ELM1-33P.4 - Elektryczna kosiarka STERWINS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ELM1-33P.4 STERWINS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ELM1-33P.4 STERWINS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczna kosiarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ELM1-33P.4 - STERWINS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ELM1-33P.4 marki STERWINS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELM1-33P.4 STERWINS
ES Instruetiones de Montaje, Utilización y Mantenimiento
PL Instrukcja Montazu, Uzytkowania i Konserwacci
RO Manual asamblare, utiliseşintretnere
Dziekujemy za zakup produktu firmy STERWINS. Zalecamy, aby uwaźne przyȩć zinstruktę instalacje, uzytkowania i konserwenci. Ten produkt marki STERWINS zaprojektowalność, aby spełnić wszystkie Państwa oczekiwania.
W riazie potrzeby pracownicy slepu sluza PaNstwu pomocq i sa do PaNstwa dyspozycji.

bnaoradapm Bac 3a npno6pehenHe u3dennr STERWINS. Pekomehnyem BNnmaTeBnpouHTab HcctpyuHn no yctahOBke, 3KCTNyaataun n TexnueckOMy o6cIyXNBaHIO. 3dennr STERWINS pa3pa60taHO, YTObI DoCTaBntb Bam yDobONbCTBne.
EcnBamnotpe6yetcnoomcb, KOHCynbTaHbI Bawero mara3nHa haojraTcB Bawem paonopjKeHH.

STERWINS ΘHIMIN catbIn anFaHbHbI3 yUin anFbc 6iNdpem3. OPhATy, KOndaHy KHe Kb3Met KepcTey KHeIHDeri HCKayblkTapdb MyKnT0KbIn ubf fyKeHec 6epem3. Bi3 6ynSTERWINS ΘHIMIN ci3di TOnbIKta KaHaftaHbipy yUin xacan ubfapblk.
Erep ci3re KEmek KaKer 6oNca ci3diH 6OJnKeKten catabH dyKeHHi3deri ton ci3re KApDem 6epeji.

JaKyEmo Bam 3a noKynky cbo TBO BnO6y STERWINS. Mn padmno Bam yBaXHO npOHTaIN iNCTpykui 3 yctahOBHeHn, ekCpIyatauTa Ta TexHcHOrO 6cbnyTobvBaan. Mn po3poBnM ceBnBpi6 STERWINS dA toro, 06 BIn pInHocmb Bam 3aDobOHeHH.
AkyoBamnotpi6Ha donomora,cnibpo6itHnKaBaIoroMa3nHyrotobi donomortn Bam

UWAGA! Przechytaj instrukcje obslugi.

Uwaga na ostre ostrza. Po wyłaczeniu silnika ostrza przyez chwie jestzsche są krecā - przyźistapieniem do czynnosci konserwacyjnych lub w przypadku uszkodzenia przyzewodu wyjmij wtyczke z kontaktu.

Osoby postronne trzymaj z dala od siebie.

Elastyczny przywód zasilajcy trzymaj z dala od ostrzy tączych.

Gwarantowany poziom mocy akustycznej.

Noš okulary ochronne.

Nos rekawice ochonne.

Nos obuwie ochonne.

Noš ochronniki šluchu.

Nos kombinezon ochrony.

Uwaga na ostre elementy.

Klasa II - podwojna izolacja.

Urzadzenie jest zgodne ze stosownymi dyrektywami Unii Europejskiej i zostano ocenione pod katem zgodnosci z powyzszymi dyrektywami.

Znak dopuszczenia produktu do obrotu na rynkach państw Unii Celnej.

Ochronaprzedzachlapaniemwadzwszystkichkierunkow.

Symbol recycl Klingu.

Ukrainskiznakzgodnosc

Recykling tej instrukcjji obstugi

Ten produkt nadaje są do recycl Klingu. JesliNie da sie zuż go uzywac, naleź go oddacdo punktu recycl Klingu odpadów.

oddaj do recycl Klingu opakowanie produktu.
W niniejszej instrukcji uzywane są nastepujuce symbole:

Rodzaj i zródo zagrozenia: Zignorawanie tej informacji o niebezpieczenia wie要去 doprowadzić do urazów fizycznych lub nawet do smierci.

Rodzaj i zródo zagrozenia: Ta informacja o niebezpieczeniaistwie ostrzega przychodność uzzkodzenia urzadzenia, otoczenia lub innego mienia.

Uwaga: Symbol ten oznacja informacja, któraMZe pomoc uzytkownikowie lepiej zrozumiec opisywane procesy.
INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

