STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - Tosaerba elettrico

20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - Tosaerba elettrico STERWINS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 STERWINS in formato PDF.

📄 208 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - page 54
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 STERWINS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - STERWINS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 del marchio STERWINS.

MANUALE UTENTE 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 STERWINS

1 Manuale di Istruzioni
12 PaiJanaHuybI HyckaynblFbl
EN Instructions Manual

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 1

Grazie per aver acquistato quello prodotto. Vi racommando di leggere attendente il manuale di installatione, utilizzo e manutenzione. Queamento prodotto è stato progettato per offrirv la massima soddisfazione. Per ricevere assistenza, il personale del punto vendita è a vostra disposizione.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 2

Euayapotouyia nV ayopac aoc autou npoivotoc. aucouboukoume va diajaaceptnoaektia coknlyc kyaataoncn, xipnckauovtnpnc. Xeiaodaoauto npoivoyia v ac npocpei nnik avkoinon. Axpeicote Bonieia, noqaudaou kataantmuoc ano to onoi ayopadote npoiov ivstnai dtaedonac

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 3

Dziekujemy za sukup produktu firmy. Zalecamy, aby uważnie przycztyac instrukje instalaci, uzytkowania i konserwagi. Ten produkt�ik zaprojectowalismy, aby spenić wszystkie Paźwiwo czekiwiania. W.raż potrzeby(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)(PCRA)

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 4

Blaanodapma Baca 3pnpo6peTHeH 3nDJIeN. PekOMNeUyEM BNHMATEbH No pOHTaMb HcIpyKuHN NO yCTAHOBKe, EKnCNYaTaUHN 1nTexHueCKMy o6cnYkmbaHIn. N3dene pa3pa0toH, Tc0b6 TaOdbTbAM BaymobOBCTBe. Ecnn BAm notpeSyetca nOmoi, KOCHybnTaHb BAeero MaarzHa haoDjTcBa Waeam pacOnpRakEnHH.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 5

eHIMcTbIn anf aHbHb3 yuH anf bic 6inipem3. Ophaty, K onaHy xhe K bI3meK e pcety
x HnHderi HcK ayBik TaBbMy INR OK bI bn bY a Kek ec 6bpem3. Bi3 By n E HIMi C1di TOnbIK
tai KaHa rTaTHbpy u HnKacan bHbF apdblk.
Erep c13e K0eK M kAxet 6oNc 6ciDn 6e NwKeTen cataBn dyKeHH i3deri ton ci3re Xepdm 6pepi.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 6

Jaekyemo BAM 3a nokynky boro npoby. Mpuadmo BAM yBXAnho pnooytata nHcTpyKu3 yctahOBnEHn, ekCNYaatai Ta texhUHO6OcNtBuBAHnn. Mnpo3oBNHuei ueBnip6IgnaTO,TOo6BinPnHOCNBAM 3aDOBONHeHH. RaHIO TOnpbHa DonOMHa, CNpB60HNTBn BAOoro MaarzAHy moTARn BAM

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 7

IT: Istruzioni Legali ed Sicureza

EL: Nopiko oneiomega ka odyieac aopaaleiac

Leggere il manuale e rispettotte tutte le avventenze e le istruzioni di sicurezza.

Terminale positivo.

Terminale negativo.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 8

Per uso in interni. In alternatively, non esporre alla pioggia.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 9

Se la corrente del caricabatterie è superiore a 3,15 A, la corrente alla presa verrà interrotta dal fusibile.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 10

Scollegare il caricabatteria della rete elettrica prima di collegare o scollegare il gruppo batteria.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 11

Marchio unico di circolazione dei prodotti nel mercato degli stati membri dell'Unione Doganale.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 12

Classe di protezione II.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 13

Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee applicabili, ed è stato effettuato un test di valutazione della conformità a tali direttive.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 14

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifuti domestici. Portarli presso gli apposti punti di riciclaggio. Per informazioni sul riciclaggio, contattare il rivenditore o le autorità locali.

