STERWINS ELM1-33P.4 - Cortador de relva elétrico

ELM1-33P.4 - Cortador de relva elétrico STERWINS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ELM1-33P.4 STERWINS em formato PDF.

📄 253 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice STERWINS ELM1-33P.4 - page 48
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ELM1-33P.4 STERWINS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cortador de relva elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ELM1-33P.4 - STERWINS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ELM1-33P.4 da marca STERWINS.

MANUAL DE UTILIZADOR ELM1-33P.4 STERWINS

Instrukções de Montagem, Utilização e Manutenção
RU PykoBoDcTBo IIO C6OpKe n 3Kcnnyataun
EN Assembly - Use - Maintenance Manual

Agradecemos a sua preferencia por este produits STERWINS. Aconsehamo-lo a ler omanual de instalacao,utilização e manutenção com atençao.Criamos este produits STERWINS para sua completenessação.

Se precisar de ajuda, a equipo da sua loja está à sua disposicao para o accompanying.

STERWINS ELM1-33P.4 - 1

CUIDADO! Leia o manual de instruções.

STERWINS ELM1-33P.4 - 2

Tenha cuidado com as lâminas afiadas. As lâminas continuam a rodar après o motor ser desligado -- retire a ficha da tomada antes da manutenção ou se o fio ficar danificado.

STERWINS ELM1-33P.4 - 3

Mantenha terreiros afastados.

STERWINS ELM1-33P.4 - 4

Mantenha o fio da alimentacao afastado das lamedas de corte.

STERWINS ELM1-33P.4 - 5

Etiqueta da potência do som garantido.

STERWINS ELM1-33P.4 - 6

Useóculosdesegurarca.

STERWINS ELM1-33P.4 - 7

Use luvas de proteção.

STERWINS ELM1-33P.4 - 8

Use botas de segurarca.

STERWINS ELM1-33P.4 - 9

Use proteção auditiva.

STERWINS ELM1-33P.4 - 10

Use fato-macaco de proteção.

STERWINS ELM1-33P.4 - 11

Tenha cuidado com os elementos afiados.

STERWINS ELM1-33P.4 - 12

Este aparecido cumpre com as diretivas europeias aplicáveis, tendo sido efetuado um método de avaliação de conformidade com estas diretivas.

STERWINS ELM1-33P.4 - 13

Sinal de circulacao do produits no mercado dos Estados membros da Uniao Aduaneira.

STERWINS ELM1-33P.4 - 14

Proteção contra salpicos de água de todas as direções.

STERWINS ELM1-33P.4 - 15

Simbolo da reciclagem.

STERWINS ELM1-33P.4 - 16

Marcade de Conformidade Ucraniana

STERWINS ELM1-33P.4 - 17

Recicle este manual de instruções

STERWINS ELM1-33P.4 - 18

Este produit é reciclavel. Se não puder Continuing a ser realizado, entrega-o num centro de reciclagem de resíduos.

STERWINS ELM1-33P.4 - 19

Recicle a embalagem do produits.

Os seguientes síbolos são usados nestemanual:

STERWINS ELM1-33P.4 - Os seguientes síbolos são usados nestemanual: - 1

Tip e fonte do perigo: O não seguito destes avisos de perigo pode dar origem a lesões fisicas ou morte.

STERWINS ELM1-33P.4 - Os seguientes síbolos são usados nestemanual: - 2

Tip e fonte do perigo: Esteviso de perigo visa para danos no aparelho, ambiente e outra propriedade.

STERWINS ELM1-33P.4 - Os seguientes síbolos são usados nestemanual: - 3

Nota: Este símbolo significica que existe informação que o pode aidar a comprehender melhor os processos envolvidos.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

STERWINS ELM1-33P.4 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA - 1

PERIGO! Choque elétrico!

Risco de lesao devido a choques elétricos.

