie skierowany w ich stronę.

Upewnij się, aby kierować pilota w stronę od-

biornika sygnału klimatyzatora.

• Użyć miękkiej szmatki do czyszczenia nadaj-

nika i odbiornika sygnału dla ich właściwej

PRZED UŻYCIEMChłodzenie pomieszczenia

1 Naciśnij przycisk | , aby włączyć zasilanie. 2 Naciskaj wielokrotnie f , aby wybrać chłodze- nie. - Na ekranie jest wyświetlony symbol A. 3 Naciśnij G

H , aby nastawić żądaną tem-peraturę.- Zakres temperatur wynosi od 18°C do 30°C. Ogrzewanie pomieszczenia

1 Naciśnij przycisk | , aby włączyć zasilanie. 2 Naciskaj wielokrotnie f , aby wybrać Ogrzewa- nie. - Na ekranie jest wyświetlony symbol B

H , aby nastawić żądaną tem-peraturę.- Zakres temperatur wynosi od 16°C do 30°C Usuwanie wilgoci

(Odwilżanie) Tryb ten powoduje usuwanie nadmiaru wilgoci z po-wietrza w miejscach o dużej wilgotności lub w okre-sach deszczowych tak, aby zapobiec powstawaniupleśni. W trybie tym temperatura w pomieszczeniuoraz prędkość wentylatora ustawiane są automa-tycznie tak, aby osiągnąć optymalny poziom wilgot-ności. 1 Naciśnij przycisk | , aby włączyć zasilanie. 2 Naciskaj wielokrotnie f , aby wybrać tryb osu-szania.- Na ekranie jest wyświetlony symbol D

! Modele tylko chłodzące nie mają tej funkcji. UWAGA

! • W tym trybie nie możesz nastawić tempera-tury pomieszczenia, ponieważ jest ona dobie-rana automatycznie. Dodatkowo temperaturapomieszczenia nie jest wyświetlana.FUNKCJE PODSTAWOWE 10

POLSKI FUNKCJE PODSTAWOWEPrzewietrzanie pomieszczenia

(operacja cyrkulacji powietrza)

W trybie tym pomieszczenie jest przewietrzane bez

zmiany temperatury powietrza. W trybie cyrkulacji

powietrza zapala się lampka chłodzenia.

, aby włączyć zasilanie.

Naciskaj wielokrotnie

- Na ekranie jest wyświetlony symbol

, aby ustawić prędkość wentylatora.

Ustawianie prędkości wentyla-

, aby ustawić prędkość wentylatora.

- Wybierz R, jeżeli chcesz powietrze natu-

Prędkość wentylatora dobierana jest automa-

Ustawianie kierunku przepływu

Aby ustawić kierunek przepływu powietrza po-

ziomo, naciskaj wielokrotnie

- Wybierz H, aby automatycznie ustawić kieru-

nek przepływu powietrza.

Możesz użyć funkcji timera w celu oszczędności

energii, i wydajniejszego użytkowania klimatyza-

Ustawianie aktualnego czasu

Naciśnij i przytrzymaj

- Ikona AM/PM zacznie migać na dole ekranu

• Ustawianie pionowego kierunku przepływu

powietrza może nie być dostępne w zależno-

• Ustawianie owiewki kierującej powietrza w

sposób dowolny może spowodować uszko-

• Po ponownym uruchomieniu klimatyzatora,

rozpocznie on pracę z wcześniej ustawionym

kierunkiem przepływu powietrza, tak więc ło-

patka kierująca powietrze może nie odpowia-

dać ikonie wyświetlonej na pilocie. W takim

aby ponownie ustawić

kierunek przepływu powietrza.

w celu zatwierdzenia

Automatycznie włączanie klimatyza-

tora w ustawionym czasie

- Poniższa Ikona zacznie migać na dole ekranu

w celu zatwierdzenia

Automatycznie wyłączanie klimatyza-

tora w ustawionym czasie

- Poniższa Ikona zacznie migać na dole ekranu

w celu zatwierdzenia

Anulowanie ustawienia timera

, aby wybrać ustawienie

- Aby anulować wszystkie ustawienia, naciśnij

Ustawianie trybu zasypiania

Użyj trybu zasypiania, aby klimatyzator został auto-

matycznie wyłączony po zaśnięciu.

, aby włączyć zasilanie.

w celu zatwierdzenia go-

dziny (do 7 godzin).

