BKFH2315B - Piekarnik elektryczny BRANDT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BKFH2315B BRANDT w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BKFH2315B BRANDT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BKFH2315B - BRANDT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BKFH2315B marki BRANDT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BKFH2315B BRANDT
Szanowna Klientko, Szanowy Kliencie,
Własnie kupleść produktu firmy BRANDT, przyȩkujemy Ci za zaufanie, króre nam okazaść.
Produkt ten zaprojektowaliśmy i wyprodukowaliśmy z myślą o Tobie, o Twoim sposobieźycia, Twoich potrzebach, aby jak najlepiej odpowiadał Twoim oczekiwaniom. Użyliusmy wzystkich naszych know-how, starćn o innowość i&Calego entuzjazmu, króre napędzaja nasze dzialania juz od ponad 60 lat.
Staramy są zawsze jak najlepiej spełniać oczekiwania wobec naszych produktów, pracownikicy nazego danełu obśgli Kunden są do Twojej dyspozycji i zawsze chętnie odpowiedź na Twoje pytania lub sugestie.
Mоżesz{textwejścna nasza strone internetowa,gdzie znajdziesz wszystkie naszeinnowacjaatakéinne przydatneinformacjeuzupełniajasce.
BRANDT pomaga Ci z radoscią w codziennymźyciu iźczy Ci, abyś w pełni wykorzystał walory zakupionego produktu.

BVCert.6011825
Etykieta „Origine France Garantie" zapewnia konsumptom identifikowalnosć produktu poprzej jasne i obiektywne wskazanie pochodzenia. Marka BRANDT jest dumna z umieszczania tej etykiety na produktach z naszych francuskich fabryk w Orleanie i Vendôme.
https://brandt.com/


WAZNE OSTRZEZENIE:
Przed uruchomieniem urzadzenia przyczytaj uwaznie ponizsza instrukcje instalacji i obslugi, aby szybciej zaznajomil sie z seinen funkcjami.
Instrukcje bezpieczneystwa 4
instalacia urzadzenia 6
Wybor.), urzadzenia 6
Podlączenia elektryczne 7
SRODOWISKO 8
Srodowisko 8
Opis urzadzenia 9
Przeglad piekarnika 9
Wyświetlacz i przyciski sterujuce 9
Akcesoria 10
Korzystanie z urzgodzenia 11
Ustawienia 11
Menu ustawien 11
Tryby gotowania 13
Rozpoczynanie procesu gotowania 14
Funkcja poradnika kulinarnego 16
Funkcja przywodnika po Steamie 17
Konserwacia urzadzenia 18
Czyszczenie wegrza i powierzchni zewegrznych 20
Usterki rozwiqzania 22
Obsługa posprzedañna 23
Interwencje 23
POMOCE KUCHENNE 24
Sto ly do pieczenia 24
Testy fungcjonalnosci 26
SA TO WAZNE WSKAZOWKI BEZPIECZEÑSTWA, KTORE NALEZY DOKLADNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAC DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
Niniejsza instrukcja jest również dostępna do pobrania na stronie internetowej marki.
Po odbiorze dostarczonego urzadzenia nalezy natychmiast je rozpakowac. Sprawdzić ogolny wygliad urzadzenia. Wpisać wszelkie ewentualne zastrzezenia na potwierdzeniu dostawy i zachowac seinem einen egzemplarz.

UWAGA:
Urødzenie möglich bozywaneMUXi w wieku powyjej 8 lat i osoby, o ograniczonych mozliwociach fizycznych, czuciowych lub umysłowych lub pozbawionych doświadczenia lub wiedzy, jeźeli są one pod nadzorem lubwczesnej ostrzymały instrukcie dotyczepewnej obstugi urødzenia i zrozumialy zagrozenia, ktorym mogaq podlegać.
—Dzieci nie moga wykorzystwyac urzadzenia do jabawy. Czyszczenie i konserwacja nie moga byc wykonywane przy czdieci pozostawione bez dozoru.
— Nalezy nadzorować daneci, aby upewnić sie,źne bawość irzadzeniem.

OSTRZEŽENIE:
Dostepe nce csci urzadzenia
moga nagrzewać sie w trakcie uzywania. Naleź uwaźć, zeby nie dotykać elementów grzejnych wewnatrix piekarnika. Dzieci w wieku poniȩj 8 lat daneź trzymac z dala od urzadzenia, chyba zeznajduźpie pod stałym nadzorem. Urzadzenia jest zaprojektowane do pieczenia przy zamkiptych drzwiczkach.
— Przed przystapieniem do czyszczenia pirolitycznego nalezy wyjac z piekarnika wzystkie akcesoria oraz oczyscić piekarnik z wiekszych zabrudzen.
Podczas czyszczenia, powierzchnie moga nagrzać sie bardziej niż w trakcie normalné uzytkowania.
Zaleca sie, zeby w povlizu nie przywały daneci.
— Nie uzywać urzadzenia do czyszczenia para.
— Nie stosować do czyszczenersia szklanych drzwi piekar-nika sciernych preparatów czyszczących ani twardych metalowych drapaków, poniewazność porysować powierzchnie i spowodować出入境ie szkła.

