SEVERIN SM 3591 - Spieniacz do mleka

SM 3591 - Spieniacz do mleka SEVERIN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SM 3591 SEVERIN w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SEVERIN SM 3591 - page 33
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuSpieniacz do mleka
MarkaSeverin
ModelSM 3591
Zasilanie2 baterie AA 1,5 V (typ R6/AA)
Rodzaj bateriiZalecane nieładowalne; możliwe ładowalne z obniżoną wydajnością
Materiał obudowyPlastik
Głowica mieszającaStała, niewymienna
SterowaniePrzełącznik Wł./Wył. z przytrzymaniem
ZastosowanieDo mleka gorącego lub zimnego
Zalecana pojemnośćNapełnij do połowy naczynie (szklankę lub filiżankę)
Główna funkcjaPrzygotowanie pianki mlecznej do kawy, cappuccino itp.
Konserwacja i czyszczenieGłowica mieszająca: zanurzyć w ciepłej wodzie z mydłem i krótko uruchomić. Obudowę: przetrzeć wilgotną szmatką, nie zanurzać.
BezpieczeństwoNie zanurzać obudowy; nie używać, jeśli wał jest wygięty lub po upadku; trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 lat; używać z całkowicie zanurzoną głowicą.
BateriePrzestrzegać polaryzacji; wymieniać wszystkie baterie jednocześnie; wyjąć, jeśli nieużywane przez dłuższy czas; nie ładować zwykłych baterii; nie zwarć.
Gwarancja2 lata, na wady materiałowe i produkcyjne (z wyłączeniem normalnego zużycia, części łamliwych, niewłaściwego użytkowania)
Kraj produkcjiNieokreślony
Serwis posprzedażowyPatrz adresy w instrukcji (np. Luksemburg, Macedonia, Węgry)
UtylizacjaZużyty sprzęt i baterie: selektywna zbiórka zgodnie z lokalnymi przepisami
Minimalny wiek użytkowania8 lat pod nadzorem

Często zadawane pytania - SM 3591 SEVERIN

Jak używać spieniacza do mleka Severin SM 3591?
Napełnij naczynie (szklankę lub filiżankę) do połowy mlekiem, najlepiej o wysokiej zawartości białka. Włóż głowicę mieszającą całkowicie do mleka, a następnie przytrzymaj wciśnięty przełącznik Wł./Wył., wykonując ruchy okrężne, aż do uzyskania pożądanej pianki. Użyj łyżki, aby nałożyć piankę na kawę.
Jak wyczyścić głowicę mieszającą?
Głowicę mieszającą (stałą) czyści się, zanurzając ją w ciepłej wodzie z mydłem i krótko naciskając przycisk włączania. Po czyszczeniu dokładnie wysuszyć. Nie zanurzać obudowy.
Jakich baterii używać i jak je wymienić?
Użyj dwóch baterii 1,5 V typu R6/AA (zalecane nieładowalne). Aby wymienić, odblokuj pokrywę komory baterii, wyjmij stare i włóż nowe, przestrzegając polaryzacji (+/-). Zawsze wymieniaj wszystkie baterie jednocześnie i nie mieszaj różnych typów ani marek.
Dlaczego pianka mleczna nie jest zadowalająca?
Może to wskazywać na słabe baterie. Wymień je na nowe. Użycie baterii ładowalnych może również obniżyć wydajność. Upewnij się również, że używasz mleka o wysokiej zawartości białka i że głowica mieszająca jest dobrze zanurzona.
Czy urządzenie może być używane przez dzieci?
Tak, od 8 roku życia i pod nadzorem osoby dorosłej. Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dala. Nie używać jako zabawki.
Co zrobić, jeśli urządzenie upadnie lub wydaje się uszkodzone?
Nie używać więcej urządzenia. Sprawdź wizualnie, czy nie ma uszkodzeń, zwłaszcza czy wał napędowy nie jest wygięty. Niewidoczne uszkodzenia mogą wpływać na bezpieczeństwo. Wyślij je do serwisu.
Jak utylizować zużyte baterie?
Nie wyrzucaj baterii razem z odpadami domowymi. Oddaj je do wyznaczonych punktów zbiórki (sklepy, punkty selektywnej zbiórki). Przestrzegaj lokalnych przepisów.
Czy urządzenie jest objęte gwarancją?
Tak, producent udziela gwarancji na urządzenie przez 2 lata od daty zakupu na wady materiałowe i produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia, części łamliwych ani uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem. Zachowaj paragon.
Czy można używać spieniacza z gorącym mlekiem?
Tak, można użyć gorącego mleka (ale nie wrzącego) do spieniania. Upewnij się, że głowica mieszająca jest zanurzona, a temperatura nie przekracza 60-70°C, aby uniknąć oparzeń lub uszkodzenia urządzenia.
Jak przechowywać urządzenie w przypadku dłuższego nieużywania?
Wyjmij baterie z urządzenia, aby uniknąć wycieków. Dokładnie wyczyść i osusz głowicę mieszającą. Przechowuj w suchym miejscu, wolnym od kurzu, poza zasięgiem dzieci.

