SM 3591 - Mousseur à lait SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM 3591 SEVERIN au format PDF.

Page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : SM 3591

Catégorie : Mousseur à lait

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Mousseur à lait
Capacité Max 250 ml pour mousse et 500 ml pour chauffage
Puissance 500 W
Fonctions Mousse chaude, mousse froide, chauffage de lait
Matériau Acier inoxydable avec revêtement antiadhésif
Dimensions Environ 20 x 15 x 15 cm
Poids Environ 1 kg
Facilité d'utilisation Simple à utiliser avec un bouton unique
Entretien Compatible lave-vaisselle pour le nettoyage
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Spatule, manuel d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SM 3591 SEVERIN

Comment utiliser le mousseur à lait SEVERIN SM 3591 ?
Pour utiliser le mousseur à lait SEVERIN SM 3591, versez le lait dans le récipient jusqu'au niveau maximal indiqué, sélectionnez la fonction désirée (mousse chaude ou froide) et appuyez sur le bouton de démarrage.
Pourquoi le mousseur à lait ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le couvercle est correctement fermé. Assurez-vous également que le lait est suffisamment rempli dans le récipient.
Comment nettoyer le mousseur à lait SEVERIN SM 3591 ?
Pour nettoyer, débranchez l'appareil, laissez-le refroidir, puis retirez le récipient et lavez-le à la main ou au lave-vaisselle. Essuyez la base de l'appareil avec un chiffon humide.
Quelle quantité de lait puis-je utiliser ?
Le mousseur à lait SEVERIN SM 3591 peut contenir jusqu'à 250 ml de lait pour la mousse chaude et 150 ml pour la mousse froide.
Pourquoi ma mousse ne se forme-t-elle pas correctement ?
Assurez-vous d'utiliser du lait frais et riche en matières grasses (au moins 3 %). Évitez d'utiliser du lait écrémé, car il mousse moins bien.
Est-ce que je peux utiliser des laits végétaux ?
Oui, vous pouvez utiliser des laits végétaux comme le lait d'amande ou de soja, mais les résultats de la mousse peuvent varier en fonction du type de lait.
Y a-t-il une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le mousseur à lait SEVERIN SM 3591 dispose d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active lorsque le processus de mousse est terminé.
Que faire si le mousseur à lait dégage une odeur étrange ?
Si une odeur étrange se dégage, cela peut être dû à des résidus de lait brûlé. Nettoyez soigneusement le récipient et la base de l'appareil avant de l'utiliser à nouveau.
Le mousseur à lait est-il garanti ?
Oui, le mousseur à lait SEVERIN SM 3591 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Téléchargez la notice de votre Mousseur à lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM 3591 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM 3591 de la marque SEVERIN.

MODE D'EMPLOI SM 3591 SEVERIN

Chère cliente, Cher client,

Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire

soigneusement les instructions suivantes et

conserver ce manuel pour future référence.

L’appareil doit être utilisé exclusivement

par des personnes familiarisées avec les

présentes instructions.

Familiarisez-vous avec votre appareil

1. Compartiment à piles

2. Commutateur Marche/Arrêt

Consignes de sécurité importantes

∙ A fi n d’éviter tout risque de blessures,

et pour rester en conformité avec

les exigences de sécurité, les

réparations de cet appareil électrique

doivent être effectuées par notre

service clientèle. Si des réparations

sont nécessaires, veuillez envoyer

l’appareil à notre service après-vente

∙ Ne pas nettoyer, ni immerger, le

boîtier dans du liquide.

∙ Pour nettoyer, immerger la tête du

fouet dans l’eau chaude savonneuse

et éteignez brièvement l’appareil.

∙ Pour éviter de vous blesser,

d’extrêmes précautions s’imposent

lors de tout nettoyage de la tête du

∙ Pour remplacer les piles,

déverrouillez le couvercle du

logement des piles en le tournant

puis en l’ôtant. Installez les piles

neuves en respectant les polarités.

∙ Utilisez des piles 1,5 V de type R6/

∙ Ne tenter pas de recharger des piles

ordinaires, non-rechargeables.

∙ Les piles rechargeables doivent être

retirées de l’appareil avant de les

∙ Toutes les piles doivent être

remplacées en même temps. Ne pas

utiliser des types, des marques ou

des capacités différentes ensembles.

∙ Assurez-vous toujours que la polarité

est respectée en installant des piles

∙ Ne pas court-circuiter les bornes des

∙ Retirez toujours les piles de l’appareil

si celui-ci n’est pas utilisé pendant

une période prolongée ou si les piles

∙ Les piles usagées ne doivent

pas être jetées avec les ordures

ménagères ; elles doivent être

déposées dans des centres de

∙ Attention : Une mauvaise utilisation

peut provoquer des blessures

∙ Cet appareil est destiné à être utilisé

dans des applications domestiques

et analogues telles que :

- des coins cuisines réservés au

personnel dans des magasins,

bureaux et autres environnements

- l’utilisation par les clients

des hôtels, motels et autres

environnements à caractère

- des environnements de type

∙ Cet appareil peut être utilisé par

des enfants âgés d’au moins 8ans,

à condition qu’ils bénéfi cient d’une

surveillance ou qu’ils aient reçu

des instructions quant à l’utilisation

de l’appareil en toute sécurité et

qu’ils comprennent bien les dangers

∙ Le nettoyage et l’entretien par

l’utilisateur ne doivent pas être

effectués par des enfants, à moins

qu’ils ne soient âgés de plus de 8ans

et qu’ils soient sous la surveillance

∙ Cet appareil peut être utilisé par

des personnes dont les capacités

physiques, sensorielles ou mentale

sont réduites ou dont l’expérience

ou les connaissances ne sont

pas suffi santes, à condition qu’ils

bénéfi cient d’une surveillance ou

qu’ils aient reçu des instructions

quant à l’utilisation de l’appareil en

toute sécurité et en comprennent

bien les dangers potentiels.