OSTRZEŽENIE:
Upewnić sie, ze urzadzenie jest wylączone od zasilania przydźystapieniem do wymiany lampy, aby uniknac ryzyka porañenia przem. Rozpoczć czynnosci po ostygnięciu urzadzenia. Aby odkrećić oprawe i lampe, uzywać gumowej rekawicy, króra ułatwi demontź.

Gniazkdo pradu powinno
byc dostepne po instalacji. Nalezy przydwidzieć sposob odłączenia urzadzenia od sieci zasilajacej za pomocza gniażdka prȩdu lub zintegrowanego wylącznika w sta tym uładzie przyzewodów zgodnia z reguławami instalacji.
— Jesli kabel zasilania jest uzzkodzony, powinien zostać wymieniony przyez producenta, seinen serwis posprzedañny lub osoby o podobnych kwalifikacjach welu uniknięcia zagrozenia.
— Urzadzenia要去byc zainstowane pod blatem lub w kolumnie jakPokazano na schemacie instalacji.
Ustawic piekarnik wewnatrixzafki w taki sposob,aby odlegtosc od sasiedniego meblawynosi co najmniej 10 mm.Mebel do zabadowy kuchenki powinien byc wy
konany z materiafu odporngo na wysoka temperatur (lub Pokryt takim materialem).Dla zapewnia większej stabilnosci nalezy przyzmocować piekarnik w szafty za pomocz 2 srb w przywidzianych do tego otworach.
— Abyunikné przyegrzania, urzadzenia nie naleź y montowac za drzwiami ozdobnymi.
—Urzadzenietojectrzyneznaczone do uzytku domowego i podobnego, takiego jak: Kuchenki przyznaczone dla pracowników sklepów, biur i w winych mistręch pracy.
Gospodarstwa rolne. Uzywanie przyez gość hotelowych, motełowych iinnych obiektów mieszkalnych; pokoje gościnne.
Podczas wykonywania jakichkolwiek prac dotyczych czyszczenia wétrtra piekarnika, urzadzenie musi byc wyłaczone.
Nie wolno modyfikować parametrówkiego urzadzenia, poniewaz Bedfordie to stanowic niebezpieczeństwo dla uzytkownikia.
Piekarnik nie jest przyznaczony do przechowywania zywnosci lub jakichkolwiek przydmiotow.
WYBóR MIEJSCA INSTALLACJI I WBUDOWANIA
Na schematachPokazane zostaly wymiary mebla, w ktrym piekarnik moze byc wbudowany.
Urzadzenia要去zostaczainstalowane pod blatem (rys.A) lub w kolumnie (rys.B).
Uwaga: jeżeli dno mebla jest otwarte (pod blatem lub w postaci kolumny), odstep pomiedzy sciana, a blatem, na ktróym ustawiony jest piekarnik musi winosć maksymalnie 70 mm * (rys. C/D).
Zamocowac piekarnik wewnatrz mebla. W tym celu nalezy wyjac ograniczniki gumowe i wywiercić owory o 2 mm w sciance mebla, abyunikné roszczepenia drewna. Zamocowac piekarnik za pomocá 2 strub. Ponownie załoźć ograniczniki gumowe



Porada :
Aby zapewnic zgodnosc instalacji, nalezy w razie potrzeby zleci przypegowadzenie prac technikowski wyspecializowanemu w dziedzinie artykułow gospodarstwa domowej.

UWAGA
Ježeli w celu podlączenia urzadzenia domowa instalacja elektryczna musi zostaczmodyfikowana, naleź wykonanie niedźbudnych prac wykwalifikowanemu elektrykowy. W razie jakiegokolwiek uszkodzenia piekarnika naleź natychmiast odźczyc urzadzenia od zasilania lub wyjac bezpiecznik.gojo instalacji zasilania.


PODLACZENIE ENERGII ELEKTRYCZNEJ
Urzadzenie powinien byc podlaczony za pomocz normalizowanego przewoduzasilajacego 3-zylowego o przekroju 1.5mm^2 (1f+1z+uziemienie),ktory powinienbyc podlaczony do sieci 220-240V\~ poprzej znormalizowane gniazdko IEC 60083 lub mechanizmodcinania zasilania na wsztkich biegunach zgodnie zzasadami instalacji.
Uwaga
Zyla ochronna (zielono-zólta) jest podłaczon a do styku urzadzenia i powinna byc połaczona z uziemieniem instalacji. W instalacji musi dostac zastosowany bezpiecznik 16 amp.
Nasza firma nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci w razie jakichkolwiek wypadków lub szkód spowodanych brakiem lub nieprawidlowym wykonaniem uziemienia, będź niewlasciwym podłaczenia urzadzenia.
- Przed pierwszym uzyciem
Przed pierwszym uzyciem pieca nalezy podgrzewa c go przy zamkiptych drzwich przy czoko 15 minut w najwyszzej temperaturze. w celu wlamania sie do urzadzenia. Wełna mineralna otaczajca jamę pieca要去śćtkowo wydzielć specyficznyy zapach ze względu na swój sklad. Mnza teź zauwaźć dym wydobyjawicy są z weły mineralnej. To jest normalne.

OCHRONA SRODOWISKA
Materialy opakowaniowe untozadzenia na-daja sie do recycl Klingu. Zachecamy do ich recyklingu i do umieszczenia ich w przywidzianych w tym celu pojemnikach, a tym samym do przyczynienia sie w ten sposob do ochrony srodowiska.

