SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Klimatyzator przenośny

PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Klimatyzator przenośny SUNTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 SUNTEC w formacie PDF.

📄 168 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - page 143
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Przenośny klimatyzator monoblok
Marka SUNTEC (Suntec Wellness GmbH)
Modele PROGRESS 7.000 ECO R290, PROGRESS 9.000 ECO R290, PROGRESS 12.000 ECO R290
Zasilanie elektryczne 220-240 V ~ 50 Hz
Moc chłodzenia 7000 / 9000 / 12000 BTU/h (w zależności od modelu)
Moc grzania Tylko w modelu PROGRESS 12.000 ECO R290
Czynnik chłodniczy R290 (propan), GWP = 3
Ilość czynnika chłodniczego 215 g (7k), 205 g (9k), 260 g (12k)
Tryby pracy Chłodzenie, Grzanie (12k), Osuszanie, Wentylacja, Automatyczny
Prędkości wentylatora Wysoka, Średnia, Niska, Automatyczna (w zależności od trybu)
Zakres temperatur Chłodzenie: 18-32 °C; Grzanie: 13-27 °C (12k)
Timer Opóźnione włączanie/wyłączanie od 0 do 24 h
Tryb uśpienia Tak, regulowany pilotem
Oscylacja lameli Tak, sterowana pilotem
Pilot Tak, z bateriami AAA (nie dołączone)
Odprowadzanie skroplin System automatycznego odparowania; ręczne opróżnianie przez korek lub wąż odpływowy
Filtr powietrza Można myć w ciepłej wodzie (40 °C) z neutralnym detergentem
Zabezpieczenia Automatyczne wyłączenie przy pełnym zbiorniku (Ft), zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe (L), zabezpieczenie termiczne, wyłączenie sprężarki na 3 min
Akcesoria w zestawie Wąż wylotowy, adaptery, listwa przesuwna do okna, wąż odpływowy, pilot
Instalacja Minimalna odległość 50 cm od przeszkód; wąż wylotowy nie może być zagięty
Przechowywanie i transport Zawsze pionowo; odczekać 24 h przed uruchomieniem po transporcie
Gwarancja 24 miesiące
Konserwacja Regularnie czyść filtr powietrza; nie używaj rozpuszczalników ani nie polewaj urządzenia wodą

Często zadawane pytania - PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 SUNTEC

Co oznacza symbol Ft na ekranie?
Symbol Ft oznacza, że zbiornik wody skroplonej jest pełny. Urządzenie przechodzi w tryb uśpienia. Należy spuścić wodę, wyjmując korek spustowy lub używając dołączonego węża odpływowego.
Jak wyczyścić filtr powietrza?
Odłącz urządzenie, wyjmij filtr, umyj go w ciepłej wodzie (ok. 40 °C) z neutralnym detergentem, spłucz i osusz miękką ściereczką. Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez filtra.
Dlaczego urządzenie nie chłodzi prawidłowo?
Sprawdź, czy drzwi i okna są zamknięte, wyeliminuj źródła ciepła, umieść urządzenie w cieniu, zasłoń zasłony, upewnij się, że wąż wylotowy jest podłączony i nie jest zatkany, a wlot powietrza jest wolny.
Jak zamontować wąż wylotowy?
Przymocuj adaptery do końcówek węża. Zamocuj kwadratową końcówkę z tyłu urządzenia. Umieść listwę przesuwną w oknie i włóż owalny adapter do otworu. Wąż nie może być zagięty.
Czy mogę korzystać z trybu ogrzewania we wszystkich modelach?
Nie, funkcja ogrzewania jest dostępna tylko w modelu PROGRESS 12.000 ECO R290. Modele 7.000 i 9.000 oferują tylko chłodzenie, osuszanie i wentylację.
Co zrobić, jeśli urządzenie wyłącza się po kilku chwilach?
Sprawdź, czy wąż wylotowy nie jest zagięty i jest jak najkrótszy. Upewnij się, że wylot powietrza nie jest zablokowany. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem.
Jak korzystać z funkcji timera?
Gdy urządzenie jest wyłączone, naciśnij przycisk Timera, aby ustawić czas włączenia (0-24h). Gdy jest włączone, ustaw czas wyłączenia. Ustawienie potwierdza się po 5 sekundach. Aby anulować, ponownie naciśnij przycisk Timera lub Wł./Wył.
Jak przełączyć wyświetlacz między °C a °F?
W trybie chłodzenia naciśnij jednocześnie przyciski Góra (+) i Dół (-) przez co najmniej 3 sekundy, aby przełączyć z Celsjusza na Fahrenheita i odwrotnie.
Co zrobić, jeśli sprężarka nie działa?
Zabezpieczenie termiczne mogło się załączyć. Wyłącz urządzenie i odczekaj 3 minuty przed ponownym włączeniem. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem.
Jak długo muszę czekać po transporcie przed użyciem urządzenia?
Jeśli urządzenie było transportowane lub przechylone, odczekaj co najmniej 24 godziny przed uruchomieniem, aby czynnik chłodniczy mógł się ustabilizować.

Pytania użytkowników dotyczące PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 SUNTEC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzator przenośny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - SUNTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 marki SUNTEC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 SUNTEC

Oznacenie nahradnych dielov /komponentov

Możnéchyby pri instalaci

Dbejte prosim na to, aby nebyl zablokovany vystup vzduchu, abyste zabrani poškozeni prístroje.
- Hadice pro odtah vzduchu nesmi byt zalomena (obr. 4).

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Możnéchyby pri instalaci - 1
Ovladací panel

1 Režim
2 Časovač
3 NAHORU (+)
4 DOLU (-)
5 Ventilator
6 Zap./vyp.

Przed doklądnym przyeczytaniem instrukcjji obśglu prosimy, abyNie instalować aniNie wykorzystwać przenosnégo klimatyzatora. Prosimy przyechowywoć niniejsza instrukcję obśglu w razie ewentualnych roszczenia gwarancyjnych oraz jako zbiór informaci o produktie.

