20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - Elektryczna kosiarka STERWINS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 STERWINS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 STERWINS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczna kosiarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - STERWINS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 marki STERWINS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 STERWINS
PL:Uwagi Prawne i Instrukjba Bezpieczeniastwa
RU:PykoBoDCTBOItoTexnikeBe3oNaChOCTuPiBaOBbIM HopMaM
KZ: TexHHKaCbI 6oBbIHwa HycKaynbIFbl Kayinc3diKxDne
Kykbiktbik KaMTaMaCbI3 eTy
UA:KepiBnntBo 3TexHikn Be3neKn i IpaBOBM HopMaM
R0: Manual privind siguranja sl aspectele juri dice
Przecytaj instrukcje i stosuj sie do wzystkich ostrzezenia i zalecen dotyczych bezpiecznych.
Wyjscie dodatnie.
Wyjscie ujemne.

Do uzytku wyłacznie w pomieszczeniach. Chronicy przychod deszczem.

Jesli prad ladowarki przykroczy poziom 3,15 A, bezpiecznik odetnie dopyw przyd u do wyjscia.

Przed podląceniem lub odłąceniem akumulatora naleź odłączy zasilanie.

Jednolity znak dopuszczenia produktu do obrotu na rynkach państw członkowskieh Unii Celnej.

Klasa ochry II.

Urzadzenia spełnia stosowne dyrektywy Unii Europejskiej i zostarlo przytestowane pod kątem zgodnosci z dyrektywami unijnymi.

Zuzytych urzadzen elektrycznych nie wolno wyrzucać razem ze zwyckymi oppadami domowymi. Jesli istnieje oppowiednia infrastruktura, wyrob nalezy oddac do recycl Klingu. Informacja o recycl Klingu przyznaz o strzymaco u sprzemadcy lub wędz lokalnych.
ta=40°C/E
Akumulatora nie nalezy Ładowac w temperaturze powyzej 40^ .

W instrukcju uzywane sq nastepujace symbole:

Rodzaj i zródo niebepezćneistwa: Zignorawanie tej informaggi o niebepezćneistwie要去 doprowadźć do urazów fizcznych lub nawe do smierci.

Rodzaj i zródo liebepezieczinstwa: Ta informacja o liebepeziczeniawie ostrzega przy,默认ność uzskodzenia urzadzenia, otoczenia lub innego mienia.

Uwaga: Symbol ten oznacza informacja, która要去 pomoc uzytkownik ilepiej zrozumie opisywane procesy.

Produkty nadajace sie do recycl Klingu, z rozszerzona odpwiedzialnosci producenta. Nalezy przystrzegać stosownych instrukcji sortowania.