Urzadzenie zawiera rownik wiele materiałów podlegajych recyklingowy. Na produktie znajduje sie symbol, kóty oznacza, ze zuzyte urzadzenia nie powinny byc mieszane z innymi odpadami.
Recykling urzadzen organizwany przyez producenta sprzetu, zostanie wykonany w najepszych dla Państwa warunkach, zgodnie z dyrektywa europejska dotyczacja zuzytego sprzetu elektryczné i elektronicné.
W celu uzyskania informacji na temat najbliszych punktow zbiórk zuzytego sprzelu nalezy zwrócić sie do wędz lokalnych lub sprezedawcy.
Dziekujemy za Państwa wspólprace na rzejcz ochrony srodowiska.
PREZENTACJA PIEKARNIKA

A Pasek elementów sterowania
B Lampa
C Drzwi
Uchwyt
E Stopnie Piekarnik zapewnia 6 roźne pozycje stopni na akcesoria.
WYSWIETLACZ I PRZYCISKI STEROWANIA
- Wyswietlacz

- Przyciski

AKCESORIA (w zaleźnosci od modelu)
- Kratka zabezpieczona przyd przewróceniem sie
KratkaMZebycuywana dlwszystkichrodzajow naczyni form zawierajacych produkty przeznaczone do pieczenia lub zapiekania. Moze ona zostac rowniez wykorzystana do grillowania (ukladajacz Produktzy bezposrednio na kratce).
Wlozyć katke z elementem zabezieczajacym przy przechewroceniem sie w taki sposob, aby by skierowy w gląb piekarnika.
- NaczynieUniwersalne 45mm
Do umieszczenia na stopniach pod krata. Słuzy do zbierania suków i tłuszczu ociekajacego podczas pieczenia,MZe rɔwniez zostac wypelniona woddo połowy i uzyta do gotowania w kapieli wodnej.
NaczynieUniwersalne 20mm
Do zamocowania w wycieciach z uchwytem. Doskonała do pieczenia ciastek typu cookie, ciast i babeczek cupcake. Czecn ochylona umołowia latwe umieszczenie produktów. Moze rowniez dostac zamocowania pod kratk w celu zbierania sukow i tuszczow ociekajych podczas pieczenia.
- Forma do ciast 8 mm
Do zamocowania w wycieciach. Doskonała do pieczenia ciastek typu cookie, ciast i babeczek cupcake.
Częsć nachylona umozliwałatwe umieszczenie produktów. Moze rownikę zostac zamocowan pod kratkawelu zbierania sukow i tuszczów ociekajczyp podczas pieczenia.

Porada:
aby uniknac wydzielania sie dymu podczas pieczenia tustego mięsa, zalecamy umieszczenie niewielkiej ilosci wody lub oleju na spodzie naczynia universsalnego 45 mm.




AKCESORIA (w zaleźnosci od modelu)
- System szyn uchylnych
Dzieki zastosowani nowego systemu szynuchlnych, pieczenie staje sie bardziej praktyczne i latwe, poniewaz płyta moga byc wyjmowane w sposob calkowicie wygodny, co zdecydOWanie ulatwia poslugiwanie sie nimi. Naczyna moga zostac calkowicie wyjete, co umoZliwa ich calkowita dostepnosc. Ponadto, ich stabilnosc umozliwa pieczenie produktow w sposob calkowicie bezpieczny, ograniczajac rzyko poparzenia. Wyjmowanie produktow z piekarnika jest zdecydOWanie latwiejsze.
MONTAZ DEMONTAZ TORU PRZESUWNEGO
Po usunieciu 2 drutów schodkowych wybierz wysokość stopni (od 2 do 5), do kórch chcesz przyzmocowej swoje szyny. Docisné lewa szyny do lewego stopnia, dociskajć odpowiednio prźód i tył szyny, tak aby 2 zaczepy z boku szyny pasowały do drucianej polki. Postepuj w ten sam sposob dla prawej szyny.
UWAGA: teleskopowa wysuwana częsć szyny musi roźowyść sie w kierunku przydru piekarnika, ogranicznik A skierownik w Twoja strone.
Umieść 2 druty krokowy na sąjechu, a nastepnia umieść płyte na 2 szynach, system jest gotowy do uzycia.
Aby zdemontowac szyny, ponownie usuń stopnie z drutu.
Lekko roźlóz zaczepy przymocOWane do kázdej szyny w dó, aby zwolnić je ze stopnia. Pociąnj porecz do siebie.