Uwaga!

To urzadzenia są boć uzywane przy czpieci w wieku od 8 lat i powyȩje oraz osob o ograniczzonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej i psychicznych lub braku doświadczenia i wiedzy,;)不同程度 one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urzadzenia w sposob bezpieczny i zrozumieć zagrożenia zaangaźowej. Czyszczenie i konserwacja uzytkownik nie musi boć wykonane przy czpieci bez nadzoru. Dzieci poniȩje 3 rokuźycia bez nadzoru ze strony osob doroszych nie mogość dostępu do urzadzenia.

Dzieci w wieku od 3 i ponijej 8 lat mogą Jedynie wączać lub wyȩczć urzadzenia pod warunkiem,źurzadzenia znejduje są lub jest zainstalowane w normalnej pozycji uzywania, danecko zostało przyszkolone pod kątem bezpiecznych uzywania, jest nadzorowane i zrozumiało是不可能 zagrożenia.

Dzieci w wieku od 3 i ponijej 8 lat nie moga podłaczać urzadzenia do gniaźdka, regulować urzadzenia, czyscić go lub konserwowaec.

  • Urzadzenie jest przyznaczone tylko do uzytku w pomieszczeniach.
  • Nie uzywać urzadzenia, sąȩeli przywość sieciowy, wtyczka lub samo urzadzenia wykazuje uszkodzenia.
  • Urzadzenia nie wolno podłaczać do uszkodzonego gniażda elektrycznégo. Przed uruchomieniem naleź

upewnić sie, ze urzadzenie jest prawidłowo zainstalowane.

  • Urzadzenia nie sązy uzywać w:X:X:X XX X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Y.
  • NieNSEWy wYSTAWIAC urzadzenia na bezposrednie dziatanie promieni sonecznych.
  • Prosimy najpierw zawsze wyłączać urzadzenia, a dopiero potem wymiągać wtyczkę z gniaźdka elektrycznégo.
  • Wtyczkę naleź y wymiąnac z gniażdka elektrycznych避孕 przech od czyszczemieniem, magazynowaniem urzadzenia lub w przypadku wyłączenia go z eksploataci na dędźyszymi czas.
  • Urȩdzenie wolno czyscić tylko w sposob opisany w tej instruktcj.
  • Urzadzenia nalewy podȩczyć do prawnów uziemionego gniaźdka elektrycznych (220-240 V AC, 50 Hz).
  • Urzadzenia po wączeniu nie walno pozostawiać bez nadzoru. Naleź je wyȩczyć, nawejt przyeli z pomieszczenia wychodzi są tylko na krótko.
  • Naleź y zawsze ciąnść za wtyczkę, aNie za przywoźd, by odcieć zasilanie w energié elektrycznych.
  • Urzadzenia nie naleź y uzywać w otoczeniu, w k tym boje dochodzić do Rozpryskiwania oleju lub wody.
  • Nie naleźny uzytkości ur.§adzenia w robbedów zazienki, natrysku, basenu kapielowej lub w salonie kapielowyym.
  • Nigdy nie wiktadaj palców, ołowków lub innych przyedmiotów, choć straznik, gdy jest podȩczony wtyk zasilania, szczególnie podczas jazdy.
    Klimatyzator naleź y zawsze przechowywać i

transportować w pozycji pionowej. W razie wąplwość zalecamy, aby odczekAAC przyznajmiej 24 godziny z ponownym wączeniem klimatyzatora.

  • Prosimy zapewnić, aby otwór wlotowy i wylotowy wentylacji nie zostaw zablokownik.
  • Urzadzenie nalewy uzytkowej zawsze na poziomej powierzchni.
  • Naleźystosować tylko offerings przy bez producenta czȩci zamienne i akcesoria, byunikność uszkodzen urzadzenia.
  • Nigdy nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie, czy naprawa jest konieczna,NSEZY skontaktuwoc sie ze sprzedawca.
  • Nigdy nie naleźny uzywać wtyczki z gniaźdka jako przyłącznik, aby uruchomic i wyłączyć urzadzenia klimatyzatora. Uży dostarczonego POWER przyłącznik znejdujugocy są na panelu sterowania.
  • Zwrócić uwagę na to,czy przyzewód zasilajncy jest prawnów uziemiony.
  • Jeźeli uszkodzeniu uległ przywośd zasilajść, to abyunikacja zagrożenia,(go wymiany powinien dokonać producent lub.gojo serwis;będź inna wykwalifikowana osoba.
  • Nie uzywać urzadzenia z rozgałęznikiem elektrycznym i przyȩźaczem.

Wazne

Przenośny lokalny klimatyzator naleź

zawsze przechowymić i

transportować w pozycji pionowej.

W razie wątpliwość zalecamy, aby z ponownym wȩćzemen klimatyzatora

odczekać przyznajmiej 24 godziny.

Oznaczenia czegość zamiennych / komponentów

Elementy składoweOpisLiczba szt.
Podzespoły glówne Przeność lokalny klimatyzator1
Adapter mocȩćy przyȩwość powietrza wylotowej przyrenośćnoskiego klimatyzatora lokalnégo1
Adapter mocȩćy przyȩwość powietrza wylotowej do okna (zwęȩka)1
Przewość powietrza wylotowej1
Listwa okienesna przyȩsuwna z otworem1
Przewość odwadniajańcy1
Pilot zdalnégo sterowania1

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - zawsze przechowymić i - 1

1 Wylotgowietrza
2 Panel sterowania
3 Uchwyt do przenoszenia
4 Kóltka jezdne
5 Przewód zasilajacy

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - zawsze przechowymić i - 2

6 Wlot powietrza / kratka filtrujuca
7 Przyȩcze przyzewodu powietrza wylotowej
8 Wlotgowietra/kratkafiltruja
9 Otwórdrenażowy
10 Przyȩcze węź odwadniajaçego

Instalacja

Urzadzenia powinno byc umieszczone na podłodze w odlegosto min. 50 cm od innych przyedmiotów, poniewaz moga one silnie wplywać na wydajnosć urzadzenia (il. 1).

