LAU120HYV1 - Acondicionador de aire LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LAU120HYV1 LG en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice LG LAU120HYV1 - page 54
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LAU120HYV1 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LAU120HYV1 de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO LAU120HYV1 LG

Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras.

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA

ESPAÑOL Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado.

  • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más elec- tricidad.
  • Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicio- nado.
  • Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondicionado.
  • Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el inte- rior.
  • Aumente la velocidad del ventilador para enfriar el aire interior rápidamente.
  • Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede dete- riorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
  • Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el fil- tro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumi- dificación.

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA

Como referencia Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie: Número de modelo: Número de serie: Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad. Nombre del distribuidor: Fecha de compra:INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funciona-miento óptimo de su producto. ADVERTENCIA Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones PRECAUCIÓN Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones ADVERTENCIA

  • Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros parausted y otras personas.• La instalación DEBE cumplir con los códigos de construcción locales o, a falta de ellos, con el Código Na-cional Eléctrico NFPA 70/ANSI C1-1003 o la edición actual del Código Eléctrico Canadiense Parte 1 CSAC.22.1.• La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedi-mientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato po-dría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales. Potencia
  • Desenchufe el cable de alimentación de inmediato en caso de apagón o tormenta. De lo contrario, podríaproducirse un incendio o una descarga eléctrica.• Use siempre un enchufe y una toma de alimentación con un terminal de conexión a tierra. De lo contra-rio, podría producirse una descarga eléctrica o un fallo del aparato.• Instale una toma de corriente eléctrica específica y un disyuntor antes de utilizar el aparato de aire acon-dicionado. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un fallo del aparato.• No conecte el cable de tierra a una tubería de gas, a un pararrayos o a un cable de teléfono con conexióna tierra. Podría producirse una descarga eléctrica o un fallo del aparato.• Utilice un disyuntor y unos fusibles estándar que se ajusten a la calificación del aparato de aire acondicio-nado. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un fallo del aparato.• Asegúrese de verificar que el enchufe del cable de alimentación no está sucio, suelto o roto y luego in-serte sólo la clavija por completo. Podría producirse una descarga eléctrica o un fallo del aparato. No modifique o prolongue el cable de alimentación. Si el cable de alimentación tiene rasguños o la cubierta pe-lada o deteriorada, entonces deberá ser reemplazado. Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.• No utilice un cable de alimentación, enchufe o una toma suelta que esté dañada. Podría producirse un in-cendio o una descarga eléctrica.• No utilice un cable de alimentación o un enchufe dañado. Podría producirse una descarga eléctrica o unfallo del aparato.• No toque, maneje o repare el aparato de aire acondicionado con las manos mojadas. Podría producirseuna descarga eléctrica o un fallo del aparato.• Asegúrese de que la clavija del cable de alimentación no está dañada cuando mueva el aparato de aireacondicionado. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un fallo del aparato.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ESPAÑOL LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.