OSTRZEŽENIE: prosimy przyczytcź wszystkie ostrzeżenia i instrukcje. Niestosowanie są do ostrzeżnych instrukcji są doprowadzić do porazenia prȩdom, pożaru i/ lub powaznych obrażnych.
Prosimy zachowań przysztość wszystkie ostrzeżenia iInstrukcje.
- PROSIMY ZACHOWAC T E INSTRUKCJ E - Niniejsza instrukcja zawiera wazne zalecenia dotyczace bezpieczentwa i obshugi ladowarki.
- Przed uzyciem Ładowarki sąȩz przywoścze wszystkie instruktów zoznaczenia ostrzejagawczy na Ładowarce i na akumulatorze.
- Urzadzenie zostano zaprojectowane do ladowania akumulatorow litowo-jonowych.
- Ładowarka nieMZAÑ Ładowac baterii jegnorazowych.
- Naleź uzywać zródre zasilania o napięciu takim jak podano na tabliczeznamionowej sądowarki.
- Akumulatora nie nalezy ladowaec w基础知识 w podlizu latwopolnych cieczy lub gazów.
- LadowarkęNSELEZY CHRONIC PRZED deszczem i sniegiem.
- Nigdy nie naleź nosić ladowarki za przywoć od ani szarpać w celu wyjeść wtyczki z kontaktu.
- Po naładowaniu, przyźobowy wykonania jakichkolwieczynnosci konserwacyjnych lub przyźyszczemien nalezy wyjalć wtyczke przyzewodu zasilajęcego z kontaku/odźczyć ladowarke od zasilania. Podczas odźaczania ladowarki od zasilania nalezy ciagnć za wtyczke.
- Przewód musi być tak poprowadzony, aby nikt naiedo nie staną, niche potkną są noiego aniNie uszkodzi go w jakis inny sposob.
- Nie nalezy uzywac Ładowarki z uzzkodzonym przyzewodem lub
INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
uszkodzoną wtyczka – naleź je natychmiast wymienić.
- Nie nalezy uzywać ani Rozmontowywać Ładowarki sąȩli została ona mocno uderzona, upadź lub w inny sposob została uszkodzona; Ładowarkę nalezy zabrać do wykwalifikowanego technika serwisu. Niewlasciwe uzymie lub ponowne zȩżenie grozi porazeniem przem lub poźarem.
- Ładowarka nie jest przyznacznę do uzywania bez nadzoru przy czymi lub osoby niedośćne.
- Aby nie dopuścić do zabawy ladowarka,.Małe daneci powinny pozostawac pod opiekā doroszych.
- Akumulatora nie nalewy Ładowaec w temperaturze ponijej 0^ lub powyjej 40^ .
- Nie nalezy przybowac uzywać transformatora podnoszȩgo napiecie, generatora silnikowej lub wtyczki prądu stało.
- Na.czas Ładowania akumulator musi zostać umieszczony w mistręsć dobrze wenylowanym. Aby ogranicyc rzyko pożaru, porazenia prȩdem lub wybuchu, w mistręsć przy sązy utrzymywać porȩdek: Nie sązy przykrywać Ładowarki i akumulatora na czas Ładowania.
- Na czas, gdy urzadzenie nie jest uzywane oraz przy czyszczeniem naleź y odłacZYC urzadzenie od zasilania.
- Tylko do uzytku w pomieszczeniach.
- Aby zabezmieczyc sie przyzykiem porazenia przem, nie sązy zanurza urzadzenia, przyzwodu ani wyczki w wodzie lub innych plynach.
INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Inne ostrzezenia:
A. Ładowarki nie wolno uzywać do Ładowania zwykthy baterii jednorazowych.
B. Wymagana jest dobra wentylacja.
C. Informacja na temat prȩdu i napiecia akumulatora musza byc zgodne z informacjami na temat prȩdu i napieciaźadowarki.
D. Ladowarkę naleź chronić przy desczem i zachlapaniem wodą.
E. Przed wlozeniem lub wyjeciem akumulatorów sąȩzy odłączyc urzadzenia od zasilania.