Ostrzeżenie: urzadzenia przy uzyciem sąȩ pozostawic ustawione pionowo przy czemie goźne zęjeść.

Urzadzenie möglich bez problemu przenosić z jegno pomieszczenia do内在go pomieszczenia, naleź przy tym"Justrzejęc不同程度y wskazówek:

Instalacja przywodu powietrza wylotowej, il. 2, 3 i 4

1) Urzadzenie prosimi ustawic w povlizu gniazdka elektrycznego.
2) Prosimy umocowa adapery na koncach przywodu powietrza wylotowo.
3) Druga koncówke węza powietrza wylotowej prosimy umocować w odpowiednim otworze z tyfu urzadzenia.
4) Prosimy umocować przesuwną listwo okienną w oknie i w otwor listwy wsunar owalny adapter.
5) Wtyczke sieciowa prosimy podstaw do gniażdka elektrycznégo (220-240 V AC, 50 Hz).

Mozliwe będy podczas instalacji

  • Naleź zworcie uwage, by wylotgowrza niebyt zablokowy, by uniknac uszkodzenia urzadzenia.
  • Przewód powietrza wylotowej nie sąbzć pozaginality (il. 5).

Panel sterowania

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Panel sterowania - 1

1 Tryb
2 Programator czasowy
3 DO GORY(+)
4 NA DÖL (-)
5 Wentylator
6 Wt./Wyt.

A Kontrolka trybu ogrzewania
B Kontrolka trybu chłodzenia
C Kontrolka trybu odwilzania
D Kontrolka trybu wentylatora
E Kontrolka programatora czasowego
F Kontrolka wyświetlacza
G Kontrolka wysokich obrotów wentylatora
H Kontrolka srednich obrotów wentylatora
I Kontrolka niskich obrotów wentylatora
J Kontrolka automatycznych obrotów wentylatora

  1. Wł. WYŁ.: Przycisk ten sLUzy do wączania lub wączania urzadzenia. Urzadzenia po wączeniu uruchamia sie automatycznie przy poprzejdnich nastawach.
  2. TRYB: Aby wybrać tryb chłodzenia,ogrzewania, odwilżania lub wentylatora, po wączeniu urzadzenia naleźny nacinność przyczysk trybu. Prosze są na względzie,ź fungacjaogrzewania jest dostepna tylko dla modelu „14208 PROGRESS 12.000 Eco R290".
  3. WENTYLATOR: Po walksienu urzadzenia nacisnac przycisk, aby nastawic zadane obroty wentylatora (wysokie, srednie, niskie).
  4. Przycisk podwyżsania/ obniżania wskazań (+/-). Ustawic urzadzenia w trybie chłodzenia i za pomocamy tych przyczyskow ustawic zędano temperaturę w pomieszczeniu (18-32°C lub 64-90°F). Aby przy.§ćczyć wskazania temperatury ze skali Celsjusza na现阶段 Fahrenheits i odwrotnia, przyciski „+” i „-“ naleźny nacisność"Justeczenia są czemian. 3 sekundy.
  5. PROGRAMATOR CZASOWY: Przycisk ten jest wykorzystwyany do nastawienia ządanego czasu wączenia/wyȩczenia urzędzenia.

Pilot zdalneo sterowania:

PilotemMZnoa obslugiwa c te same funkcje,co za pomocapanelu sterowania.

Urzadzenie wymaga 2 baterii typu AAA (baterie nie są dołaczone do dostawy)

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Pilot zdalneo sterowania: - 1

Przycisk WŁ./WYL.
®Przycisk trybu roboczego
®Tryb nocny (nastawienie unto jest möglichw yȩćcznie za pomoczą pilota zdalnégo sterowania)
Przycisk podwyźSZania wskazań
Przycisk obniżania wskazań
×Prędkość wentylatora
LPrzycisk sterowania czasowej
°C/°FNastawa temperatury w skali Celsjusza/ Fahrenheit a
Oscylacja (nastawienie unto trybu jest möglichw yȩćcznie za pomoczą pilota zdalnégo sterowania)

Nacisnac przycisk oscylaci, aby aktywować lub bezaktywować automatyczne pionowe ruchy lamelek.

Opis funkcji

Tryb chłodzenia

  • Przycisk trybu roboczego naciskać tak dlugo, aż zostanie podświetlona kontrlka trybu chłodzenia.
  • Aby nastawic ządana temperature (18°C–32°C lub 64–90°F), daneźy posługiwość przycziskami podwyższania/obniżania wskazań. Temperatura docelowa jest wyświetlana na wyświetlaczu.
  • Aby nastawic zădane obroty wentylatora (wysokie, srednie, niskie), nalezy nacisnám przycisk Wentylator. W tym momencie powinna zapalić sie odpowiednia kontrlka obrotów.

Tryb ogrzewania (dostepny tylko dla modelu „14208 PROGRESS 12.000 Eco R290")

Naciskać przycisk trybu tak dlugo, aź zostanie podświetlona kontrlka trybu ogrzewania.
- Aby nastawic zadana temperature (13°C–27°C lub 55–81°F), nalezy posługiwać sie przyciskami podwyższania/obniżania wskazań. Temperatura docelowa jest wyświetlana na wyświetlaczu.
- Aby nastawic zędane obroty wentylatora (wysokie, srednie, niskie, automatyczne), naleź y nasność przyczisk Wentylator. Automatyczna prędkość dostosowuje prȩdkość do temperatury otoczenia. W tym momencie powinna zapalić są odgowiednia kontrolka obrotów.

