P09RKNSBARTCOOL - Aire acondicionado LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato P09RKNSBARTCOOL LG en formato PDF.

Page 41
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : P09RKNSBARTCOOL

Categoría : Aire acondicionado

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P09RKNSBARTCOOL - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P09RKNSBARTCOOL de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO P09RKNSBARTCOOL LG

utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras.

TIPO : MONTADO EN LA PARED ESPAÑOL2

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA ESPAÑOL CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado.

Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:

• No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más elec-

• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicio-

• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire

• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el inte-

• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en pe-

riodo corto de tiempo.

• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede dete-

riorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.

• Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el fil-

tro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumid-

Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía.

Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:

Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad.

Nombre del distribuidor:

Fecha de compra:INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funcio-namiento óptimo de su producto. ADVERTENCIA Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones PRECAUCIÓN Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones ADVERTENCIA • Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros parausted y otras personas.• Aparato deberá ser instalado de acuerdo con las normas nacionales de cableado.• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio opersonal con la cualificación necesaria para evitar peligros.• La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedi-mientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato po-dría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales.• Cuando el cable de alimentación debe ser sustituido, trabajos de sustitución se llevará a cabo única-mente por personal autorizado utilizando únicamente piezas de repuesto originales. Instalación • Utilice un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la clasificación del aparato de aire acon-dicionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato.• Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la instalación o cambio de ubicacióndel aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves o fa-llos del aparato.• Utilice un enchufe y una toma con conexión a tierra. En caso contrario, podría haber peligro de des-cargas eléctricas o fallos del aparato.• Instale correctamente el panel y la tapa de la caja de control. En caso contrario, podría haber peli-gro de descargas eléctricas o incendio.• Instale una toma eléctrica y un disyuntor dedicados antes de utilizar el aparato de aire acondicio-nado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato.• Utilice un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la clasificación del aparato de aire acon-dicionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato.• No modifique ni alargue el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está pelado o deterio-rado de cualquier otro modo, debe ser sustituido. Podría causar un incendio o descargas eléctricas.• Tenga cuidado al desembalar o instalar el aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podríahaber peligro de lesiones graves o fallos del aparato.• No instale el aparato de aire acondicionado sobre una superficie inestable, porque podría caerse.Podrían producirse lesiones graves o mortales o dañarse el producto.• Utilice gas ininflamable (nitrógeno) para inspeccionar las fugas y purgar el aire; si utiliza aire compri-mido o gas inflamable podría producirse un incendio o una explosión. !

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ESPAÑOL Funcionamiento

• No deje el aire acondicionado en funcionamiento durante un tiempo prolongado si la humedad es muy

alta o si se ha dejado abierta una puerta o una ventana. En caso contrario, podría dañarse el producto.

• Asegúrese de que el cable de alimentación no esté tenso o dañado con el aire acondicionado en funciona-

miento. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, descargas eléctricas o fallos del aparato.

• No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación eléctrica. Podría sufrir una descarga eléctrica o

• No encienda o apague el aire acondicionado conectando o desconectando el enchufe. Podría causar un in-

cendio o descargas eléctricas.

• No toque, utilice ni repare el aparato de aire acondicionado con las manos mojadas. Podría sufrir una des-

carga eléctrica o dañarse el aparato.

• No coloque un calefactor cualquier otro aparato de calefacción cerca del cable de alimentación.

Podría causar un incendio, descargas eléctricas o dañarse el aparato.

• No permita que entre agua el interior del aparato de aire acondicionado. Podría causar una explosión o un

• No deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o disolvente cerca del aparato de aire acondicio-

nado. Podría causar una explosión o un incendio.

• No utilice el aire acondicionado durante periodos prolongados de tiempo en un lugar pequeño sin ventila-

ción. Ventile el espacio con regularidad. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o

• Cuando haya una fuga de gas, ventile la habitación antes de utilizar el aire acondicionado de nuevo.

En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.

• Desconecte el enchufe si observa algún ruido, olor o humo provenientes del aparato de aire acondicio-

nado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.