- W trybie zasypiania na ekranie jest wyświe-

W trybach chłodzenia i odwilżania, temperatura

jest podnoszona o 1°C po 30 minutach, a na-

stępnie o jeszcze 1°C po kolejnych 30 minu-

tach, aby zapewnić komfortowy sen.

Temperatura wzrasta o wartość do 2°C w sto-

sunku do temperatury zadanej.

POLSKIKlimatyzator ma klika dodatkowych funkcji zaawan-sowanych. Szybka zmiana temperatury w

(chłodzenie/grzanie Jet) Ten tryb umożliwia szybkie schłodzenie pomiesz-czenie w czasie upalnego lata lub szybkie podgrza-nie w zimie. 1 Naciśnij przycisk | , aby włączyć zasilanie. 2 Naciśnij h

. - W trybie chłodzenia Jet powietrze o tempera-turze 18°C jest wydmuchiwane z dużą siłąprzez 30 minut.- W trybie grzania Jet powietrze o temperaturze30°C jest wydmuchiwane z dużą siłą przez 30minut. Oczyszczanie powietrza w po-

Automatyczne czyszczenie W czasie chłodzenia lub odwilżania dochodzi dowykraplania wilgoci wewnątrz jednostki wewnętrz-nej. Użyj funkcji automatycznego czyszczenia, abyusunąć tą wilgoć. 1 Naciśnij przycisk | , aby włączyć zasilanie. 2 Naciśnij H

. - Na ekranie jest wyświetlony symbol J

. - Po wyłączeniu urządzenia wentylator będziepracował nadal przez 30 minut w celu oczysz-czenia wnętrza jednostki wewnętrznej. UWAGA

! • Funkcja ta nie może być używana w trybiecyrkulacji powietrza, Auto i auto przełączanie.• Ta funkcja może nie być dostępna w zależno-ści od modelu. POLSKI

13 FUNKCJE ZAAWANSOWANE UWAGA

! Niektóre przycisk nie działają w czasie automatycznego czyszczenia FUNKCJE ZAAWANSOWANEPraca Auto

(Sztuczna inteligencja) W tym trybie prędkość wentylatora i temperatura sądobierane automatycznie w zależności od aktualnejtemperatury w pomieszczeniu. 1 Naciśnij przycisk | , aby włączyć zasilanie. 2 Naciskaj wielokrotnie f , aby wybrać pracę au-tomatyczną. 3 Naciśnij E

F , aby wybrać żądany kodpracy, jeżeli temperatura jest wyższa lub niższaod żądanej. Automatyczne przełączanie Ta funkcja automatycznie przełącza tryb pracy, abyutrzymać w pomieszczeniu temperaturę za-daną ±2°C. 1 Naciśnij przycisk | , aby włączyć zasilanie. 2 Naciskaj wielokrotnie f , aby wybrać Automa-tyczne przełączanie.- Na ekranie jest wyświetlony symbol C

F , aby nastawić żądanątemperaturę.- Zakres temperatur wynosi od 18°C do 30°C. 4 Naciskaj wielokrotnie g , aby ustawić prędkośćwentylatora. Modele z samym chłodzeniem FUNKCJE ZAAWANSOWANE 14

! Ta funkcja może nie być dostępna w zależno-ści od modelu.

Kod Opis2 OchłodźLekko ochłodźUtrzymaj temperaturę pomieszczeniaLekko ogrzejOgrzej 1

! • W tym trybie nie można ustawić prędkościwentylatora, ale można ustawić owiewkę kie-rującą, aby się obracała automatycznie.• Ta funkcja może nie być dostępna w zależno-ści od modelu. Tryb cichy Służy do zapobiegania potencjalnym skargomosób mieszkających w pobliżu poprzez redukcjęhałasu z urządzeń zewnętrznych.Poziom ciśnienia akustycznego urządzeniazewnętrznego znajdującego się w trybiechłodzenia i ogrzewania jest niższy o 3 dB wporównaniu z hałasem znamionowym. 1 Naciśnij przycisk

| , aby włączyć zasilanie. 2 Naciśnij przycisk

. - Na wyświetlaczu pojawi się symbol I.

