20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - Cortadora de césped eléctrica STERWINS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 STERWINS en formato PDF.

📄 208 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - page 22
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STERWINS

Modelo : 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19

Categoría : Cortadora de césped eléctrica

Voltaje de entrada220-240 V CA
Frecuencia de entrada50-60 Hz
Voltaje de salida20 V CC
Tipo de enchufeEuropa (2 clavijas)
Longitud del cableAproximadamente 1,5 m
CompatibilidadBaterías de 20V
Protección contra sobrecarga
Protección contra sobrecalentamiento
Indicador de cargaLED
Duración de la garantía3 años
PesoNo especificado
DimensionesNo especificadas
Tipo de cargadorCargador de red
Uso recomendadoHerramientas eléctricas portátiles
Normas de seguridadConforme a normas CE

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - STERWINS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 de la marca STERWINS.

MANUAL DE USUARIO 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 STERWINS

SIMBOLOS Lea el manual de instrucciones y siga todas sus advertencas y medides de seguridad. Terminal positivo. Terminal negativo. Solo para uso en interores. No lo deje expuesto la luvia. Sia coriente del cargador es superior a 3,15A, la coriente de la toma ser detenida porel fusible. Desenchufe siempre el cargador antes de conectaro o desconectarlo a la bateria. Simbolo de drculaciôn de productos dentro del mercado de la Uniôn Aduanera de los estados miembros. Case de protecciôn IL El producto cumple ls directivas europeas aplicables y se ha realizado un método de evaluacin de la conformidad con dichas directivas. A final de su via ils productos écris no deberän desecharsejunto con los desperdios doméstios. Recdelos si se cspone de instaladones para el. Péngase en contaco con les autrdades locales 0 consudistbuidor par queleinfommen sobresurecicaje. No cargue la bateria cuando la temperatura sea superior à 40°C. Marcaje de conformidad ucraniana. En este manual se utilizan los smbolos siguientes: Tipo y causa del peligro: El incumplimiento de este aviso de peligro puede dar lugar a lesiones fsicas graves o mortales. Tipo y causa del peligro: Este aviso de peligro le advierte de posibles darños al producto, al medioambiente a la propiedad. Nota: Este simbolo hace referencia a informadôn que puede ayudarle a comprender mejor el proceso en cuestiôn. Productos recilables sujetos à responsabilidad extendica del productor. Observe las instrucciones asociadas de dasifcaciôn.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias e instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones o las advertencias puede dar lugar a incendios, descargas eléctricas y/o lesiones de importancia. Conserve todas las instrucciones y advertencias para consultas futuras. . CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones importantes relacionadas con la seguridad y el funcionamiento del cargador.

2. Antes de usar el cargador, lea todas las instrucciones y advertencias ubicadas

en el cargador y en la bateria.

3. El aparato esté concebido para cargar pilas de ion de litio.

4. Las pilas no recargables no pueden recargarse con este cargador.

5. La toma de corriente deberä tener el mismo voltaje que el especificado en la

etiqueta del cargador.

6. No cargue la bateria en presencia de liquidos o gases inflamables.

7. No exponga el cargador a la Iluvia o a la nieve.

8. No transporte nunca el cargador sujetando el cable ni tire del cable para

desconectarlo de la toma de corriente.

9. Antes de cargar o realizar cualquier operaciôn de mantenimiento o limpieza,

desenchufe el cargador de la toma de corriente. Para desconectar el cargador tire del enchufe, nunca del cable.

10. Asegürese de que el cable esté distribuido de tal forma que no pueda pisarse,

tropezarse con él, tensarse o sufrir algün daño.

11. No utilice el cargador si su cable o enchufe estän dañados. Reempläcelos de

MEDIDAS DE SEGURIDAD

12. No opere o desarme el cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha caido o

se ha dañado de alguna otra manera; Ilévelo a un servidio técnico autorizado. Un uso o montaje incorrectos pueden presentar riesgos de que se produzcan descargas eléctricas o incendios.

13. El cargador no esté concebido para que lo utilicen los niños ni las personas

discapacitadas sin supervisiôn.

14. Deberä mantener supervisado a los niños para asegurarse de que no juegan

17. La herramienta debe colocarse en un lugar con buena ventilacin durante

la recarga. Mantenga el érea de trabajo ordenada para reducir el riesgo de que se produzcan incendios, descargas eléctricas y explosiones. No cubra el cargador ni la bateria con un paño durante la recarga.

18. Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando

yantes de limpiarlo.