• Deje de utilizar el aire acondicionado y cierre las ventanas si se produce una tormenta o huracán.

Si es posible, retire el aparato de la ventana antes de la llegada del huracán.

• Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado si el aparato de aire acondicionado ha quedado

sumergido en agua a causa de unas inundaciones. En caso contrario, podría haber peligro de descargas

eléctricas o incendio.

• Tenga cuidado y evita que se introduzca agua en el producto.

• Asegúrese de ventilar la estancia correctamente cuando se utilicen este aparato de aire acondicionado y

un aparato calefactor al mismo tiempo. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, lesiones gra-

ves o fallos del aparato.

• Antes de limpiar o reparar el aparato de aire acondicionado, apáguelo y desconéctelo de la red. En caso

contrario, podría haber peligro de incendio, lesiones graves o mortales o fallos del aparato.

• Desenchufe el aparato de aire acondicionado de la red cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de

tiempo prolongado. En caso contrario, podría dañarse el producto.

• No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podrían producirse fallos de funciona-

• Para una limpieza interna, contacte con un centro de servicios autorizado o un revendedor.

No utilice detergentes abrasivos que puedan corroer o dañar la unidad.

Los detergentes abrasivos pueden igualmente generar un fallo del producto, incendio, o descarga.

• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, senso-

riales o mentales, o falta de experiencia y conocimientos, si no es bajo supervisión y siguiendo las

instrucciones de seguridad de una persona responsable.

• Debe vigilarse a los niños de corta edad para asegurarse de que no juegan con el aparato.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN Instalación

• Compruebe que no haya ninguna fuga de refrigerante tras la instalación o reparación del aparato.

En caso contrario, podría dañarse el producto.

• Instale la manguera de desagüe correctamente, para que se descargue con facilidad el agua condensada.

En caso contrario, podría dañarse el producto.

• Mantenga el nivel incluso durante la instalación del producto.

• Instale el aparato de aire acondicionado donde el ruido de la unidad de exterior o la salida de gas no mo-

lesten a sus vecinos. En caso contrario, podría producirse algún conflicto con los vecinos.

• El transporte del equipo deberá ser realizado al menos por dos personas o en una carretilla elevadora.

Podría sufrir lesiones de gravedad.

• No instale el producto donde esté expuesto directamente al viento del mar (sal). Podrían producirse fallos

• No exponga directamente a las personas, animales o plantas al aire frío o caliente del aire acondicionado.

Podría sufrir lesiones de gravedad.

• No utilice el producto para fines especiales, como conservación de alimentos, obra de arte, etc. Se trata

de un aparato de aire acondicionado doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión. Podría sufrir

lesiones mortales o causar un incendio o descargas eléctricas.

• No bloquee la entrada o la salida de aire. Podría producirse una explosión o fallos de funcionamiento.

• No utilice productos de limpieza agresivos o disolventes sobre el aparato de aire acondicionado, ni pul-

verice agua. Utilice un trapo suave. Podrían producirse lesiones graves o fallos del producto.

• No toque las partes metálicas del aparato de aire acondicionado cuando retire el filtro de aire. Podrían pro-

ducirse lesiones graves o fallos del producto.

• No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podrían producirse fallos de fun-

• Coloque el filtro correctamente tras la limpieza. Limpie el filtro cada dos semanas o con mayor frecuencia,

• No introduzca las manos u otros objetos a través de la entrada de aire con el aire acondicionado en fun-

cionamiento. Puede causar una descarga eléctrica.

• No beba el agua expulsada del desagüe de un aparato de aire acondicionado. Podría suponer un peligro

grave para su salud.

• Utilice una banqueta resistente o una escalera para la limpieza, mantenimiento o reparación de un aparato

de aire acondicionado en altura. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves o fallos del

• No mezcle las pilas del mando a distancia con otros tipos de pilas, ni mezcle pilas nuevas y usadas.

En caso contrario, podría dañarse el producto.