Tryb wentylatora

  • Przycisk trybu roboczego naciskać tak dlugo, az dostanie podświetlona kontrlka trybu wentylatora.
  • Aby nastawic zădane obroty wentylatora (wysokie lub niskie), nacisnăc przycisk Wentylator.
  • Zapala są odpowiednia kontrlka obrotów, dodatkowo nastawione obroty są wskazywane na wyświetlaczu za pomocamy symbolu (dla wysokich obrotów), (dla srednich obrotów) i (dla niskich obrotów).

Tryb odwilżania

  • Przycisk trybu roboczego naciskać tak dlugo, az zostanie podświetlona kontrlka trybu odwilżania.
    Na wyświetlaczu pojawia są symbol dH
    Urzadzenie automatycznie ustawia obroty wentylatora.

Programator czasowy

Właczyc urzadzenia i nastawic zędana temperature pokojowa oraz obroty wentylatora. Wymiść teraz

urzadzenie.

  • Nacisnć przycisk „TIMER", aby aktywować funkcję. Na wyświetlaczu pojawia są migoczący symbol i wskazanie godzin.
  • Ustawic zadana godzine wączenia (0-24 h) za pomoczą przycisków góra–dół.
  • Odczekać 5 sekund, az fungacja programatora czasowej uaktywni sąpali są zędana kontrlka, a urzadzenia dostanie przystawione w tryb czuwania.
  • Nacisnac jestzsche raz przycisk programatora czasowego lub przycisk w.l./wyl., aby usunć ustawuminium programatora czasowego. Kontrolka zgaśnie, a z wyświetlacza zniknie symbol programatora czasowego.
  • Aby ustawic czas wyłaczenia w opisany powyzej sposob, naciskać przycisk programatora czasowej w momencie, gdy urzadzenia jest wączone.

Tryb nocny

Nastepnie nastawic zadana temperature w trybie chlodzenia.
Nacisnac przycisk trybu nochego na pilocie.
- Wyświetlacz ulegnie sciemnieniu, a urzadzenia w sposob automatyczny przyłączy są pracze przy obniżonych obrotach wentylatora.
- Nastawiona temperatura wzrasta o 1^ C / 1^ F na godzine w 2-godzinnym cyklu i jest utrzymywana przyez 6 godzin, po czym urzadzenia wyłacza sie.

Tryb automatyczny

  • Po aktywacci tej funckci urzadzenie okresla automatycznie na podstawie temperatury otoczenia, jaki tryb ma zostac wączony (tryb chłodzenia, ogrzewania lub wentylatora).
  • Nacisnac wielekrotnie przycisk trybu na pilocie. W trybie automatycznym wyświetlacz pokazuje obracajace są kreski:

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Tryb automatyczny - 1

  • Za pomocą przycisku wentylatora ustawic zadane obroty wentylatora (wysoko, srednio, nisko).
  • Jeźeli urzadzenia posiada funkcję chłodzenia, następuje automatyczna zmiana na tryb wentylatora, jeźeli temperatura otoczenia jest poniȩj 23^ ( 73^ ). Jeźeli temperatura otoczenia wynosi są cz 23^ ( 73^ ), następuje automatyczne przy.§ćzenia na tryb chłodzenia.
  • Jeźeli urzadzenia posiada tryb chłodzenia i ogrzewania, urzadzenia dokonuje automatycznej zmiany na tryb ogrzewania, jeźeli temperatura otoczenia wynosi mniej niz 20^ (68^) . Jeźeli temperatura otoczenia wynosi między 20^ (68^) a 23^ (73^) , urzadzenia dokonuje zmiany na tryb wentylatora. Od 23^ (73^) urzadzenia pracuje w trybie chłodzenia.

Opróznianie zbiornika wody

Urzadzenie jest wyposazone w automatyczny uklad odparowywania wody. Woda kondensacyjna jest wykorzystwyana do chłodzenia spreźarki, co nie tylko zȩksza wydajnosć chłodzenia, ale sąze pozwala oszcżędźć energia.

  • Po napelnieniu zbiornika wody na wyświetlaczu ukaźte są wskazanie FCT automatyczne wączy są tryb roboczyczuwania.
  • Wówczas naleź wyłączyć urzadzenia i wymiąść wtyczkte sieciowa z gniażdka elektrycznégo.
  • Aby opróznic zbiornik wody, nalewy wyjać zainstalowy w dolnej czȩci urzadzenia korek spustowy i opróznic wode do odpowiedniego pojemnika. Ewertualnie wode są opróznic za pomocamy dołączonego przyewodu spustowego.
  • Po ponownym uruchomieniu urzadzenia bedzie ono dziatc normalnie.

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Opróznianie zbiornika wody - 1

Konserwacja

Aby uniknac obrazen, wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczke z gniazdka elektrycznégo przyrozprés <<< konserwaczji lub czyszczenia.

Czyszczenie

Wtyczke sieciowa wyciagnac z gniazdka.
Urzadzenie wyczysci wilgotna sciereczka, a nastepnie wytrzec sucha sciereczka. Nie nalezy stosowa rozpuszczalnikow chemicznych (np. benzyny, alkoholu). Powierzchnia, a takze cala obudowa要去 ulec uszkodzeniu pod wplywem uzycia takich srodkow.
- Nigdy nie czyscić urzadzenia woda.