  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Leia estas instruções com atenção. Familiarize-se com os controlos e a utilização adequada da boaquina.
  • Nunca permita que uma criança ou uma pessoa que não esteja familiarizada com estas instruções use o aparecido. há a possibídia de existrem regulamentos locais que restrinjam a idade do operador.
  • Nunca utilize o aparelho com pessoas, especialmente crianças ou animais por perto.
  • Tenha em conta que o operador ou utilizes o responsavel por acidentes ou perigos que ocorrém a outras pessoas ou à sua propriedade.
  • Não ligue a unidade às é que está esteja completenessmente montada. Antes de ligar a unidade, verifique sempre o fio de ligação quando a sinais de danos. Só pode usar fios que não esteyam danificados. Os fios de ligação danificados são muito perigosos!
  • Os dados eletricos da alimentacao tem de ser osleasedos que os indicados na placadas especificações esta ferramenta. Não use a ferramenta se os dados eletricos foram differs.
  • Insira a ficha na tomada.
    Fixe com o fixador do fio. O arco no fio da alimentacao tem de ser suficientemente longo para que o fixador possa deslizar de um lado para o除外.
  • Enquanto utilizes o aparelho, utilize sempre calçado robusto e calças compridas. Não utilize a(CCa)ns descalço ou de sandálias. Evite usar roupa larga que tenha fios pendurados.
  • Inspecione cuidadosamente a area onde vaisar a boaina e

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

retire quaisquer objetos que possam ser atirados pelaquina.

Antes dautilização, inspecione sempre visualmente se os meios de corte, porca da lâmina e o Conjunto da lâmina não está gastos ou danificados. Substitua lâminas gastas ou danificadas e os parafusos em conjunto, para manter o equilibrio. Substitua as etiquetas danificadas ou ilegueis.

  • Antes dautilização, verifique o fio da alimentação e a extensão quando a sinais de danos ou desgaste. Se o fio ficar danificado durante autilização, desliegu imeditamente o fio da alimentação. NÃO TOQUE NO FIO ANTES DE O DESLIGAR DA ALIMENTação. Não use a区管委会 se os fios estiverem gastos ou danificados.
  • Utilize a boa para luz do dia ou com uma boa luz artificial.
  • Evite utilizar a máquina em relva molhada.
  • Nos locais inclinados, certifique-se sempre do local onde colocao os pés.
    Caminhe, nunca corra.
  • Caminhe sempre de lado em encostas, nunca de cima para baixo. quando estiver numa pendente tenha extrema atençao quando mudar de direção.
  • Não corte a relva em encostas excessively inclinadas. Tenha muito cuidado quando virar ou puxar a boaquina na sua direção.
  • Desligue o motor e deixe que as lâminas parem por completeness o necessite de inclinar a boa deURTAR relva para passar de uma zona para outra ou para a transporte de/para除外 zonas de corte.
  • Não inicia o-functionamento da boaina se uma ou mais das proteções estiver defeituosa ou se um dos dispositivos de segurar não estiver colocado (ex: Os defletores ou o cesto de recolha).
  • Ligue cuidadosamente o motor de acordo com as instruções e com

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

os pés bem afastados das lâminas.

Não incline a boaquina quando ligar o motor, exceto se a boaquina tiver de ser inclinada para ser ligada. Neste caso, são delve ser inclinada o estritamente necessário e levantar apenas a parte que está afastada do operador.

  • Não ligue a boaquina quando permanecer em fronte à conduira de descarga.
  • Não coloque as mãos ou pés perto ou debaixo das peças rotativas.
  • Mantenha-se sempre afastado da abertura de descarga.
  • Não transporte aária enqueço a alimentação estiver a funcional. Pare aária e retire o dispositivo de desativação. Certifique-se de que todas as peças moveris pararam por completeness quandodeer aária,antesdeeliminarbloqueiros ou Desbloquearumasaida,antesdeinspecionar,limparouefetuaretrabalhos naária ouaposbater num objecto estranho.

Inspecione a boa quanto a danos e faça as reparacoes necessarias antes de reinecer e utilizes a boa. Se a boa começar a vibrar anormalmente (verifique imeditamente), verifique se existem danos e substitua ou repare quando peças danificadas. Verifique se existem peças desapertadas. Se tal for o caso, aperte-as.

  • Retire a ficha da tomatoes:
  • Sempre que abandonar aquina.
  • Antes de eliminar umbloqueio.
  • Antes de verificar, limpar ou afinar a boaquina.
  • Após bater num objecto estranho. Inspecione o aparelho quando a danos e faça as reparações necessarias. se o aparelho começar a vibrar de forma anormal (verifique imeditamente)
  • Mantenha todas as porcas e parafusos bem apertados, para se certificado de que o equipamento está em boas condições de

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

funacionento.