F. Zuzytych lub uszkodzonych akumulatorów nie naleź wy rzuć do ognia ani wody. Naleź stosowej są do zalecen dotycznych ochrony srodkowska.
G. Uszkodzony lub niedajcy są naładowaec akumulatorNSE traktowacJako odpad spezialny/odpad niebepezicyny. Nalezy wiec go oddacdo specjalnégo punktu zbiórki odpadów. Nie nalezy wrzucać go dozwykych smieci domowych ani do wody lub ognia.
H. Ladowarkę naleź omieść z dala od zródeł ciepla.
I. Aby ograniczyc ryzyko porażenia prądem, welu odłączenia Ładowarki od zasilania, naleź wyjalć wtyczkę z kontaktu i piąnȩ za wtyczkę aNie za kabel.
J. Ładowarki nie sązy rozmontowywać. Jeźeli wymaga ona serwisowania lub naprawy, sązy są oddac do autoryzowanego punktu serwisowej. Niewość installacja要去 doprowadzić do porazenia prȩdem, smierci i pożaru.
K. Urzadzenia nie pouinny uzywać osoby (w tym;dzieci) o agraniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, ani osoby bez odpowiedniego
INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
dosiadczenia lub wiedzy, chyba ze opiekun odpowiedzialny za ich bezpieczenstwo nadzoruje wykonywane przyez nie czynnosci lub poinstruowa je wczesnej na temat obshalgi urzadzenia.
L. Pod warunkiem zapewnienia odomowiedniego nadzoru, poucenia na temat bezpiecznej obstugi i dopilnowania zrozumienia zagrozen, urzadzenie moze byc uzywane przydzie w wieku od lat 8, osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a takze osoby, ktorym brak jest dozwiadzenia lub wiedzy. Dzieci nie powinny bawic sie urzadzeniem. Dzieci nie moga bez nadzoru wykonywać czynnosci zwiazanych z czyszczeniem i konserwacja.
M. Aby uniknac rzyka pozaru, oparzen i porazenia przem, nie nalezy pozostawiac pracujucego urzadzenia bez nadzoru.
N. Jeźeli przywośd zasilajczy zostanie uszkodzony, aby uniknacznebe bezpiecznych sytuacci,NSEgo wymienic. Wymiany powinien dokonać producent, punkt obshugiientsa lub inna osoba o podobnych kwalifikacjach.
Aby ograniczyc ryzyko pozaru, obrażćciała i uszkodzenia produktu wwyniku zwarcia, nigdy nie naleźny zanurzac naręźdia, akumulatora aniławadowarki w plynyie ani dopuszczac do przyȩphywu plynyw ich wnétrzu. Plynyźće lub przyzwodźcie, takie jak woda morska, niedźóre chemikalia przyemysłowoe, wybielacje lub produkty zawierȩcie wybielacje itp. mogą spowodowej zwarcie.
PROSIMY ZACHOWAC TEG INSTRUKCJ
SPIS TRESCI
- Przeznaczenia优惠政策 20V
- Opis
- Dane techniczne
- Uzytkowanie
- Konserwacja
- Rozwiązywanie problemów
- Ochronaśrodowiska
- Gwarancja
- Deklaracja zgodnosci
1. PRZEZNACZENIE ŁADOWARKI 20 V
Dziekujemy za zakup naszego produktu. Prosimy uwaznie przyczytać niniejsza instrukcję i zachowac są na przyszłosc.
Ladowarki nalezy uzywac wyłacznie do produktów oznacznych logo U20.
W przypadku jakichkolwiek uszkodzen lub usterek prosimi nie uzywac urzadzenia –-niney je wtedy zwróci do sprezedawy.
Jezeli naręźdie zostanie oddane innym osobom,NSEy im równeż przyekazac niniejsz避孕cz obshlugi.
Prosimy pamietá, ze nasze urzadzenie nie zostalo zaprojektowane do uzytku komercyjnégo, profesjonalnégo ani przyemstowego. W przypadku uzywania urzadzenia do celów komercyjnych, profesjonalnych lub przyemstowych gwarancja traci wąnosc.
2.0PIS