  • No coloque una estufa u otro aparato de calefacción cerca del cable de alimentación. Podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o un fallo del aparato.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación no queda tirante o se daña mientras el aparato de aire acon- dicionado está en funcionamiento. De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o un fallo del aparato.
  • No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación. Puede provocar una descarga eléctrica o un fallo del aparato. Instalación
  • No instale el aparato de aire acondicionado sobre una superficie inestable o donde exista peligro de que se caiga. Podrían producirse fallos del aparato, lesiones graves o, incluso, la muerte.
  • Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para instalar o reubicar el aparato de aire acondicio- nado. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o un fallo del aparato.
  • Las conexiones interiores/exteriores de los cables deben asegurarse con fuerza y el cable debe colocarse co- rrectamente de manera que no exista ninguna fuerza que tire del cable desde los bornes de conexión. Una co- nexión incorrecta o demasiado suelta puede generar fuego o provocar un incendio.
  • Instale el panel y la cubierta de la caja de control de forma segura. De lo contrario, podría producirse una explo- sión o un incendio.
  • No instale el aparato de aire acondicionado donde se almacenen líquidos o gases inflamables como gasolina, propano, diluyente de pintura, etc. Podrían causar una explosión o un incendio.
  • Asegúrese de que la tubería y el cable de alimentación que conectan la unidad interior y la exterior no han que- dado tirantes al instalar el aparato de aire acondicionado. De lo contrario, podría producirse una descarga eléc- trica o un fallo del aparato.
  • No mezcle el aire o el gas en el sistema excepto cuando se trate del refrigerante específico. Si el aire entra en el sistema de refrigeración, puede generar a una presión excesivamente elevada que causara lesiones o daños al equipo. Uso
  • Asegúrese de usar sólo aquellas partes que figuren en la lista de piezas svc. Nunca trate de modificar el equipo. Podrían producirse fallos del aparato, lesiones graves o, incluso, la muerte.
  • No tire del cable de alimentación cuando quiera desenchufar la clavija de la toma. Podría causar una descarga eléctrica o, incluso, la muerte.
  • Deseche las pilas donde no haya peligro de incendio. De lo contrario, podría ocasionarse una explosión o un in- cendio.
  • Póngase en contacto con un técnico de HVAC cualificado si el aparato de aire acondicionado queda sumergido en agua a causa de una inundación. De lo contrario, podría sufrir lesiones mortales, o causar una explosión o un incendio.
  • Utilice sólo componentes que estén aprobados por el fabricante y no los repare o modifique. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un fallo del aparato. De lo contrario, podría ocasionarse una explosión o un incendio.
  • Utilice únicamente el refrigerante especificado en la etiqueta del aparato de aire acondicionado. De lo contrario, podría ocasionarse una explosión o un incendio.
  • No permita que entre agua en el aparato de aire acondicionado. Podría producirse una explosión o un incendio.
  • No deje sustancias inflamables tales como gasolina, benceno y disolvente cerca del aparato de aire acondicio- nado. Podría producirse una explosión o un incendio.
  • No utilice el aparato de aire acondicionado durante un período prolongado de tiempo en un lugar pequeño sin ventilación. Ventile el lugar con regularidad. De lo contrario, podría ocasionarse una explosión o un incendio.
  • No toque el filtro electrostático después de abrir la rejilla frontal. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un fallo del aparato.
  • Para una limpieza interna, contacte con un centro de servicios autorizado o un revendedor. No utilice detergen- tes abrasivos que puedan corroer o dañar la unidad. Los detergentes abrasivos pueden igualmente generar un fallo del producto, incendio, o descarga.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
  • Desenchufe el cable de alimentación si del aparato de aire acondicionado sale algún ruido, olor o humo. De lo contrario, podría ocasionarse una explosión o un incendio.
  • Asegúrese de ventilar suficientemente la estancia cuando este aparato de aire acondicionado y un aparato de calefacción, como, por ejemplo, una estufa, se utilicen simultáneamente. De lo contrario, podría ocasionarse un incendio, lesiones graves o fallos del aparato.
  • Asegúrese de que los niños no trepen hasta la unidad exterior o la golpeen. De lo contrario, podría ocasionarse un fallo del aparato o la muerte.
  • No encienda o apague el aparato de aire acondicionado enchufando o desenchufando el cable de alimentación. Podría producirse una explosión o un incendio.
  • Si hay una fuga de gas, ventile la estancia suficientemente antes de usar el aparato de aire acondicionado de nuevo. De lo contrario, podría ocasionarse una explosión o un incendio.
  • No utilice el aparato para fines especiales, tales como preservar los alimentos u obras de arte, etc. Se trata de un aparato de aire acondicionado de consumo, no un sistema de refrigeración de precisión. Podría producirse una descarga eléctrica, un incendio o, incluso, la muerte.
  • No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire. Podría ocasionarse una explosión o un fallo del aparato.
  • No introduzca las manos u otros objetos a través de la entrada o salida de aire mientras el aparto de aire acondicionado esté en funcionamiento. Podría ocasionarse una descarga eléc- trica.
  • No exponga a personas, animales o plantas al flujo de aire frío o caliente que emite aparato de aire acondicionado. Podrían ocasionarse lesiones graves.
  • No beba el agua que drena el aparato de aire acondicionado. Podrían ocasionar problemas gra- ves de salud. Mantenimiento
  • Desconecte la alimentación principal y desenchufe el cable de alimentación cuando limpie o repare el aparato de aire acondicionado. De lo contrario, podría ocasionarse un fallo del apa- rato, lesiones graves o, incluso, la muerte. PRECAUCIÓN Instalación
  • No instale el aparato de aire acondicionado en lugares donde pueda recibir luz solar directa. Podrían ocasionarse fallos del aparato.
  • Disponga de forma segura los materiales de embalaje tales como tornillos, clavos o pilas en una bolsa de embalaje después de la instalación o reparación. Podrían ocasionar lesiones graves.
  • No instale el aparato de aire acondicionado donde quede expuesto directamente al viento del mar (rocío salino). Podría ocasionar fallos del aparato.
  • Instale la manguera de drenaje de manera que permita un drenaje fluido del agua condensada. De lo contrario, podría ocasionar fallos del aparato.
  • Instale el aparato de aire acondicionado donde el ruido de la unidad externa o los gases de escape no causen molestias a los vecinos. De lo contrario, podría darse lugar a conflictos entre vecinos.
  • Tenga cuidado al desembalar o instalar el aparato de aire acondicionado. De lo contrario, podría oca- sionar fallos del aparato o lesiones graves.
  • No toque las fugas de refrigerante que tengan lugar durante la instalación o reparación. Podría oca- sionar fallos del aparato.
  • Para transportar el equipo debe haber por lo menos 2 o más personas, o una carretilla elevadora. De lo contrario, podrían ocasionarse lesiones graves.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • Retire las pilas si el mando a distancia no está en uso durante un período prolongado de tiempo. De lo contrario, podría ocasionar fallos del aparato.
  • Asegúrese de que el filtro está instalado antes de usar el aparato de aire acondicionado. De lo con- trario, podría ocasionar fallos del aparato.
  • Desconecte el cable de alimentación si el aparato de aire acondicionado no se utiliza durante un perí- odo prolongado de tiempo. De lo contrario, podría ocasionar fallos del aparato.
  • Asegúrese de comprobar si hay una fuga de refrigerante después de instalar o reparar el aparato de aire acondicionado. De lo contrario, podría ocasionar fallos del aparato.
  • No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podría ocasionar fallos del aparato.
  • Si hay una fuga de refrigerante durante la instalación del aparato de aire acondicionado, ventile la es- tancia inmediatamente. De lo contrario, podría ocasionar fallos del aparato o lesiones graves.
  • Siga las normas de la región o el país correspondiente para el manejo de refrigerante y aparatos de aire acondicionado, al igual que para el desmontaje del aparato. De lo contrario, podría ocasionar fa- llos del aparato.
  • No mezcle las pilas para el mando a distancia con otros tipos de pilas, ni mezcle pilas nuevas con pilas usadas. De lo contrario, podría ocasionar fallos del aparato.
  • No recargue ni desmonte las pilas. De lo contrario, podría ocasionar una explosión, un incendio o le- siones graves.
  • No tire las pilas usadas al fuego. Podría ocasionar una explosión o un incendio.
  • Deje de usar el mando a distancia si hay una fuga de líquido de las pilas. Si expone su piel o su ropa al líquido emanado por las pilas, retírelo con agua limpia. De lo contrario, podría ocasionar lesiones graves.
  • Si traga el líquido emanado de las pilas, lávese el interior de la boca a fondo y después consulte con un médico. De lo contrario, podrían ocasionar problemas graves de salud.
  • No deje encendido el aparato de aire acondicionado durante mucho tiempo si la humedad es muy elevada o si se ha dejado abierta una puerta o una ventana. De lo contrario, podría ocasionar fallos del aparato.
  • No utilice el aparato para fines especiales, tales como preservar los alimentos u obras de arte, etc. Se trata de un aparato de aire acondicionado de consumo, no un sistema de refrigeración de preci- sión. Existe riesgo de daño o pérdida de bienes. Mantenimiento
  • No utilice productos limpieza fuertes, disolventes o agua para limpiar la unidad interior, ya que podría sufrir lesiones de gravedad o causar fallos de funcionamiento en el producto. Utilice un trapo seco y suave para limpiar las superficies de la unidad interior y póngase en contacto con un técnico de HVAC cualificado para la limpieza de la unidad exterior.
  • Nunca toque las partes de metal del aparato de aire acondicionado cuando retire el filtro del aire. Podría ocasionar fallos del aparato o lesiones graves.
  • Use un taburete o una escalera resistente cuando limpie, haga alguna tarea de mantenimiento o re- parar el aparato de aire acondicionado a cierta altura. Podría ocasionar fallos del aparato o lesiones graves.