Filtr powietra

  • Regularnie czyscić filtrgowietra. Gdy filtrgowietra jest zapchany kurzem, zmiejejsza są wydajnosć urzadzenia.
  • Filtrgowietrza nalezy wymyć przyz anurzenie go w cieptyj (ok. 40^ ) wodzie z neutralnym srodkiem czyszczącym, wyplukać go pod bierzagu woda i nastepnie wysuszyc za pomocamyckięski ciereczki.
  • Nie wolno uruchamiać urzadzenia bez filtragowietrza.

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Filtr powietra - 1

Przechowywanie

Wyciagnac wyczke sieciowa i oprznic zbiornik wodny.
- Pozostawic urzadzenie na ok. 2 godziny w trybie wentylatora, aby möglich beły wyschniecie wewétrznej"Justostki.
- Wówczas naleź wyłaczy urzadzenia i wymiąść wtyczka sieciowa z gniażdka elektrycznégo.
Nastepnie oczySci ci wysuszyc filtr powietrza i umiesci go z powrotem w urzadzeniu.
- Ołączyć wȩ完整性 powietrza wylotowej od urzędzenia i zȩżyć go na przechowanie w bezpiecznych mistręska.
Urzadzenie umiesciw kartonie i przechowywa c w suchym mistrscu.
Wyjać baterie z pilota i przechowyac je w bezpiecznym mistręscu.

Komunikaty o blędach

Nie przybowość samodzielnie instalować, demontować lub naprawość urzadzenia. Nieprawidłowo przypegowadzone prace mogą spowodowej porazenie prȩdem, przyciek wody, pożar itd.

Komunikat o blędziePrzyczynaRozwiȩzanie
1. Urȩdzenie nie uruchamia sąBrak zasilania elektrycznegoProsimy podȩczyć zasilanie elektryczne do urȩdzenia, a nastepnie uruchomić je ponownie.
Ft – Rozȩwietlią sie wyȩwtlaczOpróznic zbiornik wody.
Uaktywniła są wewétrzna funkacja zabeźpieczajca.Prosimy urȩdzenie wyȩczyć na 30 minut, a nastepnie uruchomić je ponownie. Jeźeli problem;będzie są wystapi ponownie, prosimy zwróci są do swojego spreżawcy.
2. Urȩdzenie nie chłodzi w prawnówysposód.Okna i drzw są otwarte, w pomieszczeniu znejduja są innéźróda ciepla (powoduje to wahania temperature)Prosimy pozymać wszystkie drzw i okna. Usunuć innéźróda ciepla.
Bezpośrednie naslonecznienieProsimy przystawić urȩdzenie w zacienionejejnice lub zaciagnć załony.
Przewód powietrza wylotowej nożostal podȩczony lub jest niedrożnyProsimy podȩczyć przywód powietrza wylotowej lub udrożnić go.
Zablokowywnicy wlot powietrzaProsimy oczyscić zapchanejejnice
3. Urȩdzenie po krótkiej chwili węȩczsa sąPrzewód powietrza wylotowej jest zagȩtyAby zwiékszyć wydajnosć chłodnicza urȩdzenia prosimy poprowadzić przywód powietrza wylotowej prostoliniowy i sąbwiedie na jak najkrótszym odcinku.
Wylot powietrza jest zablokowyanyProsimy sprawdzić wylot powietrza i ew. oczyscić go.
4. HałasUrȩdzenie nie zostalo ustawione na plaskim podłoź.Ustawić urȩdzenie na twardym, plaskim podłoź (unikanie hałasu)
5. Sprȩżarka nie wȩczona sąWȩczona jest fungcja ochrony termicznej urȩdzenia.Urzadzenie prosimy wyȩczyć i uruchomić je ponownie po ok. 3 minutach.
6. W czasie przycyr urȩdzenia zȩczyna wydwielacja są nieprzyjemny zapachZabrudzony filtr powietrzaFiltr powietrza prosimy oczyscić w spośob opisany w tr.§ci rozdzielaku „Konserwacja/ czyszczenersie".
7. Na wyȩswietlaczu pojawi są symbolleAby unikné zaszronenia, we wȩtrzu urȩdzenia zostałau kátwywniona wewétrzna fungcja ochrony przyd zamarzaniem.Prosimy zaczekć, w momencie, gdy proces odszraniania zostanie zakończy, urȩdzenie uruchomi są w spośob automatyczny.
8. Na wyświetlaczu pojawi sąsymbolPFCzujnik wewétrzny jest uszkodzonyProsimy wówczas zwrócić są do sprezedawcy.
9. Na wyświetlaczu pojawi sąsymbolFtZbiornik wody jest zAPEłnIONy.Opróznić zbiornik wody.

Częsci zamienne i akcesoria (szybciej i wygodniaj)

Częsci zamienne i akcesoria do urzadzenia PROGRESS przy sąbać w lokalnym punkcie spreźdaź. Dodatkowo na naszej stronie internetowej

www.suntec-wellness.de

znajdą Państwo szczegółowe informacja o poszczególnych produktach oraz szybkim i wygodnym zakupiec częsci zamiennych.

Röwnież tam znajdę Państwo szczegółowe informacja o urzadzeniu PROGRESS (np. FAQ, listy czȩci zamiennych, dokumenty do povrania itp.).