NIEBEZPIECZENSTWO! Rzyko porañenia prądem!
Rzyko urazów wskutek porazenia przem.
- Aby nie dopuść do zabawy urzadzeniem, daneci powinny pozostawość pod opiekaność doroszych.
- Prosomy uwañnie przyczytać instrukcję. Naleź yzipoznać są elementami sterujacymi i metodami poprawné uzywania maszyny.
- Nigdy nie naleź pozwalać uzywać maszyny;dzieciom lub osobom nieobeznanym z niniejszą instrukcj. Przepisy lokalne mogaNakładać ograniczenia dotyczść wieku operatora.
- Nigdy nie nalewy uzywać urzadzenia, gdy w=Poblizu znajduję sie ludzie (zwłaszcza daneci) lub zwierzetà domowe.
- Naleź pAMIetac, ze operator lub uzytkownik ponosi odpowiedzialnosc za wypadki lub zagrozenia dotyczę osob trzechich lub ich wąsnosci.
- Przed calkowitym zlozeniem nie nalezy wączać urzadzenia. Przed wączeniem narźedzia nalezy zawsze sprawdzić kabel zasilajacy pod katem oznak uszkodzenia; dozwolone jest uzywanie wyȩcznie niewszkodzonego kabla. Uszkodzone kable zasilajace są bardzoNiebezpieczne!
- Parametry zasilania musza być takie jak podano na tabliczce znamionowej naręźdia. Jeźeli parametry zasilania są innie, narȩźdia nie sący uzywać.
- Wtyczke kabla zasilajacego nalezy wlozyc do przyȩćznika kombinowanego/wtyczki.
- Zamocowa zaczepem na kabel. Pętla na kablu zasilajćm musi byc wystarczȩco dźuga, aby zaczep na kabel są对他们 przy有所不同.
- Podczas uzywania maszyny;naleź zawsze nosić solidne obuwie i dlugie spodnie. Nie wolno uzywać maszyny na boso lub w
INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
otwartych sandałach. Naleź unikać noszenia luźnej odzieź y lub ubrań ze zwisajycymi sznurkami lub tasiemkami.
- Naleźy dokladnie sprawdzić obszar, na którym;będzie uzywana maszyna. Usunac z niedo wszymstkie przyedmioty, ktore maszyna mogłowaby wyrzucić w goř.
Przed uzyciem nalewy zawsze skontrolować urzadzenia wzrokowo, aby upewnić sie,czy narźedzie tnęc, nakȩtka ostrza i moduł ostrzaNie są zuzyte lub uszkodzone. Aby utrzymac rownowagę urzadzenia, zuzyte lub uszkodzone podzespoły nalewy wymieniać calymi kompletami. Uszkodzone lub niedzytelné etykiety nalewy wymienic.
- Przed uzyciem naleź sprawdzic przyzwód zasilajczy i przyłucz pod kątem oznak uszkodzen lub starzenia są. Jesli przywód zostanie uszkodzony w trakcie uzytkowania, naleź go natychmiast odłęczyć od zasilania. PRZED ODŁACYNIEM ZASILANIA NIE WOLNO DOTYKAC PRZWODU. Jeźeli przywód jest uszkodzony lub zniszczone, maszyny nie wolno uzywać.
- Maszyny naleź uzywać wyłącznie przy swietle Dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym.
- Nalezy unikać uzywania maszyny na mokraj trawie.
- Na pochytośćciach sąȩzy zawsze dbać o zachowanie równowagi.
- Nalezy chodzić, a nie biegać.
- Nalezy zawsze kosic w poprzek stoku, a nigdy w goři w doř.
Podczas zmiany kierunku na pochyłosciach nalezy zachowaź czȩgólny ostrożnosć.
- Nie naleź yksić na nadmiernie stromych pochytośćciach.
Podczas cofania lub ciagnęcia maszyny do siebie naleź y zachować szcżgólna ostrożnosć.
- Jeźeli maszyny trzeba przechylic na potrzeby transportu podczas pokonywania powierzchni innych nied trawa oraz podczas
INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
transportomania maszyny w.), z powrotem, ostrze/-analezy zatrzyma.
- Nigdy nie nalezy uzywać maszyny z uszkodzonymi osłonami lub zabezpieczeniami lub bez urzadzen beziepieczeniastwa, np. bez osłon kierujczych lub pojemnika na trawę.
- Silnik nalezy wączać uwañnie i zgodnia z instrukcjami, stopy trzymać w bezpiecznej odlegósci od ostrza/-y.
Podczas wączania silnika nie sązy przechylac maszyny, chybaź w celu uruchomienia jest to niedźne. W takim przypadku urzadzenia nie sązy przechylac bardziej nig jest to absolutnie niedźne. Naleź wtedy podnosić tylko czȩć znejdujugćsi z dala od operatora.
- Nie nalezy wączać maszyny, gdy uzytkownik stoi przy otworem wylotowym.
- Nie nalezy klasć dloni ani stawiać stop w=Poblizu obracajycch sie czesci lub pod nimi.
- Naleź zawsze trzymać są z dala od otworu wyrzutowego.
- Maszyny podłączonej do zasilania nie sązy transportowej. Naleź wyłączyc maszyny i wyłąblokade. Gdy uzytkownik opuszczona maszyny, przy czyszczemeni, gdy urȩdzenia lub otwor wylotowy są zapchane, przy kontrlą, czyszczemeni lub wykonaniem prac przy maszyny oraz po uderzeniu w przyszkode są upewnić, są wszymstkie poruszajść są czȩci calkowicie są zatrzymały.
Skontrolować,czy maszyna nie jest uszkodzona,a w razie potrzeby\ przed jej ponownymwczteniemiuzyciem dokonaćnaprawy;jesli\ maszyna zacznie nietypowo drgać (skontrolować natychmiast),\ sprawdzić,czyNie ma uszkodzen,wymienic lub naprawić\ uszkodzone czeci, sprawdzić dokrecenie poluzowanych czeci.
- W następućych sytuacctaj daneź wyjmowania wtyczkiego kontaktu:
- Za kaźdym razem, gdy uzytkownik zestawia urzemdenie;
INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
- Gdy urzadzenie jest zapchane, przyded seinem czyszczemien;
- Przed kontrola, czyszczemium lub wykonywaniem prac przy urzadzeniu w przyszkode. Urzadzenialedge zskontrolować pod katem uszkodzeni i w razie potrzeby naprawiać. jestli urzadzenia zacznie nienaturalnie drgać (sprawdzic natychmiast)
- Nalezy dbać o to, aby wzystkie nakráteki,Śruby i wkrety bythy dokrecone, tak aby urzadzenia działto w sposob calkowicie bezpieczny.
- Nalezy czesto sprawdzać,czy pojemnik na trawę nie jest zuzyty lub uszkodzony.
- Z uwagi na bezpieczędwo, zuzyte lub uszkodzone częsci daneź wymieniać.
- W maszynach z kilkoma ostrzami naleź pamiętać,ź ruch jederngo z ostrzy są spowodowej kręcenie są pozkostymi.
- Podczas regulowania maszyny sązy uwazać, aby nie przytrzasność palcow mistrędy poruszajycymi są ostrzami i elementami mocujacymi urzędzenia.
- W przypadku kosiarek obrotowych sąȩzy pilnowość, aby jakoczącie zamienne uzywane było tychko elementy tnȩce wąsciwogo typu.
- Z uwagi na bezpieczędwo, zuzyte lub uszkodzone częci naleź wymieniac. Naleź uzywać wyłącznie oryginalnych czȩci zamiennych i akcesoriów.
- Podczas serwisowania ostrzy naleź pamiętac, ze nowet gdy jest odłączone zasilanie, ostrza da są mimo to obracć.
- Przedȩźacz, wtyczka i kontakt musza byc wodoszczele ni przyznaczone do uzytkowania na dworze.
- Przed schowaniem naleź zawsze odczekać,ź maszyna ostygniie.
- Urzadzenie powinno byc podlączone do zasilania przyżwythagznik roźnicowoprádowy (RCD) o prȩdie zadziȩmania nie sąkszym nig
INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
30 ~mA .
Uwaga: Nieodp战略布局 przy sąpieczne sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sąmie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącia sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sącie sąmie sądieczyć z wędowiny z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzy z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzymе z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z wȩzyme z w.Weightzne dane.
Nawet jesti podczas uzywania urzadzenia podejmowane są wszymkie stosowne srodki ostrożnosci, nadal wystepuju pewne ryzyko resztkowe. Z uwagi na konstrukcje i wlasnosci urzadzenia, wystapić moga nastepujuce zagrozenia:
- Uzywanie urzadzenia przydzówść czas, nieodpowsiednia wykorystwywanie oraz brak wąsciwej konserwȩ moze prowadzić do schorzen bośćych następstwem emisi drgan.
- Urazy i straty materialne spowodowane ułamaniem są akcesoriów lub nagłym odźuczeniaukrytych przydmiotów.
- Oparzenia w przypadku dotknięcia gorących powierzchni.
OSTRZEJEZENIE: W czasie pracy urzadzenia wytywarza pole elektromagnetyczne! Pole to moze w pewnych okolicznosciach zaklocac pracce aktywnych lub pasywnych implantow medycznych. Aby zmiejejszc ryzyko powaznych lub smiertelnych obrazen,azoleca sie,aby osoby z implantami medyczymi przyrozpieczeciem uzywania urzadzenia skonsultowa gy sie ze swoim lekarzem lub producentem implantow.
SPIS TRESCI
- Przeznaczenia kosiarki Sterwins
- Opis
- Dane techniczne
- Przed Rozpoczeciem uzywania urzadzenia
- Uzytkowanie
- Konserwacja
- Rozwiązywanie problemów
- Utylizacja i recykling
- Gwarancja
10.Rysunek Rozstrzelony z lista częsci - Deklaracja zgodnosci WE
1. PRZEZNACZENIE KOSIARKI STERWINS
Dziekujemy za zakup naszego produktu. Prosimy uwaznie przyczytie niniejszą instrukcję i zachować ja na przyszȩść.
Ta kosiarka jest przyznacznaja wyłącznie do koszenia trawy w ogrodach. Nie sąȩzy jej uzywać do innych celów.
Po Rozpakowaniu nalezy upewnic sie, ze wyrob jest kompletny i zwiera wzystkie akcesoria (o ile wystepuju). W przypadku jakichkolwiek uszkodzen lub usterek prosimy nie uzywać urzadzenia – nalezy je wtedy zworcić do sprezedawcy.
Ježeli narędzie zostanie oddane innym osobom,NSE im równieź przyzekazać niniejszą instrukcję obshugi.
Prosimy pamiętac, ze nasze urzadzenia nie zostano zaprojektowane do uzytku komercyjnégo, profesjonalnégo lub przyemysłowego. W przypadku uzywania urzadzenia do celów komercyjnych, profesjonalnych lub przyemysłowych gwarancja traci wązność.
2.0PIS