• No recargue ni desmonte las pilas. En caso contrario, podría haber peligro de explosión, incendio o le-

• Deje de usar el mando a distancia si hay fugas en alguna de las pilas. Si la ropa o la piel entran en con-

tacto con el líquido de la pila, lávelas con agua limpia. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones

• Si ingiere líquido de una pila con una fuga, lave el interior de la boca con agua abundante y acuda a un

médico. En caso contrario, podría ser peligroso para su salud.

Gamas de operaciones.

La tabla abajo indica las escalas de temperatura con las cuales el aire acondicionado puede funcionar.

Modo Temperatura interior Temperatura exterior

Refrigeración 18°C~32°C -10°C~48°C Calefacción 16°C~30°C -10°C~24°CÍNDICE

2 CONSEJOS PARA AHO-

8 Utilización del mando a distancia

9 - Colocación de las pilas

9 - Instalación del soporte del mando a

10 FUNCIONES BÁSICAS

10 Enfriamiento de la habitación

10 Riscaldamento della vostra stanza

10 Eliminación de la humedad

11 Aireación de la habitación

11 Ajuste de la velocidad del ventilador

11 Ajuste de la dirección de flujo de aire

11 Ajuste del temporizador

11 - Setting the current time

12 - Encendido automático del aire acon-

dicionado a una hora programada

12 - Apagado automático del aire acondi-

cionado a una hora programada

12 - Cancelación de la función de tempo-

12 - Ajuste del modo de apagado auto-

13 FUNCIONES AVANZA-

13 Cambio rápida de la temperatura de la

13 Purificación del aire interior

13 - Funcionamiento de limpieza automá-

14 Funcionamiento automático

14 Cambio automático

15 Modo de control de energía

15 Brillo de la pantalla

15 Utilización del aire acondicionado sin el

16 Reinicio automático del aparato de aire

18 Limpieza del filtro del aire

18 Limpieza del Filtro de micro protección

19 SOLUCIÓN DE PROBLE-

19 Función de autodiagnóstico

19 Antes de solicitar asistencia técnica

ESPAÑOLIndicadorluminoso de operaciónReceptorde señalBotón ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO)Entrada de aireFiltro de aireRejilla frontalRejilla verticalAberturasde salidaRejilla horizontalFiltro de micro protección 3M ANTES DEL USO Componentes

Unidades de interior

Rejillas de entrada de aireRejillas de salida de airePlaca baseTubería del refrigeranteCable de conexiónTubo de drenaje

El número de luces de funcionamiento y su ubicación puede variar, dependiendo del modelo

* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.

* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.Utilización del mando a distanciaPuede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia. Encontrará los botones para las funciones adicionales bajo la tapa del mando a distancia.Mando a distancia inalámbrico PantallaPanel de control * Algunas funciones pueden no estar disponibles, depen-diendo del modelo.ANTES DEL USO 8 ESPAÑOLPanel decontrolPantalla Descripción /

4 Botón del ventilador : El aire sale de la unidadinterior por la parte inferior sin cambiar la tem-peratura del aire. l Botón de modo Sleep (apagado automático)*: Ajustael funcionamiento del modo de apagado automático. _ Temperature adjustment buttons: Ad-justs the room temperature when cool-ing and heating. |

- Botón On/Off: Enciende/apaga el aparato. g

L Botón de velocidad del ventilador interior:Ajusta la velocidad del ventilador. f

AC DB Botón de selección de modo de funcionamiento*:Selecciona el modo de funcionamiento.Funcionamiento de refrigeración ( A ) / Fun-cionamiento automático o cambio automático (

C ) / Funcionamiento de deshumidificación ( D

) / Funcionamiento de calefacción ( B

M Botón de Jet cool/calefacción*: Aumenta o reduce latemperatura interior en un periodo de tiempo corto. i

: Botón de dirección del flujo de aire: Ajusta ladirección vertical u horizontal del flujo de aire. k

S Botón de visualización de temperatura: Mues-tra la temperatura de la habitación. También cambiala unidad de °C a °F si se pulsa durante 5 segundos. mn Botón del temporizador: Sirve para introducir la horaactual y la hora de puesta en marcha /parada.