  • Verifique frequently a caixa de recolha da relva quando a danos ou deterioracao.
  • Para sua segurar, substitua as peças gastas ou danificadas.
  • Em MQinas com varias laminas, tenha cuidado, pois a rotação de uma lâmina pode fazer com que as outras lâminas rodem también.
  • Tenha cuidado durante o ajuste da boaquina, para fazer com os dedos presos entre as lâminas moveris e peças fixas da boaquina.
  • Para máquinas de corte de relva rotativas, certifique-se de que usa apenas meiros de corte sobresselentes do tipoCERTO.
  • Para sua segurarca, substitua as peças gastas ou danificadas. Use apenas peças sobresselentes e acessórios genuínos.
  • quando reparar as lâminas, tenha em conta que, mesmo que a alimentação está desligada, as lâminas não podem estar em movimento.
  • A extensão, ficha e tomada tíme de ser àprove de água e criadas para umautilização no exterior.
  • Deixe a boa, arrefecer sempre antes de a guardar.
  • O aparecido deve ser alimentado através de um disposito de corrente residual (DCR) com uma corrente que não exceeda 30mA . Cuidado: Uma extensão inadequada pode ser perigosa e pode causar acidentes. No caso de duvidas, contacte um eletricista qualificado para se aconcelhar.

Mesmo que esteja a utiliser este produits de accordo com as provisões, continua a having potenciais ricos residuais. Os seguntos perigos podem ocorro, devido à estrutura e designamento:

  • Problemas de saude resultantes da emissão de vibrações se o aparecido foragem durante longos periodos de tempo ou caso este não sera gerido adequamente ou conservado corretamente.
  • Lesões e danos patrimoniais devido a acessórios partidos ou

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

impacto repentino contra objetivos escondidos durante a utilização.

  • Queimaduras se tocar em superficies quentes.

STERWINS ELM1-33P.4 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA - 1

AVISO: Este aparecido produz um Campo eletromagnétique

durante o seu functimento. Este campo pode, sob determinadas circunstancias, interferir com implantes médicos ativos ou passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais, recomendamos que pessoas com implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante Médico, antes de operarem este aparelho.

FR

ES

PT

IT

EL

PL

RU

KZ

UA

RO

EN

INDICE

  1. Utilização prevista da máquina deURTAR relva da Sterwins
  2. Descrição
  3. Caracteristicas Tecnicas
  4. Antes de ligar o equipamento
  5. Funcimiento
  6. Manutenção
  7. Resolução de problemas
  8. Eliminação e reciclagem
  9. Garantia
    10 Vista pemenorizada com lista de peças
  10. Declariação de conformidade CE

1. UTILIZACão PREVISTA DA MAQUINA DE CORTAR RELVA DA STERWINS

Agradecemos a sua preferência por este produit. Leia todas as instruções deestrutura e guarde-as para futuras referências.

Esta máquina deURTAR relva foi criada apenas paraURTAR relva e pode ser usada fácilmente no seu jardim. Não use com outros intuitos.

Após desempacotar o aparelho, certifique-se de que este está completeness com os respetivos acessórios (se existrem). Se o produits estiver danificado ou defeitouso, não o use e devolva-o no seu revendedor.

Por favor, tenha em conta que o aparecido não foi criado para um uso comercial ou industrial. A)nossa garantia perde a validade se o aparecido for uso em negócios commerciais ou industriais, ou para intuits semelhantes.

2.DESCRIÇÂO

STERWINS ELM1-33P.4 - 2.DESCRIÇÂO - 1

1 Barra do interruptor
2 Botão do interruptor
3 Pega superior
4 Clipe do fio
5 Manipulo
6 Placa de indentacao da caixa de recolha da relva
Caixa de recolha da relva
8 Rodas traseiras

9 Manipulo de retencion da roda
10 Rodas dienteiras
11 Pega da caixa da relva
12 Porta de descarga traseira
13 Pega inferior
14 Pega da cobertura do motor
15 Cobertura do motor
16 Ajuste daaltitude da lamina