19. Solo para uso en interiores.

20. Para evitar riesgos de que se produzcan descargas eléctricas, no sumerja el

aparato, el cble o el enchufe en agua ni en otros liquidos.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Otras advertencias: À. No use el cargador para cargar pilas no recargables ni pilas normales. B. Requiere una ventilaciôn adecuada. €. La informaciôn sobre la corriente y voltaje indicada en la bateria debe corresponderse con los del cargador. D. No exponga el cargador a salpicaduras de agua ni a la Iluvia. E. Desconecte el equipo de la toma de corriente antes de insertar o retirar las pilas. F. No arroje las pilas agotadas o dañadas al agua ni al fuego. Siga las pautas medioambientales. G. Las baterfas defectuosas o no recargables deben tratarse como residuos especiales/residuos peligrosos. Depositelas en un lugar de recogida selectiva. No las deseche junto con la basura doméstica ni las eche al agua 0 al fuego. H. No coloque el cargador cerca de fuentes de calor.

1. Para disminuir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas, tire

del enchufe para desconectar el cable de la toma de corriente si desea desconectar el cargador de la red eléctrica. J. No desarme el cargador. Llévelo a un servicio técnico autorizado de ser necesaria su reparacién o mantenimiento. Una instalaciôn incorrecta puede producir descargas eléctricas, la muerte o un incendio. K. Este equipo no esté diseñado para ser utilizado por personas (incuidos los niños) con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del producto por parte de una persona

MEDIDAS DE SEGURIDAD

L. responsable de su seguridad. M.Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años, o por personas con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con suficiente experiencia o conocimientos, si lo hacen bajo supervisiôn o se les ha instruido en el uso apropiado y seguro del aparato y entienden los peligros que acarrea. Los niños no deben jugar con este aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento no podrän ser realizadas por niños sin la debida supervisién. N. Para evitar riesgos de que se produzca un incendio, quemaduras o descargas eléctricas, no deje el equipo desatendido cuando est en fundonamiento.

0. Siel cable estä dañado, deberä ser sustituido por el fabricante, su servicio

técnico o por una persona cualificada con el fin de evitar situaciones de peligro. Para reducir el riesgo de incendio, de lesiones personales y de daños en el producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, la bateria o el cargador en un fluido ni permita que un fluido fluya dentro de ellos. Los liquidos corrosivos o conductores, como el agua de mar, ciertos productos quimicos industriales y la lejfa o los productos que contienen lejia, etc., pueden provocar un cortocircuito.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

CONTENIDO Uso previsto del argador de 20V Descripciôn Datos técnicos Utlzaciôn Mantenimiento Resoluciôn de problemas Protecciôn medioambiental Garantia Dedaraciôn de conformidad

Gracias por haber adquirido este producto. Lea este manual de instrucciones y consérvelo para poder consultaro en un futur. Use este cargador con productos JP solamente. No utilice el producto si esté dañado o tee alguün defecto. Devuélvalo a su distibuidor. Sile da esta herramienta a tra persona, dele también este manual de instrucciones. Tenga presente que este equipo no ha sido diseñado para aplicaciones comerciales, industriales o profesionales. La garanti ofrecida con el producto quedaré anulada en caso de utilizarse para propésitos comerciales, profesionales, industriales o fines similares.

@ Cable de alimentacin @ Contactos eléctricos @® Pantalla antipolvo

Advertendia: No use el cargador a la intemperie ni lo exponga a entornos mojados 0 hémedos. La entrada de agua en el cargador aumentaré el riesgo de descargas eléctricas. Advertendia: Gases explosivos. Evita las Ilamas y chispas. Asegure que hay una ventilaciôn adecuada durante la carga.

CÜMO USAR EL CARGADOR

El cargador se puede utilizar en dos posiciones:

1) Horizontal: Coloque el cargador sobre una mesa y estabilcelo.

2) Vertical : Inserte dos davos en una pared vertical cuelque el cargador de os clavos

Nota El cargador posee dos orfios para colgarlo de forma préctca. Inserte los torilos en la pared con una separaciôn de 80 mm. Use tomillos lo suficentemente robustos para que puedan soportar el peso combinado del cargador.La distancia entre la cabeza del lavo y la pared debe ser de 8 mm.

CMO RECARGAR LA BATERIA

AVISO: La bateria de ion de litio se envia parcialmente cargada. Antes de usar la bateria por primera vez, cérguela por completo.

1) Ponga en lnea la bateria con ls ranuras de montaje en el cargador y desc la bateria en el cargador.

2) Enchufe el cargador en una toma de coriente apropiada. El indicador luminoso se iluminaré en verde

parpadeante para indicar que ha empezado la recarga.