2 CONSEJOS PARA AHO-

8 Componentes 8 Gamas de operaciones 9 Utilización del mando a distancia

11 FUNCIONES BÁSICAS

11 Enfriamiento de la habitación 11 Calentamiento de la habitación 11 Eliminación de la humedad 12 Aireación de la habitación 12 Ajuste de la velocidad del ventilador 12 Ajuste de la dirección de flujo de aire 12 Uso de aire 1 Touch soft 13 Ajuste del temporizador 14 FUNCIONES AVANZA- DAS 14 Cambio rápida de la temperatura de la habitación 14 Purificación del aire interior 15 Cambio automático 15 Conversión ºC/ºF 15 Modo de refrigeración con ahorro de energía 16 Brillo de la pantalla 16 Utilización del aire acondicionado sin el mando a distancia 17 Reinicio automático del aparato de aire acondicionado 18 LG Smart AC (Opcional) 19 MANTENIMIENTO 21 Limpieza del filtro del aire 21 Limpieza del filtro 3M

22 SOLUCIÓN DE PROBLE-

MAS 22 Función de autodiagnóstico 22 Antes de solicitar asistencia técnica 25 Función del control remoto con cables8

ESPAÑOL Botón ON/OFF(ENCENDIDO/APAGADO)Receptor de señalIndicador luminosode operaciónFiltro 3MDeflector de aire Rejilla vertical / Rejilla horizontal) Aberturas de salidaRejilla frontalFiltro de aireMódulo Wi-Fi(vendido por separado) Unidades de interior Unidad exterior Aberturas de entrada de aire Aberturas de salida de aire Placa base Tubo de refrigerante Cable de conexión Manguera de drenaje NOTA

  • El número de luces de funcionamiento y su ubicación puede variar, dependiendo del mo-delo del aparato.* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Gamas de operaciones La tabla abajo indica las escalas de temperatura con las cuales el aire acondicionado puede funcionar.Modo Temperatura interior Temperatura exteriorRefrigeración 18°C~30°C(64.4°F~86°F) -10°C~48°C(14°F~118.4°F)Calefacción 16°C~30°C(60.8°F~86°F) -25°C~24°C(-13°F~75.2°F)

ComponentesANTES DEL USOESPAÑOL

Utilización del mando a distancia Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia.Mando a distancia inalámbrico PantallaPanel decontrol

  • Algunas funciones pueden no estar disponibles, depen-diendo del modelo.Panel decontrolPantalla Descripción

Botón de funciones* : Ajusta la hora ylas funciones especiales. : Limpieza automática / : Acciona el modo de refrigeraciónde ahorro de energíaBotón de aire 1 Touch soft: Ajusta elflujo de aire fácilmente para desviar elviento directo.

Botón On/Off : Enciende/apaga elaparato. Botones de ajuste de temperatura :Ajuste la temperatura de la habitacióndurante el funcionamiento de calor o frío.