• Ustawienie dostępne tylko, gdy urządzeniejest włączone. Z trybów Cichy i E/Sterowanienie można korzystać jednocześnie. Jeśli wtrybie cichym zostanie włączony trybE/Sterowanie, tryb cichy wyłącza się i działawyłączine tryb E/Sterowanie.• Po wyborze trybu cichego wydajnośćmoże wzrosnąć.• Ta funkcja nie może być używana w try-bach Cyrkulacja powietrza i Wilgotność.Funkcja Tryb cichy dostępna jest przyponiższym ustawieniu temperatury- Chłodzenie – możliwy zakres temperature:wewnątrz 18°C(64°F) ~ 30°C (86°F), na zewnątrz18°C (64°F) ~ 43°C (109°F).- Ogrzewanie – możliwy zakres temperature:wewnątrz 16°C (60°F) ~ 30°C (86°F), na zewnątrz6°C (43°F) ~ 24°C (75°F).Jasność wyświetlacza Możesz ustawić jasność wyświetlacza jednostki we-wnętrznej 1 Naciskaj wielokrotnie \ , aby ustawić ja-sność na żądanym poziomie. Obsługa klimatyzatora bez pi-

lota Możesz użyć przycisku On/Off na jednostce we-wnętrznej do obsługi klimatyzatora, gdy pilot niejest dostępny. Jednakże prędkość wentylatora jestustawiona na wysoką. 1 Otwórz pokrywę przednią.- Lekko unieś obie strony pokrywy.* Funkcja ta może ulec zmianie w zależno-ści rodzaju modelu. 2 Naciśnij przycisk On/Off.* Funkcja ta może ulec zmianie w zależno-ści rodzaju modelu. POLSKI

15 FUNKCJE ZAAWANSOWANE UWAGA

! Ta funkcja może nie być dostępna w zależno-ści od modelu.

ON/OFF Tryb kontroli energii Ma na celu oszczędzanie energii. (Ustawieniedostępne w trybie chłodzenie powietrza).Krok 1 — wejście : Zużycie energii w trybiechłodzenia jest o 25% niższe w porównaniu zwydajnością znamionową.Krok 2 — wejście : Zużycie energii w trybiechłodzenia jest o 50% niższe w porównaniu zwydajnością znamionową. 1 Naciśnij przycisk |, aby włączyć zasi- lanie. 2 Naciśnij przycisk

. - Na wyświetlaczu pojawi się symbol J. Funkcja Tryb kontroli energii dostępna jestprzy poniższym ustawieniu temperatury- Chłodzenie – możliwy zakres temperature:wewnątrz 18°C(64°F) ~ 30°C (86°F), nazewnątrz 21°C (69.8°F) ~ 32°C (89.6°F)- Ogrzewanie – możliwy zakres temperature:wewnątrz 16°C (60°F) ~ 30°C (86°F), nazewnątrz 6°C (43°F) ~ 24°C (75°F). UWAGA

! • Może być używana w trybie Chłodzenie. • Za każdym razem, gdy na pilocie zdalnegosterowania naciśniesz E/Sterowanie,funkcje 1Step i 2Step zostają zwolnione,powtórzone i włączone. Żądana tempera-ture pojawia się na 5 sek.• Po wyborze trybu cichego wydajnośćmoże wzrosnąć.Krok 1 — wejścieKrok 2 — wejścieAutomatycznie ponowne uru-

chomienie klimatyzatora

Jeżeli klimatyzator jest ponownie włączony po awa-

rii zasilania, funkcja ta przywraca poprzednie jego

ustawienia.Ta funkcja jest ustawiona fabrycznie.

Otwórz pokrywę przednią.

- Lekko unieś obie strony pokrywy.

* Funkcja ta może ulec zmianie w zależno-

Naciśnij przycisk On/Off i przytrzymaj go przez

- Urządzenie wyda dwa sygnały dźwiękowe a

lampka zabłyśnie 6 razy.

* Funkcja ta może ulec zmianie w zależno-

- Aby ponownie aktywować tę funkcję, naciśnij

przycisk On/Off i przytrzymaj go przez 6 se-

kund. Urządzenie wyda dwa sygnały dźwię-

kowe a niebieska lampka zabłyśnie 4 razy.

- Dla modeli z chłodzeniem i ogrzewaniem, tryb

pracy jest zmieniany w zależności od tempe-

ratury w pomieszczeniu.

- Dla modeli z samym chłodzeniem, tempera-

tura jest ustawiona na 22°C.

Jeśli naciśniesz i przytrzymasz przycisk On/Off

na 3-5 sekund zamiast na 6, urządzenie prze-

łączy się do trybu testowego. W trybie testo-

wym urządzenie wydmuchuje silny strumień

powietrza chłodzącego przez 18 minut, a na-

stępnie są przywracane ustawienia fabryczne.