ta=40°C/E

Non caricare la batteria se la temperatura supera i 40^

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 15

Marchio di conformità Ucraina

In questo manuale sono utilizzati i symboli descritti di seguito.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 16

Tip e fonte del pericolo: il mancato rispetto di但这a avventenza comporta il rischio di lesioni o morte.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 17

Tip e fonte del pericolo: il mancato rispetto di esta avventenza comporta il rischio di danni all'apparecchio, all'ambiente o a oggetti.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 18

NOTA: quello significato.
processi coinvolti.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 19

Prodotti riciclabili soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Rispettare le istruzioni di ordinamento associate.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 20

ATTENZIONE! Leggere tutte le avventenze e le istruzioni di sicurezza. Il mancato rispetto delle avventenze e istruzioni comporta il rischio di scossa elettrica, incendio e/o gravi infortuni.

Conservare tutte le avventenze e le istruzioni per futuro riferimento.

  1. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI - Questo manuale contiene importantiistruzioni per la sicurezza e il funzionamento del caricabatterie.
  2. Prima di utilizzato il caricabatteria, leggere tutte le istruzioni e precauzioni sul caricabatteria e sulla batteria.
  3. L'apparecchio è stato progettato per caricare batterieagli ioni di Litio.
  4. Con quello caricabatteria non possono essere ricaricate batterie non ricaricabili.
  5. Utilizzare una fonte di alimentazione con la tensione specificata sulla targhetta del caricabatterie.
  6. Non caricare batterie in presenza di liquidi o gas inflammabili.
  7. Non esporre a pioggia o neve.
  8. Non trasportare il caricabatterie tirando il cavo e non tirare il cavo per estrarre la spina alla presa.
  9. Dopo la ricarica o prima di tentare qualsiasi manutenzione o pulizia, scollegare il caricabatterie alla presa di corrente. Tirare con una spina diversa dal cavo quando si scollega il caricabatterie.
  10. Disporre il cavo in modo tale che non sia calpestabile e che non

AVVERTENZE DI SICUREZZA

possa essere soggetti a usura o danneggiamenti, e accertarsi che le persone non possano schiacciarlo o inciamparvi.

  1. Non utilizzato il caricabatterie con cavo o spina danneggiati: sostituirli immediatamente.
  2. Non utilizzato o disassemblare il caricabatterie se ha subito un forte colpo, è caduto o è stato danneggiato in altri modo; portarlo da un tecnico qualificato. Il montaggio o l'uso scorretto del caricabatteria può provocare incendi o scosse elettriche.
  3. Il caricabatterie non è destinato all'uso da parte di bambini piccoli o persone inferme alla supervisione.
    14.Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il caricabatteria.
  4. Non ricaricare il gruppo batteria a temperature inferiori a 0^ o superiori a 40^
  5. Non tentare di utilizzato un trasformatatore step-up, un generatore di motore o una presa di corrente continua.
  6. Durante la ricarica, la batteria deve essere posizionata in un'area ben ventilata. Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o infortuni tenere l'area di lavoro in ordine. Durante la ricarica, non coprire il caricabatterie e il gruppo batteria con un panno.
  7. Quando l'apparecchio non è in uso e prima di pulirlo, scollegare l'apparecchio alla presa.
  8. Per il solo uso in interni.
  9. Per evitare il rischio di scossa elettrica, non immergere l'unità, il cavo o la spina in acqua o in qualsiasi altro liquido.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Ulteriori avvertenze!

A. Il caricabatterie non deve essere utilizzato per batterie ordinarie non ricaricabili.
B. Assicurarsi che la ventilazione sia adequata.
C. Le informazioni sulla corrente e la tensione sul gruppo batteria devono essere conformi a quella del caricabatterie.
D. Non esporre il caricabatterie a spruzzi d'acqua o pioggia.
E. Scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione prima di insertire o rimuovere le batterie.
F. Non gettare batterie scariche o danneggiate nell'acqua o nel fuoco. Le linee guida ambientali devono essere seguite.
G. Una batteria difettosa o non ricaricabile deve essere trattata come rifiuto speciale / rifiuto pericoloso. Portarla presso un apposto centro di raccolta Non gettarla nei normali rifiuti domestici né in acqua né nel fuico.
H. Non mettere mai il caricabatteria vicino a una fonte di calore.

I. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, estrarre la spina anziché il cavo di alimentazione nella presa, se si desidera scollegare il caricabatterie nella rete elettrica.
J. Non smontare il caricabatteria. Portarlo presso un centro di assistenza autorizzato se è necessario farlo ispezionare o riparare. Un'installazione errata più provocare scosse elettriche, morte e incendi.
K. Questo apparecchio non è stato progettato per essere usato da persona (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure senza esperienza o conoscenza del prodotto, a meno

AVVERTENZE DI SICUREZZA

che non siano supervisionate o istruite sull'uso dell'apparecchio da una persona responsablee della loro sicurezza.

L. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali o privile di esperienza e conoscenza solo se supervisionati o struiti sull'uso sicuro dell'apparechio e se comprendono i rischi correlati. I bambini non devono giocare con l'apparechio. Le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da bambini non supervisionati.
M.Non lasciare l'attrezzatura incustodita quando è in funzione, per evitare il rischio di incendi, usioni e scosse elettriche.
N. Se il cavo di alimentazione è rovinato, per evitare qualsiasi rischio farlo sostuire dal costruttore, da un addetto al servizio assistenza o da una persona con simile qualifica.

Per ridurre il rischio di incendio, lesioni personali e danni al prodotto dovuti a un cortocircuito, non immergere mai l'utensile, la batteria o il caricabatterie in un fluido o permettere che un fluido scorra al loro interno. I fluidi corrosivi o conduitivi, come l'acqua di mare, alcuni prodotti chimici industriali e la candeggina o i prodotti contenti candeggina, ecc. possono causare un corto circuito.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

INDICE

  1. Destinazione d'uso del caricabatteria da 20V
  2. Descrizione
  3. Specifiche tecniche
  4. Utilizzo
  5. Manutenzione
  6. Risoluzione dei problemi
  7. Protezione ambientale
  8. Garanzia
  9. Dichiarazione di conformità

1. DESTINAZIONE D'USO DEL CARICABATTERIA DA 20 V

Grazie per aver acquistato quello prodotto. Leggere attendamenteThosei e conservare per riferimento futuro.

Usare quosto caricabatteria solo per prodotti UP20

Se I'apparecchio e danneggiato o difettosto, non uso r e riportarlo presso il rivenditore.

Se l'apprecchio viene ceduto a terzi, includere anche quello manuale di istruzioni.

Questo apparecchio non è stato progettato per l'uso in ambienti commerciali, per uso professionale o applicazioni industriali. L'uso dell'apparecchio in ambienti industriali e commerciali, o per scopi equivalenti, annullerà la garanzia.

2.DESCRIZIONE

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - 2.DESCRIZIONE - 1

Cavo di alimentazione
2 Collegamenti elettrici
3 Schermo anti-polvere
4 Spia di alimentazione
Slot di montaggio
Foro per montaggio a parete

Potenza in entrata:100-240V~
Potenza:75W
Modello n.:20VCH1-3A.1/20VCH1-3A.1XXX
Frequenza in ingresso:50/60 Hz
Tensione di uscita:21V c.c.
Corrente di uscita:3A max. (gruppo batteria 2,5Ah) 20VBA2-25.1/20VBA2-25.1XXX 3A max. (Gruppo batteria 5,0 Ah) 20VBA2-50.1/20VBA2-50.1XXX
Modello di gruppo Batteria compatible:2.5Ah: 20VBA2-25.1/20VBA2-25.1XXX 5.0Ah: 20VBA2-50.1/20VBA2-50.1XXX
Peso dell'apparecchio:0,597 kg

4.UTILIZZO

Avvertenza: non utilizzato il caricabatterie all'aperto, non bagnarlo e non esporlo a umidità. L'ingresso di acqua nel caricabatteria aumento il rischio di scosse elettriche.

