EHT2-60.4 - Elektryczne nożyce do żywopłotu STERWINS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EHT2-60.4 STERWINS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczne nożyce do żywopłotu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EHT2-60.4 - STERWINS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EHT2-60.4 marki STERWINS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EHT2-60.4 STERWINS
Zdv&eon oto Siktuo: ekéva GA)
Dziekujemy za wybranie tego produktu. Przy projektowaniu i w czasie produkcji naszych produktôw, doktadamy wszelkich starañ, aby zagwarantowaé doskonata jakosé, ktôra spetni potrzeby uzytkownikôw.
(AN) WAZNE, PROSIMY ZACHOWAË NA PRZYSZLO$C: PRZECZYTAJ UWAZNIE
(€ PRZEZNACZENIE NOZYCE ELEKTYCZNE DO ZYWOPEOTU 650 W )
Wyrôb jest przeznaczony wylacznie do uzywania na dworze. W zadnym wypadku nie wolno g0 uzywaé w budynkach. Akumulatorowe nozyce do zywoptotu sa przeznaczone wytacznie do uéywaniawsuchychmiejscachiprzy dobrymoéwietleniu. Nozycedozywoptotu sa przeznaczone do strzy£enia zywoptotôw oraz przycinania krzewôw i krzakôw w ogrodach przydomowych. Nie nalezy jej uzywaé do innych celôw. Nalezy przestrzegaé ograniczenia maksymalnej gruboéci przycinanych elementéw. Nie wolno ciaé pedôw o gruboéci przekraczajacej podane ograniczenie. Ten produkt jest przeznaczony do uzytku recznego. Ten produkt nie powinien byé nigdy instalowany na stole warsztatowym ani na Zadnym innym podtozu. Produkt nie jest przeznaczony do uzywania przez dzieci lub osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych.
Po rozpakowaniu nalezy sie upewnié, ze wyrb jest kompletny i zawiera wszystkie akcesoria (o ile wystepuja). W przypadku jakichkolwiek uszkodzeñ lub usterek prosimy nie uzywaé urzadzenia — naleiy je wtedy zwrôcié sprzedawcy. Jezeli narzedzie zostanie oddane innym osobom, nalezy im réwniez przekazaé niniejsza instrukcje obstugi.
Prosimy pamietaé, ze nasze urzadzenie nie zostato zaprojektowane do u2ytku komercyjnego, profesjonalnego lub przemystowego. W przypadku uiywania urzadzenia do celôw komercyjnych, profesjonalnych lub przemystowych gwarancja traci waznoé. Produkt zaprojektowano do uzywania przez okres 5 lat (oczekiwany czas uzytkowania).
ea INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA )
2.2 SYMBOLE NA PRODUKCIE Spetnia normy europejskie: Ten symbol oznacza, Ze urzadzenie jest C € zgodne z obowiazujacymi dyrektywami europejskimi oraz ze zostato przeprowadzone badanie zgodno$ci z w/w dyrektywami
produktu do obrotu na rynkach pañstw
cztonkowskich Unii Celnej.
Jednolity znak dopuszczenia
Zgodne z przepisami technicznymi Ukrainy
Miedzynarodowy kod IP20 ochronny (stopieñ ochrony
przed wnikaniem kurzu i wody)
Przed rozpoczeciem uzywania produktu przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie instrukcje, stosuj sie do wszystkich ostrzezeñ izaleceñ dotyczacych bezpieczeñstwa.
infrastruktura, wyréb nalezy odi recyklingu mozna otrzymaé u sprzedawcy lub wtadz lokalnych.
Odpadéw z urzadzeñ elektrycznych nie wolno wyrzucaé razem ze zwyktymi odpadami domowymi. Jeéli istnieje odpowiednia daé do recyklingu. Informacje o
No$ okulary ochronne. No$ ochronniki stuchu.
przed deszczem i wilgocia.