Nazwa EANOpisSzekic funkcjonalny
Air Block Klima Sail 4250058312099Końćowska uniwersalna do wszystkich typów okien i drzwi. Jak w przypadku moskitiery, mocuje są tosma klejac i obsluguje zamkiem blyskawicznym. Okno lub drzwi是不可能 zamknąć w kaźdej chwili.Variante 1A Variante 1B Variante 2A Variante 2B Variante 3A Variante 3B
Air Extension Kit 4250058312105Światowa nowość,ości króraj möglich klimatyzowej niemal zaźdy zakȩtek domu, niedziależnie odjejmiestaustawienta klimatyzatora. Przewód powietrza wylotowego不可能 przyzlȩźć o 5 metrów za pomocamy spezialnégo propelera.Variante 3A Variante 3B Variante 3A Variante 3B Variante 3A Variante 3B Variante 3A Variante 3B Variante 3A Variante 3B Variante 3A Variante 3B Variante 3A Variante 3B Variante 3A Variante 3B Variolate 3C Variolate 3D Variolate 3E Variolate 3F Variolate 3G Variolate 3H Variolate 3I Variolate 3J Variolate 3K Variolate 3L Variolate 3M Variolate 3N Variolate 3O Variolate 3P Variolate 3Q Variolate 3R Variolate 3S Variolate 3U Variolate 3V Variolate 3W Variolate 3X Variolate 3Y Variolate 3Z Variolate 3W Variolate 3X Variolate 3Y Variolate 3Z Variolate 3W Variolate 3X Variolate 3Y Variolate 3Z Variolate 3W Variolate 3X Variolate 3Y Variolate 3Z Variolate 3W Variolate 3X Variolate 3Y Variolate 3Z Variolate 3W Variolate 3X Variolate 3Y Variolate 3Z Variolate 3W Variolate 3X Variolate 3Y Variolate 3Z Variolate 3W Variolate 3X Variolate 3Y Variolate 3Z VariolATE 3W Variolate 3X Variolate 3Y Variolate 3Z Variolate 3W Variolate 3X Variolate 3Y Variolate 3Z Variolate 3W Variolate 3X Variolate 3Y Variolate 3Z Variolate 3W Variolate 3X Variolate 40 Variolate 41 Variolate 42 Variolate 43 Variolate 44 Variolate 45 Variolate 46 Variolate 47 Variolate 48 Variolate 49 Variolate 50 Variolate 51 Variolate 52 Variolate 53 Variolate 54 Variolate 55 Variolate 56 Variolate 57 Variolate 58 Variolate 59 Variolate 60 Variolate 61 Variolate 62 Variolate 63 Variolate 64 Variolate 65 Variolate 66 Variolate 67 Variolate 68 Variolate 69 Variolate 70 Variolate 71 Variolate 72 Variolate 73 Variolate 74 Variolate 75 Variolate 76 Variolate 77 Variolate 78 Variolate 79 Variolate 80 Variolate 81 Variolate 82 Variolate 83 Variolate 84 Variolate 85 Variolate 86 Variolate 87 Variolate 88 Variolate 89 Variolate 90 Variolate 91 Variolate 92 Variolate 93 Variolate 94 Variolate 95 Variolate 96 Variolate 97 Variolate 98 Variolate 99 Variolate 100 Variolate 101 Variolate 102 Variolate 103 Variolate 104 Variolate 105 Variolate 106 Variolate 107 Variolate 108 Variolate 109 Variolate 110 Variolate 111 Variolate 112 Variolate 113 Variolate 114 Variolate 115 Variolate 116 Variolate 117 Variolate 118 Variolate 119 Variolate 120 Variolate 121 Variolate 122 Variolate 123 Variolate 124 Variolate 125 Variolate 126 Variolate 127 Variolate 128 Variolate 129 Variolate 130 Variolate 131 Variolate 132 Variolate 133 Variolate 134 Variolate 135 Variolate 136 Variolate 137 Variolate 138 Variolate 139 Variolate 140 Variolate 141 Variolate 142 Variolate 143 Variolate 144 Variolate 145 Variolate 146 Variolate 147 Variolate 148 Variolate 149 Variolate 150 Variolate 151 Variolate 152 Variolate 153 Variolate 154 Variolate 155 Variolate 156 Variolate 157 Variolate 158 Variolate 159 Variolate 160 Variolate 161 Variolate 162 Variolate 163 Variolate 164 Variolate 165 Variolate 166 Variolate 167 Variolate 168 Variolate 169 Variolate 170 Variolate 171 Variolate 172 Variolate 173 Variolate 174 Variolate 175 Variolate 176 Variolate 177 Variolate 178 Variolate 179 Variolate 180 Variolate 181 Variolate 182 Variolate 183 Variolate 184 Variolate 185 Variolate 186 Variolate 187 Variolate 188 Variolate 189 Variolate 190 Variolate 191 Variolate 192 Variolate 193 Variolate 194 Variolate 195 Variolate 196 Variolate 197 Variolate 198 Variolate 199 Variolate 200 Variolate 201 Variolate 202 Variolate 203 Variolate 204 Variolate 205 Variolate 206 Variolate 207 Variolate 208 Variolate 209 Variolate 210 Variolate 211 Variolate 212 Variolate 213 Variolate 214 Variolate 215 Variolate 216 Variolate 217 Variolate 218 Variolate 219 Variolate 220 Variolate 221 Variolate 222 Variolate 223 Variolate 224 Variolate 225 Variolate 226 Variolate 227 Variolate 228 Variolate 229 Variolate 230 Variolate 231 Variolate 232 Variolate 233 Variolate 234 Variolate 235 Variolate 236 Variolate 237 Variolate 238 Variolate 239 Variolate 240 Variolate 241 Variolate 242 Variolate 243 Variolate 244 Variolate 245 Variolate 246 Variolate 247 Variolate 248 Variolate 249 Variolate 250 Variolate 251 Variolate 252 Variolate 253 Variolate 254 Variolate 255 Variolate 256 Variolate 257 Variolate 258 Variolate 259 Variolate 260 Variolate 261 Variolate 262 Variolate 263 Variolate 264 Variolate 265 Variolate 266 Variolate 267 Variolate 268 Variolate 269 Variolate 270 Variolate 271 Variolate 272 Variolate 273 Variolate 274 Variolate 275 Variolate 276 Variolate 277 Variolate 278 Variolate 279 Variolate 280 Variolate 281 Variolate 282 Variolate 283 Variolate 284 Variolate 285 Variolate 286 Variolate 287 Variolate 288 Variolate 289 Variolate 290 Variolate 291 Variolate 292 Variolate 293 Variolate 294 Variolate 295 Variolate 296 Variolate 297 Variolate 298 Variolate 299 Variolate 300 Variolate 301 Variolate 302 Variolate 303 Variolate 304 Variolate 305 Variolate 306 Variolate 307 Variolate 308 Variolate 309 Variolate 310 Variolate 311 Variolate 312 Variolate 313 Variolate 314 Variolate 315 Variolate 316 Variolate 317 Variolate 318 Variolate 319 Variolate 320 Variolate 321 Variolate 322 Variolate 323 Variolate 324 Variolate 325 Variolate 326 Variolate 327 Variolate 328 Variolate 329 Variolate 330 Variolate 331 Variolate 332 Variolate 333 Variolate 334 Variolate 335 Variolate 336 Variolate 337 Variolate 338 Variolate 339 Variolate 340 Variolate 341 Variolate 342 Variolate 343 Variolate 344 Variolate 345 Variolate 346 Variolate 347 Variolate 348 Variolate 349 Variolate 350 Variolate 351 Variolate 352 Variolate 353 Variolate 354 Variolate 355 Variolate 356 Variolate 357 Variolate 358 Variolate 359 Variolate 360 Variolate 361 Variolate 362 Variolate 363 Variolate 364 