USTAWIENIA
- Ustawienie godziny

Po pierwszym podłaczeniu zasilania na wyświetlaczu miga godzina 12:00.
Godzne要去 ustawicza pomocag Pokretla+ lub-.Zatwierdzic, nacziskajcPokretlo.
W razie przerwy w dopywie pradu wskazanie godzin rawniez miga. Nalezy przy preprowadzić takā sama regulacja.
- Modyfikacja godziny

Pokretlo wyboru funkcjmi mus koniecznie znajdować sie w pozycj 0.
Wcisnac i przytrzymac przycisk aż do chwili, kiedy wskazanie godziny zacznie migać.
Ustawic wartosc za pomocapokretla + lub-. Zatwierdzic, nacziskajcPokretlo.
- Minutnik

Po wciśnięciu przyciscu ⑥ wyświetlony zestanie symbol ⑤. Wskazanie minutnika miga.
Minutnik(CC) zostac ustawiony za pomocp Pokretla + lub -.Zatwierdzić, nacziskajcPokretlo.Godzina jest wyswietlana ponownie i Rozpoczyna sie odliczanie. Nacisnac przycisk ⑥,aby wyswietlic odliczanie. Kiedy ustawiony czas uplynie, wączy sie sygnadźwiekowy. Aby go wyłaczyc, danezy wciasnacPokretlo.
UWAGA: zaprogramawanie minutnika要去zcstaczmodyfikowane lub anulowane w dowolnej chwili. Aby anulowac lub zmodyfikowac ustawienie minutnika, nacinac dwukrotnie przycisk ©, aby powrcci do menu minutnka i ponownie ustawic minutnik, natomiast aby anulowac ustawienie, wybrac 00:00.
- Blokada klawiatury (zabezpieczenie przydzieymi)

Wcisnac rownoczesnie przyciski 品 do chwili, kiedy na ekranie wyswietlony zostanie symbol . Aby odblokowa, wcisnac rownoczesnie przyciski 品 i do chwili, kiedy na ekranie wyswietlony zostanie symbol
MENU USTAWIEN




Wcisinć rownoczesnie przyciski i do chwili, kiedy wyswietlone zestanie „MENU". Poszczególne menu moga być przyzewijane za pomocą pokretł +/-(patrz tabela). Zatwierdźć wybor, nacziskAACPokrett +/-, wybrać za pomocą pokrett + i - ustawuminium OFF lub ON, a nastepnia zatwierdźć wybor nacziskAACPokrett +/-.
Aby wyjsć z „MENU“, nacisné dowolny przycisk.
| 1 - Lampa | AUTO: w trybie pieczenia, lampa w komorze piekarnika gaśnie po 90 sekundach ON: w trybie pieczenia, lampa swieci sie przyez caly czas, z wyjatkiem trybu ECO. |
| 2 - Dzwiek | ON: wączenia OFF: wyȩczenia sygnatu dźwiękowników przycisków |
| 3 - Tryb Demo | Wączenia/wyȩczenia trybu demo. |
| 4 - Język | Wybró rzejka: FR, EN, ES, PL, CZ Jeźmyki międzynarodowe |
| 5 - Kod | Informacja dotyczówne serwisu posprzedaNego |
TRYBY PIECZENIA
Funkcje obstugi recznej :

CIEPLO OBROTOWE
Minimalna temperatura 35^ maksymalna 250^
Zalecane: 180^ C
Zalecany do utrzmywania miękosci białych mistrzyb oraz do wielokrotné gotowania do 3 poziomów. Szybki wzrost temperatury: niedźto potrawy przy na wóźć do piekarnika na zimno.

PIECZENIE TRADYCYJNE Z WENTYLACJA*
Temperatura min. 35^ , maks. 275^
Zalecenie: 200^
Tryb zalecany w przypadku miese, ryb i warzyw, najlepiej w naczyniu ceramicznym.

PIECZENIE TRADYCJNE
Temperatura min. 35^ , maks. 275^
Zalecenie: 200^
Ta metoda gotowania nie nadaje sie do gotowania w bemarze.
Zalecany do gotowania powolnego i delikatnego: miękka dziczyznā Do opiekania pieczeni z mistrz czerwonych. Do gotowania na wolnym ogniu wewnatrz zamknietego naczynia, po wczȩnejszym podsmañeniu na blacie grzewczym (kogut w winie, potrawka).

PIECZENIE IMPULSOWE NA PŁYCIE
Temperatura min. 75^ , maks. 250^
Zalecenie: 180^
Trybazolepanydla pieczenia produktow o duzej wilgoci (placki typu quiche,tarty z owocami zawierajacymi duzo soku itd.).Spod ciasta zostanie dobrze wypieczony. Trybazolepanyz wzroscie ciasta rosnacego (keks, bulki,ciasta drozdowe itd.) oraz dlasufletowbezkorupy.
ECO
ECO*
Temperatura min. 35^ , maks. 275^
Zalecenie: 200^
Ta metoda gotowania nie nadaje sie do gotowania w bemarze.
Tryb zapewnia oszcędnosć energia przy równoczesnym zachowaniu jakosci pieczenia.
Pieczenie jest wykonywane bez nagrzewania wstepnego.

GRILL MOCNY
Pozycje od 1 do 4
Zalecenie: pozycja 4
Zalecana do opiekania tostów, zapiekania potraw, przyrumieniania deseru crème brûlée itd.

GRILL IMPULSOWY
Temperatura min. 100^ C , maks. 250^ C
Zalecenie: 200^
Drob i soczyste pieczenie, chrupiace z wsztkich stron.
Umiecić naczynie uniwersalne 45 mm na dolnym stopniu.
Tryb zalecany dla drobiu i pieczenia na roznie, do opiekania i doglnebnego pieczenia udzca baraniego, zeber wołowych. Zachowuje miękkość pieczeni z ryb.