Pytania użytkowników dotyczące SM 3591 SEVERIN

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Spieniacz do mleka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SM 3591 - SEVERIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SM 3591 marki SEVERIN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SM 3591 SEVERIN

PL Instrukcja obslugi Maszynka do spieniania mleka 33

GR O 8nviEcs xpnoeWc u n 8nmuoyiaac afoyalaatoc 37

RU RykoBoDCTBO no 3KcPnyatauBcpeHbATEIb MoIoka 41

SA

Maszynka do spieniania mleka

Szanowski Klienci!

Przed uzyciem urzadzenia prosze dokladnie zapoznać sie z ponieszyna instrukcja, ktora naleźny zachować do poźniejszego wgladu. Urzadzenia sąbyc obstugiwane wyłącznia przyez osoby, któr zapoźnały sie z niniejsza instrukcja.

Zestaw

  1. Komora na baterie
  2. Przycisk On/Off (włącznik/wyłącznik)
  3. Corpus
  4. Głowica miksujaca

Instrukcja bezpieczestewa

  • Aby zachować bezpieczność, wszelkie naprawykiego elektrycznych urzadzenia musza byc wykonywane przyez naz serwis. Jeśli urzadzenia wymaga naprawy, prosimy wys)—ć je do naszego dzstawu obstugiientsa (zob. za)—ćznik).
  • Nie czyscić urzadzenia cieczami ani nie zanurzać go.
    W celu umycia głowicy miksujacej zanurzyc ja w cieptej wodzie z dodatkiem detergentu i wączyc na chwile urzadzenie.
  • Zachować szczególna ostrożnosć podczas mycia glowicy miksujacej, aby nie dopuścić do obrażen.

W celu wymienenia baterii nalezy otworzyć komóre na baterie, odkreçajć i zdejmujć jej pokrywe. Włoźć nowe baterie, zwracajć uwage na prawidłowā biegunowość.
Stosować baterie 1,5 V typu R6/AA.
Wźadnym wypadku nie podejmować probładowania zwykflammatorybaterii.
- Przed przystapieniem doładowania akumulatorów naleź je wyjac z urzadzenia.
- Wymieniajać baterie naleź wymiennie wszymstkie razem. Nie stosowej"Justoczenia baterii rożnych typów, marek przy rożnej pojemnosci.
Wkładajc baterie zawsze naleź zworćci uwage na prawidłowā biegunowość.
- Nie spinać na krótko przyłączy baterii.
Baterie naleź wyjac z urzadzenia, jejeliNie;będzie ono uzywane przydduźyszcy czas,also kiedy bateriesajuź wyczerpane.
Zuzytych baterii nie wolnowyruzać do domowej kosza na smieci, lecz naleź je oddawac w przyznaczonych do tego celu

punktach zbiórki.

  • Ostrzeżenie: Nieprawidowej uzytkowania urzystzenia要去 doprowadzić do powaznych obrażnychciała.
  • Urzadzenie przyznaczone jest do zastosowan domowych lub podobnych, jak np. w
  • kuchniach biurowych lub innych.), wiejscach pracy;
  • agroturystyce;
  • hotelach, motelach itp. oraz innych podobnych lokalach (przezientsów);
  • pensjonatach.
    Osoby o ograniczonych zdolnosciach fi zycznych, czuciowych lub psychicznych albo nieposiadajace stosownego doświadczenia lub wiedzy, a sądzcie (w wieku co najmiej 8 lat), moga korzystać z urzemdenia, pod warunkiem zeznajduja są pod nadzorem lub zostaly poinstruowane, jak uzywać urzemdenia i są w pełni swiadome wszekich zagrożymi wymaganychŚroków ostrożnosci.
  • Nie wolno pozwalać dzieciom

na wykonywanie jakichkolwiek
prac zwiazanych bezposrednio
z konserwacja lub czyszczeniem
urzystzenia, a przyeli jusz, to danecko
musiMIC co najmiej 8 lat i byc
nadzorowane przyez osobę dorosłą.