Variolate 365 Variolate 366 Variolate 367 Variolate 368 Variolate 369 Variolate 370 Variolate 371 Variolate 372 Variolate 373 Variolate 374 Variolate 375 Variolate 376 Variolate 377 Variolate 378 Variolate 379 Variolate 380 Variolate 381 Variolate 382 Variolate 383 Variolate 384 Variolate 385 Variolate 386 Variolate 387 Variolate 388 Variolate 389 Variolate 390 Variolate 391 Variolate 392 Variolate 393 Variolate 394 Variolate 395 Variolate 396 Variolate 397 Variolate 398 Variolate 399 Variolate 400 Variolate 401 Variolate 402 Variolate 403 Variolate 404 Variolate 405 Variolate 406 Variolate 407 Variolate 408 Variolate 409 Variolate 410 Variolate 411 Variolate 412 Variolate 413 Variolate 414 Variolate 415 Variolate 416 Variolate 417 Variolate 418 Variolate 419 Variolate 420 Variolate 421 Variolate 422 Variolate 423 Variolate 424 Variolate 425 Variolate 426 Variolate 427 Variolate 428 Variolate 429 Variolate 430 Variolate 431 Variolate 432 Variolate 433 Variolate 434 Variolate 435 Variolate 436 Variolate 437 Variolate 438 Variolate 439 Variolate 440 Variolate 441 Variolate 442 Variolate 443 Variolate 444 Variolate 445 Variolate 446 Variolate 447 Variolate 448 Variolate 449 Variolate 450 Variolate 451 Variolate 452 Variolate 453 Variolate 454 Variolate 455 Variolate 456 Variolate 457 Variolate 458 Variolate 459 Variolate 460 Variolate 461 Variolate 462 Variolate 463 Variolate 464 Variolate 465 Variolate 466 Variolate 467 Variolate 468 Variolate 469 Variolate 470 Variolate 471 Variolate 472 Variolate 473 Variolate 474 Variolate 475 Variolate 476 Variolate 477 Variolate 478 Variolate 479 Variolate 480 Variolate 481 Variolate 482 Variolate 483 Variolate 484 Variolate 485 Variolate 486 Variolate 487 Variolate 488 Variolate 489 Variolate 490 Variolate 491 Variolate 492 Variolate 493 Variolate 494 Variolate 495 Variolate 496 Variolate 497 Variolate 498 Variolate 499 Variolate 500 Variolate 501 Variolate 502 Variolate 503 Variolate 504 Variolate 505 Variolate 506 Variolate 507 Variolate 508 Variolate 509 Variolate 510 Variolate 511 Variolate 512 Variolate 513 Variolate 514 Variolate 515 Variolate 516 Variolate 517 Variolate 518 Variolate 519 Variolate 520 Variolate 521 Variolate 522 Variolate 523 Variolate 524 Variolate 525 Variolate 526 Variolate 527 Variolate 528 Variolate 529 Variolate 530 Variolate 531 Variolate 532 Variolate 533 Variolate 534 Variolate 535 Variolate 536 Variolate 537 Variolate 538 Variolate 539 Variolate 540 Variolate 541 Variolate 542 Variolate 543 Variolate 544 Variolate 545 Variolate 546 Variolate 547 Variolate 548 Variolate 549 Variolate 550 Variolate 551 Variolate 552 Variolate 553 Variolate 554 Variolate 555 Variolate 556 Variolate 557 Variolate 558 Variolate 559 Variolate 560 Variolate 561 Variolate 562 Variolate 563 Variolate 564 Variolate 565 Variolate 566 Variolate 567 Variolate 568 Variolate 569 Variolate 570 Variolate 571 Variolate 572 Variolate 573 Variolate 574 Variolate 575 Variolate 576 Variolate 577 Variolate 578 Variolate 579 Variolate 580 Variolate 581 Variolate 582 Variolate 583 Variolate 584 Variolate 585 Variolate 586 Variolate 587 Variolate 588 Variolate 589 Variolate 590 Variolate 591 Variolate 592 Variolate 593 Variolate 594 Variolate 595 Variolate 596 Variolate 597 Variolate 598 Variolate 599 Variolate 600 Variolate 601 Variolate 602 Variolate 603 Variolate 604 Variolate 605 Variolate 606 Variolate 607 Variolate 608 Variolate 609 Variolate 610 Variolate 611 Variolate 612 Variolate 613 Variolate 614 Variolate 615 Variolate 616 Variolate 617 Variolate 618 Variolate 619 Variolate 620 Variolate 621 Variolate 622 Variolate 623 Variolate 624 Variolate 625 Variolate 626 Variolate 627 Variolate 628 Variolate 629 Variolate 630 Variolate 631 Variolate 632 Variolate 633 Variolate 634 Variolate 635 Variolate 636 Variolate 637 Variolate 638 Variolate 639 Variolate 640 Variolate 641 Variolate 642 Variolate 643 Variolate 644 Variolate 645 Variolate 646 Variolate 647 Variolate 648 Variolate 649 Variolate 650 Variolate 651 Variolate 652 Variolate 653 Variolate 654 Variolate 655 Variolate 656 Variolate 657 Variolate 658 Variolate 659 Variolate 660 Variolate 661 Variolate 662 Variolate 663 Variolate 664 Variolate 665 Variolate 666 Variolate 667 Variolate 668 Variolate 669 Variolate 670 Variolate 671 Variolate 672 Variolate 673 Variolate 674 Variolate 675 Variolate 676 Variolate 677 Variolate 678 Variolate 679 Variolate 680 Variolate 681 Variolate 682 Variolate 683 Variolate 684 Variolate 685 Variolate 686 Variolate 687 Variolate 688 Variolate 689 Variolate 690 Variolate 691 Variolate 692 Variolate 693 Variolate 694 Variolate 695 Variolate 696 Variolate 697 Variolate 698 Variolate 699 Variolate 700 Variolate 701 Variolate 702 Variolate 703 Variolate 704 Variolate 705 Variolate 706 Variolate 707 Variolate 708 Variolate 709 Variolate 710 Variolate 711 Variolate 712 Variolate 713 Variolate 714 Variolate 715 Variolate 716 Variolate 717 Variolate 718 Variolate 719 Variolate 720 Variolate 721 Variolate 722 Variolate 723 Variolate 724 Variolate 725 Variolate 726 Variolate 727 Variolate 728 Variolate 729 Variolate 730 Variolate 731 Variolate 732 Variolate 733 Variolate 734 Variolate 735 Variolate 736 Variolate 737 Variolate 738 Variolate 739 Variolate 740 Variolate 741 Variolate 742 Variolate 743 Variolate 744 Variolate 745 Variolate 746 Variolate 747 Variolate 748 Variolate 749 Variolate 750 Variolate 751 Variolate 752 Variolate 753 Variolate 754 Variolate 755 Variolate 756 Variolate 757 Variolate 758 Variolate 759 Variolate 760 Variolate 761 Variolate 762 Variolate 763 Variolate 764 Variolate 765 Variolate 766 Variolate 767 Variolate 768 Variolate 769 Variolate 770 Variolate 771 Variolate 772 Variolate 773 Variolate 774 Variolate 775 Variolate 776 Variolate 777 Variolate 778 Variolate 779 Variolate 780 Variolate 781 Variolate 782 Variolate 783 Variolate 784 Variolate 785 Variolate 786 Variolate 787 Variolate 788 Variolate 789 Variolate 790 Variolate 791 Variolate 792 Variolate 793 Variolate 794 Variolate 795 Variolate 796 Variolate 797 Variolate 798 Variolate 799 Variolate 800