DBEBotón de selección de modo de funcionamiento*: Selecciona el modo de funcionamiento. Funcionamiento de refrigeración (A) /Funcionamiento automático o cambioautomático (C) / Funcionamiento dedeshumidificación (D) / Funcionamiento decalefacción (B) / Circulación de aire (E) Botón de Jet cool/calefacción* :Aumenta o reduce la temperaturainterior en un periodo de tiempo corto.

Botón de velocidad del ventilador interior: Ajusta la velocidad del ventilador.

Botón de dirección del flujo de aire : Ajusta ladirección vertical u horizontal del flujo de aire. Botón de visualización de temperatura : Muestra latemperatura de la habitación. También cambia launidad de °C a °F si se pulsa durante 5 segundos. Botón de modo Sleep (apagado automático)* :Ajusta el funcionamiento del modo de apagadoautomático. Botón del temporizador : Sirve para introducirla hora de puesta en marcha /parada.

Botón de luz : Ajusta el brillo de lapantalla de la unidad de interior. Botón Set/clear : Ajusta o cancelafunciones. También ajusta la hora actualsi se mantiene pulsado 3 segundos.

Botón Reset : Pone a cero los ajustesdel aparato de aire acondicionado.10

ESPAÑOL Colocación de las pilas Introduzca las pilas antes de utilizar el mando a distancia. Su utilizan pilas de tipo AAA (1,5 V). 1 Retire la tapa de las pilas. 2 Introduzca las pilas nuevas asegurándose + de - respetar la polaridad. 3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas. Instalación del soporte del mando a distancia Para proteger el mando a distancia, instale el soporte alejado de la luz solar directa. 1 Elija una localización segura y de fácil ac- ceso. 2 Fije el soporte apretando los 2 tornillos con un destornillador. 3 Deslice el mando a distancia en el soporte. Dirija el mando a distancia hacia el receptor de señal de la parte inferior del aparato de aire acondicionado para hacerlo funcionar. NOTA

  • Si la pantalla del mando a distancia co- mienza a perder intensidad, cambie las pilas. Método de uso NOTA
  • El mando a distancia puede accionar otros aparatos si se dirige hacia ellos. Asegúrese de dirigir el mando a distan- cia hacia el receptor de señal del aparato de aire acondicionado.
  • Para un funcionamiento correcto, utilice un trapo suave para el limpiar el trans- misor de señal y el receptor.
  • Modo de Jet en Calefacción no funciona cuando está equipado con un mando a distancia con cable.
  • ON / OFF Modo de reserva no funciona cuando está equipado con un mando a distancia con cable.FUNCIONES BÁSICAS ESPAÑOL

para ajustar la temperaturadeseada entre 60°F (16°C) y 86°F (30°C). NOTA

  • En este modo no se puede ajustar latemperatura de la habitación, se haceautomáticamente. Además, no se mues-tra la temperatura de la habitación en lapantalla. NOTA

Los modelos de sólo refrigeración no soncompatibles con esta función. Modo de refrigeraciónMode de Auto o cambio automáticoMode de deshumidificaciónModo de riscaldamentoModo de ventilador Solo para el modo de refrigeración( ),Modelo de bomba de calor( ) Modo de funcionamiento

Eliminación de la humedad (Funcionamiento de deshumidifica- ción) El modo de deshumidificación evita el creci-miento de moho eliminando el exceso de hu-medad de un área con un nivel alto dehumedad. Este modo ajusta la temperatura dela habitación y la velocidad del ventilador auto-máticamente para mantener un nivel óptimode humedad.1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse f hasta que se muestre D en la pantalla. Calentamiento de la habitación (Funcionamiento de calefacción) 1 Pulse | para encender el aparato.2 Pulse f hasta que se muestre B en lapantalla. Enfriamiento de la habitación (Funcionamiento de refrigeración) 1 Pulse | para encender el aparato.2 Pulse f hasta que se muestre A en lapantalla.3 Pulse

para ajustar la temperaturadeseada entre 64°F (18°C) y 86°F (30°C).

ESPAÑOL Aireación de la habitación (Funcionamiento de circulación de Aire ; Modo de ventilador) Este modo sólo hace circular el aire interiorsin cambiar la temperatura de la habitación.En el modo de circulación se ilumina el indica-dor de refrigeración. 1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse f hasta que se muestre E en la pantalla. 3 Pulse g para ajustar la velocidad del ven- tilador. Ajuste de la velocidad del ventilador 1 Pulse g repetidamente para ajustar la ve- locidad del ventilador.- Seleccione R si desea aire natural.La velocidad del ventilador se alterna ale-atoriamente imitando una briza natural. Ajuste de la dirección de flujo de aire 1 Para ajustar la dirección del aire vertical- mente, pulse D repetidamente y selec- cione la dirección deseada. - Seleccione I para ajustar automática-mente la dirección del flujo de aire. 2 Para ajustar la dirección del aire horizontal- mente, pulse E repetidamente y selec-cione la dirección deseada.- Seleccione J para ajustar automática-mente la dirección del flujo de aire. Uso de aire 1 Touch soft (Funcionamiento de la aleta Comfort) La opción de aleta Comfort ajusta cómoda-mente la aleta a una posición predefinida quedesvía el aire para que no sople directamentesobre los ocupantes de la habitación. 1 Pulse | para encender la unidad. 2 Pulse repetidamente y seleccione la dirección deseada.- Se muestra o en la pantalla. NOTA