C B H I J J Botón de navegación y funciones*: Ajustala hora y las funciones especiales. I Acciona el modo de SILENCIO/ J Acciona el modo E/Control/ J: Limpiezaautomatica Ee modo de silencio y E/Con-trol no están disponibles al mismo tiempo p

- Botón Set/clear: Ajusta o cancela funciones. r

- Botón Reset : Pone a cero los ajustes delaparato de aire acondicionado. \ Botón de luz: ajuste el brillo del display de launidad interior.Colocación de las pilas

Introduzca las pilas antes de utilizar el mando

Su utilizan pilas de tipo AAA (1,5 V).

1 Retire la tapa de las pilas.

2 Introduzca las pilas nuevas asegurándose

+ de - respetar la polaridad.

3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas.

Instalación del soporte del mando a

Para proteger el mando a distancia, instale el

soporte alejado de la luz solar directa.

1 Elija una localización segura y de fácil ac-

2 Retire el film adhesivo de protección de la

parte trasera del soporte antes de colo-

3 Fije el soporte apretando los 2 tornillos con

4 Deslice el mando a distancia en el soporte.

Dirija el mando a distancia hacia el receptor de

señal de la parte inferior del aparato de aire

acondicionado para hacerlo funcionar.

Si la pantalla del mando a distancia co-

mienza a perder intensidad, cambie las

• El mando a distancia puede accionar

otros aparatos si se dirige hacia ellos.

Asegúrese de dirigir el mando a distan-

cia hacia el receptor de señal del aparato

de aire acondicionado.

• Para un funcionamiento correcto, utilice

un trapo suave para el limpiar el transmi-

sor de señal y el receptor.

ANTES DEL USOEnfriamiento de la habitación

(Funcionamiento de refrigeración)

1 Pulse | para encender el aparato.

2 Pulse f repetidamente para seleccionar la función de refrigeración.- Se muestra A en la pantalla. 3 Pulse

H para seleccionar la tempera-tura deseada.- La temperatura puede seleccionarseentre 18°C y 30°C. Riscaldamento della vostra

(Uso di Riscaldamento)

1 Pulse | para encender el aparato.

H para seleccionar la tempera-tura deseada.- La temperatura puede seleccionarseentre 16°C y - 30°C. Eliminación de la humedad

(Funcionamiento de deshumidifica-

ción) Este modo elimina el exceso de humedad delentorno o en temporada de lluvias, para evitarla aparición de moho. Este modo ajusta latemperatura de la habitación y la velocidad delventilador automáticamente para mantener unnivel óptimo de humedad. 1 Pulse | para encender el aparato.

2 Pulse f repetidamente para seleccionar el funcionamiento de deshumidificación- Se muestra D en la pantalla.

! Los modelos de sólo refrigeración no soncompatibles con esta función. NOTA

! • En este modo no se puede ajustar latemperatura de la habitación, se haceautomáticamente. Además, no se mues-tra la temperatura de la habitación en lapantalla.FUNCIONES BÁSICAS 10

ESPAÑOL FUNCIONES BÁSICASAireación de la habitación

(Funcionamiento de circulación de

Este modo sólo hace circular el aire interior sin

cambiar la temperatura de la habitación. En el

modo de circulación se ilumina el indicador de

1 Pulse | para encender el aparato.

2 Pulse / para seleccionar el funciona-

miento de circulación de aire.

- Se muestra E en la pantalla.

3 Pulse g para ajustar la velocidad del venti-

Ajuste de la velocidad del ven-

1 Pulse g repetidamente para ajustar la ve-

locidad del ventilador.

- Seleccione R si desea aire natural.

La velocidad del ventilador se ajusta auto-

Ajuste de la dirección de flujo

1 Para ajustar la dirección del aire horizontal-

mente, pulse i repetidamente y selec-

cione la dirección deseada.

para ajustar automática-

mente la dirección del flujo de aire.

Ajuste del temporizador

Puede utilizar la función de temporizador para

ahorrar energía y utilizar el aparato de aire

acondicionado con más eficacia.