Klasa ochrony tego urzadzenia: Il. Oznacza to, ze urzadzenie ma ulepszona lub podwôjna izolacje.
Przed przystapieniem do prac konserwacyjnych lub
nm) Q Urzadzenie nalezy chronié
czyszczeniem nalezy wyjaé
Osoby postronne trzymajz dala od siebie.
Rece trzymaj z dala od ostrza
2.3 SYMBOLE W TEJ INSTRUKCII Rodzaj i Zrôdto niebezpieczeñstwa: Zignorowanie tego ostrzezenia moze doprowadzié do urazôw fizycznych lub nawet do Smierci.
Rodzaj i Zrôdto niebezpieczeñstwa: ten symbol oznacza, Ze w przypadku zignorowania ostrzezenia moze dojéé do uszkodzenia urzadzenia, zniszczenia $rodowiska Lub strat materialnych.
Uwaga: Ten symbol oznacza Wazna informacje umozliwiajaca lepsze zrozumienie produktu.
Zapoznaj sie z instrukcja:
ten symbol oznacza, ze uzytkownik musi uwaznie przeczytaé instrukcje obstugi.
Ten produkt nadaje sie do recyklingu. Jeéli nie da sie juz go uzywaé, nalezy go oddaé do punktu recyklingu odpadéw.
Recykling tej instrukcji obstugi.
Oddaj do recyklingu opakowanie produktu.
Gwarantowany poziom mocy akustyczne)j (zmierzony zgodnie z Dyrektywa 2000/14/ WE zmieniona dyrektywa 2005/88/WE).
Prosimy zapoznaé sie z ilustracja na koñcu ksiaZeczki.
2.4 BEZPIECZENSTWO W MIEJSCU PRACY AJNALEÏYDBAÉ 0 CZYSTOÉ1DOBRE ETLENE M MES CU PRAY.BMAGINIZLEOSMETLENE SPRL VPADOM
PONEMZ OSTRZE THACE MOZE NATRAFI NA RATE PRZEMICDY LU WEAGHYSZAUR.DOTKAIECE OSTRZEMTAMCIMPRZENODUPODNAPECEM *
=PRZED STALACIALUBDEMONTAZEM OSPRZETU
Zmierzony poziom ciénienia akustycznego
Lx 83,4dB (A) Ken: 3,0dB (A)
Zmierzony poziom mocy akustycznej
Deklarowana catkowita warto$é drgañ i hatasu zostata zmierzona zgodnie ze standardowymi metodami testowymiimoze stuzyé do poréwnywaniaréznych narzedzi. Deklarowana catkowita warto$é drgañ moze réwniez stuéyé do wstepnej oceny narazenia na drgania. W zaleznoéci od sposobuuzytkowania,emisjadrgañihatasu podczas faktycznegouzytkowaniaelektronarzedzia moëe sie réznié od deklarowanej wartoéci catkowite. Na podstawie szacunkowej oceny ekspozycii w rzeczywistych warunkach uzytkowania (z uwzglednieniem wszystkich czeéci cyklu pracy, takich jak np. czas wytaczenia narzedzia i czas dziatania bez obciazenia obok czasu wtaczania) nalezy ustalié érodki bezpieczeñstwa potrzebne do zabezpieczenia operatora.
2. Reczny wytacznik zabezpieczajacy
3. Przetacznik spustowy
6. Odciazka przewodu
3.2 INSTALACJA Instalacja przedniego uchwytu: ilustracja & i @2 Dopasowaé i wcisnaé uchwyt w przewidzianym do tego miejscu. Wkrecié érube érubokretem. Mocno dokreé éruby.
3.3 PRZYGOTOWANIE Ostona ostrza:ilustracja 2) Przed rozpoczeciem pracy nalezy zdjaé z ostrza ostone ostrza. Aby zatozyé ostone ostrza na ostrze, nalezy dopasowaé ostone do ostrza i wcisnaé.