3) Una vez completada la recarga, el indicador verde quedaré fijo. La bateria estaré ahora totalmente

recargada. Desenchufe el cargador y retire la batera. Nota: Si enchufa el cargador solo en una toma de corriente adecuada, el indicador se ilumina en rojo. Cuando se esté cargando, es importante proporcionar una ventilaciôn adecuada para evitar que la bateria se dañe. La temperatura permitida para el cargador durante la carga es de +-4%C a 24%C. ADVERTENCIA: Cuando la carga de la bateria se agota después del uso continuo o de una exposiciôn a la luz solar directa o al calor, deje que se enfre antes de volver a cargarla para alcanzar la carga completa.

Luces Indicadores luminosos Estado Una luz roja encendida SC) cc Una luzverde encendida En), CD BB: croi

Desconecte el cable de alimentaciôn del cargador. Retire la bateria del cargador. CARGA DE LA BATERIA FRÎA O CALIENTE Sila bateriaesté fuera del rango de temperatura normal, una luzroja y una luzverde del cargador destellarän durante la operaciôn. Cuando la batera se enfre a aproximadamente 45 “Co se caliente a més de 5 %, el cargador comenzaré a cargar autométicamente y ls dos luces quedarän fjas.

LIMPIEZA Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Mantenga este cargador libre de residuos y suciedad. Limpie el equipo con un paño y/o con aire comprimido. Se recomienda encarecidamente limpiar el aparato después de cada uso. ALMACENAMIENTO Mantenga el cargador siempre limpio y libre de residuos. No deje que penetren objetos extraños en la cavidad empotrada ni en los contactos. Limpie el cargador con un paño seco. No use disolventes ni agua y no coloque el cargador en entornos hümedos. - Desenchufe el cargador so esté cargando una bateria. « Cargue la bateria antes de almacenara. + Amacene el cargador a temperatura ambiente normal. No lo almacene en lugares demasiado célidos. No use el cargador bajo la luz del so o en entornos hümedos. No cargue a la intemperie. Recargue inicamente à temperatura ambiente, Si la bateria est caliente, espere a que se haya enfriado antes de recargarla. Desconect el aparato de la toma de coriente antes de realizar operaciones de mantenimiento 0 limpieza. Las reparacdones que sea necesario efectuar en la herramienta deberé Ilevarlas a cabo personal técnico cualicado, utilizando énicamente piezas de recambio originales. Las reparaciones inapropiadas pueden usar peligros signifcativos. Use iempre lémparas que se correspondan à as especifcaciones indicadas en este manual. Para extender la vida ii de la bateri, crguela completamente antes de almacenarla. + Después de cargar la bateria, puede almacenarla en el cargador siempre y cuando este no esté enchufado al suministro de comiente. + No almacene la bateria en la herramienta.

  • Almacene la bateria en lugar impio y seco. Cibrala para que tenga una mayor protecciôn. TRANSPORTE Desconect la fuente de alimentaciôn antes del transporte y coloque el cargador en una cajà para evtar la exposiciôn a la luz solar durant el transporte. Durante el transporte, la temperatura permitida es de -4°Ca 50%. Proteja el cargador de posiles golpeso vibraciones fuertes que pudieran producirse mientrs lo transporta en un vehiculo. ADVERTENCIA: El uso de accesorios no especficados en este manual podra presentarriesgos de lesiones fiics. ADVERTENCIA: El cortoircuito de los terminales dela bater£ puede causar quemaduras o incendios. Cuando no esté utlizando la bateri, manténgala apartada de objetos metélicos, tales como dips para papeles, monedes, lave, davos, tomnillos, ocualquier oro objeto metélico de pequeño tamaño que pudiera usar una conexôn en sus terminales.

Problemas Posibles causas Acdiôn correctiva Una Luz roja y una lu verde parpadeando altemadamente durante el fundonamiento. Sos ns, . ON] Temperatura fuera de la gama de funcionamiento Deje que la batefa alcance una temperatura normal por unos 30 segundos. La carga empezaré cuando la temperatura de la bateria vuelva a esta entre 5°C y45C Durante el funcionamiento parpadea una luzroja Problemas con la bateria Péngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado. Se ilumina una luz roja cuando se conecta la batera al cargado. El crgador esté enchufado, la. bateria no esté conectada Las dlavjas no estän bien conectades Coloque la bateria en el cargador. Pôngase en contacto con un «nt de servido técnico autorizado.