CHLEB
Temperatura min. 35^ , maks. 220^
Zalecenie: 205^
Sekwencja zalecana podczas pieczenia
chleba. Pamięta, aby na dnie piekarnika ustawic
naczynie z woda, by uzyskać
chrupiacaj zlocista skorke.

FUNKCJA „PRZEWODNIK KULINARNY"
Funkcja „Przewodnik kulinarny" umozliwa dobór paramétrów pieczenia na podstawie przygotowywanego dania, seinem wagi i robaju naczynia.

FUNKCJA „PRZEWODNIK PARY"
Wybrać fungcję „Przewodnik pary"
Piekarnik proponuje wówczas rożne kategorie produktów spozywczych: kurczak, duź e ryby i pieciezenia (cieść, wieprzowe).
ROZPOCZECIE PIECZENIA
- Natychmiastowe Rozpoczecie pieczenia

Na programatorze powinna byc wyswietlona wyłacznie godzina. I nie powinna ona migać.
Obróci poukretlo wyboru funkci wźadane położenie. Pieczenie Rozpoczyna są.
W przypadku funkcjri recznych:
Temperatura zacznie rosnć natychmiast. Piekarnik proponuje ustawuminium temperature, ktoreMZOZaCzmodyfikowane. Piekarnik nagrzewa sie, a wyświetlacz temperature miga. Po osiagnęciu przyż piekarnik zadnej temperature Rozlega sie seria sygnów dzwiekowych. Mnza wloźć naczynie do piekarnika.
- Modyfikacja temperatury

Po wciński przycisku ⑧ temperatura zaczyna migać. Ustawic temperature za pomocapiPokretla + lub-. Zatwierdzić, naciskajcPokretlo.
- Obsługa trybu Boost (podgrzewanie wstepne)

Nacisnac przycisk Boost, aby uzyskać szybki wzrost temperature. Po osiagnęciu przy piekarnik zadanej temperatury, wskaznik temperatury miga i Rozlega są Serbia sygnawów dzwiekowych.
- Modyfikacja czasu

Wcinsac. Piekarnik proponuje ustawienie czasu, ktore moze zostaczmodyfikowane. Ustawic czas pieczenia za pomocapokretla + lub-. Zatwierdzić, nacziskajcPokretto.

System „Inteligentnej pomocy"
Piekarnik jest wyposazony w fungcję „Inteligentnej pomocy", która podczas programomania czasu zaproponujeMZIwe do zmodyfikowania ustawuminium dla wybranego trybu pracy (patrz tabela).
Pozmianie ustawienia czasunalezy zatwierdzić ja za pomocapokretla.Liczenie czasutrwania odbywa sie natychmiast.
| FUNKCJA PIECZENIA | CZAS |
| 30 min | |
| 30 min | |
| 30 min | |
| ECO | 30 min |
| 7 min | |
| 7 min | |
| 15 min | |
| 30 min |
- Modyfikacja godziny zakończenia pieczenia

Po ustawieniu czasu pieczenia nalezy wcisnac przycisk 們 - wskazanie godziny zakonczenia pieczenia zacznie migac.
Ustawic nowa godzine zakończenia pieczenia za pomoc国家标准 i-. Zatwierdzić, naciskajc国家标准. Wskazanie godziny zakończenia pieczenia przyrozstawie migać.
Piekarnik uruchomi są poźniaj, aby zakończyc pieczeners o wybranej godzinie.
UWAGA: ta funkcjna nie jest dostepna w połaczeniu z funkcjga Grill.

FUNKCJA „PRZEWODNIK KULINARNY"
Funkcja „Przewodnik kulinarny" umozliwia doxor parametrów pieczenia na podstawie przygotowywa-nego dania,IRONI irodzaju naczynia.

r1 :Średnio wypieszczona wołowina
r2 : Dobrze wypieczona wołowina
r3 : Krwista wolowina
r4 : Gratin dauphinois
r5 : Caße ziemniaki
r6 : Pomidory fasperowane
r7 : Krem warzywny
r8 : Pizza
r9 : Quiche (tarta)
r10 : Lasagne
r11: Ciasto owocowe
r12: Ciasteczka maslane*
*w przypadku tych dan konieczne jest Rozgrzanie wstepne. Wlozyc dane do piekarnika po uslyszeniu syngalu podgrzewania.
UstawicPokretlo wyboru funkci w połoweni odopwiadajacym funkci Przewodnik kulinarny. Nalezy wybrac zaprogramowy przyopsis za pomocapi Pokretla ^+ i-. Zatwierdziwybór naciskajacPokretlo ^+ i-.

W zaleznosci od przygotowywanego dania, miga wskazanie p wage produktu za pomocja Pokretla ^+ i-, a nastepnie zawb obliczany automatycznie idealny czas pieczenia. Piekarnik wsk Wlóz dane do piekarnika na zalecana polke (od 1 na dole do
rononowanei wagi. Wpisać rzejwista etlo. Wyświetlany jest haleź omieść danie. uruchamia sie.
- Modyfikacja godziny zakończenia pieczenia

Nacisnac przycisk 念 - wskazanie godziny zakończenia pieczeniazacznie migać. Ustawic nowa godzine zakończenia pieczenia za pomocąPokretł + i-. Zatwierdzic, naskajcPokretł. Wskazanie godziny zakończenia pieczenia przystaje migać. Wyświetlany jest zaprogramowy czas pieczenia i pieczenie zakończy są wybrzej godzinie.