Dzwignia przyȩćznika
2 Przyczisk przyȩzznika
3 Górna częsć uchwytu
4 Klips na przywód
5 Pokretto
6 Pobjemnik na trawę – tabliczka znamionowa
7 Pojemnik na trawe
8 Kola tylne
9 Nakrétka przytrzymujuća smiglo
10 Koja przydnie
Uchwyt pojemnika na trawe
12 Pokrywa tylnego otworu wyrzutowo
13 DolnaXXXXXXXX
14 UchwytPokrywy silnika
15 Pokrywa silnika
16 Regulacja wysokość ostrza
3. DANE TECHNICZNE
| Model | ELM1-33P.4 |
| Napiȩcie znamionowe | 220-240 V~ 50 Hz |
| Znamionowa moc wejsciowa | 1200 W |
| Prędkość bez obłowenia | 3250/min |
| szerokość koszenia | 330 mm |
| Poziom ciasnienia akustyczné | 74.5 dB(A), K = 3 dB(A) |
| Zmierzony poziom mocy akustycznej | 94.5 dB(A), K = 1.82 dB(A) |
| Gwarantowy poziom mocy akustycznej | 96 dB(A) |
| Wysokość koszenia | 25-70 mm |
| Stopiéń ochrony przyzed phynami | IPX4 |
| Masa urzystzenia | ≈8.1 kg |
| Nr ostrza | A021040 |
| Poziom drgań (K = 1,5 m/s2) | 2,734 m/s2 |
| Regulacja kóź | Reczna |
| Pojemnosć pojemnika na trawę | 30 l |
4. PRZED ROZPOCZECIEM UZYWANIA URZADZENIA
NIEBEZPIECZENSTWO!Rzyko urazów wskutek porazenia przem.
Ostrzeżenie! Przed zakończemium instalacji nie nalewy podłęcza wtyczki do kontaku!.
PRZYGOTOWANIE PRZEDLUZACZA
- Jako ogólna zasadę, zalecamy uzywać:
- Przedłużacza odpowiedniago typu, tak aby nie dopuścić do niedopatrzebngo uszkodzenia kosiarki. (Rys. A)