FUNKCJE ZAAWANSOWANE

Temp. zadana Tryb pracy

Poniżej 21°C 24°C Ogrzewanie

Powyżej 24°C 22°C ChłodzenieKONSERWACJA POLSKI

KONSERWACJA Jeżeli klimatyzator nie będzie używany przez dłuższy czas, osusz go, aby utrzymywać go w jak najlepszymstanie. 1 Osusz dokładnie klimatyzator, uruchamiając na 3 do 4 godzin tryb wiatraka, a następnie wyjmij wtyczkę zgniazdka. Jeśli w środku pozostanie wilgoć, wewnętrzne elementmogą ulec uszkodzeniu. 2 Przed ponownym użyciem klimatyzatora znów osusz wewnętrzneelement, uruchamiając na 3 do 4 godzin tryb wiatraka. Pomaga topozbyć się zapachów powstałych w wyniku wilgoci.Regularnie czyścić urządzenie, aby utrzymać optymalne osiągi i unik-nąć możliwych awarii.* To może nie być dostępne w zależności od modelu.* Funkcja ta może ulec zmianie wzależności rodzaju modelu.Rodzaj Opis interwałFiltr powietrza Patrz „Czyszczenia filtra powietrza.” 2 tygodnieFiltr ochronny 3MMicro Protection ZOBACZ „Czyszczenie filtra ochronnego 3M Micro Protection” 1 miesiącJednostki we-wnętrzne klimaty-zatorówOczyść powierzchnię urządzenia znajdującego się wewnątrz za po-mocą miękkiej, suchej szmatki.RegularnieWyczyść rurę odpływu. Co 4 miesiąceWyczyść rurę kondensatu. Raz w rokuDokładnie wyczyść wymiennik powietrza. Raz w rokuWymień baterie w pilocie. Raz w rokuJednostka ze-wnętrznaUżywaj pary do czyszczenia cewki wymiennika ciepła i nawiewówpanelu (skonsultuj się z technikiem).RegularnieCzyszczenie wentylatora. Raz w rokuWyczyść rurę kondensatu. Raz w rokuSprawdź, czy wszystkie elementy wentylatora są mocno dokręcone. Raz w rokuSprawdź elementy elektryczne za pomocą strumieni powietrza. Raz w rokuOczyść komponenty elektryczne z dyszami powietrza. Raz w roku OSTROŻNIE • Wyłącz zasilanie i odłącz kabel zasilający przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności konserwa-cyjnych, w przeciwnym razie może dojść do porażenia elektrycznego.• Nigdy nie używać wody o temperaturze wyższej niż 40°C w czasie czyszczenia filtrów. Może spowodować odkształcenia lub odbarwienia. • Nigdy nie używać agresywnych substancji do czyszczenia filtrów. Mogą zniszczyć powierzchnie produktu.• Nie należy czyścić filtra 3M wodą, ponieważ może ulec zniszczeniu. !

! • Umiejscowienie i kształt filtrów mogą się różnić w zależności od modelu.• Należy regularnie czyścic wężownicę wymiennika ciepła jednostki zewnętrznej, ponieważ zalegającyna niej brud może spowodować pogorszenie wydajności i zwiększenie zużycia energii.18

POLSKI KONSERWACJA Czyszczenie filtra powietrza

Czyść filtr powietrza co 2 tygodnie lub częściej w

1 Wyłącz zasilanie i odłącz kabel zasilający.

2 Otwórz pokrywę przednią.

- Lekko unieś obie strony pokrywy.

* Funkcja ta może ulec zmianie w za-

leżności rodzaju modelu.

3 Chwyć gałkę na filtrze powietrza, unieś lekko i

* Funkcja ta może ulec zmianie w za-

leżności rodzaju modelu.

4 Wyczyść filtr odkurzaczem lub ciepłą wodą z de-

likatnym środkiem myjącym.

- W przypadku zanieczyszczeń trudnych do

usunięcia, wymyj filtr w letniej wodzie z do-

datkiem środka myjącego.

5 Wysusz filtr w cieniu.

Czyszczenie Filtr ochronny 3M Micro Protection

1 Wyłącz zasilanie i odłącz kabel zasilający.

2 Otwórz pokrywę przednią i wyjmij filtr powietrza

(patrz „Czyszczenie filtra powietrza”).

