STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - Elektryczna kosiarka

20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - Elektryczna kosiarka STERWINS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 STERWINS w formacie PDF.

📄 208 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - page 86
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 STERWINS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczna kosiarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - STERWINS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 marki STERWINS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 STERWINS

PL:Uwagi Prawne i Instrukjba Bezpieczeniastwa

RU:PykoBoDCTBOItoTexnikeBe3oNaChOCTuPiBaOBbIM HopMaM

KZ: TexHHKaCbI 6oBbIHwa HycKaynbIFbl Kayinc3diKxDne

Kykbiktbik KaMTaMaCbI3 eTy

UA:KepiBnntBo 3TexHikn Be3neKn i IpaBOBM HopMaM

R0: Manual privind siguranja sl aspectele juri dice

Przecytaj instrukcje i stosuj sie do wzystkich ostrzezenia i zalecen dotyczych bezpiecznych.

Wyjscie dodatnie.

Wyjscie ujemne.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 1

Do uzytku wyłacznie w pomieszczeniach. Chronicy przychod deszczem.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 2

Jesli prad ladowarki przykroczy poziom 3,15 A, bezpiecznik odetnie dopyw przyd u do wyjscia.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 3

Przed podląceniem lub odłąceniem akumulatora naleź odłączy zasilanie.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 4

Jednolity znak dopuszczenia produktu do obrotu na rynkach państw członkowskieh Unii Celnej.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 5

Klasa ochry II.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 6

Urzadzenia spełnia stosowne dyrektywy Unii Europejskiej i zostarlo przytestowane pod kątem zgodnosci z dyrektywami unijnymi.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 7

Zuzytych urzadzen elektrycznych nie wolno wyrzucać razem ze zwyckymi oppadami domowymi. Jesli istnieje oppowiednia infrastruktura, wyrob nalezy oddac do recycl Klingu. Informacja o recycl Klingu przyznaz o strzymaco u sprzemadcy lub wędz lokalnych.

ta=40°C/E

Akumulatora nie nalezy Ładowac w temperaturze powyzej 40^ .

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 8

W instrukcju uzywane sq nastepujace symbole:

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 9

Rodzaj i zródo niebepezćneistwa: Zignorawanie tej informaggi o niebepezćneistwie要去 doprowadźć do urazów fizcznych lub nawe do smierci.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 10

Rodzaj i zródo liebepezieczinstwa: Ta informacja o liebepeziczeniawie ostrzega przy,默认ność uzskodzenia urzadzenia, otoczenia lub innego mienia.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 11

Uwaga: Symbol ten oznacza informacja, która要去 pomoc uzytkownik ilepiej zrozumie opisywane procesy.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 12

Produkty nadajace sie do recycl Klingu, z rozszerzona odpwiedzialnosci producenta. Nalezy przystrzegać stosownych instrukcji sortowania.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 13

OSTRZEŽENIE: prosimy przyczytcź wszystkie ostrzeżenia i instrukcje. Niestosowanie są do ostrzeżnych instrukcji są doprowadzić do porazenia prȩdom, pożaru i/ lub powaznych obrażnych.

Prosimy zachowań przysztość wszystkie ostrzeżenia iInstrukcje.