WAZNA UWAGA
Rozpoczecie pieczenia z opóznieniem nie jest möglichw przypadku przyepsów wymagajych nagrzewania wstepnego.

FUNKCJA „PRZEWODNIK PARY"
Wybrać fungcje „Przewodnik pary"
Piekarnik proponuje wówczas现阶段 kategorie produktów spoźyczych: kurczak, duze ryby i piecenie
(cielece, wieprzowe).

| TABELA FUNKCJI W TRYBIE KOMBINOWANYM TRYB AUTOMATYCZNY Z GOTOWANIEM NA PARZE | ||
| Dania | Produkty | Ilość wody, króźneleży dodać |
| A Drób | A1 Kurczak | 500 ml letniej wody w naczyniu universalmnym 45 mm |
| A2 Perliczka | ||
| A3 Kaczka | ||
| A4 Turcja | ||
| B Ryby | B1 Duza ryba | |
| B2 Plastuga | ||
| B3 Male rybki | ||
| B4 Nets | ||
| C Pieczenia | C1 Piecieńcielea | |
| C2 Piecień wieprzowa | ||

Wybrać rodzaj produktów za pomocą podkrety + i -, a nastepnie potwierdzić naciskAAC podkretno. Wybrać produkt za pomocą podkrety + i -, a nastepnie potwierdzić naciskAAC podkretno.
Wskazanie wagi miga - wpisać rzechywista wage produktu za pomocąPokretła + i -, a nastepnia zatwierdzić,wciskajacPokretto.
Umieszć naczynie universalne 45 mm (z letnia woda) na najnizszej polce, poziom 1 i przygotowywane danie na polce na poziomie 3.
Nie trzeba przypoprowadzć zadnych dalszych ustawien - temperatura i czaspieczenia są obliczane automatycznie. W razie potrzeby ustawic godzne zakończenia pieczenia i zatwierdzic. Pieczenie Rozpocznych sie natychmiast.
- Modyfikacja godziny zakończenia pieczenia

Nacisnac przycisk - wskazanie godziny zakończenia pieczeniazacznie migać.
Ustawic nowa godzine zakończenia pieczenia za pomocapi Pokretta + i -. Zatwierdzić, naskajcPokretto. Wskazanie godziny zakończenia pieczenia przyestaje migać. Wyświetlany jest zaprogramowy czas pieczenia i pieczenie zakończy są wybrzej godzinie.

FUNKCJA „PRZEWODNIK PARY"

Podczas gotowania na wewnetrznej szybie kondensuje sie para.
Moze sie zdarzyć, ze wodagowstajęa wyniku skraplania zostanie zatrzymana przyez rynienk () - w takim przypadku po zakończenu gotowania na三点 wytrzech two,aby uniknac jej gromadzenia sie. () Rynienkaznajduje sie pod uszczelka drzwi, na samym dole ramy piekarnika.

Konserwacja urzadzenia
CZYSZCZENIE WEWNATRZ - NA ZEWNATRZ
- Czyszczenie para wnekii
Dzieki tej funkcj spędzisz mniej czasu na czyszczeniu piekarnika w sposob eko-odpowedzialny. W tym celu spryskaj wneke 300 ml wody i uruchom funkcj czyszczenia para, ustawiać dzwignie w pozymcin na czas 35 min.
- Czyszczenie powierzchni zewétrznej
Nalezy uzywać miękkiej szmatki nawilzonej produktem do mycia szyb. Nie uzywaj mleczka scierngo ani gąbki do szorOWANIA.
- Czyszczenie szyby drzewiczek

UWAGA:
do czyszczenia szklanych drzewiczek piekarnika nie nalezy uzywac sciernych srodkow czyszczacych lub gabwek metalowych, poniewaz要去 spowodowa zarysowanie powierzchni i pękniȩcie szyby.
Nalezy wczesnej usunac pozostaluosci tuszczu z szyby wewnetrznej, uzywajc miiekkiej szmatki oraz plynu do mycia naczyn.Aby wczysci posczegolne szyby wewnetrzne, nalezy zdemontowac je w natestpujocy sposob :
- Czyszczenie szyby drzewiczek
Całkowicie otworzyć drzewiczki i zablokowania je za pomoczą plastikowej klina dostarczonego w zestawie z urędzemen.

Odkrećić dwie šruby znajdujace sie po obu stronach slupków drzwiczek za pomocć šrubokreṭa torx (T20), a nastepnie zȩć poprzejczke, pociągajć ja do siebie.


CZYSZCZENIE WEWNATRZ - NA ZEWNATRZ
Usún pierwysz panel. Nie zanurzac szyb w wodzie. Splitscz czysta wod i osusz niedrzejcie są szmatka.
- Ponowne zakładanie szyb drzewiczek
Po oczyszczenui zmień połozenia wszystkich okien.
Przestawic poprzejczek i ponownie ja przykreci. Usń plastikowy klin przyzeki ciem drzwi. Twoje urzadzenia znowdziała.