3. INFORMACAO TECNICA

ModeloELM1-33P.4
Voltagem nominal220-240V~50Hz
Entrada de potência nominal1200W
Velocidade semarga3250/min
Largura de corte330 mm
Pressão do som74.5 dB(A) K=3 dB(A)
Nível de potência do som medido94.5 dB(A) K=1.82 dB(A)
Nível de potência do som garantido96 dB(A)
Altura de corte25 mm-70 mm
Grau de proteção contra líquidosIPX4
Peso da unidade≈8.1 kg
N° da lâminaA021040
Nível de vibrazione (K=1,5m/s2)2,734 m/s2
Regulação das rodasManual
Capacidade do saco de recolha30L

4. ANTES DE LIGAR O EQUIPAMENTO

PERIGO! Risco de lesão devido aCHOQUES ELétrICOS.

Aviso! Não ligue antes de ter efetuado a instalação por completeness!

PREPARAR A EXTENSão

  • Como原則íbásico, recomendamos a utilizesão
  • De uma extensão adequada, de modo a fazer danos desnéssários na区内a de cortar relva. (Imagem A)

STERWINS ELM1-33P.4 - PREPARAR A EXTENSão - 1
(Fig. A)

CUIDADO: Sódeerusarrestooscriadasparauso normalnoexterior,PVCoudeborracha, comuma sequcao cruzadaunca inferiora 1,5mm^2

Antes e durante a'utilisation, verifique a alimentação e a extensão quando a danos. Não use o aparecido se os fíos estiverem gastos ou danificados. Mantenha a extensão afastada dos elementos de corte. Se o fio ficar danificado durante a utilização, deslige imeditamente o fio da alimentação. Não toque no fio antes de desligar da alimentação.

5. FUNCIONAMENTO

PERIGO! Risco de lesão devido a choquesétricos.

Aviso! Não ligue antes de ter efetuado a instalação por completeness!

Cuido! Não toque na lamina rotativa!

Montar a suaquina deURTAR relva

Monte a boa de cortar relva numa superficie plana e firme, para garantir a segurar e resistencia.

Insira a pega inferior 13 no orificio de fixacao da pega da区管委会 de cortar relva e aperte com o parafuso de batente.

Fixe as pegas superior 3 e inferior 13 com o Manipulo 5 . Secure o parafuso pressionando com a maior e rodando o Manipulo com um pouco de forca.

O MODULE principal do grupo da caixa do interruptor está virado para o MODULE lateral à direita da pegu superior 3 e pressiona ligeiramente o botão. Após fixar, cruze de novo o MODULE principal para vericular se a instalação está completeness.

Aperte o fio da alimentacao na pega comodos clipes do fio 4

STERWINS ELM1-33P.4 - Montar a suaquina deURTAR relva - 1

Risco de morte por eletrocussao ouCHOque eltrico,ou lesoes pessoas se entrarem contacto com linhas eltricas ou fios da alimentacao. Nunca utilize a maquina de cortar relva por cima de

fontes elétricas, fios ou cabos.

Ajustar a alta da pega

Existem doit orificios differentes na parte lateral da pega inferior 13 para variar a alta.

Se aaltaru for em demasia ou for pouca,ajuste corretamente o orificio e aperte com o parafuso de batente.

Instalar a caixa de recolha da relva

Antes da instalacao, certificque-se de que a caixa de recolha da relva foi devidamente fixada na respetiva estrutura 7 atravês das molas em redor da entrada da caixa.

Levante a porta de descarga traseira 12. Enquanto mantém a porta aberta, colque a caixa de recolha da relva 7 com a pega virada para cima nas ranhuras por debaixo da dobradiça na porta de descarga traseira 12, certificando-se de que os ganchos permanecem devidamente no interior das respetivas ranhuras.

Apos parar, levante a porta de descarga traseira 12 e retire a caixa de recolha da relva 7

Definir a alta de corte

No momento do transporte, as rodas da boaquina deURTAR relva estao ajustadas para uma

5. FUNCIONAMENTO

posicao de corte baixo. Antes da primarya'utilização, levante a posicao de corte para a alta que for mais adequada para a sua relva.

Paraajustaralturnada lamina:

Deslgue o aparelho da alimentacao.

Paraaculara altura da lamina,useasmaosparaajustaralaltura da lamina 16dasquatrorodas.