Setting the current time

1 Mantenga pulsado p durante más de 3

- Comenzará a parpadear el icono de la

AM/PM en la parte inferior de la pantalla.

• El ajuste de la dirección vertical del flujo

de aire puede no ser posible, depen-

• El ajuste arbitrario del deflector puede

causar fallos de funcionamiento.

• Si reinicia el aire acondicionado, comen-

zará a funcionar con la dirección de flujo

de aire ajustada anteriormente; por esta

razón, la posición del deflector de aire po-

dría no corresponderse con el icono del

mando a distancia. Cuando esto ocurra,

pulse i para ajustar de nuevo la direc-

para seleccionar los mi-

3 Pulse p para terminar.

Encendido automático del aire acon-

dicionado a una hora programada

- Comenzará a parpadear el icono de la

parte inferior de la pantalla.

para seleccionar los mi-

3 Pulse p para terminar.

Apagado automático del aire acondi-

cionado a una hora programada

- Comenzará a parpadear el icono de la

parte inferior de la pantalla.

para seleccionar los mi-

3 Pulse p para terminar.

Cancelación de la función de tempo-

1 Pulse m o n para seleccionar el ajuste

del temporizador para cancelarlo.

- Para cancelar todos los ajuste del tempo-

Ajuste del modo de apagado auto-

Utilice el modo de apagado automático para

apagar el aire acondicionado automáticamente

cuando vaya a dormir.

1 Pulse | para encender el aparato.

para seleccionar la horas

5 Pulse p para terminar.

- En el modo de apagado automático, se

En los modos de refrigeración y deshumi-

dificación, la temperatura aumenta 1°C

después de 30 minutos y 1°C adicional

después de cada 30 minutos para que

usted pueda dormir confortablemente.

La temperatura aumenta hasta 2°C con

respecto a la temperatura predefinida.

ESPAÑOLEl aparato de aire acondicionado ofrece funcio-nes avanzadas adicionales. Cambio rápida de la tempera-

tura de la habitación

(Funcionamiento Jet Cool/calefac-

ción) Este modo le permite enfriar el aire interior rá-pidamente en verano, o calentarlo rápida-mente en invierno. 1 Pulse | para encender el aparato.

2 Pulse h. - En el modo Jet Cool, se emite una fuertecorriente de aire a una temperatura de18°C durante 30 minutos.- En el modo de calor rápido, se emite unafuerte corriente de aire a una temperaturade 30°C durante 30 minutos. Purificación del aire interior

Funcionamiento de limpieza automá-

tica Auto Clean Durante el funcionamiento de refrigeración ydeshumidificación, se genera humedad dentrode la unidad de interior. Utilice la función delimpieza automática para eliminar la humedad. 1 Pulse | para encender el aparato.

. - Se muestra J en la pantalla. - Si apaga el aparato, el ventilador funcio-nará durante 30 minutos y limpiará el inte-rior de la unidad de interior. NOTA

! • Esta función no se puede utilizar en losmodos de circulación de aire, Auto ocambio automático.• Esta función puede no estar disponible,dependiendo del modelo. ESPAÑOL

13 FUNCIONES AVANZADAS NOTA

! Algunos botones no pueden utilizarse du-rante el funcionamiento de limpieza auto-mática. FUNCIONES AVANZADASModelos sólo de refrigeración

Funcionamiento automático

(Inteligencia artificial) En este modo, la velocidad del ventilador y latemperatura se ajustan automáticamente,según la temperatura de la habitación. 1 Pulse | para encender el aparato.

2 Pulse f repetidamente para seleccionar el funcionamiento automático. 3 Pulse

F para seleccionar el có-digo de funcionamiento deseado si la tem-peratura es superior o inferior a latemperatura deseada. Cambio automático Este modo cambia el modo de funciona-miento automáticamente para mantener latemperatura seleccionada ±2°C. 1 Pulse | para encender el aparato.