  1. PROSIMY ZACHOWAC T E INSTRUKCJ E - Niniejsza instrukcja zawiera wazne zalecenia dotyczace bezpieczentwa i obshugi ladowarki.
  2. Przed uzyciem Ładowarki sąȩz przywoścze wszystkie instruktów zoznaczenia ostrzejagawczy na Ładowarce i na akumulatorze.
  3. Urzadzenie zostano zaprojectowane do ladowania akumulatorow litowo-jonowych.
  4. Ładowarka nieMZAÑ Ładowac baterii jegnorazowych.
  5. Naleź uzywać zródre zasilania o napięciu takim jak podano na tabliczeznamionowej sądowarki.
  6. Akumulatora nie nalezy ladowaec w基础知识 w podlizu latwopolnych cieczy lub gazów.
  7. LadowarkęNSELEZY CHRONIC PRZED deszczem i sniegiem.
  8. Nigdy nie naleź nosić ladowarki za przywoć od ani szarpać w celu wyjeść wtyczki z kontaktu.
  9. Po naładowaniu, przyźobowy wykonania jakichkolwieczynnosci konserwacyjnych lub przyźyszczemien nalezy wyjalć wtyczke przyzewodu zasilajęcego z kontaku/odźczyć ladowarke od zasilania. Podczas odźaczania ladowarki od zasilania nalezy ciagnć za wtyczke.
  10. Przewód musi być tak poprowadzony, aby nikt naiedo nie staną, niche potkną są noiego aniNie uszkodzi go w jakis inny sposob.
  11. Nie nalezy uzywac Ładowarki z uzzkodzonym przyzewodem lub

INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

uszkodzoną wtyczka – naleź je natychmiast wymienić.

  1. Nie nalezy uzywać ani Rozmontowywać Ładowarki sąȩli została ona mocno uderzona, upadź lub w inny sposob została uszkodzona; Ładowarkę nalezy zabrać do wykwalifikowanego technika serwisu. Niewlasciwe uzymie lub ponowne zȩżenie grozi porazeniem przem lub poźarem.
  2. Ładowarka nie jest przyznacznę do uzywania bez nadzoru przy czymi lub osoby niedośćne.
  3. Aby nie dopuścić do zabawy ladowarka,.Małe daneci powinny pozostawac pod opiekā doroszych.
  4. Akumulatora nie nalewy Ładowaec w temperaturze ponijej 0^ lub powyjej 40^ .
  5. Nie nalezy przybowac uzywać transformatora podnoszȩgo napiecie, generatora silnikowej lub wtyczki prądu stało.
  6. Na.czas Ładowania akumulator musi zostać umieszczony w mistręsć dobrze wenylowanym. Aby ogranicyc rzyko pożaru, porazenia prȩdem lub wybuchu, w mistręsć przy sązy utrzymywać porȩdek: Nie sązy przykrywać Ładowarki i akumulatora na czas Ładowania.
  7. Na czas, gdy urzadzenie nie jest uzywane oraz przy czyszczeniem naleź y odłacZYC urzadzenie od zasilania.
  8. Tylko do uzytku w pomieszczeniach.
  9. Aby zabezmieczyc sie przyzykiem porazenia przem, nie sązy zanurza urzadzenia, przyzwodu ani wyczki w wodzie lub innych plynach.

INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

Inne ostrzezenia:

A. Ładowarki nie wolno uzywać do Ładowania zwykthy baterii jednorazowych.
B. Wymagana jest dobra wentylacja.
C. Informacja na temat prȩdu i napiecia akumulatora musza byc zgodne z informacjami na temat prȩdu i napieciaźadowarki.
D. Ladowarkę naleź chronić przy desczem i zachlapaniem wodą.
E. Przed wlozeniem lub wyjeciem akumulatorów sąȩzy odłączyc urzadzenia od zasilania.
F. Zuzytych lub uszkodzonych akumulatorów nie naleź wy rzuć do ognia ani wody. Naleź stosowej są do zalecen dotycznych ochrony srodkowska.
G. Uszkodzony lub niedajcy są naładowaec akumulatorNSE traktowacJako odpad spezialny/odpad niebepezicyny. Nalezy wiec go oddacdo specjalnégo punktu zbiórki odpadów. Nie nalezy wrzucać go dozwykych smieci domowych ani do wody lub ognia.
H. Ladowarkę naleź omieść z dala od zródeł ciepla.
I. Aby ograniczyc ryzyko porażenia prądem, welu odłączenia Ładowarki od zasilania, naleź wyjalć wtyczkę z kontaktu i piąnȩ za wtyczkę aNie za kabel.
J. Ładowarki nie sązy rozmontowywać. Jeźeli wymaga ona serwisowania lub naprawy, sązy są oddac do autoryzowanego punktu serwisowej. Niewość installacja要去 doprowadzić do porazenia prȩdem, smierci i pożaru.
K. Urzadzenia nie pouinny uzywać osoby (w tym;dzieci) o agraniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, ani osoby bez odpowiedniego

INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

dosiadczenia lub wiedzy, chyba ze opiekun odpowiedzialny za ich bezpieczenstwo nadzoruje wykonywane przyez nie czynnosci lub poinstruowa je wczesnej na temat obshalgi urzadzenia.