1 Przewód zasilajacy
2 Styki
3 Osłona przyciwypyłowa
4 Wskaznik swietlny
5 Gniazdo montažowe
6 Otwór do montazu sciennego
3. DANE TECHNICZNE
| Napiȩcie wejsciowe: | 100-240 V~ |
| Moc: | 75 W |
| Nr modelu: | 20VCH1-3A.1/20VCH1-3A.1XXX |
| Częstotliwość wejsciowa: | 50/60 Hz |
| Napiȩcie wyjsciowe: | 21 V, prąd stały |
| Prȩd wyjsciowy: | Maks. 3 A (akumulator 2,5 Ah) 20VBA2-25.1/20VBA2-25.1XXX Maks. 3 A (akumulator 5,0 Ah) 20VBA2-50.1/20VBA2-50.1XXX |
| Obłowacja uzyty model akumulatora: | 2.5Ah: 20VBA2-25.1/20VBA2-25.1XXX 5.0Ah: 20VBA2-50.1/20VBA2-50.1XXX |
| Ciezar urzburgenia: | 0,597 kg |
4.UZYTKOWANIE
Ostrzezenia: NieNSEy uzywac ladowarki na dworze. Nalezy ja chronic przyd wilgocia. Woda dostajca sie do wutrza ladowarki zwieksza rzyko porazenia pradem.
Ostrzeżenie: Gazy o wȩciwośćch wybuchowych. Naleź zapobiegać powstawianiu plomieni lub iskier. Na czasławania sągne zapewnic odpowiednia wentylacja.
UZYWANIE LADOWARKI
Ladowarkidoğanuzywacw2pozycjach:
1) Poziomo: Ladowarke nalezy połoźć poziomo i stabilnie na stole.
2) Pionowo: Naleź wbić 2 gwoźcie w scianę pionowo jeder nad drugim i zamocȩć ladowarke na gwoźciech.
Uwaga: Ladowarka posiada otwory do powieszenia umozieliewajce jej wygodne przechowywanie. Šruby w scianie nalezy zaintalowac w odlegosci 80 mm od siebie. Nalezy uzyc Šrub wystarczajco dlugich, aby utrzymaly one laczna wage Ladowarki i akumulatora, a odlegosc między glówna s Ruby a sciana powinnawynosić 8 mm.
JAK ŁADOWAC AKUMULATOR
INFORMACJA: Akumulator litowo-jonowy zestaje dostarczony w stanie czȩciwogo naładowania. Prźed pierwyszym użyciem sąȩ go calkowicie naładowaec.
1) Dopasowac akumulator gniazdem mocujacym do ladowarki, wsunac akumulator na ladowarke.
2) Wözyc wtyczke ladowarki do odpwiedniego gniazdka. Wskažnik swietlny zacznie migac na Zielono, sygnalizujac, ze Rozpoczaj sle proces ladowania.
3) Gdy Ładowanie dobiegnie konca, kontrolka znow za对他们 sie na Zielono. Akumulator jest teraz calkowicie naładowany,NSEZY odaczyc Ładowarko od zasilania i wyjczy akumulator.
Uwaga: Ježeli wtyczka ladowarki zostanie podłacznia do oppowiedniego kontaktu, kontrlka zaświeci są na czerwono. Podczas ladowania wazne jest, aby zapewnić oppowiednia wentylacje, gdyż zabeziepieczta to akumulator przy uzkodzeniem. W czasie pracy tematura ladowarki powinna miść są w przyzedzia od +4^ do 24^ .
OSTRZEZNIE: Gdy akumulator roźaduje sie po okresie ciągelo uzytkowania lub wystawienia na dziaranie bezposredniego swiatla stoneczego lub ciepla, przy现代农业niem alezy odczeka, aby narędzie ostygo i dopiero potem Rozpoczć现代农业anie. W ten spośb akumulator三点ki sąmy calkowicie naładowaN.
4. UZYTKOWANIE
WSKAZNIK LADOWANIA W LADOWARCE
| Kontrolki | Wskazniki swietlne | Stan |
| Świeci 1 czerwona kontrolka | √ | Wączone zasilanie |
| Miga 1 zielona kontrolka | √ | NORMALNZadownikie |
| Świeci 1 zielona kontrolka | √ | Ładownikie zakończone |
WYJMOWANIE AKUMULATORA Z LADOWARKI
Ladowarke nalezy odćzac od zasilania.
Wyjac akumulator z现代农业
LADOWANIE ZIMNEGO LUB GORACEGO AKUMULATORA
Jezeli akumulator ma temperature poza normalnym zakresem temperatury, w czasie pracy będa migać na przemian 1 kontrolka czerwona i 1 kontrolka zielona. Gdy akumulator ostygnie do okło 45^ lubogrzejcie do powyzej 5^ ,ławarka automatycznie Rozpocznie sądOWanie, a 2 kontrolki będa swiecić normalnie.
5. KONSERWACJA
CZYSZCENIE