  • El ajuste de la dirección horizontalmente delflujo de aire puede no ser posible, depen-diendo del modelo.• El ajuste arbitrario del deflector puede causarfallos de funcionamiento.• Si reinicia el aire acondicionado, comenzará afuncionar con la dirección de flujo de aireajustada anteriormente; por esta razón, la po-sición del deflector de aire podría no corres-ponderse con el icono del mando a distancia.Cuando esto ocurra, pulse D o E paraajustar de nuevo la dirección del aire.Observación Velocidad Alta Media - AltaMediaMedia - Baja Baja Brisa NaturalFUNCIONES BÁSICAS ESPAÑOL

durante el fun-cionamiento de aleta comfort, se desac-tiva la funció de aleta comfort.• Al pulsar durante el funcionamientode aleta Comfort, se desactiva la funcióde aleta comfort y la configuración deoscilación automática de la dirección ver-tical.• Con esta función desactivada, la aletahorizontal funciona automáticamentesegún el modo seleccionado. Cancelación de la función de tempo- rizador 1 Pulse la función de temporizador que dese cancelar y, a continuación, pulse p.- Para cancelar todos los ajustes de tempo-rizador, mantenga pulsado

Ajuste del modo de apagado auto- mático (Sleep) Utilice el modo de apagado automático paraapagar el aire acondicionado automáticamentecuando vaya a dormir. 1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse l 3 Pulse

para seleccionar lahoras (hasta 7 horas). 4 Pulse p para terminar. - En el modo de apagado automático, semuestra en la pantalla. Ajuste del temporizador Puede utilizar la función de temporizador paraahorrar energía y utilizar el aparato de aireacondicionado con más eficacia. Encendido automático del aire acon- dicionado a una hora programada 1 Pulse m. - Comenzará a parpadear el icono de laparte inferior de la pantalla. 2 Pulse

para seleccionar los mi-nutos. 3 Pulse p para terminar. Apagado automático del aire acondi- cionado a una hora programada 1 Pulse n. - Comenzará a parpadear el icono de laparte inferior de la pantalla. 2 Pulse

para seleccionar los mi-nutos. 3 Pulse p para terminar. NOTA

En los modos de refrigeración y deshumi-dificación, la temperatura aumenta 2 °F(1 °C) después de 30 minutos y 2 °F (1 °C)adicional después de cada 30 minutospara que usted pueda dormir confortable-mente.La temperatura aumenta hasta 4 °F (2 °C)con respecto a la temperatura predefinida.14 FUNCIONES AVANZADAS ESPAÑOL Cambio rápida de la tempera- tura de la habitación (Funcionamiento Jet Cool/calefac- ción) Este modo le permite enfriar el aire interiorrápidamente en verano, o calentarlo rápida-mente en invierno. 1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse M. - Se muestra en la pantalla.- En el modo Jet Cool, se emite una fuertecorriente de aire a una temperatura de18°C (64°F) durante 30 minutos.- En el modo de calor rápido, se emite unafuerte corriente de aire a una temperaturade 30°C (86°F) durante 30 minutos. Purificación del aire interior Funcionamiento de limpieza au- tomática Auto Clean Durante el funcionamiento de refrigeración ydeshumidificación, se genera humedad dentrode la unidad de interior. Utilice la función delimpieza automática para eliminar la humedad. 1 Pulse X. - Se muestra J en la pantalla. - Si apaga el aparato, el ventilador fun-cionará durante 30 minutos y limpiará elinterior de la unidad de interior. NOTA

  • Esta función no se puede utilizar en losmodos de circulación de aire, Auto ocambio automático.• Esta función puede no estar disponible,dependiendo del modelo. NOTA

Algunos botones no pueden utilizarse du-rante el funcionamiento de limpieza au-tomática.

Modo de refrigeración con ahorro de energía Este modo reduce el consumo de energía du- rante la refrigeración y aumenta la temper- atura seleccionada al nivel óptimo para lograr un ambiente más agradable. 1 Pulse | to turn the power on. 2 Pulse f repetidamente para seleccionar la función de refrigeración. - Se muestra A en la pantalla. 3 Pulse

- Se muestra G en la pantalla. 3 Pulse

para ajustar la temperatura deseada entre 64°F (18°C) y 86°F (30°C). 4 Pulse g repeatedly to select the fan speed. Conversión ºC/ºF La unidad convierte los °C a °F o °F a °C si la TECLA Temperatura de la Habitación se pulsa durante 5 segundos. Cambio automático Este modo cambia el modo de fun- cionamiento automáticamente para mantener la temperatura seleccionada ±4°F (2°C). 1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse f hasta que se muestre C en la pantalla. NOTA

Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo. NOTA

  • Es posible que se visualicen temperatu- ras diferentes entre el controlador re- moto y el aire acondicionado durante el funcionamiento. NOTA

Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo.16 FUNCIONES AVANZADAS ESPAÑOL - Para los modelos de frío y calor, cambia el modo de funcionamiento, dependiendo de la temperatura ambiente. - Para modelos sólo de frío, la temperatura se ajusta en 22°C (71.6°F). 2 Pulse el botón On/Off.