L. Pod warunkiem zapewnienia odomowiedniego nadzoru, poucenia na temat bezpiecznej obstugi i dopilnowania zrozumienia zagrozen, urzadzenie moze byc uzywane przydzie w wieku od lat 8, osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a takze osoby, ktorym brak jest dozwiadzenia lub wiedzy. Dzieci nie powinny bawic sie urzadzeniem. Dzieci nie moga bez nadzoru wykonywać czynnosci zwiazanych z czyszczeniem i konserwacja.
M. Aby uniknac rzyka pozaru, oparzen i porazenia przem, nie nalezy pozostawiac pracujucego urzadzenia bez nadzoru.
N. Jeźeli przywośd zasilajczy zostanie uszkodzony, aby uniknacznebe bezpiecznych sytuacci,NSEgo wymienic. Wymiany powinien dokonać producent, punkt obshugiientsa lub inna osoba o podobnych kwalifikacjach.

Aby ograniczyc ryzyko pozaru, obrażćciała i uszkodzenia produktu wwyniku zwarcia, nigdy nie naleźny zanurzac naręźdia, akumulatora aniławadowarki w plynyie ani dopuszczac do przyȩphywu plynyw ich wnétrzu. Plynyźće lub przyzwodźcie, takie jak woda morska, niedźóre chemikalia przyemysłowoe, wybielacje lub produkty zawierȩcie wybielacje itp. mogą spowodowej zwarcie.

PROSIMY ZACHOWAC TEG INSTRUKCJ

SPIS TRESCI

  1. Przeznaczenia优惠政策 20V
  2. Opis
  3. Dane techniczne
  4. Uzytkowanie
  5. Konserwacja
  6. Rozwiązywanie problemów
  7. Ochronaśrodowiska
  8. Gwarancja
  9. Deklaracja zgodnosci

1. PRZEZNACZENIE ŁADOWARKI 20 V

Dziekujemy za zakup naszego produktu. Prosimy uwaznie przyczytać niniejsza instrukcję i zachowac są na przyszłosc.

Ladowarki nalezy uzywac wyłacznie do produktów oznacznych logo U20.

W przypadku jakichkolwiek uszkodzen lub usterek prosimi nie uzywac urzadzenia –-niney je wtedy zwróci do sprezedawy.

Jezeli naręźdie zostanie oddane innym osobom,NSEy im równeż przyekazac niniejsz避孕cz obshlugi.

Prosimy pamietá, ze nasze urzadzenie nie zostalo zaprojektowane do uzytku komercyjnégo, profesjonalnégo ani przyemstowego. W przypadku uzywania urzadzenia do celów komercyjnych, profesjonalnych lub przyemstowych gwarancja traci wąnosc.

2.0PIS

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 2.0PIS - 1

1 Przewód zasilajacy
2 Styki
3 Osłona przyciwypyłowa
4 Wskaznik swietlny
5 Gniazdo montažowe
6 Otwór do montazu sciennego

3. DANE TECHNICZNE

Napiȩcie wejsciowe:100-240 V~
Moc:75 W
Nr modelu:20VCH1-3A.1/20VCH1-3A.1XXX
Częstotliwość wejsciowa:50/60 Hz
Napiȩcie wyjsciowe:21 V, prąd stały
Prȩd wyjsciowy:Maks. 3 A (akumulator 2,5 Ah) 20VBA2-25.1/20VBA2-25.1XXX Maks. 3 A (akumulator 5,0 Ah) 20VBA2-50.1/20VBA2-50.1XXX
Obłowacja uzyty model akumulatora:2.5Ah: 20VBA2-25.1/20VBA2-25.1XXX 5.0Ah: 20VBA2-50.1/20VBA2-50.1XXX
Ciezar urzburgenia:0,597 kg

4.UZYTKOWANIE

Ostrzezenia: NieNSEy uzywac ladowarki na dworze. Nalezy ja chronic przyd wilgocia. Woda dostajca sie do wutrza ladowarki zwieksza rzyko porazenia pradem.