Przed Rozpoczeciem czyszczenia nalezy zawsze wyjac wtyczke z kontaku. Z ladowarki nalezy usuwa c zanieczyszczenia i brud. Urzadzenia nalezy przyeciera szmatka i/lub czysci spreźonym powietrzem. Zdedydawanie zaleca sie, aby czysci urzadzenia po kaźdym uzyciu.
PRZECHOWYWANIE
Nalezy dba c o to, aby ladowarka byla czsta i niezabrudzona.
Nie nalezy dopuszczac do dostawania sie zanieczyszczene do wglbiei lub na styki. Ładowarke nalezy przycecierac do czysta sącieczka. Nie nalezy uzywać Rozpuszczalinów ani wody, nie nalezy zostawiac Ładowarki w myscu wilgotnym.
- Jesli do ladowarki nie jest załoźny akumulator, naleź wyjac wtyczkte ladowarki z kontaktu.
- Przed schowanien nały naładowaec akumulator.
- Ladowarke danezy przechowyac w normalnej temperaturze pokojowej. Nie danezy jej przechowyac w zbyt gorącym.), Ladowarki nie danezy uzywac w.), mięsçu bezposgcdnio naslonecznionym lub wilgotnym. Nie danezy ladowac na dwarze. Ladowanie powinno sie odbywac w temperaturze pokojowej. Jesli akumulator jest gorący, przy ponownym naładowaniem danezy pozwolć, aby ostygól.
Przed czynnosciami konserwacyjniymi lub czyszczemen sązy odączycz zasilanie.
Naprawy powinny byc wykonywane wyłacznie przy osoby wykwilifikowane, z uzyciem oryginalnych噤ci zamiennych. Nieprawidlowo dokonana naprawaMZE narazić uzytkownika na pouazne niebepezcieznstwo.
Nalezy zawsze uzywac zarowek takich jak podano w specyfikaciwi w niniejszej instrukcji.
Aby maksymalnie wydłuzyc czas dziatania akumulatora, przychod schowaniem naleź go calkowicie naładowac.
- Po nailadowaniu, akumulator można przechowywać władowarce, o ile tylko nie jest ona podłoczona do kontaktu.
- Akumulatora nie nalezy przechowyac w naręźdui.
- AkumulatorNSEZYprzechowyacwczystm i suchymowiecu.W celu zapewnienia dodatkowej ochryn, ProduktNSEZYprzykrywać.
TRANSPORT
Przed transportem nalezy odłęczycz zasilanie i wólżyćadowskę do pudełka, aby w czasie transportu nie była narażona na silne naslonecznienie.
W czasie transportu dopuszczalny zakres temperaturwynosi od -4^ do 50^
Ladowarke nalezy chronić przy wszelkimi silnymi uderzeniami lub drganiami, kóre moglyby wystapić podczas transportu pojazdem.
OSTRZEZENIE: Uzywanie akcesiorów innych niz podano w niniejszej instrukcji grozi obrażeniami.
OSTRZEJENIE: Zwarcie wyprowadzeń akumulatora要去 doprowadzć do oparzenia lub pozaru.
Ježeli akumulator nie jest uzywany, naleź go przechowystaw z dala od innych przydmiotów metalowych, np. spinaczy, monet, kluczzy, gwoźdi, szrub i innych drobnych przydmiotów metalowych, króte moglyby spowodowej zwartcie wyprowadzenia akumulatora.
6. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
| Problemy | Prawdopodobna przyczyna | Dziafanie korygujace |
| W czasie pracy migajna przyzemian 1 czerwona kontrolka i 1 zielona kontrolka | Temperatura poza zakresem pracy | Naleźny pozwolć, aby akumulator na 30 sekund osiȩgnę normalné temperature. Ładowanie Rozpocznie są, gdy temperatura akumulatora wróci do przydzȩ od 5°C do 45°C. |
| W czasie pracy wącza są i wyłąca miganie jedernej czerwone kontrolki | Problemy z akumulatorem | Prosimy skontaktowej są z autoryzowanym serwisem. |
| Gdy akumulator jest podstawowy doławarki, świeci 1 czerwona kontrolka | Ładowarka podstawota do kontaku, aleNie jest do jetzt podstawzoneźaden akumulator Styki nie kontakujiang | W(loźć akumulator do法律顾问. Prosimi skontaktowej są z autoryzowanym serwisem. |
7. OCHRONA ŚRODOWISKA