∙ Conserver l’appareil hors de portée

des enfants âgés de moins de 8ans.

∙ Les enfants ne doivent pas utiliser

l’appareil comme un jouet.

∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart

des emballages, qui représentent

un risque potentiel, par exemple, de

∙ Nous déclinons toute responsabilité pour

les dommages susceptibles de résulter

de toute utilisation erronée ou de la non

conformité aux instructions d’utilisation.

∙ N’utilisez l’appareil que lorsque la tête du

fouet est complètement immergée dans le13

∙ Avant d’utiliser l’appareil, il doit être vérifi é

dans son intégralité afi n de détecter

des défauts potentiels. Au cas où, par

exemple, l’appareil serait tombé sur une

surface dure ou si l’arbre d’entrainement

a été tordu, il ne doit plus être utilisé :

des dommages même invisibles peuvent

avoir des effets nuisibles sur sa sécurité

Si l’opération d’émulsion ne donne pas les

résultats souhaités, ou si vous constatez un

ralentissement de la vitesse, ceci indique

que les piles ont besoin d’être remplacées.

Pour accéder au compartiment des piles,

ouvrez le couvercle du compartiment et

ôtez-le. Les piles doivent être insérées en

respectant la polarité. L’appareil est fait

pour utiliser des piles standard type ‘R6/

AA’ – 1,5 V. Pour de meilleurs résultats, nous

recommandons l’usage de piles standard.

L’utilisation de piles rechargeables peut

entraîner une production de mousse de lait

Les piles usagées doivent être

éliminées aux points de ramassage

d’ordures destinés à cet effet de

Avant d’étrenner l’appareil

Avant la première utilisation, ou après

toute période prolongée de non utilisation,

l’appareil doit être soigneusement nettoyé

en suivant la méthode décrite au paragraphe

Entretien et nettoyage.

Nous recommandons l’usage de lait à haute

teneur en protéine. Remplissez à demi un

récipient approprié (ex. verre ou tasse) de

∙ Insérez la tête du fouet, en vous assurant

qu’elle soit totalement immergée,

et pressez l’interrupteur de mise en

marche. Maintenez-le enfoncé jusqu’à

ce que l’émulsion soit terminée. Durant

l’opération, la tête du fouet doit être

manoeuvré suivant un mouvement

∙ Utilisez une cuillère pour déposer la

mousse du lait sur le café.

Entretien et nettoyage

La tête du fouet est fi xée en permanence

et ne peut pas être ôtée. Après utilisation,

la tête peut être facilement nettoyée en la

trempant dans l’eau chaude savonneuse

et en appuyant brièvement sur le bouton

de mise en marche. Séchez ensuite

soigneusement la tête du fouet. Pour des

raisons de sécurité, le boîtier de l’appareil

principal ne doit pas être nettoyé à l’eau ni

avec tout autre liquide; il peut être essuyé

avec un chiffon légèrement humide.

Les appareils qui portent ce

symbole doivent être collectés

et traités séparément de vos

déchets ménagers, car ils

contiennent des matériaux précieux qui

peuvent être recyclés. En vous débarrassant

correctement de ces appareils, vous

contribuez à la prévention de potentiels

effets négatifs sur la santé humaine et

l'environnement. Votre mairie ou le magasin

auprès duquel vous avez acquis l’appareil14

peuvent vous donner des informations à ce

Cet appareil est garanti par le fabricant

pendant une durée de deux ans à partir

de la date d‘achat, contre tous défauts de

matière et vices de fabrication. Au cours de

cette période, toute pièce défectueuse sera

remplacée gratuitement. Cette garantie ne

couvre pas l‘usure normale de l‘appareil,

les pièces cassables telles que du verre,

des ampoules, etc., ni les détériorations

provoquées par une mauvaise utilisation et

le non-respect du mode d‘emploi. Aucune

garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet

d‘une intervention à titre de réparation ou

d‘entretien par des personnes non-agréées

par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte

pas les droits légaux des consommateurs

sous les lois nationales applicables en

vigueur, ni les droits du consommateur

face au revendeur résultant du contrat

de vente/d‘achat. Si votre appareil ne

fonctionne plus normalement, veuillez

l‘adresser, sous emballage solide, à une de

nos stations de service après-vente agréées,

muni de votre nom et adresse. Si vous

retournez votre appareil pendant la période

de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre

envoi la preuve de garantie (ticket de caisse,

facture etc.) certifi ée par le vendeur.15

Rue du Chateau d´Eau