(Fig. A)
UWAGA: Nalezy uzywac wyłucznie przydńczy przyeznaczonych do stosowania na dworze, do zwykych zastosowan, wykonánych z PCW lub gummy i o minimnym przykrojuźl 1,5 mm².
Przed uzyciem oraz w czasie uzywaniaNSEZY sprawdzić przewod zasilajcy i przydUzacz pod katem uszkodzenia. NieNSEZY uzywać urzadzenia,jezeli przewod jest uszkodzony lub znisczony. PrzedluzaczNSEZY trzymać w bezpiecznej odlegość od elementów tyncych. Jesli przewod zostanie uszkodzony w trakcie uzytkowania,NSEZY go natychmiast odźczyc od zasilania. Przed odączeniem zasilania nie wolno dotykać przewodu.
5.UZYTKOWANIE
NIEBEZPIECZENSTWO! Rzyko urazów wskutek porazenia przem.
Ostrzeżenie! Prźed zakończemium instalacji nie sąȩ podłęcza wtyczki do kontaktu!
Ostrożnie! Nie dotykać krecęcego sie ostrza!
Przygotowanie kosiarki do pracy
Aby zagwarantowac bezpieczeneistwo uzytkowania, nalezy na plaskim i twardym podlozu przygotowac kosiarke do pracy. 13 Wlozyc uchwyt dolny w otwor mocujacy uchwyt w kosiarce i dokrecic wkretem samogwintujacym.
Zamocawc górnag 3 i dolnca czésc uchwytu 13 za pomocá Pokretla 5 . PrzytrzymacSrube, dociñacj rekaj przekrćićPokretto - uzyc nieco sihy.
Moduł glówny zespóhu przyȩćzników jest skierowy na moduł boczny z sprawej strony górnej czegość uchwytu ③ naleź lekko wciąć przycisk. Po zablokowaniu naleź potworcie zakońcenie instalacje.
Przymocowej kabel zasilajcy do uchwytu za pomocą 2 klipsłow na przywod 4.

Zwarcie linii wysokiego napiecia, kabli lub przewodów elektrycznych grozi porazeniem pradem i smiercie lub powaznymi urazami. Nigdy nie naleźty pracstawć kosiarka nad kontaktami elektrycznych, kablami
lub przewodami.
Regulacja wysokość uchwytu
Z boku dolnej częci uchwytu 13 znajduja sie 2 roźne otwory uzmóliewajcie regulacja wysokość.
Jesli wydaje sie, ze uchwyt znajduje sie z wysok lub za nisko, nalezy odpowiednio zmienic otwor i dokrecic go wkretem samogwintujacym
Zakladanie pojemnika na trawe
Przed załozeniem nalezy upewnic sie, ze pijemnik na trawe zostaw prawidlowo zamocowych do metalowej ramy pijemnika na trawe 7 za pomocz klipsow mocgowanych wokot otworu pijemnika.
Podnieszć Pokrywę tylnégo otworu wyrzutowego 12. PrzytrznymićPokrywew poźycji odchylonej,pojemnik na trawe 7 wloźcy w rowki pod zawiasem pokrzywy tylnégo otworu wyrzutowego 12, stronzauchytemdo góryiupewnićsie,źaczenia są prawidłowo wloźzone w opodwiadajść im rowki.
5.UZYTKOWANIE
Po zatrzymaniu nalezy podniać tylną kląpę wyrzutów 12 i wyjac pojemnik na trawe 7.
Ustawianie wysokosci koszenia
Kosiarka jest dostarczana z kołami ustawionymi na niską poźycje koszenia. Przed pierwszym uzyciem kosarkiNSEy podnieść poźycje koszenia na wysokość najbardziej odpowiednia dla posiadanego trawnika.
Aby wyregulować wysokość ostrza, nalezy:
Odlaczycz zasilanie.
Aby unieszć ostrze na Większą wysokość koszenia, naleź ybiema rękoma zmienić wysokość 16 w kazdym z 4 kól.
Gdy uzytkownik;bédzie gotowy do koszenia, można podłęczy zasilanie.
Podlaczanie/Odłuczanie przyȩduźacza
Podłaczyć koncłowek zeńska przyędźucza do urzadzenia.
Podłaczyć koncłowek要去打招呼 do kontaktu elektrycznych.
Przed Rozpoczeciem przy upewnić sie, ze przydłużacz jest zamocowy.
Włuczanie/Wyłączanie kosiarki
Podłuczyc do zasilania.
Wcisnac i przytrzymac przyęcznik 2 . Aby wączyc kosiarke, pociagnac dzwignie przyęcznika 1 do uchwyyu i puiscić przyęcznik 2 .
Aby wączy kosiarke, wystarczy puścić dzwignie przyłącznika ①. Prźed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci regulacyjnych przy kosiarce,NSEZY pozwolnic,aby ostrze calkowicie sie zatrzymało.
Uwaga w czasie pracy
W czasie koszenia nalezy mocno trzymać uchwyt obiema rękoma.
Koszenie nalezy Rozpoczac w povlizu kontaktu, tak aby przydłuczac nie staś przeszkoda.
Nie nalezy dopuszczac do sytuacci, w ktorej przyduzacz znajdie sie lub zaplacja sie pod maszyna.
Nie nalezy probowac krto kosic trawy juza pierwszym razem. Zamiast tego trawnik moza skosi w kilku krokach. Miedzy kolejnymi koszeniami dobrze jest odczeka dcien-dwa, az trawa
5.UZYTKOWANIE
stanie sie równomiernie taka króta.
Podczas koszenia krawedzi,NSE koniecznie ustawic maszyny lewym bokiem do krawedzi, a potem kosic wzduz krawedzi.