Ten produkt oznakowano symbole usuwania zuzytego spreztu elektryczné i elektronicné. Oznacza to, ze produktu nie nalezy wyrzucac razem ze zwykthymi opdami gospodarstw domowych, lecz nalezy go oddac w ramach systemu zbiörki spelniajćego wymagania europejskiey dyrektywy w sprawie zuzytego spreztu elektryczné i elektronicné (WEEE). Aby agraniczych wphyw na srodowisko, produkt dostanie poddany recyklingowy lub zostanie Rozmontowy. Ze wzgledu na zwartosci niebepezciechnych substantcj, sprezt elektryczny i elektronicnzmonary bocne sie pie bezpiecznych dla srodowiska i zdrowia czlowieka.
8. GWARANCJA
- Produktky LEXMAN zostaly zaprojektowane zgodnie z najwyzszymi normami jakosci. Firma LEXMAN udziela na swoje produkty 36-miesiecznej gwarancji liczonej od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wsystkie ewentualne wady materiałowe iprodukcyjne. Jakiekolwiek innate roszczenia bezposrednie lub posrednie oraz dotyczze osob i/lub przytu nie睹 uwzględniane, niedzieznie od ich rodzaju.
- W razie wystapienia problemu lub usterki nały zawsze najpierw skonsultowac sie ze swoim dystrybutorem produktow firmy LEXMAN. W wiekszość przyypadkow dystrybutor produktow firmy LEXMAN besteht w stanie rozwiazać problem lub naprawic usterke.
- Naprawy lub wymiana czeci nie powoduja przyduzenia pierwotnego okresu gwarancyjneo.
- Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych wwyniku niewaściwogo uzytkowania lub zwykkiego zuźycia. Dotczy to m.in. przyczników, wyłączników obwodu zabezpieczajść o silnika (w przypadku zuźycia).
-
Roszczenie gwarancyjne doit bec Rozpatrzone tylko pod nastepujczymi warunkami:
-
Dostarczenia, w postaci paragonu kasowego, dowodu poswiadczajacego date zakupu.
W urzadzeniu ne byy wykonywane przysz strony trzechie jakiekolwiek naprawy i/lub wymiany. - Narędzie nie było niew大陸ciwie uzytkowane (przejność, zlokadanie akcesoriów niedzychy przechy producenta).
- Brak uzskodzen spowodanych czynnikami lub przydmiotami zewétrznymi, np. piaskiem lub kamieniami.
-
Brak uzkodzen spowodowych nieprzestrzeganiem instrukcji bezpiecznych i instrukcji uzytkowania.
-
Warunki gwarancji obowiazujua tacznie z naszymi warunkami sprezazy i dostawy.
- Uszkodzone narędzia zworacze za posreclidnictwem dystybstora marki LEXMAN zostaną odebrane przy bezposrednio do firmy LEXMAN, LEXMAN rozpatrzy roszczenia tylko w przypadku oplaczenia kosztow przyszydlki przy czenta.
- Firma LEXMAN odmów przyȩcia produktów, którch opakowanie;będzie niewlasciwe lub w zlym stanie.
Nie sa objete gwarancja
- Jakiekolwiek czeci, ktore przystana dzialac w winiku niewaosciwego uzytkowania, uzytkowania do zastosowan komercyjnych, przyciazania, niedbalstwa, wypadku, niewaosciwej konserwacci lub wprovadzenia przerobek; lub
- Urzadzenie, jesti nie bylo uzytkowane i/lub konserwowane zgodnie z zaleceniami instrukcji obstugi; lub
- Normalne zuzywanie są zewétrznej powlók wykorćzeniowej pod wptywem uzytkowania
- Gwarancja obwiaguzje tylko wraz z paragonem potwierdzajcym zakup
- W przypadku otwarcia produktu gwarancja przystaste obowy污染防治
- Gwarancja przystaje obowyawc w przypadku stwierdzenie przechowywnia w niewlasciwych warunkach i wykrycia sladow wilgoci w ladowarce
- Nie do zastosowan profesjonalnych.
9. DEKLARACJA ZGODNOSCJI
Firma: ADEO Services
135 rue Sadi Carnot
CS00001
59790 Ronchin - France/Franca
Deklaruje, ze produkt wyszczególniy poniżej: Ładowarka 20 V 20VCH1-3A.1/20VCH1-3A.19
Spelnia wymagania okreslone w dyrektywach Rady:
Dyrektywa w sprawie kompatybilnosci elektromagnetycznej (EMC) 2014/30/UE
Dyrektywa (UE) w sprawie RoHS 2015/863 zmieianajca dyrektyw e 2011/65/UE
Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/UE
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019
EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018
EN62233:2008
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
IEC 62321-1:2013
IEC 62321-2:2013
IEC62321-3-1:2013
IEC62321-5:2013
IEC62321-7-1:2015
IEC62321-7-2:2017
IEC 62321-4:2013+A1:2017
IEC62321-6:2015
IEC62321-8:2017
ISO17075-1:2017
EN IEC 63000:2018
Eric LEMOINE
Międzynarodowy lider jakosci projektu
ADEO Services 135, rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 - RONCHIN - France/Franceja
Miejsce zlozenia podpisu: Ronchin, Francja
Data zlozenia podpisu: 25/10/2021
Nr seryjny: Patrz okladka tylna i etykieta znamionowa maszyny
Ostatnie dwie cyfry roku, w ktorym naniesiono oznaczenia CE: 19随年变