UWAGA: Gdy narzedzie nie bedzie uzywane, podezas przechowywania i transportu, nalezy zawsze zakladaé na ostrze ostone ostrza.
OSTRZEZENIE! PRZED_ROZPOCZECIEM UZYWANIA PRODUKTU NALEZY PRZECZVTAC CZESC ,INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA” NA POCZATKU NINIEJSZEJ INSTRUKCJI CZNIE Z CAM TEKSTEM ZAMIESZCZONYM POD NAGLOWKIEM.
Sprzet ochronny i odziez ochronna:ilustracja G5)
Nalezy bezwzglednie nosié odpowiednia, przylegajaca do ciata odziez ochronna, taka jak spodnie ochronne, rekawice i obuwie ochronne. Prosimy nosié kask ochrony z zintegrowanymi ochronnikami stuchu i maska na twarz. Dtugie wlosy nalezy zwiazaé tak, aby siegaty nie nizej niz do ramion
Podczas uzywania urzadzenia nalezy uzywaé nastepujace) odziezy ochronnej i nastepujacych érodkôw ochrony:
- Ochronniki stuchu - Ochrona gtowy (kask)
- Rekawice z atestowanym zabezpieczeniem przed przecieciem pita - Kombinezon ochronny
- Apteczka pierwszej pomocy na wypadek urazôw.
3.4 PIERWSZE UZYCIE OSTRZEZENIE! PRZED_ROZPOCZECIEM UZVWANIA PRODUKTU
(À NALEZY PRZECZVTAC CZESC ,INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA” NA POCZATKU NINIEJSZEJ INSTRUKCJI CZNIE Z CAM TEKSTEM ZAMIESZCZONYM POD NAGLOWKIEM.
Szczegôlna uwage nalezy zwrôcié na kwestie dotyczace pierwszego uzycia maszyny zagadnieniu temu nalezy poéwiecié cata swoja uwage. Pierwsza prôbe nalezy przeprowadzié na otwartej przestrzeni, z dala od przeszkéd i innych elementôw otoczenia
À OSTROZNIE! NALEZY ZAWSZE NOSIÉ OKULARY. OCHRONNE, ODPOWIEDNICH RÉKAWIC ! NOSZENIE SOLIDNEGO OBUWIA.
Podtaczenie do sieci zasilajacej: ilustracja @)
Zamocowaé przewéd zasilajacy do haczyka na uchwycie i wtozyé wtyczke do kontaktu. Wiaczanie/wytaczanie: ilustracja @.2)
Urzadzenie nalezy trzymaé jedna reka za uchwyt tylny, a druga za uchwyt przedni.
Aby wtaczyé, nalezy jednoczeénie nacisna wytacznik zabezpieczajacy na uchwycie przednim ïi przetacznik na uchwycie tylnym. Aby wylaczyé, wystarczy puécié albo wlacznik, albo wytacznik zabezpieczajacy. Po zakoñczeniu uzytkowania nalezy zawsze odtaczyé nozyce do 2ywoptotu od £rédta zasilania.
Strzyzenie: Ilustracje od @2) do
UWAGA: Nalezy staraé sie, aby urzadzenie tnace byto nachylone do przycinanej powierzchni pod katem okoto 15°.
1. Przed uzyciem naleiy przyciaé odpowiednim sekatorem i usunaé gatezie o érednicy przekraczajacej maksymalna érednice ciecia urzadzenia.
2. Urzadzenie tnace nalezy Lekko przesuwaé po powierzchni strzyzenia ruchami przemiatajacymi, zgodnie z ksztattem zywoptotu lub krzewu
3. Aby uzyskaé optymalna wydajno$é strzyzenia, zaleca sie lekkie nachylenie urzadzenia tnacego w dôt w kierunku ruchu.
4. Nie nalezy sie spieszyé ani prébowaé przyciaé za duo gatezi jednym pociagnieciem urzadzenia tnacego na raz.
5. Najpierw nalezy przystrzyc od dotu do géry oba boki zywoptotu. W ten sposôb écinki nie beda spadaty w miejsca, ktôre maja byé jeszcze przyciete
6. Po przycieciu bokôw nalezy przystrzyc gôre. Nalezy staraé sie, aby urzadzenie tnace byto nachylone do przycinanej powierzchni pod katem okoto 15.