Avvertenza: gas esplosivi. Evitare fiamme e scintille. Durante la ricarica fornire un'adeguata ventilazione.

COME USARE IL CARICABATTERIA

Il caricabatteria più funzionare in due positioni:

1) Orizzontale: Mettere il caricabatterie su un ravolo in orizzontale e farlo stabilizzare.
2) Vertical: Installare due chiodi su una parete in verticale, posizionare il caricabatterie sui due chiodi in modo fisso.

Note: Il caricabatterie è dotato di fori sospesi per un comodo stoccaggio. Installare le viti nel muro (80mm) a parte. Utilizzare viti sufficientemente robuste per sostener il peso combinato del caricabatterie e la distanza tra la testa del chiodo e la parete è di 8 mm.

COME RICARICARE IL GRUPPO BATTERIA

ATTENZIONE: al momento dell'acquisto, quello gruppo batteriaagli ioni di litio è parzialmente carico. Prima diutilizzarla per la primaolta, si raccomanda di ricaricarla completeness.

1) Allineare il gruppo batteria con le fessure di montaggio nel caricabatterie, quando far scorrere il gruppo batteria verso il basso sul caricabatterie.
2) Collegare il caricabatteria a una presa di corrente appropriata. La spia diventerà verde, aindicare che ilprocesso di ricarica è iniziato.
3) Al termine della ricarica la spia diventa verde. Il gruppo batteria è ora completenesse carico; scollegare il caricabatteria e rimuovere il gruppo batteria.

Note: Se si collega il caricabatterie solo a una presa appropriata, la spia sera rossa. Durante la ricarica, è importante fornire una ventilazione adeguata per evitare che questo gruppo batteria venga danneggiato. La temperature disponibile del caricabatterie è compresa tra +4^ e 24^ durante il funzionamento.

AVVERTENZA: quando la batteria si scarica a causa di un uso continuativo o dell'esposizione a calore e luce solare diretta, attendere che l'apparecchio si raffreddi prima di ricaricare la batteria per raggiungere la ricarica completa.

4.UTILIZZO

SPIA DEL CARICATORE

SpieSpie di alimentazioneStato
Una spia rossa accesaAccensione
Una spia verde lampeggianteRicarica normale
Una spia verde accesaOltre la ricarica

TOGLIEREL GRUPPO BATTERIE DAL CARICABATTERIE

Scollegare il cav di alimentazione dal caricabatterie.

Togliere il gruppo batterie dal carcabatterie.

RICARICA DI UN GRUPPO BATTERIA FREDDO O CALDO

Se il gruppo batteria non rientra nell'intervallo di temperatura normale, una spia rossa e una verde del caricabatterie lampeggeranno a turnover durante il funzionamento. Quando il gruppo batteria si raffredda fino a raggiungere circa 45^ o si riscalda altre i 5^ , il caricabatterie inizIERà automaticamente la ricarica e le due spiè saranno accese normalmente.

5. MANUTENZIONE

PULIZIA

Scollegare prima di qualsiasti tipo di pulizia. Mantenere quello gruppo batteria primo di detriti e sporco. Pulire l'apparecchio con un panno e/o aria compressa. Si raccomanda vivamente di pulire l'apparecchio dopo agli utilizzato.

CONSERVAZIONE

Mantenere il caricabatterie pulito e privo di detriti.

Evitare che materiali estranei penetrino nella cavity incassata o sui contatti. Usare esclusivamente un panno asciutto. Non utilizzato solventi o acqua e non far bagnare il caricabatterie.