Ostrzeżenie: Gazy o wȩciwośćch wybuchowych. Naleź zapobiegać powstawianiu plomieni lub iskier. Na czasławania sągne zapewnic odpowiednia wentylacja.

UZYWANIE LADOWARKI

Ladowarkidoğanuzywacw2pozycjach:

1) Poziomo: Ladowarke nalezy połoźć poziomo i stabilnie na stole.
2) Pionowo: Naleź wbić 2 gwoźcie w scianę pionowo jeder nad drugim i zamocȩć ladowarke na gwoźciech.

Uwaga: Ladowarka posiada otwory do powieszenia umozieliewajce jej wygodne przechowywanie. Šruby w scianie nalezy zaintalowac w odlegosci 80 mm od siebie. Nalezy uzyc Šrub wystarczajco dlugich, aby utrzymaly one laczna wage Ladowarki i akumulatora, a odlegosc między glówna s Ruby a sciana powinnawynosić 8 mm.

JAK ŁADOWAC AKUMULATOR

INFORMACJA: Akumulator litowo-jonowy zestaje dostarczony w stanie czȩciwogo naładowania. Prźed pierwyszym użyciem sąȩ go calkowicie naładowaec.

1) Dopasowac akumulator gniazdem mocujacym do ladowarki, wsunac akumulator na ladowarke.
2) Wözyc wtyczke ladowarki do odpwiedniego gniazdka. Wskažnik swietlny zacznie migac na Zielono, sygnalizujac, ze Rozpoczaj sle proces ladowania.
3) Gdy Ładowanie dobiegnie konca, kontrolka znow za对他们 sie na Zielono. Akumulator jest teraz calkowicie naładowany,NSEZY odaczyc Ładowarko od zasilania i wyjczy akumulator.

Uwaga: Ježeli wtyczka ladowarki zostanie podłacznia do oppowiedniego kontaktu, kontrlka zaświeci są na czerwono. Podczas ladowania wazne jest, aby zapewnić oppowiednia wentylacje, gdyż zabeziepieczta to akumulator przy uzkodzeniem. W czasie pracy tematura ladowarki powinna miść są w przyzedzia od +4^ do 24^ .

OSTRZEZNIE: Gdy akumulator roźaduje sie po okresie ciągelo uzytkowania lub wystawienia na dziaranie bezposredniego swiatla stoneczego lub ciepla, przy现代农业niem alezy odczeka, aby narędzie ostygo i dopiero potem Rozpoczć现代农业anie. W ten spośb akumulator三点ki sąmy calkowicie naładowaN.

4. UZYTKOWANIE

WSKAZNIK LADOWANIA W LADOWARCE

KontrolkiWskazniki swietlneStan
Świeci 1 czerwona kontrolkaWączone zasilanie
Miga 1 zielona kontrolkaNORMALNZadownikie
Świeci 1 zielona kontrolkaŁadownikie zakończone

WYJMOWANIE AKUMULATORA Z LADOWARKI

Ladowarke nalezy odćzac od zasilania.

Wyjac akumulator z现代农业

LADOWANIE ZIMNEGO LUB GORACEGO AKUMULATORA

Jezeli akumulator ma temperature poza normalnym zakresem temperatury, w czasie pracy będa migać na przemian 1 kontrolka czerwona i 1 kontrolka zielona. Gdy akumulator ostygnie do okło 45^ lubogrzejcie do powyzej 5^ ,ławarka automatycznie Rozpocznie sądOWanie, a 2 kontrolki będa swiecić normalnie.