7.Jeéli w danym miejscu jest szczegôlnie duzo do przyciecia, nalezy ciaé w kilku etapach, da to lepsze efekty, a mniejsze écinki tatwiej bedzie usunaé na kompoécie.
UWAGA: PODCZAS NADAWANIA KSZTAËTU DOBRZE JEST Da DO UZYSKANIA KSZTAETU TRAPEZOIDALNEGO. CIECIE TRAPEZOIDALNE QDPOWIADA NATURALNEMU WZRASTANIU ROSLIN, W EFEKCIE ZYWOPLOT_ ROSNIE W SPOSOB OPTYMALNY, . PONIEUAZ OTRZYMUJE WIECE] SWIATEA W DOLNE) SWOJE) CZESCI.
8. Jezeliurzadzenie tnace przegrzewa sie w czasie pracy, wewnetrzne powierzchnie ostrza naleiy posmarowaé smarem.
Transport maszyny moze wymagaé spetnienia pewnych wymagañ specyficznych dla danego kraju. Prosimy koniecznie ich przestrzegaé iskontaktowaé sie z odpowiednimi wtadzami w celu ich petnego wypetnienia.
Wyciagnaé wtyczkez gniazdka. Przed transportem nalezy pozostawié maszyne przez 2 godziny na dworze, aby do ostygta. Nalezy pilnowaé, aby temperatura w czasie transportu nigdy nie wykraczata poza przedziat temperaturowy podany w czeéci dotyczacej przechowywania Urzadzenie nalezy chronié przed wszelkimi silnymi uderzeniami lub drganiami, ktôre mogtyby wystapié w transporcie pojazdami. Aby nie dopuécié do zeélizgniecia sie lub spadniecia, urzadzenie nalezy zamocowaé.
CG. ZABEZPIECZENIE NA ZIME | PRZECHOWYWANIE )
5:1SMAROWANIE OSTRZA TNACEGO Smarowanie ostrza:ilustracja
Aby ostrze miato dobra wydainoéé ciecia i aby poprawié warunki przechowywania, na ostrze nalezy natozyé niewielka ilo$é odpowiedniego smaru (po uprzednim wyczyszczeniu ostrza)
5.2 PRZECHOWYWANIE MASZYNY Przechowywanie urzadzenia: ilustracje od @ do
Wyciagnaé wtyczke z gniazdka. Na czas transportu urzadzenie nalezy koniecznie zamocowaé Skontrolowaé cate narzedzie pod katem zuzytych, poluzowanych lub uszkodzonych czeéci Przed schowaniem produkt nalezy wyczyéé.
Narzedzie nalezy przechowywaé wytacznie w czystym, suchym i przewiewnym miejscu, w temperaturze od 4°C do 24°C. W celu zapewnienia dodatkowej ochrony, produkt nalezy przykryé. Urzadzenie nalezy chronié przed stoñcem. Nalezy dopilnowaé, aby urzadzenie bylo zawsze zabezpieczone przed zimnem i wilgocia. Do przechowywania zaleca sie uzywanie oryginalnego opakowania; ewentualnie, w celu zabezpieczenia przed kurzem, urzadzenie mozna przykryé odpowiednio duzym kawatkiem materiatu lub wlozyé do pudita 0 odpowiedniej wielkoéci.
61 CZYSZCZENIE OSTRZEZENIE! ELEMENTOW TNACYCH NIE NALEZV DOTYKAC BEZ US SA ONE OSTRE ! MOGA NAGRZEWAC SIE PO UZYCIU, POTENCIALNIE POWODUJAC OBRAZENIA CIALA.