F para seleccionar la tem-peratura deseada.- La temperatura puede seleccionarseentre 18°C y 30°C. 4 Pulse g repeatedly to select the fan speed.FUNCIONES AVANZADAS 14

! Esta función puede no estar disponible,dependiendo del modelo. CódigoDescripción2 FríoFrío suaveMantener temperatura de la habitaciónCalor suaveCalor 1

! • En este modo no se puede ajustar la ve-locidad del ventilador, pero sí se puedehacer que el deflector de aire gire auto-máticamente.• Esta función puede no estar disponible,dependiendo del modelo. Modo de silencio Evita posible reclamaciones de los vecinos, re-duciendo el ruido de las unidades exteriores.La presión del sonido de la unidad exterior enmodo refrigeración y calefacción se reduce de3dB con respecto al ruido clasificado. 1 Pulse | para encender la unidad.

. - Se muestra I en la pantalla.

! • Ajuste disponible sólo con el aparato enfuncionamiento El modo de silencio yE/Control no están disponibles al mismotiempo El modo de silencio y E/Controlno están disponibles al mismo tiempo.Ajuste disponible sólo con el aparato enfuncionamiento.• La capacidad puede reducirse cuando seselecciona el modo silencio para launidad exterior. • En modo Circulacion de Aire y Humedad,no se puede utilizar esta funcion.Función de modo de silencio disponible bajoel siguiente ajuste de temperatura - Refrigeración-posible rango de temperatura:Interior 18°C ~ 30°C, Exterior 18°C ~ 43°C- Calefacción-posible rango de temperatura:Interior 16°C ~ 30°C, Exterior 0°C ~ 24°CBrillo de la pantalla Se puede ajustar el brillo de la pantalla de launidad de interior. 1 Pulse

\ para ajustar el brillo al nivel de-seado. Utilización del aire acondicio-

nado sin el mando a distancia Puede utilizar el botón On/Off de la unidad deinterior para utilizar el aire acondicionadocuando no esté disponible el mando a distan-cia. Sin embargo, la velocidad del ventilador seajustará en velocidad alta. 1 Abra la tapa frontal. - Levante ligeramente ambos lados de latapa.* La placa puede cambiar dependiendo deltipo de modelo. 2 Pulse el botón On/Off. * La placa puede cambiar dependiendo deltipo de modelo. ESPAÑOL

15 FUNCIONES AVANZADAS NOTA

! Esta función puede no estar disponible,dependiendo del modelo.

ON/OFF Modo de control de energía Ahorra energía. (Configuración disponible en el modo de re-frigeración de aire)Entrada Paso 1 : El consumo de energía enmodo refrigeración se reduce del 25% con re-specto a la capacidad clasificada.Entrada Paso 2 : El consumo de energía enmodo refrigeración se reduce del 50% con re-specto a la capacidad clasificada. 1 Pulse | para encender la unidad.

. - Se muestra J en la pantalla. Funcion Modo de control de energíadisponible bajo el siguiente ajuste de temper-atura- Refrigeracion-posible rango de temperatura:Interior 18°C ~ 30°C, Exterior 21°C (69.8°F)~ 32°C (89.6°F)- Calefaccion-posible rango de temperatura:Interior 16°C ~ 30°C, Exterior 0°C ~ 24°C NOTA

! • En modo Refrigeracion, se puede utilizaresta funcion. • Cada vez que se pulsa E/Control en elmando a distancia, se repiten y conmutanlas funciones Paso 1, Paso 2. aparece latemperatura deseada durante 5 s.• La capacidad puede reducirse cuando seselecciona el modo silencio para launidad exterior.Entrada Paso 1 Entrada Paso 2Reinicio automático del apa-

rato de aire acondicionado

Cuando se enciende de nuevo el aire acondi-

cionado después de un corte de suministro,

esta función restablece los ajustes previos.

Esta función es un ajuste de fábrica.

1 Abra la tapa frontal.

- Levante ligeramente ambos lados de la

* La placa puede cambiar dependiendo del

- Para los modelos de frío y calor, cambia

el modo de funcionamiento, dependiendo

de la temperatura ambiente.