  • Wźadnym wypadku nie dopuszczac do urzadzenia przycie poniżej 8 lat.
  • Nie dopuszczac do uzywania urzadzenia like jabawki przyzieci.
    Ostrzeżenie: Nie pozwalać, aby daneci miały dostęp do elementów opakowania, poniewaz moga one spowodowej zagrozenia, np. uduszenia.
  • Za szkody wynikię z nieprawidłowego uzywania sprzȩtu lub uzytkowania niedzgodnosć obstogi odpowiedzialnosć ponosi wyłącznia uzytkownik.
    Urzadzenie wączyć tylko wtedy, gdy glowica miksujęca jest calkowicie zanurzona w plynyie.
  • Przed uzyciem naleźdy dokladnie sprawdzić cały urzadzenia pod kątem ewentualnych uszkodzen. Jeźeli urzadzenia np. spadło na twarda powierzchnie, albo sąsi和他的 watek napędowy jest krzywy, nie nadzej do dalszego uzytku, poniewaNawet niewidoczne uszkodzenia możestwarzać zagrozenia dla bezpieczność uzytkownika.

Baterie

Ježeli mleko są nie spienia albo prędkość obrotowa znacznie spadnie,NSE wymienic baterie. Komore na baterie można otworźć odkȩcajac i zdejmujacPokrywke komory. Do komory wloźć nowe baterie, zwracajc uwage na prawidłowā biegunowość. W urzadzeniu nowe stosowej baterie 1,5 V typu AA. Aby otrzymać jak najleyszy rezultat,azole są uzywanie standardowych baterii. W przypadku stosowania akumulatorów ilość wytwarzanej piani krbyć mniejsza.

SEVERIN SM 3591 - Baterie - 1

Zewgledu na ochrone srodowiska, zuzyte baterie nalezy oddawac w przyznaczonych do tego celu

specjalnych punktach zbiórki.

Przed uruchomieniem urzadzenia po raz pierwszy

Przed uzyciem urzadzenia po raz pierwszy oraz po dluzszym czasie niedzwania sązy wycyszcie je wedlug instrukcji w punkcie Czyszczenie i konserwacja.

Instrukcja obslugi

Zaleca sie stosowanie mleka o duzej zawartosci bialka. Odp战略布局 naczynie (np. szklankę lub filizankę) wypelnić zimnym mlekiem do połowyy objetość.

Glowice miksujacca calkowiec zanurzyc w mleku i przyciskajac wucznik spienic mleko. W tym celu nalezy rownomiernie mieszac mleko glowica w calym naczyniu.
- Rozprowadzić lzyeczka spienione mlekw filizance z kawq.

Czyszczenie i konserwacja

Zamontowan na state w urzadzeniu glowicemiksujaca przyna w prosty sposobczyscić.

Po uzyciu glowice要考虑 latwo umyec,

zanurzajc ja w ciepiej wodzie z dodatkiem detergentu i na chwie waczajc urzadzenie. Po umyciu wysuszyc glowice.Obudowe zewnetrznaprzechiera Sucha lub lekko wilgotna sciereczka.

Utylizacja

SEVERIN SM 3591 - Utylizacja - 1

Urzadzenia oznaczone powyyszym symbolem nalezy usuwac somebody, a nie wraz ze zwykymi oppadkami z gospodarstwa domowego.

Urzadzenia takie zawieraju bowiem cenne materiały, jakie maya poddać recyklingowy. Odpowiednia utylizacja takich urzadzen przyczynia są do ochronyŚrodowska i zdrowia ludzkiego. Szczegołowych informaci na ten temat udzielaja lokalne wędze lub sklepy prowadźce sprezaż detaliczną.

Gwarancja

Gwarancja na produkt obejmuye wady materiału i wykonania przyez okres dwóch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowiazuju sie do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów, pod warunkiem,ź produkt zostanie odnieszony przyze klienä do punktu zakupu, a poźniaj odeslany przyez sklep do serwisu centralnégo w Opolu, prowadzonego przyez firmę Serv- Serwis Sp.z o.o. Aby gwarancja zachowała wąznOSC, urzadzenia musi byc uzywane zgodnie z instrukcjymi nieMZe byc modyfikowane, naprawiane lub w jakikolwiek sposob naruszane przyez nieupoważnIONa do tego osob, ani teź uszkodzone wwyniku nieprawidłowego uzycia.

Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia, ani elementów Łatwo tłukȩzych są szkło, elementy z tworzyw sztucznych, zarowycki itd. Niniejsza gwarancja nie

ogranicza ustawowych spraw konsumenta ani innych spraw, jakie konsument posiada zgodnie z obowiazujacymi przypisami, które dotyczza zakupu przydmiotów uzytkowych. Jeźeli urzadzenia przystanie dzialac prawidłowo i musi zostać odeslane, naleźy je dokladnie zapakowej i dołączyc imie, nazwisko i adres nadawcy oraz przyczynę odesłania. Jeźli urzadzenia jest nadal na gwarancji, prosze sąość dołączyc paragon zakupu, lub faktury zakupowa.

eMail: centralny@serv-serwis.pl

Portugal

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SEVERIN

Model : SM 3591

Kategoria : Spieniacz do mleka