Czyszczenie urzadzenia: ilustracje od 62) do 6.3)
Wyciagnaé wtyczke z gniazdka. Przed czyszczeniem naleiy pozostawié maszyne przez 2 godziny na dworze, aby do ostygta.
Z wszystkich elementôw zabezpieczajacych, wlotôw powietrza i z obudowy silnika naley usuwaé zanieczyszczenia i brud. Urzadzenie nalezy przecieraé szmatka. Zdecydowanie zaleca sie, aby czyécié urzadzenie po kazdym uyciu. Nie nalezy uzywaé érodkôw czyszczacych, poniewaz moga one uszkodzié elementy plastikowe i ostabié konstrukcje urzadzenia.
6.2 HARMONOGRAM CZYNNOSCI KONSERWACYINYCH Czesé Dziatanie Przed/pokaëdymuiyciu | CO10 godz. SPRAWDZIÉ e WYCZYSCIÉ e Ostrze Z NASMAROWAË e é GDY JEST TO NIEZBEDNE / PATRZ ROZWIAZYWANIE WYMIENIC PROBLEMOW
6.3 WYMIANA Wymiana ostrza: ilustracja (6.2) Podczas prac serwisowych nalezy uzywaé wytacznie czeéci zamiennych identycznych z oryginalnymi. Stosowanie innych czeéci stwarza zagrozenie i moze spowodowaé uszkodzenie
produktu. Aby wymienié ostrze tnace, nalezy upew
sie, ze nastepujace parametry sa takie
Problemy Era sonooons) Rozwigzania Kwatifikacja przyezyny Gataz do cieciajest zbyt | Sprawdzié zdolnoéé avc c KLIENT gruba ciecia listwy tnacej Listwa tnaca | : mu zaklinowana na Silniknie ma. Sprawdzié zdolnosé KLIENT ! wystarczajaco duzej mocy | _ciecia listwy tnace) gatezi Listwa tnaca jest Naostrzyé ja lub OBSEUGA uszkodzona wymienié na nowa _ | POSPRZEDAZOWA Niedokrecone nakretki/_ | Dokrecié nakretke/-i/ KLIENT éruby Srube/-y Nadmierny hatas - pre les co Dokrecié nakretke/-i/ OBSEUGA YStarczaja érube/-y POSPRZEDAZOWA ustawione Sprawdzié gniazdko KLIENT . elektryczne Kabel zasilajacy jest uszkodzony Sprawdzié zasilanie KLIENT Nie wtacza sie , ue OBSEUGA ae Spust jest uszkodzony Wymienié spust | DoSpRzEDAZOWA Zabezpieczenie silnika ul zablokowato maszynez | 24cZekaé kilka minut, KLIENT n az silnik ostygnie powodu przecigzenia pozycj OFF (WVLACZONE) | PORN ACZONE
Problemy Era tdo pois tne) Rozwigzania Kwatifikacja przyezyny Niesprawny wytacntle | PrZetestowaé go i OBSEUGA Prawny Wya wymienié na nowy | POSPRZEDAZOWA Sinik nie wytacza Niesprawny uktad Przetestowaé go i OBSEUGA sie hamulcowy wymienié na nowy _ | POSPRZEDAZOWA Niesprawny uktad Przetestowaé go i OBSEUGA spustowy wymienié na nowy _ | POSPRZEDAZOWA Listwatnacajest | Listwatnacaniebyta | hi nieniénanow OBSEUGA skrzywiona wtaéciwie utrzymywana Y! à | POSPRZEDAZOWA Szczotki weglowe Wymienié szczatki OBSEUGA
wkrôtce sie zuzyja weglowe/spre2yne/ | bospRZEDAZOWA Silnikowi brakuje wspornik mocy mu = once | nn | sun k POSPRZEDAZOWA wystarczajaco mocna wspornik gene, Listwa tnaca jest Naostrzyé ja Lub OBSEUGA E uszkodzona wymienié na nowa | POSPRZEDAZOWA rewna Drgania Niedokrecone nakretki/_ | Dokrecié nakretke/-i/ KLIENT éruby $rube/-y Urzadzenie nagle Niesprawny kabel Kontrola wizualna KLIENT zatrzymuje sie elektryczny