3 Wyjmij Filtr ochronny 3M Micro Protection .

* Funkcja ta może ulec zmianie w za-

leżności rodzaju modelu.

4 Usuń zabrudzenia za pomocą odkurzacza. Nie

należy czyścić filtra 3M wodą, ponieważ może

• Sugerujemy wymianę filtra ochronnego 3M Micro Protection co 6 miesięcy.

• Umiejscowienie filtrów może się różnić w za-

• Jeśli potrzebujesz więcej filtrów, skontaktuj

się z obsługą klienta firmy LG. (Zapoznaj się

z treścią karty gwarancyjnej)ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW POLSKI

Funkcja samo-diagnostyki

To urządzenie ma wbudowaną funkcję samo-diagnostyki. W przypadku wystąpienia błędu, wskaźnik jed-

nostki wewnętrznej będzie migał w odstępach 2 sekundowych. W takim przypadku należy się skontaktować

z lokalnym serwisem.

Przed wezwaniem serwisu

Proszę sprawdzić poniższe przez skontaktowaniem się z serwisem. Jeżeli problem pozostaje nadal, skon-

taktuj się z serwisem.

Problem Możliwe przyczyny Środki zaradcze

Czuć zapach spalenizny i sły-

chać dziwny dźwięk z urządze-

Wyłącz klimatyzator, odłącz kabel zasilający i

skontaktuj się z serwisem.

Woda wycieka z jednostki we-

wnętrznej nawet przy niskiej

wilgotności powietrza.

Kabel zasilający jest uszko-

dzony lub nagrzewa się nad-

Wyłącznik lub przerywacz ob-

wodu (zabezpieczenie, uzie-

mienie) lub bezpiecznik nie są

obsługiwane właściwie.

Klimatyzator nie pracuje.

Klimatyzator nie jest

Sprawdź, czy przewód zasilania jest podłączony

Spalony bezpiecznik lub

Wymień bezpiecznik lub sprawdź, czy nie za-

działał przerywacz obwodu.

Wystąpiła awaria zasila-

Wyłącz klimatyzator w przypadku awarii zasila-

nia. Po przywróceniu zasilania, odczekaj 3 mi-

nuty, a następnie włącz klimatyzator.

Napięcie jest za wysokie

Sprawdź, czy nie zadziałał przerywacz obwodu.

Klimatyzator został auto-

matycznie wyłączony o

Ponownie wciśnij przycisk zasilania.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW20

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW POLSKI Problem Możliwe przyczyny Środki zaradcze

Klimatyzator nie wytwarza zim-

Nie ma właściwej cyrku-

Sprawdzić czy zasłony, żaluzje lub meble nie

blokują wylotu powietrza z klimatyzatora.

Filtr powietrza jest za-

Czyść filtr powietrza co 2 tygodnie. Patrz

"Czyszczenie filtra powietrza”, aby uzyskać

Temperatura w pomiesz-

czeniu jest zbyt wysoka.

W lecie potrzeba trochę czasu, aby schłodzić

pomieszczenie. W takim przypadku wybierz

funkcję chłodzenia Jet, aby szybko schłodzić

Zimne powietrze ucieka

Upewnij się, że zimne powietrze nie ucieka

przez otwory wentylacyjne w pomieszczeniu.

Zadana temperatura jest

wyższa niż temperatura

Ustaw temperaturę zadaną na wartość niższą

niż aktualna temperatura w pomieszczeniu.

W pobliżu jest źródło

Unikaj używania źródeł ciepła, takich jak pie-

karniki elektryczne lub kuchenki gazowe w cza-

sie pracy klimatyzatora.

Wybrano opcję cyrkula-

W trybie cyrkulacji powietrza powietrze jest wy-

dmuchiwane z klimatyzatora bez jego schła-

dzania lub ogrzewania. Przełącz na tryb

Nie można ustawić prędkości

automatycznej, Jet lub

W niektórych trybach pracy, takich jak Jet lub

odwilżanie, nie można ustawiać prędkości wen-

tylatora. Wybierz tryb pracy w którym można

ustawiać prędkość wentylatora.

Nie można ustawić tempera-

Wybrano tryb cyrkulacji

W niektórych trybach pracy, takich jak cyrkula-

cja powietrza lub Jet, nie można ustawiać tem-

peratury zadanej. Wybierz tryb pracy w którym

można ustawiać temperaturę zadaną.FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KlÍMABERENDEZÉS Kérjük, mielõtt szobai klímaberendezését felszerelné és