OSTRZEZENIE: Kosiarki przy uzywac wyłacznie na dwarze, nigdy za w budynku. Przed wprovadzeniem do budynku kosiarka musi byc pozostawiona na dwarze na co najmiej 2 godziny.
6. KONSERWACJA

NIEBEZPICZENSTWO! RZYKO PORAZENIA PRADEM!
Przed czyszczemen lub wymian 一 ostrza, a takze przyded schowaniem
kosiarki nalezy odłaczycz zasilanie.
Czyszczenie
Z wzystkich elementów zabepręcżacych, wlotów powietrza i z obudowy silnika daneź wyusuławczancyszczenia i brud. Urzadzenia sązy przyciezar szmatka i/lubczyść spreźonym powietrzem. Zdecydawanieazoleca sie, abyczyść urzadzenia po kaźdym uzyciu.
Nie nalezy uzywac srodkow czyszczacych, poniewa z moga one uszkodzic elementy plastikowe i oslabic konstrukcje kosiarki. Osady z oslony nalezy uswuac szczotka.
Wymiana ostrza tntagego
Kosiarkne nalezy połoźcy na boku, tak aby uzyskać dostep do podwozia maszyny.
Wózyć kawałek drewna lub inny klocek blokujczy międź ostrze a krawędź korpusu kosiarki, aby uniemozliwość swobodne kręcenie są ostrza.
Odkrećić kluczem nakȩtké ostrza od spodu urzadzenia. Zdjavć z maszyny nakȩtké ostrza, podkliadke i ostrze.
Załoźcy na walek nowe ostrze i załoźcy z powrotem podkidzie i nakrte monocjacja ostrze.
Dokrecić nakrátké mocujęc ostrze. Moment dokrecania nakrátki mocujȩce ostrze wynosi 2530 Nm.
Po dokrceni ostrza sprawdzić rcznie, ze caly mechaniz krci sie tak, jak trzeba.
Przechowywanie
Skontrolować dane naręźdie pod katem zuzytych, poluzowych lub uszkodzonych czȩsci.
Przed schowaniem lub transportowaniem urzadzenieNSE wycysci. Na czas transportu urzadzenie nalezy koniecznie zamocowych. PrzechowywaCW zystym i suchym mistrscu. W celu zapewnienia dodatkowej ochry, narędzie nalezy przykrywać.

NIEBEZPIECZENSTWO! PORAZENIA PRADEM.
RZYKO
URAZÖW
WSKUTEK
Ostrzeżenie! Przed przystapieniem do rozwȩzywania problemów kosiarkę naleź wyłączyc.
| Problemy | Prawdopodobne przyczyny | Dziautomie korygujace |
| Kosiarka nie wącza są. | Nie podłoczono zasilania. | Podlączyć do zasilania. |
| Kosiarka nierówno kosi trawę. | Trawnik jest nierówny lub wysokość koszenia nie zostafa prawidłowo ustawiona. | Wyregulować wysokość koszenia. |
| Funkacja mulczOWANIA w kosiarce nie dzilała prawidłowo. | Mokre scinki trawy przyklejaju są od spodu podwozia. | Przed koszeniem poczekAAC, aletrawa wyschnie. |
| Trudnosci z pchaniem kosiarki. | Wysoka trawa, tyl obudowy kosiarki i ostrze poruszȩ są w bardzo gożestj trawie lub zbyt nisko ustawiona wysokość koszenia. | Zwiększyć wysokość koszenia. |
| Kosiarka nie zbiera prawidłowo trawy. | Wysokość koszenia ustawiona na zbyt mało wartość. | Zwiększyć wysokość koszenia. |
| W czasie koszenia trawy kosiarka nagle są wączyta. | ByćMZE zadziaŁo zabezpieczenersie przycieprzeciędniowe kosiarki. | Wyłączyć kosiarke i przy ded ponownym wączeniem odczekAAC 3 minuty. |
8.UTYLIZACJAI RECYKLING