EAN CODE : 3276000697923/3276007392289
RuPykoBOCTBO NO TEKHNKE 6e3oNAHOCTH IN npaBOBbIM HOpMaM
Keknahr T3neKtpnkan 3nnnaeHc Ko.,TtNo.150 B3hnyh Poad,
IoucnHb Tayh, HAnxu IInCTpNKT, L3aCnH, YK3U3aH, Kntai
TENpndawanyestrecyclngowkiydzuyzocnynalezydostarcycgo do punktubziorkodpadow.
*Universal: Universalsny / kompatybilny tylko z produktami Sterwins UP20, Lexman UP20 i Dexter UP20.
TOT npOyKT MoKet nepepa6aTbIbTa. EcIn OH 60JIbSe He npiroDeH Ira nOJb3OBAHnA, cJaTe erO ByTINImaUHOHbIuHTp.
*Universal: YHubepecaNbHo / COBMeCTMIO ToJIbKO c pOdyKtAmn Sterwins UP20, Lexman UP20 n Dexter UP20.
byn eHim kaIa eHdyeRe keJeDi. OHbl api kondahyfa 60JmaTbIH XaFdaJa, OHbl kaTa eHdeTIn H opTaBikka tancbipybl3di etHeMi3
*Universal: Universal / Sterwins UP20, Lexman UP20 XəHe Dexter UP20 ΘHimДepeIMeŋ yɪnecɪmʌi.
1A Ye npoykt Moze nepepo6nTnca. Akso BOHO 6iNbwe He c npndaTHe BnKOpncTyBaHHa, 3daIte Horo BVynl3auHnHneHTp.