Este producto ha sido marcado con un simbolo que hace referencia a la eliminaciôn de desechos eléctrcos y electrénicos. Esto quiere decir que este producto no podré desecharse junto al resto de Los residuos del hogar, ino que tendré que ser devuelto à un ugar de recogida que cumpla con la Directiva RAE europea, El productoseré entonces recicado o desmantelado con l fin de reducir el impacto en el medicambiente. Los aparatos eléctricos y electrénicos pueden ser perjudiciles para el medio ambiente y la salud humana, dado que contienen sustancas peligrosas.

1. Los productos LEXMAN estän diseñados con los mäs altos eständares de calidad. LEXMAN ofrece en todos

sus productos una garantia de 36 meses à partir de su fecha de compra. Esta garantia cubre cualquier defecto de material o fabricaciôn que pudiera surgir. No se admitiré ninguna otra redamaciôn de naturaleza alguna, ya esté reladonada directa 0 indirectamente con la mano de obra y/o los materiales.

2. De observarse algén defecto o problema en el producto, siempre debe consultar primero con su

distribuidor de productos LEXMAN. En la mayoria de los casos, el distribuidor de productos LEXMAN podré resolver el problema 0 corregir el defecto.

3. Las reparaciones 0 la sustituciôn de piezas no extenderän el periodo original de la garantia.

4. Los defectos que hayan surgido como resultado de un uso o desgaste inadecuado no estän cubiertos

por la garantia. Entre otras cosas, esto se relaciona con los interruptores, interruptores de circuitos de proteccién y motores en caso de desgaste.

5. Su redamadôn durante el periodo de garantia solo podré procesarse si se cumplen los siguientes

requisitos: Se presenta el recibo de caja como prucba välida de la fecha de compra del producto. + Que no se hayan han efectuado reparaciones y/o sustituciones en el producto por parte de terceros. -No se ha hecho un uso incorrecto de la herramienta (sobrecarga o instalaciôn de accesorios no autorizados). «No se han producido daños en el producto debido a factores externos 0 cuerpos extraños como arena opiedras. «No se han producido daños en el producto debido al incumplimiento de las medidas de seguridad o las instrucciones de uso.

6. Los citerios de la garantia se aplican conjuntamente con nuestras clusulas y condiciones de venta y

7. Las herramientas defectuosas que vayan a ser devueltas a LEXMAN través del distribuidor de

LEXMAN serén admitidas por LEXMAN siempre y cuando el producto esté correctamente embalado. Si el consumidor decide enviar directamente a LEXMAN un producto defectuoso, LEXMAN sélo podrä procesarlo si el consumidor abona los costes de envio.

8. Los productos que se envien mal embalados no serän aceptados por LEXMAN.

Articulos que no estän cubiertos por la garantia

1. Cualquier pieza que no fundone debido à un uso indebido, usos comerciales, abuso, negligencia,

accidente, mantenimiento inapropiado o modificaciones. El aparatosino ha sido utlizado y/o mantenido de acuerdo con el manual de instrucciones, 0 El deterioro normal del acabado exterior debido al uso 0 à la exposicôn. La garanti solo es vélida con el recibo de compra. La garantia queda anulada sise desarma el producto La garantia queda anulada si la condiciones de almacenamiento no se aplican correctamente y se encuentra humedad en elinterior de la batera.

7. Noapto para uso profesional

Nosotros: ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin - Francia decharamos que el producto descrito a continuaiôn: Cargador 20V

20VCH1-3A.1/20VCH1-3A.19

eumple los requisitos de as Directives del Consejo: Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE Directiva RoHS (UE) 2015/863 enmienda de Directiva 2011/65/UE Directiva de Baja Tensiôn 2014/35/UE EN 60335-1 :2012+ A11 :2014+A13 :2017+A1 :2019+A14 :2019+A2 :2019 EN 60335- :2004+A2:2010+A11:2018 EN62233:2008 ENIEC 55014-1:2021 ENIEC 55014-2:2021 1$017075-1:2017 ENIEC 63000:2018 “ Eric LEMOINE Lider Internacional de Calidad de Proyectos ADEO Services 135, rue Sadi Camot- CS 00001 59790- RONCHIN- Francia Lugar de firma: Ronchin, Francia Fecha de firma: 25/10/2021 Ne de serie: Consule la contraportada y la etiqueta de casificaciôn eléctrica de la herramienta. Ültimos dos digitos del año de aplicadôn de la marca CE: 19»: +

19. Apenas para uso no interior.

COMO USAR 0 CARREGADOR

carregador de baterias.

1. USO PROJETADO DO CARREGADOR DE 20V

COMO USAR 0 CARREGADOR