5. KONSERWACJA

CZYSZCENIE

Przed Rozpoczeciem czyszczenia nalezy zawsze wyjac wtyczke z kontaku. Z ladowarki nalezy usuwa c zanieczyszczenia i brud. Urzadzenia nalezy przyeciera szmatka i/lub czysci spreźonym powietrzem. Zdedydawanie zaleca sie, aby czysci urzadzenia po kaźdym uzyciu.

PRZECHOWYWANIE

Nalezy dba c o to, aby ladowarka byla czsta i niezabrudzona.

Nie nalezy dopuszczac do dostawania sie zanieczyszczene do wglbiei lub na styki. Ładowarke nalezy przycecierac do czysta sącieczka. Nie nalezy uzywać Rozpuszczalinów ani wody, nie nalezy zostawiac Ładowarki w myscu wilgotnym.

  • Jesli do ladowarki nie jest załoźny akumulator, naleź wyjac wtyczkte ladowarki z kontaktu.
  • Przed schowanien nały naładowaec akumulator.
  • Ladowarke danezy przechowyac w normalnej temperaturze pokojowej. Nie danezy jej przechowyac w zbyt gorącym.), Ladowarki nie danezy uzywac w.), mięsçu bezposgcdnio naslonecznionym lub wilgotnym. Nie danezy ladowac na dwarze. Ladowanie powinno sie odbywac w temperaturze pokojowej. Jesli akumulator jest gorący, przy ponownym naładowaniem danezy pozwolć, aby ostygól.

Przed czynnosciami konserwacyjniymi lub czyszczemen sązy odączycz zasilanie.

Naprawy powinny byc wykonywane wyłacznie przy osoby wykwilifikowane, z uzyciem oryginalnych噤ci zamiennych. Nieprawidlowo dokonana naprawaMZE narazić uzytkownika na pouazne niebepezcieznstwo.

Nalezy zawsze uzywac zarowek takich jak podano w specyfikaciwi w niniejszej instrukcji.

Aby maksymalnie wydłuzyc czas dziatania akumulatora, przychod schowaniem naleź go calkowicie naładowac.

  • Po nailadowaniu, akumulator można przechowywać władowarce, o ile tylko nie jest ona podłoczona do kontaktu.
  • Akumulatora nie nalezy przechowyac w naręźdui.
  • AkumulatorNSEZYprzechowyacwczystm i suchymowiecu.W celu zapewnienia dodatkowej ochryn, ProduktNSEZYprzykrywać.

TRANSPORT

Przed transportem nalezy odłęczycz zasilanie i wólżyćadowskę do pudełka, aby w czasie transportu nie była narażona na silne naslonecznienie.

W czasie transportu dopuszczalny zakres temperaturwynosi od -4^ do 50^

Ladowarke nalezy chronić przy wszelkimi silnymi uderzeniami lub drganiami, kóre moglyby wystapić podczas transportu pojazdem.

OSTRZEZENIE: Uzywanie akcesiorów innych niz podano w niniejszej instrukcji grozi obrażeniami.

OSTRZEJENIE: Zwarcie wyprowadzeń akumulatora要去 doprowadzć do oparzenia lub pozaru.

Ježeli akumulator nie jest uzywany, naleź go przechowystaw z dala od innych przydmiotów metalowych, np. spinaczy, monet, kluczzy, gwoźdi, szrub i innych drobnych przydmiotów metalowych, króte moglyby spowodowej zwartcie wyprowadzenia akumulatora.

6. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

ProblemyPrawdopodobna przyczynaDziafanie korygujace
W czasie pracy migajna przyzemian 1 czerwona kontrolka i 1 zielona kontrolkaTemperatura poza zakresem pracyNaleźny pozwolć, aby akumulator na 30 sekund osiȩgnę normalné temperature. Ładowanie Rozpocznie są, gdy temperatura akumulatora wróci do przydzȩ od 5°C do 45°C.
W czasie pracy wącza są i wyłąca miganie jedernej czerwone kontrolkiProblemy z akumulatoremProsimy skontaktowej są z autoryzowanym serwisem.
Gdy akumulator jest podstawowy doławarki, świeci 1 czerwona kontrolkaŁadowarka podstawota do kontaku, aleNie jest do jetzt podstawzoneźaden akumulator Styki nie kontakujiangW(loźć akumulator do法律顾问. Prosimi skontaktowej są z autoryzowanym serwisem.