  • Scollegare il caricabatterie quando non è presente nessuna batteria.
  • Caricare la batteria prima di riporla.
  • Conservare il caricabatterie a normale temperatura ambiente. Non conservarlo in ambienti con calore eccessivo. Non utilizzato il caricabatterie alla luce solare diretta o in condizioni di umidità. Non ricaricare all'esterno. Ricaricare solo a temperatura ambiente. Se la batteria è calda, attendere che si raffreddi prima di ricaricarla.

Scollegare l'alimentazione prima di manutenzione o pulizia.

Le riparazioni devono essere eseguite solo da persona qualificare utilizzando parti di ricambio originali. Riparazioni inadequate potrebbero causare gravi pericoli.

Utilizzato sempre lampadine seconde le specifiche elencate in quello manuale.

Per massimizzare la durata della batteria, caricare completamente prima di riporlo.

  • Dop la ricarica, il gruppo batteria più essere conservato nel caricabatterie, a condizione che il caricabatterie non sa collegato.
  • Non conservare il gruppo batteria nell'apparecchio.
    Riporre la batteria in un luogo asciutto e pulito. Coprirla per fornire un'ulteriore protezione.

TRASPORTO

Scollegare l'alimentazione prima del trasporto e posizionare il caricabatterie in una scatola per evitare l'esposizione alla luce solare durante il trasporto

Durante il trasporto l'intervallo di temperatura consentito è compreso tra -4^ e 50^

Proteggere il caricabatterie da forti urti o vibrazioni che potrebbero verificarsi durante il trasporto in veicoli.

AVVERTENZA: L'uso di accessori diversi da quelli raccomandati in questo manuale comporta il rischio di infortuni.

AVVERTENZA! Il cortocircuito dei terminali della batteria comporta il rischio di incendio o uszioni.

Quando il gruppo batteria non è in uso, tenero lontano da oggetti quali graffette, monete, chiavi, chiodi, viti e qualsiassi altri oggettoto metallico perché potrebbero stabilire un collegamento tra i morsetti.

6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ProblemiCause probabiliAzione risolutiva
Una spia rossa e una verde lampeggiano a torno durante il funzionamentoTemperatura al di fuori della gamma di esercizioLasciare che il gruppo batteria raggiunga la temperaturenormale in circa 30 secondi. La ricarica avrà inizio quando la temperatura del gruppo batteria ritorna tra i 5°C e i 45°C.
Durante il funzionamento si accende e si spegne una spia rossa.Problemi con la batteriaContattare un centro di assistenza autorizzato.
Si accende una spia rossa quando la batteria è collegata al caricabatterieCaricabatterie collegato, nessuna batteria collegataPin non collegati correttamenteInserire il gruppo batteria nel caricabatteria.Contattare un centro di assistenza autorizzato.

7. PROTEZIONE AMBIENTALE

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - PROTEZIONE AMBIENTALE - 1

Questo prodotto reca il symbolo relativo alla raccolta differenziata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Di consegenza, quello prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici, ma portato presso un centro di raccolta conforme alla direttiva europea RAEE. L'apparechio verrà riciclato o smantellato in modo da ridurne l'impatto sull'ambiente. Gli apparecchi elettrici ed elettronici sono essere pericolosi per l'ambiente e per la salute umana poché contengono sostanze pericolose.

8. GARANZIA

  1. I prodotti LEXMAN sono stati progettati con i più alto standard di qualità. LEXMAN offre una garanzia di 36 mesi alla data di acquirexo dei loro prodotti. La garanzia si applica a tutti gli eventuali difetti di materiali e fabbricazione. Non sono possibili ulteriori reclami, di alcuna natura, diretti o indiretti, relativi a persona e/o materiali.
  2. In caso di problema o difetto, consultare prima il rivenditore LEXMAN. Nella maggior parte dei casi il rivenditore LEXMAN sare in grado di risolverre il problema o correggere il difetto.
  3. Le riparazioni e la sostituzione dei pezioni non estendono il periodo di garanzia originale.
  4. I difetti derivanti da uso improprio o usura non sono coperti alla garanzia. La presente clausola si riferisce anc di agli erruttori di alimentazione, agli erruttori e ai motori del circuito di protezione, in caso di usura.
  5. La richiesta di garanzia è valida solo se:

  6. viene fornita la prova della data di acquireso除去 forma di ricevuta;

  7. non sono state effettuate riparazioni/sostituzioni da parte di terzi;
  8. l'utensile non è stato usato in modo improprio (sovraccarico della macchina o inserimento di accessori non approvati);
  9. Non vengono rilevati danni causati da agenti o corpi esterni come sabbia o sassi;
  10. Non risultano danni provocati dal mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza e delle istruzioni d'uso.

  11. Le clausole della garanzia sono parte integrante delle nostre condizioni di vendita e segna.

  12. I prodotti difettosi resi tramite il rivenditore LEXMAN verranno accettati solo se correttamente confezionati. Se il consumatore invia gli utensili difettosi direttamente a LEXMAN, LEXMAN potra ispezionarli solo se il consumatore si fa carico deiosti di spedizione.
  13. I prodotti consegnati con confazione non adeguata non saranno accettati da LEXMAN.

Elementi non coperti da garanzia

  1. Qualiasi parte non funzionante a causa di uso improprio, uso commerciale, negligenza, incidente, manutenzione errata o alterazione.
  2. Unità non utilizzata e/o sottoposta a manutenzione seconde le istruzioni fornite in quello manuale utente.
  3. Normale deterioramento della finitura esterna dovuta all'uso o a esposizione.
  4. La garanzia è valida solo con ricevuta di acquisto.
  5. La garanzia decade se il prodotto è stato aperto.
  6. La garanzia decade se le condizioni di conservazione non sono state ben applicate e c'e dell'umidità all'interno del caricabatterie.
  7. I prodotti non sono destinati ad uso professionale.

9. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

La ADEO Services

135 rue Sadi Carnot

CS00001

59790 Ronchin-Francia

dichiaracheil prodotto seguente:caricabatterya 20V 20VCH1-3A.1/20VCH1-3A.19

è conforme ai requisiti fissati dalle seguente direttive:

Direttiva EMC 2014/30/EU

Direttiva RoHS (EU)2015/863 che modifica 2011/65/UE

Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019

EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018

EN62233:2008

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013+A1:2019

IEC 62321-1:2013

IEC 62321-2:2013

IEC 62321-3-1:2013

IEC62321-5:2013

IEC62321-7-1:2015

IEC62321-7-2:2017

IEC 62321-4:2013+A1:2017

IEC62321-6:2015

IEC62321-8:2017

ISO17075-1:2017

EN IEC 63000:2018

Eric LEMOINE

Direttore internazionale qualità progettto

ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - Francia

Posizione per la firma: RONCHIN - Francia

Data della firma: 25/10/2021

N. di series: fare riferimento al retro della copertina e all'etichetta sull'apparecchio

Ultimi due numero del marchio CE applicati:19 随年变

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

ΣYMBOVA

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - ΣYMBOVA - 1

Aiaβaote to exyeipidio odnyiw kai akolovtheta oLec tic npoeiDOnoioeic kai tic odnyieacawpaleiac.

OTeIkoCIOAoC.

Apvntikoc nloac.

STERWINS 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19 - ΣYMBOVA - 2

Pastrati incarcatorul curat si fara murdarie.

10 Questo prodotto può essere riciclato. Se deve essere smaltito, portalo presso un centro de reciclaggio.

*Universale : Universel / compatibile solo con Sterwins Sterwins UP20, Lexman UP20 e Dexter UP20.

Auto to npoiov eivai avakukkwio. Eav dev npopei nlov va xpoiuonoiOei, metapepe tnv oe kantoio kevtpo avakukwong anoppmuatwv.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : STERWINS

Modello : 20VCH1-3A.1 - 20VCH1-3A.19

Categoria : Tosaerba elettrico