- Para modelos sólo de frío, la temperatura

Funzione di Riavvio automatico

2 Pulse el botón On/Off y manténgalo pul-

sado durante 6 segundos.

- La unidad emitirá una señal acústica dos

veces y el indicador parpadeará 6 veces.

* La placa puede cambiar dependiendo del

- Para reactivar la función, pulse el botón

On/Off y manténgalo pulsado durante 6

segundos. La unidad emitirá una señal

acústica dos veces y el indicador azul par-

Si mantiene pulsado el botón On/Off du-

rante 3-5 segundos, en vez de 6 segun-

dos, la unidad cambiará al modo de

prueba de funcionamiento. En la prueba

de funcionamiento, la unidad emite una

fuerte corriente de aire frío durante 18 mi-

nutos y, posteriormente, vuelve a los ajus-

Más de 24°C 22°C Funciona-

frigeraciónMANTENIMIENTO ESPAÑOL

MANTENIMIENTO Si el aparato de aire acondicionado no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, sequeel mismo a fin de mantenerlo en las mejores condiciones. 1 Seque el aparato de aire acondicionado meticulosamente haciendo funcionar el modo Venti- lador de 3 a 4 horas y desconecte el enchufe de alimentación. 2 Antes de volver a utilizar el aparato de aire acondicionado de nuevo, seque los componentes internos del mismo otra vezen modo Ventilador de 3 a 4 horas. Lo que ayudará a eliminar los olores que puedan haber sidogenerados por la humedad.Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimientoóptimo y evitar posibles fallos.* Esta función puede no estar disponible, dependiendo del mo-delo.* La placa puede cambiar depen-diendo del tipo de modelo. Tipo DescripciónIntervaloFiltro de aireConsulte “Limpieza del filtro de aire”2 semanasFiltro de microprotección 3M VÉASE “Limpieza del filtro de micro protección 3M”1 mesUnidade inte- rior Limpie la superficie de la unidad interior con un trapo suave y seco.Con regularidadLimpie la condensación del tubo de drenajeCada 4 mesesLimpie la condensación del bandeja de drenajeUna vez al añoLimpie cuidadosamente el intercambiador de calor.Una vez al añoCambie las pilas del mando a distancia.Una vez al añoUnidad exte- rior Utilice vapor para limpiar el serpentín del intercambiador de calor ylas salidas del panel (consulte a un técnico).Con regularidadLimpie el ventiladorUna vez al añoLimpie la condensación del bandeja de drenajeUna vez al añoCompruebe que todo el conjunto del ventilador se ha fijado correc-tamente.Una vez al añoCompruebe los componentes eléctricos con chorros de aire.Una vez al añoLimpie los componentes eléctricos con chorros de aire.Una vez al año PRECAUCIÓN • Apague el aparato y desconéctelo de la red antes de realizar cualquier trabajo de manten-imiento; de lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas.• No utilice agua a una temperatura superior a 40°C para limpiar los filtros. Puede causar de-formación y decoloración.• No utilice sustancias volátiles para limpiar los filtros. Pueden dañar la superficie del aparatode aire acondicionado.• No limpie el filtro 3M con agua, podría dañarse el filtro. !

! • La ubicación y forma de los filtros puede variar, dependiendo del modelo. • Limpie los serpentines del intercambiador térmico de la unidad de exterior con regularidad, porque la su-ciedad acumulada en los serpentines puede reducir la eficacia del aparato y aumentar los costes de energía.18

ESPAÑOL MANTENIMIENTO Limpieza del filtro del aire.

Limpie el filtro de aire una vez cada dos sem-

anas o más, si es necesario.

1 Apague el aparato y desconéctelo de la

2 Abra la tapa frontal.

- Levante ligeramente ambos lados de la

* La placa puede cambiar dependiendo del

3 Sujete la pestaña del filtro de aire, leván-

tela ligeramente y retírela del aparato.