  • La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 3 Cierre el panel frontal en cuanto apague/encienda. - Baje ligeramente los dos lados del panel.
  • La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 1 Abra el panel frontal. - Levante ligeramente ambos lados de la tapa.
  • La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Utilización del aire acondicio- nado sin el mando a distancia Puede utilizar el botón On/Off de la unidad de interior para utilizar el aire acondicionado cuando no esté disponible el mando a distan- cia. Sin embargo, la velocidad del ventilador se ajustará en velocidad alta. En caso de puesta en marcha. Temp habita- ción Ajuste temp Modo de fun- cionamiento Menos de 21°C (69.8°F) 24°C (75.2°F) Funciona- miento de ca- lefacción Más de 21°C (69.8°F) y menos de 24°C (75.2°F) 23°C (73.4°F) Funciona- miento de deshumidifi- cación Más de 24°C (75.2°F) 22°C (71.6°F) Funciona- miento de re- frigeración Brillo de la pantalla Se puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad de interior. 1 Pulse

el botón para encender / apagar la pantalla. NOTA

Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo.FUNCIONES AVANZADAS ESPAÑOL

  • Si mantiene pulsado el botón On/Off du- rante 3-5 segundos, en vez de 6 segun- dos, la unidad cambiará al modo de prueba de funcionamiento.
  • En la prueba de funcionamiento, la uni- dad emite una fuerte corriente de aire frío durante 18 minutos y, posterior- mente, vuelve a los ajustes de fábrica. 1 Cierre el panel frontal. - Baje ligeramente los dos lados del panel. 2 Abra el panel frontal. - Levante ligeramente ambos lados de la tapa.
  • La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 3 Pulse el botón On/Off.
  • La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 3 Cierre el panel frontal en cuanto apague/encienda. - Baje ligeramente los dos lados del panel. Reinicio automático del apa- rato de aire acondicionado Cuando se enciende de nuevo el aire acondi- cionado después de un corte de suministro, esta función restablece los ajustes previos. Esta función es un ajuste de fábrica. 1 Abra la tapa frontal. - Levante ligeramente ambos lados de la tapa.
  • La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 2 Pulse el botón On/Off y manténgalo pul- sado durante 6 segundos. - La unidad emitirá una señal acústica dos veces y la lámpara parpadeará dos veces en cuatro ocasiones.
  • La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. - Para reactivar la función, pulse el botón On/Off y manténgalo pulsado durante 6 segundos. La unidad emitirá una señal acústica dos veces y el indicador azul par- padeará 4 veces. En caso de apagar18 ESPAÑOL FUNCIONES AVANZADAS NOTA
  • El módulo Wi-Fi (PCRCUDT3), un accesorio opcional (vendido por separado), es necesario para activar la conectividad Wi-Fi.
  • Para más información, consulte el sitio Web siguiente. - North America : http://us.smartthinq.com - Canada : http://ca.smartthinq.com NOTA

La aplicación Wi-Fi solo es compatible con smartphones y no está disponible para ordenado- res portátiles o tablets. Guía de usuario

  • La aplicación móvil continuará actualizándose con mejoras de diseño y contenido. Compruebe las actualizaciones en Play Store o App Store.
  • Algunos modelos de unidades con capacidad Wi-Fi no tendrán disponibles todas las funciones a través del control remoto de la aplicación móvil.

Puede comprobar la conexión Wi-Fi en su aplicación o módulo tras completar el registro. Ajuste del entorno 1 Busque y descargue la aplicación ‘LG Smart AC’ en Google Play o App Store. 2 Hágase miembro en la aplicación LG Smart AC o en el sitio Web. - Norteamérica: http://us.smartthinq.com - Canadá: http://ca.smartthinq.com 3 Inicie sesión y registre el producto. - Para una guía detallada de uso, consulte el manual de instalación incluido en la caja de LG Smart AC. LG Smart AC (Opcional) LG Smart AC utiliza un adaptador inalámbrico (Wi-Fi) que permite al usuario controlar la unidad con la aplicación LG móvil.

  • Limitado a modelos con Wi-Fi. Especificaciones mínimas - Android OS 4.0 o posterior con resolución de pantalla 320 x 480 o mayor. - iOS 6 o posterior con resolución de pantalla 960 x 640 o mayor. Algunos teléfonos que cumplen los criterios indicados pueden no ejecutar todas las funciones de la unidad, pero los teléfonos por debajo de esta especificación mínima no pueden usarse para manejar la unidad. Routers inalámbricos compatibles CISCO, APPLE, ASUS, D-LINK, TP LINK, TRENDNET, ACTIONTEC, NETGEAR, 2WIRE Otros routers no son compatibles con la aplicación Wi-Fi. Los modelos citados están optimizados para el servicio Wi-Fi, pero los dispositivos que no cumplan los requisitos mínimos del sistema no podrán ejecutar el programa.MANTENIMIENTO ESPAÑOL