Ligue à alimentação quando estiver pronto paraURTAR a relva.

Instalar/retirar a extensão

Insira a extremidade fêmea da extensão no produits.

Ligue a extremidade macho da extensão na fonte de alimentação.

Certifique-se de que a extensão está segura antes de fazer autilização.

Ligar/parar amaids de cortar relva

Ligue à alimentação.

Prima e mantenha premido o interruptor 2 . Puxe a barra do interruptor 1 na direção da pega e pare de premir o interruptor 2 para ligar a boaquina deURTAR relva.

Para parar aquina deURTAR relva,liberte a barra do interruptor 1 .Deixe a lamina parar porcompleteantesdeefetuarquisquerajustesnaquina decortarrelva.

Atençao durante o functiamento

Segure firmamente a pega com ambas as mãos quandoURTAR a relva.

Comece aURTARALELVAPERTODaTomadaleletrica,para se certificar dequea extensao nao se torna num obstaculo.

Não permita que a extensão fique por baixo da区内 ou emaranhada.

Não tenteURTAR a relva alta de uma vez.Em vezdisso, corte a relva por fases.Deixe um dia oudoes entre cortes, até que a relva fique uniformemente curta.

QuandoURTARALelva em extremidades,certificque-se de que fica com o lado esquerdo daquina virado para a extremidade,e mova a maquina ao longo da extremidade.

STERWINS ELM1-33P.4 - Atençao durante o functiamento - 1

AVISO: A这其中, a macina de cortar relva so pode ser usada no exterior e nunca dentro de um edificio. A macina de cortar relva tem de ser deixada no exterior durante, pelo menos, das horas antes deentr num edificio.

6. MANUTENÇÃO

STERWINS ELM1-33P.4 - MANUTENÇÃO - 1

PERIGO! CHOQUE ELETRICO!

Desligue da alimentacao antes de proceder a limpeza, mudar a lamina de corte ou guardar a MQquina de cortar relva.

Limpeza

Mantenha todos os dispositivos de segurar, entradas de ventilacao do ar e estrutura do motor limpos e sem po. Limpe o equipamento com um pano e/ou ar comprido. Sugerimos fortemente que limpe o aparecido antes cadautilização.

Não use agentes de limpeza,驻村 estes podem atacar o plácico e entraquecer a integrazione estrutural da boaina de cortar relva. Retire os depósitos da cobertura de proteção com uma escova.

Mudar a lâmina de corte

Vire a boa de cortar relva de lado para ver a parte inferior.

Cologne um bloco de madeira ou algoum tipo de batente entre a lamina e a extremidade do fundo para fazer que a lamina se mova livamente.

Com una chave, desaperte a porca da lamina na parte inferior da unidade. Retire a porca da lamina, a anilha e a lamina da maquina.

Coloque ama nova lamina no eixo e volta a colocar a anilha e a porca.

Aperte a porca da lâmina. Aperte a porca da lâmina com um binário de 25-30 N.m.

Quando a lamina estiver fixada, verifique com a mão se todo roda normalmente.

Armazenamento

Examine bem a unidade quando a peças gastas, soltas ou danificadas.

Limpe a unidade antes de a guardar ou transporte. Fixe bem a unidade durante o transporte.
Guarde a unidade num local limpo e seco. Cubra-a, de modo a fornecer uma proteção acrescida.

STERWINS ELM1-33P.4 - Armazenamento - 1

PERIGO! RISCO DE LESão DEVIDO A CHOQUES ELETRICOS.

Aviso! Antes de resolverrialquer problema,desligue a maquina de cortar relva.

ProblemasCausas prováveisSolução
Aáriauina deURTAR relva não liga.Não está ligada à alimentação.Ligue à alimentação.
Aáriauina não está aURTAR a relva uniformamente.A relva é espessa ou desigual, ou a alta de corte não foi definida corretramente.Ajuste a alta de corte.
Aáriauina não está a adubar corretramente.Existe relva molhada colada na parte inferior.Espere que a relva seque antes deURTAR.
É dificil empurrar aáriauina.A relva está muito alta, a parte traseira da estrutura daáriauina e a lâmina está a arrastar-se pela relva alta, ou a alta de corte está muito baixa.Aumente a alta de corte.
Aáriauina não está a ensacar corretramente.Altura de corte definida para muito baixa.Aumente a alta de corte.
Aáriauina para de repente quando certa a relva.Pode estar a ocorrer uma proteção contra sobrecargas.Pare aáriauina deURTAR relva e espere 3 minutos àsoltar a lígá-la.

8. ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM

STERWINS ELM1-33P.4 - ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM - 1

Os produits étricos não devarão ser eliminados juntamente com o lixo dométrico comum.

Os produits electrolyticos usados tem de ser recolhidos em分开e e eliminados em centros de recolha criados com este intuito.

Contacte as autoridades locais ou o seu revendedor para obter conselhos quanto à reciclagem.

9. GARANTIA

PREFÁCIO

Obrigado por ter escolhido este produits. Na concepcao e no fabrico dos outros produits, esforcamo-nos por garantir uma qualidade excellente, satisfazendo as necessidades dos consumidos.

IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILizar O PRODUCTO. RESPEITE OS AVISOS DE SEGURANÇA DE BASE CONTIDOS NESTE MANUAL E CONSERVE-O PRECIOSAMENTE.

Descu a abertura da embalagem, aconsehamos que verificque se cada componente que permite a montagem do produits está presente e, para isso, consulte a pagsina 4 deste manual.

Se o produits estiver danificado ou tiver defeitos, não o utilize e devolva-o à loja mais proxima.

Este produit destinata-se uniquamente a uma'utilisation no exterior e nunca devera ser utilizeso no interior de um edificio.

Este produits são ser colocado no interior de um edificio antes das vezes de inatividade depuis da ultima utilização.

Agradecemos a sua confiança e esperamos que este produit lhe traga total satisfacao nautilização.

Gostaríamos de ler os seu's commentários no site internet da loja.

Garantia

Os produits STERWINS são fabricadosngen os mais altos padrões de qualidade para produits deconsumo corrente.

Estes produits estao cobertos por una garantia de 3 anos a partir da data da compra. Estagarantia cobre todos os defeitos de fabricacao ou materiais.

  • Se comprar um certa relvas STERWINS com um chassis de aço galvanizzato, o chassis está coberto por uma garantia contra a corrosão de 10 anos.

Em caso de avaria, consulte a páginá de resolução de problemas («Problemas e Soluções») do manual. Se o problema persistir, entre em conta com a loja maisproxima.

A sua loja fara todos os esforços para resolver o problema.

As reparacoes e substituções de peças não prolongam o periodo de garantia original.

As avarias resultantes de um desgaste normal ou de uma utilização inadequada do produits não são cobertas pela garantia. Isto inclui, entre outros, os interruptores, o disjuntor de segurar e motores em caso de desgaste.

Note por favor, que existem condições de garantia espécificas para algunos País.

Em caso de duvida, entre em conta com o seu punto de vendia.

Para qualquer reclamaçao relacionada a tomada em consideracao da garantia, as seguntei
condoes devem ser respeitadas:

9. GARANTIA

  • Deve ser aparecido um comprovativo de compra.
  • Nenhuma reparacao ou troca de peças tenha sido realizada por terreiros.
  • 0 problema não resulta do desgaste normal.
  • Os lavoros de manutenção e de reparação necessários foram realizados corretamente.
  • Nenhuma deterioracao tenha ocorrido como resulto do ajuste inadequado do carburador.
  • O aparecido não tenha sido forçado, manuseado de forma inadequada ou utilizdo de uma maneira não autorizada e não tenha sobrido nenhum acidente.
  • Nenhuma deterioração tenha ocorrido devido ao sobraqueamento resultante da obstruição do Bloco do ventilador.
  • Nenhuma intervenção tenha sido executada no produits por uma和个人 não qualificada e nenhuma reparação inadequada tenha sido tentada.

  • O aparecido / a bateria / o carregarador não tenham sido desmontados ou abertos.