- Wymiana lampki

UWAGA:
przed przystapieniem do wymiany lampki nalezy odłaczyć urzadzenia od zasilania, aby uniknac rzyka porazenia przem. Nalezy wykonywać jakiekolwiek prace dopiero, kiedy urzadzenia jest schlodzone.

Specyfikacja zarówki: 25 W, 220-240 V\~, 300^, trzonek G9.
Kiedy lampka nie dział,MZe zostac wymieniona.
przez uzytkownika.Odkreci szye i wyja' lampke (nalezy uzywa' gumowych rekawic - ulatwi to
przemrowadzenia demontazu).Wlozyc nowa lampke i zaolzyc szye. Ten produkt zwiera zrodlo
swiatla o klasie efektywnosci energetycznej G.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
Piekarnik nie nagrzewa sie.
Sprawdz,czy piekarnik jest prawidlowo podlaczony do sieci lubczy bezpiecznik instalacji nie przypalitie.Zwieks ustawiona temperature.
Lampka kuchenki niedzia.
Wymień zarowej lub bezpiecznik. Sprawdz, czy piekarnik jest prawnów podłoczony do sieci.
Po wyłaczeniu kuchenki wentylator chłodzenia wciąź dziala.
Jest to normalne - wentylacja要去 dziaćaskszczepa maksymalnie przyze 1 godzine po zakończeniu pieczenia, aby zapewnic obnizenie temperatury wewétrznej i zewétrznej piekarnika. Jeźeli wentylacja działa dluzej, niz przyze godzine, naleź skontaktowac sie z serwisem posprzedañnym.
Na wyświetlaczu miga symbol
Usterka blokady drzwi. Wezwij serwis posprzedañny.
Gotowaniewbemarze.
Podczas gotowania w bemarzeNSEy stosowac wentylowane metody gotowania.
Odglosy wibraci.
Sprawdz,czy przewod zasilajcy nie styka sie z tylna sciana.
Nie ma to wptywu na sprawidlowe dzialanie urzadzenia, ale要去 generowac odglosy wibraci, kiedy waczona jest wentylacja. Zdejmij urzadzenie i zmien ulozenie przywodu. Ponownie ustaw piekarnik.
INTERWENCJE
Wszystkie naprawy Twojego urzadzenia powinien wykonywać wylącznie wykwalifikowy personel autoryzowanego serwisu importera. Jeźeli dzwonisz do obstugi Kunden serwisu centralnégo, podaj kompletné dane o swoim urzadzeniu (model, typ, numer seri), króre znajdzieśn na tablicy znamionowej.

B: Odniesenie handlowe
C: Numer referencingjny uslugi
H: Numer seryjny
CZESCI GENUALNE
Podczas serwisowania naleź poprosić o stosowanie wyłącznie oryginalnych certyfikowanych czeci zamiennych.