* La placa puede cambiar dependiendo del

4 Limpie los filtros con un aspirador o con

- Si tiene dificultad para eliminar la su-

ciedad, lave el filtro en agua templada con

5 Seque el filtro a la sombra.

Limpieza del Filtro de micro

1 Apague el aparato y desconéctelo de la

2 Abra la tapa frontal y retire el filtro de aire

(véase “Limpieza del filtro de aire”).

3 Retire el Filtro de micro protección 3M.

* La placa puede cambiar dependiendo del

4 Utilice un aspirador para eliminar la su-

ciedad, no limpie el filtro 3M con agua, po-

dría dañarse el filtro.

• Recomendamos sustituir el filtro de

micro protección 3M cada 6 meses.

• La ubicación y forma de los filtros puede

variar, dependiendo del modelo.

• Si necesita más filtros, por favor, con-

tacte con el centro de servicio de LG.

(Refiérase a la tarjeta de garantía)SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL

Función de autodiagnóstico

Este producto tiene integrada una función de autodiagnóstico. Si se produce un error, el indicador

de la unidad de interior parpadeará en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en con-

tacto con su distribuidor o un servicio técnico.

Antes de solicitar asistencia técnica

Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.

Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con su servicio técnico.

Problema Causas posibles Acción correctiva

Hay olor a quemado y la uni-

dad emite un sonido ex-

el enchufe y póngase en contacto con el

Fugas de agua de la unidad

interior, incluso con hume-

El cable de alimentación

está dañado o genera un

Un interruptor, un disyuntor

(seguridad, tierra) o un fusi-

ble no funcionan correcta-

El aire acondicionado no fun-

Compruebe que el enchufe está conectado

Se ha fundido un fusi-

ble o la alimentación

eléctrica está bloque-

Sustituya el fusible o compruebe si se ha

disparado el disyuntor.

Apague el aparato de aire acondicionado

cuando se produzca un fallo de alimenta-

ción eléctrica. Cuando se haya recuperado

el suministro eléctrico, espere 3 minutos

antes de volver a encender el aire acondi-

Compruebe si se ha disparado el disyuntor.

El aire acondicionado

se apaga automática-

mente a una hora pre-

Pulse de nuevo el botón de encendido.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS20

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL Problema Causas posibles Acción correctiva

El aire acondicionado no ge-

El aire no circula co-

Asegúrese de que no haya cortinas, per-

sianas o mobiliario que bloqueen el frente

del aparato de aire acondicionado.

El filtro de aire está

Limpie el filtro del aire una vez cada dos

semanas. Para más información, consulte

“Limpieza del filtro de aire”.

En verano, puede necesitarse más tiempo

para enfriar el aire interior. En este caso,

seleccione el funcionamiento jet cool para

enfriar el aire rápidamente.

El aire frío sale de la

Asegúrese de que no escape el aire frío a

través de puntos de ventilación de la habi-

La temperatura de la

habitación es superior

a la temperatura se-

Ajuste la temperatura deseada a un nivel

inferior a la temperatura actual.

No utilice un generador de calor, por ejem-

plo, un horno eléctrico o un quemador de

gas, con el aire acondicionado en funcio-

Se ha seleccionado el

circulación de aire.

En el caso de la circulación de aire, el aire

sale del aparato no enfría ni calienta el aire

interior. Cambie el modo de funciona-

miento al modo de refrigeración.

No se puede ajustar la velo-

cidad del ventilador.

Se ha seleccionado el

funcionamiento auto-

mático, jet cool o des-

En algunos de funcionamiento, como los

modos jet cool o deshumidificación, no se

puede ajustar la velocidad del ventilador.

Seleccione un modo de funcionamiento

en el que pueda ajustar la velocidad del

No se puede ajustar la tem-

Se ha seleccionado el

circulación de aire o

En algunos de funcionamiento, como los

modos de circulación de aire o jet cool, no

se puede ajustar la velocidad del ventila-

dor. Seleccione un modo de funciona-

miento en el que pueda ajustar la

temperatura.www.lg.com

sionado por 6 segundos.

funcionar correctamente.

Evitar o uso de um gerador de calor como

de ar, o modo a jacto

tar a temperatura. Seleccionar o modo de