7. OCHRONA ŚRODOWISKA

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - OCHRONA ŚRODOWISKA - 1

Ten produkt oznakowano symbole usuwania zuzytego spreztu elektryczné i elektronicné. Oznacza to, ze produktu nie nalezy wyrzucac razem ze zwykthymi opdami gospodarstw domowych, lecz nalezy go oddac w ramach systemu zbiörki spelniajćego wymagania europejskiey dyrektywy w sprawie zuzytego spreztu elektryczné i elektronicné (WEEE). Aby agraniczych wphyw na srodowisko, produkt dostanie poddany recyklingowy lub zostanie Rozmontowy. Ze wzgledu na zwartosci niebepezciechnych substantcj, sprezt elektryczny i elektronicnzmonary bocne sie pie bezpiecznych dla srodowiska i zdrowia czlowieka.

8. GWARANCJA

  1. Produktky LEXMAN zostaly zaprojektowane zgodnie z najwyzszymi normami jakosci. Firma LEXMAN udziela na swoje produkty 36-miesiecznej gwarancji liczonej od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wsystkie ewentualne wady materiałowe iprodukcyjne. Jakiekolwiek innate roszczenia bezposrednie lub posrednie oraz dotyczze osob i/lub przytu nie睹 uwzględniane, niedzieznie od ich rodzaju.
  2. W razie wystapienia problemu lub usterki nały zawsze najpierw skonsultowac sie ze swoim dystrybutorem produktow firmy LEXMAN. W wiekszość przyypadkow dystrybutor produktow firmy LEXMAN besteht w stanie rozwiazać problem lub naprawic usterke.
  3. Naprawy lub wymiana czeci nie powoduja przyduzenia pierwotnego okresu gwarancyjneo.
  4. Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych wwyniku niewaściwogo uzytkowania lub zwykkiego zuźycia. Dotczy to m.in. przyczników, wyłączników obwodu zabezpieczajść o silnika (w przypadku zuźycia).
  5. Roszczenie gwarancyjne doit bec Rozpatrzone tylko pod nastepujczymi warunkami:

  6. Dostarczenia, w postaci paragonu kasowego, dowodu poswiadczajacego date zakupu.
    W urzadzeniu ne byy wykonywane przysz strony trzechie jakiekolwiek naprawy i/lub wymiany.

  7. Narędzie nie było niew大陸ciwie uzytkowane (przejność, zlokadanie akcesoriów niedzychy przechy producenta).
  8. Brak uzskodzen spowodanych czynnikami lub przydmiotami zewétrznymi, np. piaskiem lub kamieniami.
  9. Brak uzkodzen spowodowych nieprzestrzeganiem instrukcji bezpiecznych i instrukcji uzytkowania.

  10. Warunki gwarancji obowiazujua tacznie z naszymi warunkami sprezazy i dostawy.

  11. Uszkodzone narędzia zworacze za posreclidnictwem dystybstora marki LEXMAN zostaną odebrane przy bezposrednio do firmy LEXMAN, LEXMAN rozpatrzy roszczenia tylko w przypadku oplaczenia kosztow przyszydlki przy czenta.
  12. Firma LEXMAN odmów przyȩcia produktów, którch opakowanie;będzie niewlasciwe lub w zlym stanie.