  • O aparelho / a bateria / o carregarador não tenham sido expostos a um ambiente humido (exposão ao oralho ou à chuva, imersão...)
  • Nenhuma peça inadequada - peça não fabricada pela STERWINS - provando ser a causa da deterioração tenha sido realizada.
  • O aparecido não tenha sido utilizado de forma inadequada (sobreçarga ou utilização de acessórios não aprovados).
  • Nenhum dano tenha sido causado por elementos externos ou objetivos estranhos, como areia ou pedras.
  • Nenhum dano tenha sido causado pela não conformidade com as recomendações de segurar e instruções de utilizesçao.

O produits deve ser'utilado em condições normais de'utilisation e para fins não professionis. Assim, os produits realizados por entreprises de paisagismo, autarquias locais, assim como entreprises que aluguem ou emprestem equipamentosBSDados excluidos esta garantia.

10. VISTA PORMENORIZADA COM LISTA DE PEÇAS

STERWINS ELM1-33P.4 - VISTA PORMENORIZADA COM LISTA DE PEÇAS - 1

FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
EN

10. VISTA PORMENORIZADA COM LISTA DE PEÇAS

POSNUMERO DA PEÇADESCRÊNZNUMERO
18440-512002-00Conjunto da caixa do interruptor1
1-18020-512007-0000120Cobertura superior da caixa do interruptor1
1-28042-660102-0000011Interruptor1
1-38342-463002-0000000Mola1
1-48187-512401-0101020Placa de fixação1
1-58421-512101-0101610Ficha1
1-68SJAB40-16DParafuso9
1-78332-532101-01Manga do fio1
1-88184-302201-0001710Bragadeira do fio1
1-98020-512011-0000120Cobertura superior1
1-108020-512012-0000120Cobertura inferior1
1-118044-512010-00Gativho do interruptor1
1-128342-481501-0000000Mola1
1-138020-512009-0166810Botão do interruptor1
1-148413-513101-0000010Fio de liação1
1-158SNAB3-08DParafuso2
1-168020-512008-01Cobertura inferior da caixa do interruptor1
2A021040-013-00Pega superior1
38313-512001-0066810Manipulo2
48NH-06DPorca6
58206-660501-0000000Parafuso2
6A021040-014-00Barra inferior da pega2
78206-000001-00Parafuso1
8A021040-015-00Manipulo4
98121-512001-00Roda4
10A021040-006-00Eixo traseiro1
118342-510702-03Mola de tensão elevada4
12A021040-001-00Estrutura1
13A021040-005-00Eixo dianteiro1
14A021040-007-00Lastro1
POSNUMERO DA PEÇADESCRÊNZNUMERO
158206-511001-0100000Parafuso da lámina1
168WS-08BAnilha de mola1
178325-532405-0000000Anilha1
18A021040-009-00Lámina1
19A021040-008-00Guía do fluxo do ar1
208440-513011-0061510Conjunto do motor1
218SNAB50-20DParafuso de batente do lado do rebordo13
228CC-09BEixo com ilhós1
238BC-260908-ST03Rolamento 629Z1
248292-512001-01Suporte do motor1
258BC-321509-ST03Rolamento 60021
268345-512002-00Correia1
278122-512001-00Roda grande da correia1
288334-512001-00Manga do eixo da lámina1
29A021040-003-00Pega na cobertura do motor1
30A021040-002-00Cobertura superior do motor1
31A021040-004-00Cobertura traseira1
32A021040-016-00Mola de torção1
338001-512002-00Pega da caixa da relva1
348020-512006-00Pega inferior da caixa da relva1
35A021040-012-00Cobertura superior da caixa da relva1
368181-513001-00Quadro indicator1
37A021040-010-00Saco de recolha1
38A021040-011-00Suporte do saco de recolha1
39A021040-019-00Conjunto dos fios de ligação1
40239-0006Terminal macho1
41A021040-034-00Fio do cabo1
42A021040-017-00Placa guía1
43A021040-018-00Placa guía1
448416-481501-0000010Capacità1
448007-512001Clipe do fio2
45236-1017Fixador do fio1

STERWINS ELM1-33P.4 - VISTA PORMENORIZADA COM LISTA DE PEÇAS - 1

8. ELIMINAREAŞIRECICLAREA

STERWINS ELM1-33P.4 - ELIMINAREAŞIRECICLAREA - 1

Name e endere do facicante o do seu representante autorizzato)

ADEO Services, 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STERWINS

Modelo : ELM1-33P.4

Categoria : Cortador de relva elétrico