Produktów elektrycznych nie sązy wyrzuć razem ze zwykymi oppadami domowymi.
Zuzyte produkty elektryczne wymagaju osobnej zbiórki i utylizacji w przyznaczonych do体系建设punktach zbierania odpadów.
Informacja o recyklingeru przyszyskać od dystrybutora lub wędz lokalnych.
9. GWARANCJA
WSTEP
Dziekujemy za wybranieideo produktu.Projektujc i wytwarzajc nasze produkty dokladymwelkich starań,aby zagwarantowac majwyzsza jakosc spehniajaç potrzeby konsumentów.
WAZNE! NALEZY PRZECZYTAC NINIEJSZA INSTRUKCJE PRZED UZYCIEM PRODUKTU, PRZESTRZEGAC PODSTAWOWYCH OSTRZEKEN DOTYCZACYCH BEZPIECZENSTWA I ZACHOWACJA NA PRZYSZKOSC.
Po otwarci opakomania zalecamy sprawdzenie,czy nie brakuje zdnego elementu niednego do montazu produktu i w tym celu nalezy zapoznać sie z instrukcj. (strona4)
Jesli produkt jest uszkodzony lub posiada wady, prosze nie uzywac go i dostarczyc do najblizszego sklepu.
Produkt ten przyznaczenia jest wyłącznie do uzytku na zewétrz i wźadnym wypadku nie sąć uzywany wewétrz budynków.
Produkt tenMZe byc umieszczony wewntrz budynku dopiero po dwoch godzinach od ostatniego uzycia.
Dziekujemy za zaufanie i mamy nad的例子, ze produkt ten przynieszie Państwu pełna satysfakcjew uzytkowaniu.
Chętnie zapoźamy są z Państwa komentarzami na stronie internetowej sklepu.
Gwarancja
Produkty STERWINS Projektowane są w oparciu o najbardziej rygorystyczne normy jakosci dla produktów przyznaczonych dla powszechnego konsumenta.
Produkty objekte są 3-letnia gwarancja liczac od daty zakupu. Gwarancja obejmuhe wzystkie wady produktyne lub materiaływe.
- W przypadku zakupy kosiaryk trawnikowej Sterwins z zestawem tnącym wykonanym z blachy stalowej ocynkowanej, częsć ta objęta jest 10-letnią gwarczenia na korozzej.
W przypadku awarii najezy najpierw zapoznać sie ze stroná rozwiazywnia problemów (problemy i rozwiażania) w broszurze; jestli problem nie ustepuje, najezy skontaktowej są znejbliszym sklepem.
Sklep do一定程度 wszelkich stara, aby Rozwiacjać problem.
Naprawy i wymiana czeci nie przydłużaja okresu pierwotnej gwarancji.
Usterki winikajce z normalnego zuzycia lub nieprawidlowego uzytkowania produktu nie są objekte gwarancja. Obejmujte to między innymi przy增长率, wythagznik bezpieczentwa i silniki w przypadku zuzycia.
Nalezy pamiętać, ze w niedtórch krajach obłowiazuju szȩcęgólne warunki gwarancji.
W riazie wąpliwość naleź skontaktować są z punkttem sprezzaź.
W przypadku roszczenia zwiaganiach z gwarancja, aby została ona Rozpatrzona powinny byc spelhione nastepujeczne wymagania:
9. GWARANCJA
- Dostarczono dowód zakupu
- Nied dokonano zadnych napraw i/ lub zamianych częci wykonanych przyez strone trzechia.
- Problem niewynika z normalné zuźycia.
- Wymagane prace konserwacyjne i naprawcze zostaly przypeprowadzone prawidlowo.
- Uszkodzenie nie zostalo spowodowane nieprawidłowym ustawieniem gazinga
- Nie doszło do forsOWania, niewlasciwo go obchodzenia sie, nieuprawnionego uzycia lub wypadku
- Nie doszło do pogorszenia stanu urzadzenia z powodu przyegrzania, spowodowanego zatkaniem sie bloku wentylatora.
- Nie wykonano zadnej przy na produktie przy czobnych nowywalifikowan i nie podjez zadnych prob naprawy.
- Narędzie/akumulator/ładowarka nigdy nie zostawy zdemontowane lub otwarte.
- Narzedzie/akumulator/ladowarka nigdy nie znajdowały sie w wilgotnymŚrodowisku (rosa,发展战略,zanurzenie w wodzie...).
- Nie uzyto niewlasciwych czeci, czeci ktore nie zostaly wyprodukowane przy firmę STERWINS, a któ to spowodowy uszkodzenia
- Naręźdie nie było uzywane nieprawidłowo (prȩciezenia narȩźdia lub uzycie niedozwołonych akcesoriów).
- Nie spowodowo zadnych uszkodzen wywołanych przyczynami zewétrznymi lubcialem obcymi, takimi jak piasek lub kamienie.
- Nie powstały zadne szkody winikajace z nieprzestrzegania zalecen dotyczych bezpiecz国家标准 i instrukcji obslugi.
Produkt musi byc uzywany w normalnych warunkach i do celow nieprofesjonalnych. W zwiazku z tym z niniejszej gwarancji wyłaczone są produktu uzywane przyez przydsiebiorstwa zajmujace sie ksztaftowaniem krajobrazu, wadze lokalne, a takze przydsiebiorstwa offerujuce odplatne lub nieodplatzne wypoczania sprzętu.
10. RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTA CZESCI

10. RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTA CZESCI
| P0Z. | NUMER CZEŚCI | OPIS | NUM |
| 1 | 8440-512002-00 | Modul przyȩcznikowy – zespół | 1 |
| 1-1 | 8020-512007-0000120 | Pokrywa górna modulu przyȩcznikowej | 1 |
| 1-2 | 8042-660102-0000011 | Przelćznik | 1 |
| 1-3 | 8342-463002-0000000 | Sprężyna | 1 |
| 1-4 | 8187-512401-0100120 | Plytka mocujuca | 1 |
| 1-5 | 8421-512101-0101610 | Wymiędzka | 1 |
| 1-6 | 8SJAB40-16D | Śruba | 9 |
| 1-7 | 8332-532101-01 | Tuleja kable | 1 |
| 1-8 | 8184-302201-0001710 | Zacisk na kabel | 1 |
| 1-9 | 8020-512011-0000120 | Pokrywa górna | 1 |
| 1-10 | 8020-512012-0000120 | Pokrywa dolna | 1 |
| 1-11 | 8044-512010-00 | Przelćznik spustowy | 1 |
| 1-12 | 8342-481501-0000000 | Sprężyna | 1 |
| 1-13 | 8020-512009-0166810 | Przyścik przyȩcznika | 1 |
| 1-14 | 8413-513101-0000010 | Przewód polučzeniaiowa | 1 |
| 1-15 | 8SNAB3-08D | Śruba | 2 |
| 1-16 | 8020-512008-01 | Pokrywa dolna modulu przyȩcznikowej | 1 |
| 2 | A021040-013-00 | Górna czȩść uchwytu | 1 |
| 3 | 8313-512001-0066810 | pokreptło | 2 |
| 4 | 8NH-06D | Nakretnka | 6 |
| 5 | 8206-660501-0000000 | Śruba | 2 |
| 6 | A021040-014-00 | Dolna czȩść uchwytu | 2 |
| 7 | 8206-000001-00 | Śruba | 1 |
| 8 | A021040-015-00 | pokreptło | 4 |
| 9 | 8121-512001-00 | koło | 4 |
| 10 | A021040-006-00 | Ós tylna | 1 |
| 11 | 8342-510702-03 | sprȩżyna napinajacja | 4 |
| 12 | A021040-001-00 | Obudowa | 1 |
| 13 | A021040-005-00 | Ós przyȩdnia | 1 |
| 14 | A021040-007-00 | Balast | 1 |
| POZ. | NUMER CZEŚCI | OPIS | NUM |
| 15 | 8206-511001-0100000 | Śruba ostrza | 1 |
| 16 | 8WS-08B | Podkładka spreżnymujuca | 1 |
| 17 | 8325-532405-0000000 | Podkładka | 1 |
| 18 | A021040-009-00 | ostrze | 1 |
| 19 | A021040-008-00 | prowadnica przypełwugowietra | 1 |
| 20 | 8440-513011-0061510 | Silnik (zespol) | 1 |
| 21 | 8SNAB50-20D | Wkręt samogwintujuczy z kolnierzem | 13 |
| 22 | 8CC-09B | Oś z piersciemnią zabepieczajycymi | 1 |
| 23 | 8BC-260908-ST03 | Łozysko 629Z | 1 |
| 24 | 8292-512001-01 | Uchwyt na silnik | 1 |
| 25 | 8BC-321509-ST03 | Łozysko 6002 | 1 |
| 26 | 8345-512002-00 | Pasek | 1 |
| 27 | 8122-512001-00 | Dźȩ kolo paska | 1 |
| 28 | 8334-512001-00 | Tuleja walks do ostrza | 1 |
| 29 | A021040-003-00 | Uchwyt naPokrywie silnika | 1 |
| 30 | A021040-002-00 | GórnaPokrywa silnika | 1 |
| 31 | A021040-004-00 | Pokrywa tylna | 1 |
| 32 | A021040-016-00 | Sprzynyta torsjyna | 1 |
| 33 | 8001-512002-00 | Uchwyt pojemnika na trawe | 1 |
| 34 | 8020-512006-00 | Uchwyt dolny pojemnika na trawe | 1 |
| 35 | A021040-012-00 | Pokrywa górna pojemnika na trawe | 1 |
| 36 | 8181-513001-00 | Plytka wskaznikowa | 1 |
| 37 | A021040-010-00 | Worek na odppady | 1 |
| 38 | A021040-011-00 | Wspornik worksa na odppady | 1 |
| 39 | A021040-019-00 | Przewód polaczeniowy (zespol) | 1 |
| 40 | 239-0006 | Kończykowa miesta | 1 |
| 41 | A021040-034-00 | Kabel | 1 |
| 42 | A021040-017-00 | Plytka prowadzenia | 1 |
| 43 | A021040-018-00 | Plytka prowadzenia | 1 |
| 44 | 8416-481501-0000010 | kondensator | 1 |
| 44 | 8007-512001 | Zaicism moiejczy kabel | 2 |
| 45 | 236-1017 | Öpaska zaciskowa na kabel | 1 |