MANTENIMIENTO Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimiento óptimo y evitar posibles fallos. Cuando no esté en uso Si el aparato de aire acondicionado no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, seque el mismo a fin de mantenerlo en las mejores condiciones. 1 Seque el aparato de aire acondicionado meticulosamente haciendo funcionar el modo. Ventila- dor de 3 a 4 horas y desconecte el enchufe de alimentacion. 2 Antes de volver a utilizar el aparato de aire acondicionado de nuevo, seque los componentes internos del mismo otra vez en modo Ventilador de 3 a 4 horas. Lo que ayudara a eliminar los olores que puedan haber sido generados por la humedad. Filtro 3M Filtro de aire

  • La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Tipo Descripción Intervalo Filtro de aire Consulte “Limpieza del filtro de aire” 2 semanas Filtro 3M VÉASE “Limpieza del filtro 3M” 1 mes Unidade interior Limpie la superficie de la unidad interior con un trapo suave y seco. Con regularidad Cambie las pilas del mando a distancia. Una vez al año Pida a un profesional que limpie la condensación del tubo de drenaje. Cada 4 meses Pida a un profesional que limpie la condensación de la bandeja de drenaje. Una vez al año Unidad exterior Pida a un profesional que limpie los serpentines del intercambiador de calor y las salidas del panel. Una vez al año Pida a un profesional que limpie el ventilador. Una vez al año Pida a un profesional que limpie la condensación de la bandeja de drenaje. Una vez al año Pida a un profesional que compruebe que todo el conjunto del ventilador se ha fijado correctamente. Una vez al añoMANTENIMIENTO
  • La ubicación y forma de los filtros puede variar, dependiendo del modelo.
  • Limpie los serpentines del intercambiador térmico de la unidad de exterior con regularidad, porque la suciedad acumulada en los serpentines puede reducir la eficacia del aparato y aumentar los costes de energía. PRECAUCIÓN
  • Apague el aparato antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento ; de lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas.
  • No utilice agua a una temperatura superior a 104°F (40°C) para limpiar los filtros. Puede causar deformación y decoloración.
  • No utilice sustancias volátiles para limpiar los filtros. Pueden dañar la superficie del aparato de aire acondicionado.
  • No limpie el filtro 3M con agua, podria danarse el filtro.

ESPAÑOLLimpieza del filtro del aire Limpie el filtro de aire una vez cada dos sema- nas o más, si es necesario. 1 Apague el aparato y desconéctelo de la red. 2 Abra la tapa frontal. - Levante ligeramente ambos lados de la tapa.

  • La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 3 Sujete la pestaña del filtro de aire, leván- tela ligeramente y retírela del aparato.
  • La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 4 Limpie los filtros con un aspirador o con agua templada. - Si tiene dificultad para eliminar la sucie- dad, lave el filtro en agua templada con detergente. 5 Seque el filtro a la sombra. Limpieza del filtro 3M 1 Apague el aparato y desconéctelo de la red. 2 Abra la tapa frontal y retire el filtro de aire (véase “Limpieza del filtro de aire”). 3 Retire el filtro 3M.
  • La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 4 Utilice un aspirador para eliminar la sucie- dad, no limpie el filtro 3M con agua, podría dañarse el filtro. NOTA
  • Recomendamos sustituir el filtro 3M cada 6 meses.
  • La ubicación y forma de los filtros puede variar, dependiendo del modelo.
  • Si necesita más filtros, por favor, con- tacte con el centro de servicio de LG. (Refiérase a la tarjeta de garantía)

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ESPAÑOL Función de autodiagnóstico Este producto tiene integrada una función de autodiagnóstico. Si se produce un error, el indicador de la unidad de interior parpadeará en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en con- tacto con su distribuidor o un servicio técnico. Antes de solicitar asistencia técnica Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con su servicio técnico. Problema Causas posibles Acción correctiva Condiciones de fun- cionamiento anorma- les.

  • Hay olor a quemado y la uni- dad emite un sonido extraño.
  • Apague el aparato de aire acondicionado, corte la alimentación eléctrica a la unidad y póngase en contacto con un técnico de HVAC cualificado.
  • Fugas de agua de la unidad interior, incluso con humedad baja.
  • El cable de alimentación está dañado o genera un calor ex- cesivo.
  • Un interruptor, un disyuntor (seguridad, tierra) o un fusible no funcionan correctamente.

La unidad genera un código de error de su autodiagnóstico. El aire acondicionado no funciona.

  • El aparato de aire acondicio- nado está desconectado.
  • Compruebe que el enchufe está conectado a la toma de red.
  • Se ha fundido un fusible o la alimentación eléctrica está bloqueada.
  • Sustituya el fusible o compruebe si se ha dis- parado el disyuntor.
  • Se ha producido un fallo de corriente.

Apague el aparato de aire acondicionado cuando se produzca un fallo de alimentación eléctrica.

  • Cuando se haya recuperado el suministro eléctrico, espere 3 minutos antes de volver a encender el aire acondicionado.
  • La tensión es demasiado baja o demasiado alta.
  • Compruebe si se ha disparado el disyuntor.
  • El aire acondicionado se apaga automáticamente a una hora predefinida.
  • Pulse de nuevo el botón de encendido.
  • La colocación de la batería dentro del controlador remoto es errónea.
  • Asegúrese de que se hayan insertado las pilas correctamente en el mando a distancia.
  • Si las pilas se ha introducido correctamente y el aparato de aire acondicionado no funciona, cambie las pilas e inténtelo de nuevo. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL

Problema Causas posibles Acción correctiva El aire acondicionado no genera aire frío.

Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o mobiliario que bloqueen el frente del aparato de aire acondicionado.

  • El filtro de aire está sucio.
  • Limpie el filtro del aire una vez cada dos se- manas.
  • Para más información, consulte “Limpieza del filtro de aire”.
  • La temperatura ambiente es demasiado alta.
  • En verano, puede necesitarse más tiempo para enfriar el aire interior. En este caso, se- leccione el funcionamiento jet cool para en- friar el aire rápidamente.
  • El aire frío sale de la habita- ción.
  • Asegúrese de que no escape el aire frío a tra- vés de puntos de ventilación de la habitación.
  • La temperatura de la habita- ción es superior a la tempera- tura seleccionada.
  • Ajuste la temperatura deseada a un nivel inferior a la temperatura actual.
  • Hay una fuente de calor cerca.
  • No utilice un generador de calor, por ejemplo, un horno eléctrico o un quemador de gas, con el aire acondicionado en funcionamiento.
  • Se ha seleccionado el funcio- namiento de circulación de aire.
  • En el caso de la circulación de aire, el aire sale del aparato no enfría ni calienta el aire interior.
  • Cambie el modo de funcionamiento al modo de refrigeración.
  • La temperatura exterior es demasiado elevada.

El efecto enfriamiento puede no ser suficiente. El aire acondicionado no genera aire caliente. Nota: La calefacción no está disponible en todos los modelos.

Puesta en marcha del modo calefacción. El álabe está casi cerrado y el flujo de aire no sale. Aunque la unidad exte- rior esté lista para funcionar.

  • Este síntoma es normal. Espere hasta que la unidad se prepare a generar aire caliente. Está función prepara la salida del aire caliente.
  • La unidad exterior está ha- ciendo funcionar el modo descongelar.

En modo calefacción, el hielo/la escarcha se forma en los serpentines cuando la tempera- tura exterior baja. Está función elimina las capas de escarcha en el serpentín. Espere hasta que la operación finalice. Dura unos 15 minutos.

  • La temperatura exterior es demasiado baja.
  • El efecto calefacción puede no ser suficiente. No se puede ajustar la velocidad del ventila- dor.
  • Se ha seleccionado el funcio- namiento automático, jet cool o deshumidificación.
  • En algunos modos de funcionamiento no se puede ajustar la velocidad del ventilador. Se- leccione un modo de funcionamiento en el que pueda ajustar la velocidad del ventilador. No se puede ajustar la temperatura.
  • Se ha seleccionado el funcio- namiento de circulación de aire o jet cool.
  • En algunos modos de funcionamiento no se puede ajustar la velocidad del ventilador. Se- leccione un modo de funcionamiento en el que pueda ajustar la temperatura.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causas posibles Acción correctiva El aire acondicionado se para en funciona- miento.

  • El aire acondicionado se apaga repentinamente.
  • La función temporizador puede funcionar. Si la función temporizador funciona, el aire acondi- cionado se puede apagar. Verifique que la configuración del temporizador sea correcta.
  • Ha habido un fallo eléctrico durante el funcionamiento.
  • Espere a que se alimente corriente eléctrica. Si tiene la función de reinicio automático acti- vada, la unidad se pondrá en marcha en su úl- timo modo de funcionamiento varios minutos después del encendido. La unidad interior sigue funcionando aunque la electricidad esté apagada.
  • El modo auto-limpieza está funcionando.
  • Permita que continúe la limpieza automática, porque elimina los restos de humedad de la unidad interior. Si no desea que continúe esta función, puede apagar la unidad. La salida de aire de la unidad interior vierte polvo.
  • El aire frío procedente del aire acondicionado genera polvo.
  • Cuando la temperatura de la habitación sea baja, este fenómeno desaparecerá. El agua gotea de la uni- dad exterior.
  • Durante el funcionamiento de la calefacción, agua con- densada cae del intercambia- dor de calor.
  • Este síntoma implica la instalación de una manguera de desagüe debajo de la base del colector.
  • Contacte con el instalador. Ruido o vibración du- rante el funciona- miento.
  • Chasquido. Se pueden oír chasquidos cuando la unidad se enciende o se apaga debido al movi- miento de la retroválvula.
  • Chirrido. Las partes plásticas de la uni- dad interior se contraen y se expanden debido a cambios repentinos de temperatura.
  • Flujo del agua, soplo. Cuando el flujo del refrige- rante dentro del aire acondi- cionado cambia, se pueden oír ruidos.
  • Estos síntomas son normales. Tras un mo- mento, se silenciará. La unidad interior emite olores.
  • El aire huele mal debido a que el olor a humedad o ta- baco es absorbido por la uni- dad interior y vertido con el flujo de aire.
  • Si el olor no desaparece, deberá limpiar el fil- tro o el intercambiador de calor. Contacte con el instalador.

ESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMAS

  • No puede seleccionar el tiempo para el en- cendido/apagado automático el temporizador de con el control remoto con inalámbrico.
  • Si se permite la función ACO, el control re- moto con cables cambiará el modo de funcio- namiento del aire acondicionado/calefacción.
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : LAU120HYV1

Categoría : Acondicionador de aire