| DANIA | * | * | * | * | * | * | * | * | L | ||||||||
| NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | NIVEKAU | min | ||
Ciasta
| Ciasteczka maślane – Ciastecz-ka kruche | 175 | 3 | 15-20 | ||||||||||||
| Kugelhopf | 180 | 2 | 180 | 2 | 40-45 | ||||||||||
| Małe bezy modelowe | 100 | 2 | 100 | 3 | 60-90 | ||||||||||
| Duźbezy modelowe | 100 | 2 | 100 | 3 | 70-90 | ||||||||||
| Magdalenki | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | ||||||||||
| Makaron Ptysiowy | 200 | 3 | 180 | 3 | 180 | 3 | 30-40 | ||||||||
| Ciasta francuskie indywidualny | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | ||||||||||
| Ciasto Savarin | 180 | 3 | 175 | 3 | 30-35 | ||||||||||
| Tarta z kruchego ciasta | 215 | 1 | 200 | 1 | 180 | 30-40 | |||||||||
| Cienka tarta z piasta francu-skiego | 215 | 1 | 200 | 1 | 20-25 | ||||||||||
| Ciasto drożdźowe | 210 | 1 | 200 | 1 | 10-30 |
Rozne
| Szaszłyki | 220 | 3 | 210 | 4 | 10-15 | ||||||||||
| Pasztet typu terrine w kapieli wodnej | 200 | 2 | 190 | 2 | 80-100 | ||||||||||
| Pizza z kruchego ciasta | 200 | 2 | 30-40 | ||||||||||||
| Pizza z ciasta chlebowego | 15-18 | ||||||||||||||
| Quiche | 220 | 2 | 35-40 | ||||||||||||
| Suflet | 180 | 2 | 50 | ||||||||||||
| Tarty | 200 | 2 | 40-45 | ||||||||||||
| Chleb | 220 | 200 | 220 | 30-40 | |||||||||||
| Toast | 180 | 275 | 4-5 | 2-3 | |||||||||||
| Garnki zamkniète (dania duszone) | 180 | 2 | 180 | 2 | 90-180 |
Wszystkie temperatury i czasy pieczenia są podane dla piekarników wczesnej nagrzanych
Uwaga: przyd umieszczemien w piekarniku wzystkie mięsa powinny pozostawć w temperaturze pokojawej przyez co najmiej 1 goźnia.
| RÓWNOWARTOŚC: CYFRY T °C | |||||||||
| °C | 30 | 60 | 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 |
| Cyfry | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 maks. |
| DANIA | * | * | * | * | * | * | * | * | ||||||||
| NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | min | ||
Miesa
| Pieczne wieprzowa (1 kg) | 200 | 2 | 180 | 2 | 60 | ||||||||||
| Pieczne ciełęca (1 kg) | 200 | 2 | 180 | 2 | 60-70 | ||||||||||
| Pieczne wołowka krwista (1 kg) | 240 | 2 | 30-40 | ||||||||||||
| Jagnę (udziec, Łopatka 2,5 kg) | 220 | 1 | 220 | 200 | 2 | 60 | |||||||||
| Drób (1 kg) | 200 | 2 | 220 | 180 | 2 | 210 | 3 | 60 | |||||||
| Duże kawalki drobiu | 200 | 2 | 60-90 | ||||||||||||
| Udka kurczaka | 220 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||
| Žeberka wieprzowe | 210 | 3 | 30-40 | ||||||||||||
| Žeberka ciełęce | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||||
| Žeberka wołowowe krwiste (1 kg) | 210 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||
| Žeberka baranie | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||||
| Ryby | |||||||||||||||
| Mały ryby | 275 | 4 | 15-20 | ||||||||||||
| Średnie ryby (1 kg do 1,5 kg) | 200 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||||||
| Filety rybne | 220 | 3 | 200 | 3 | 15-20 | ||||||||||
| Warzywa | |||||||||||||||
| Zapiekanki (potrawy pieczone) | 275 | 2 | 15 | ||||||||||||
| Gratin dauphinois | 200 | 2 | 180 | 2 | 45 | ||||||||||
| Lasagne | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | ||||||||||
| Pomidory faszerowane | 170 | 3 | 160 | 2 | 30 | ||||||||||
| Ciasta | |||||||||||||||
| Biszkopt - Ciasto Génoise | 150 | 3 | 180 | 2 | 35 | ||||||||||
| Ciasto zawijane | 220 | 3 | 180 | 2 | 25-35 | ||||||||||
| Brioszka | 170 | 1 | 210 | 180 | 2 | 35-45 | |||||||||
| Brownies | 180 | 2 | 175 | 3 | 20-25 | ||||||||||
| Keks - Babka biszkoptowa | 180 | 1 | 180 | 1 | 180 | 2 | 45-50 | ||||||||
| Ciasto clafoutis | 200 | 2 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||||||
| Śmietana | 165 | 2 | 150 | 2 | 30-40 | ||||||||||
TESTY ZDOLNOSCI DO WYKONYWANIA OKRESLONEJ FUNKCJI ZGODNIE Z NORMA CEI 60350
| PRODUKT | *Tryb pieczenia | POZIOM | Akcesoria | °C | CZAS min. | PODGRZE-WANIE WSTEPNE |
| Ciasteczka kruche (8.4.1) | 5 | naczynie 45 mm | 150 | 30-40 | tak | |
| Ciasteczka kruche (8.4.1) | 5 | naczynie 45 mm | 150 | 25-35 | tak | |
| Ciasteczka kruche (8.4.1) | 2 + 5 | naczynie 45 mm + katka | 150 | 25-45 | tak | |
| Ciasteczka kruche (8.4.1) | 3 | naczynie 45 mm | 175 | 25-35 | tak | |
| Ciasteczka kruche (8.4.1) | 2 + 5 | naczynie 45 mm + katka | 160 | 30-40 | tak | |
| Małe keksy (8.4.2) | 5 | naczynie 45 mm | 170 | 25-35 | tak | |
| Małe keksy (8.4.2) | 5 | naczynie 45 mm | 170 | 25-35 | tak | |
| Małe keksy (8.4.2) | 2 + 5 | naczynie 45 mm + katka | 170 | 20-40 | tak | |
| Małe keksy (8.4.2) | 3 | naczynie 45 mm | 170 | 25-35 | tak | |
| Małe keksy (8.4.2) | 2 + 5 | naczynie 45 mm + katka | 170 | 25-35 | tak | |
| Miȩkkie ciasto bez tłuszczu (8.5.1) | 4 | katka | 150 | 30-40 | tak | |
| Miȩkkie ciasto bez tłuszczu (8.5.1) | 4 | katka | 150 | 30-40 | tak | |
| Miȩkkie ciasto bez tłuszczu (8.5.1) | 2 + 5 | naczynie 45 mm + katka | 150 | 30-40 | tak | |
| Miȩkkie ciasto bez tłuszczu (8.5.1) | 3 | 150 | 30-40 | tak | ||
| Miȩkkie ciasto bez tłuszczu (8.5.1) | 2 + 5 | naczynie 45 mm + katka | 150 | 30-40 | tak | |
| Tarta jabląkowa (8.5.2) | 1 | katka | 170 | 90-120 | tak | |
| Tarta jabląkowa (8.5.2) | 1 | katka | 170 | 90-120 | tak | |
| Tarta jabląkowa (8.5.2) | 3 | katka | 180 | 90-120 | tak | |
| Powierzchnia zapiekana (9.2.2) | 5 | katka | 275 | 3-6 | tak |
*W zaleznosci od modelu
UWAGA: W przypadku pieczenia na 2 poziomach, naczynia można wyjmownik czasie.
Brandt

INSTRUÇÉS DE UTILIZAGHO PT
FORNO


Caro(a) cliente,