EAC

Ustawianie wysokosci koszenia
Ha MOMeHT nOCTaBKn KOneca ra3oHOKocnkn yCTaHOBHehbl B Hn3KOE pNOJXeHne cKaunBaHn. Ipeep nepBbIM NcNoIb3oBaHnem Ra3oHOKocnkn HacTpOte pNOJXeHne cKaunBaHn, Han60lee noxOJaee dIra3OHa.
PeryinopBkA BbICOTbpexuyero 3neMeNTa
OTKIIIOUHTe yCTpOCTBO OT NCTOCHNA PINTAHIA.
YtO6bI yBEnuHTb BbICOTy pexyuJero 3eMeHtA, oBeIMn pyKaMn nCNoJIb3yIte pyKU dIpeRyInpOBKn BbICOTbl peKyuJero 3eMeHtA 16 Ha YcTBipex KOnecax.
Ipeed nauJOM pa60tbl noDKIIOUHTe yCTpOCTBO K NCTOUYHKY IINTAHIA.
UcTaHOBKa n demoHTaK ydInHnteIbHorO Ka6eIa
IpoedoeHHnte rhe3do ydinnHteBho Ka6eJy K yctpoiCTby.
IpoedoeHHnTe WteKepe ydHnHtBHO K Ka6eN K nctOuHnKy nTahna.
Ipeen hauanom pa60tby6eHntecb, yto ydnHnHTebhni Ka6eb 3aKpenneH.
3anyck n octaHOBKa ra3oHOKocnKn
IopKnIOUHTe yCTPOINCTBO K NCTOUYNky NITAHNA.
HaKMTe uYdePknBaTe KhoNky-NepeKlnOuataIb 2 . IToTaNte UStaHry-NepeKlnOuataIb 1 B CToPOHy pyKoAaTKn N OTNyCTnte KhoNky-NepeKlnOuataIb 2 . TTo6bl 3aNyCTnTBra3OHOKOcNIky.
YtO6bl OCTaHOBnTb r30HOKOCnIky, OTNcTne 1. IpeXJde Yem BbIIOJIHTb KaKyIO-JI6o peRyIINpOBky r30HOKOCnIKN, DoXJInTeCb PONHO OCTaHOBKn peXJyUeO 3JIeMeNTa.
IpeodoctepeXeHnO tHOcHTeJIbHo nCIOJIb3OBAHn
BoBpemraaboTb Bcerda Kpenko DepeKntecb 3a pykoTky o6eumnykamn.
5.ИСПОЛБ3ОВАНЕ
emissione acustica|emisja akustycznai[akouvtiik] ktroumtir|emisie acustica/
PL:Konserwacja/RU:YxOJ/KZ:KHaTeTexHnKaIbIK KbI3MeTKePcTe/YA:Dorrrd/
RO: Intretinere / EN: Maintenance

1

2

3



4





5



25-30N.m
1

2




FRC Ce produit est recyclable. S'il ne peut plus etre utiliser, amenez-le a un centre de recyclage des déchets.
Este producto es recicable. Si ya no se possible usar, llvelo a un centro de recicaje de residuos.
P Este produits é recicl的身体. SeDEXAR de outilizar,entregue-o num centro de reciclagem de residuos.
Tt Qstto prodto puo essere riciclato. Se deve essere smaltito, portalo preso un centro de reciclaggio.
Auto to npoiov eivai avakukkwmo. Eav uipoei nEvov va xpoiouonoi8ei, etaepetetnv oe kanoio kevtpo avakukwong anoppiumuatuv.
PL Ten produit PODdawany jest recyklingowy, kiedy przystaje byc uzyteczny nalezy dostarczyc go do punktu zbiórki odpadów.
3To n3dJIe NIOJIeKHT yTNIIN3aUN. EcN ero 60nbJe HeNb3r IcNoIb3ObaTb, cdaTe erO B nyHKT no nepepa6OTke OTxOOB.
7 ByI hHm KaIa Ta Hndeyre Kenei. Ohbl epi KondaHyf a 6oMaIbIH KaFdaJa, OHbl KaIbTa eHneITiH opTaNbIKKa TancbIpybIb3dbI etiHem3.
UJ Lcien pnoykt moxe nepepo6jTncs. JKIO BOHO 6iNbIe He c npuaTHe dIe BnKOpNCtBuHn, 3aIte Ioro By TnIi3auiHHn ceHTp.
Aceast produs este reciclabil. Daca nu mai poate ti folosit, va rugam sa il aducei intr-un centru de reciclare a deseurilor.
This product is recyclable. If it cannot be used anymore, please take it to waste recycling centre.
C E A C


Made in China / 3po6neHb Kntai/CdelaHb Kntae/KbItaJa XacanFaH
I3rotobuTenb/HTndipyu:
KeknHaR T3eKtpnKaI 3nnnaHc Ko.IT. AApec/MekEnkai: No.150 B3hny H Poa,IJouCnHb Tayu,HaHXy IInCTpKNKT,LI3aCnH, YK3a3H, KIta/H KItaT
Manufacture date/Дараз позьоства/Дайындангуни:
SERIAL NUMBER
- Garantie 3 ans / 3 años de garantía / Garantia de 3 ans / Garanzía 3 anni / Eyyúnon 3 etiwv / Gwarancja 3-letnia / GapaTnla 3 roda/ Keninikd 3 kbnl / Gaparanta 3 pokni / Garantie 3 ani / 3-year guarantee
Cpok cnjx6bl 5 neT/Kb3MeT Mep3iMi:5 xbln
ADEO Services
135 Rue Sadi Carnot - CS00001
59790 RONCHIN - FRANCE
Ia IInopTeP:TOBn"JepaMepEnUykaHa",O4201UKpaIIHa, M.KNb,Byu.IIpJra71A7R+3804498460 0IInOpTeP npinMaac npTeH3i Bvd CNOXKBauH 1ToOIO TObay,A Toakpnpobovntb IyoRO pEmoHT,TexHnicie I rapaHNIe O6cNpyOBvBaHH NBo6HKn:TOBn"AeOeCepBice3C.A",Byu.CaDi KApHo,CS 00001,59790PoHSeH,ФAnHua.
RU MMnopTeP/IpOpaBeUc/OprAhn3auny, yIOnHMOChenHnApINHMAtb PneTEnHnIO KauCteby TOBAPa B PΦ; OOO「JEPVA MEPIENB OTOKt), 141031, PoCcn, MockOBckBa O6I, r. MByTIuN, OctaLkOBCKoe Woocce, I.1