6.6 OKOLICZNOSCI KRYTYCZNE: PROBLEMY KRYTYCZNE Problemy Rozwigzania
Natychmiast zatrzymaé maszyne, wyjaé Maszyna dymi podezas pracy wtyczke zasilania z kontaktu, a nastepnie porozmawiaé z centrum serwisowym
(G._ZAKONCZENIE UZYTKOWANIA )
Produktôw elektrycznych nie nalezy wyrzucaé razem ze zwyklymi odpadami
(_ domowymi. Zuzyte produkty elektryczne wymagaja osobnej zbiérki i utylizacji w
przeznaczonych do tego punktach zbierania odpadéw. Informacje o recyklingu mozna uzyskaé od dystrybutora lub wtadz lokalnych
FR ES PT EL PL RU KZ UA RO EN FR ES PT EL PL RU KZ UA RO EN
8.1 NASZA GWARANCJA Produkty marki STERWINS zostaty zaprojektowane zgodnie z najwy2szymi normami jakoëci przewidzianymi dla produktôw konsumenckich. Niniejsza gwarancja sprzedaiy obejmuje okres 3 lat od daty zakupu produktu. Gwarancja ta obejmuje wszystkie wady materiatowe i wykonawcze: brak czeéci i elementôw oraz uszkodzenia, ktôre wystapia podczas normalnego uzytkowania. Naprawy lub wymiana czeéci nie powoduja przedtuzenia pierwotnego okresu gwarancyinego. Uzytkownik musi byé w stanie okazaé dowôd zakupu produktu z data zakupu. Gwarancja jest ograniczona do wartoéci produktu.
8.2 ELEMENTY NIE OBJETE GWARANCJA Niniejsza gwarancja nie obejmuje probleméw lub incydentôw spowodowanych niewtaéciwym uzytkowaniem produktu.
Nastepujace przypadki nie sa objete gwarancja:
- Nieprawidtowe uzytkowanie narzedzia; lub
- Uszkodzenia powstate podezas transport lub konfigurowania produktu: lub
- Naprawy i/lub wymiana ezeéci wykonane przez strony trzecie; lub
- Uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnetrznymi lub ciatami obcymi, np. piaskiem lub kamieniami; lub
- Uszkodzenia wynikajace z nieprzestrzegania instrukcii u2ytkowania i bezpieczeñstwa; lub = Rozmontowanie lub otwarcie narzedzia; lub
- Uiywanie narzedzia w warunkach duzej wilgotnoéci (rosa, deszcz, zanurzenie w wodzie tp.) lub - Uiywanie narzedzia do zastosowaf profesjonalnych; lub
- Poddanie narzedzia dziataniu temperatur wykraczajacych poza zakres podany w czeéci »Przechowywanie”
Produkt musi byé uzywany w zwykiych warunkach i nie moze byé uzywany do celéw profesjonalnych. Dlatego tez, ewarancja nie obejmuje produktôw uzywanych przez firmy ogrodnicze, wtadze Lokalne oraz firmy odptatnie lub bezptatnie wynajmujace maszyny.
W razie wystapienia problemu lub usterki nalezy zawsze najpierw skonsultowaé sie z dystrybutorem firmy Sterwins. W wiekszoéci przypadkôw dystrybutor firmy Sterwins bedzie w stanie rozwiazaé problem lub naprawié usterke. Fakture lub paragon kasowy nalezy zachowaé: w przypadku roszezenia z tytutu ewarancji dokumenty te beda niezbedne do rozpatrzenia reklamacii.
@ Ten produkt poddawany jest recyklingowi, kiedy przestaje byé uyteczny nalezy dostarezyé go do punktu zbiérki odpadôw.
Notice-Facile