Nie sa objete gwarancja

  1. Jakiekolwiek czeci, ktore przystana dzialac w winiku niewaosciwego uzytkowania, uzytkowania do zastosowan komercyjnych, przyciazania, niedbalstwa, wypadku, niewaosciwej konserwacci lub wprovadzenia przerobek; lub
  2. Urzadzenie, jesti nie bylo uzytkowane i/lub konserwowane zgodnie z zaleceniami instrukcji obstugi; lub
  3. Normalne zuzywanie są zewétrznej powlók wykorćzeniowej pod wptywem uzytkowania
  4. Gwarancja obwiaguzje tylko wraz z paragonem potwierdzajcym zakup
  5. W przypadku otwarcia produktu gwarancja przystaste obowy污染防治
  6. Gwarancja przystaje obowyawc w przypadku stwierdzenie przechowywnia w niewlasciwych warunkach i wykrycia sladow wilgoci w ladowarce
  7. Nie do zastosowan profesjonalnych.

9. DEKLARACJA ZGODNOSCJI

Firma: ADEO Services

135 rue Sadi Carnot

CS00001

59790 Ronchin - France/Franca

Deklaruje, ze produkt wyszczególniy poniżej: Ładowarka 20 V 20VCH1-3A.1/20VCH1-3A.19

Spelnia wymagania okreslone w dyrektywach Rady:

Dyrektywa w sprawie kompatybilnosci elektromagnetycznej (EMC) 2014/30/UE

Dyrektywa (UE) w sprawie RoHS 2015/863 zmieianajca dyrektyw e 2011/65/UE

Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/UE

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019

EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018

EN62233:2008

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013+A1:2019

IEC 62321-1:2013

IEC 62321-2:2013

IEC62321-3-1:2013

IEC62321-5:2013

IEC62321-7-1:2015

IEC62321-7-2:2017

IEC 62321-4:2013+A1:2017

IEC62321-6:2015

IEC62321-8:2017

ISO17075-1:2017

EN IEC 63000:2018

Eric LEMOINE

Międzynarodowy lider jakosci projektu

ADEO Services 135, rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 - RONCHIN - France/Franceja

Miejsce zlozenia podpisu: Ronchin, Francja

Data zlozenia podpisu: 25/10/2021

Nr seryjny: Patrz okladka tylna i etykieta znamionowa maszyny

Ostatnie dwie cyfry roku, w ktorym naniesiono oznaczenia CE: 19随年变

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - DEKLARACJA ZGODNOSCJI - 1

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - DEKLARACJA ZGODNOSCJI - 2

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - DEKLARACJA ZGODNOSCJI - 3

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - DEKLARACJA ZGODNOSCJI - 4

EAN CODE : 3276000697923/3276007392289

RuPykoBOCTBO NO TEKHNKE 6e3oNAHOCTH IN npaBOBbIM HOpMaM

Keknahr T3neKtpnkan 3nnnaeHc Ko.,TtNo.150 B3hnyh Poad,

IoucnHb Tayh, HAnxu IInCTpNKT, L3aCnH, YK3U3aH, Kntai

TENpndawanyestrecyclngowkiydzuyzocnynalezydostarcycgo do punktubziorkodpadow.

*Universal: Universalsny / kompatybilny tylko z produktami Sterwins UP20, Lexman UP20 i Dexter UP20.

TOT npOyKT MoKet nepepa6aTbIbTa. EcIn OH 60JIbSe He npiroDeH Ira nOJb3OBAHnA, cJaTe erO ByTINImaUHOHbIuHTp.

*Universal: YHubepecaNbHo / COBMeCTMIO ToJIbKO c pOdyKtAmn Sterwins UP20, Lexman UP20 n Dexter UP20.

byn eHim kaIa eHdyeRe keJeDi. OHbl api kondahyfa 60JmaTbIH XaFdaJa, OHbl kaTa eHdeTIn H opTaBikka tancbipybl3di etHeMi3

*Universal: Universal / Sterwins UP20, Lexman UP20 XəHe Dexter UP20 ΘHimДepeIMeŋ yɪnecɪmʌi.

1A Ye npoykt Moze nepepo6nTnca. Akso BOHO 6iNbwe He c npndaTHe BnKOpncTyBaHHa, 3daIte Horo BVynl3auHnHneHTp.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STERWINS

Model : 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19

Kategoria : Elektryczna kosiarka