Reklamacja

  • Reklamacje dotycznych urzadzenia są zaędzania wymięsiedzenia od datez zakupu (paragon).
  • Bezplatna wymiana lub naprawa jest wykluczona w razie uprzejnogo przystawzenia nieprawidłowych manipulazioni przy produktie.
  • Usuwanie wad częsci zuwywajycch sie i materialów uzytkowych oraz czyszczenie, konserwacja lub wymiana tych czȩci są w takim przypadku odplatne.
    W raziereklamowaniaurzadzenia nalezyprzynieScurzadzenieworyginalnym opakowaniwraz

paragonem do sprezadawy. Na stronie internetowej www.suntec-wellness.de „można dokonać szybkiego i wygodnégo zgloszenia serwisowej oraz zasięgność dodatkowych informacje.

  • Bez paragonu wykluczona jest zasadniczo bezplatna naprawa lub wymiana.
  • Jeźeli recklamacja odbywa są zgodnia z naszymi postanowieniami serwisowych, wsztkie wady urzadzenia lub akcesiorów spowodowej blędami materiaływnymi lubroducenta są usuwane poprzej bezplątna naprawe lub — wedlug nazego uznania — poprzej wymianie urzadzenia.
  • Uszkodzenie elementów akcesiorów nie prowadzi automatycznie do bezplątnej wymiany całego urzędzenia. W takim przypadku naleź skontaktowej są ze sprzemawca. Pękniȩcie szkła lub elementów plastikowych jest zawsze zwiazane z poniesieniem kosztów.
  • Sprzedawca lub serwis naprawy要去 po upwywie okresu gwarancji przyperowadzić naprawy odplatnie.

EC-DEKLARACJA ZGODNOSCI

Urzadzenia spelnia zasadnicze wymagania Unii Europejskiej w zakresie zapewnienia zdrowia i bezpieczne sta. Deklaracja zgodnosci WE jest podstawa oznakowania unto urzadzenia symbolem CE.

Publikacja niniejszej instrukcji obłowigi oznacza wygaśmiecie obgowiazywania wzystkich dotychczasowych dokumentów. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIKATRONIC oraz logo w postaci słonca są zarejestrowanymi znakami towardwymi. © 2019/01 SUNTEC WELLNESS GMBH

Rozporzadzenie w sprawie peoduktowwykorzystujacych energie

Przenosny jegnokanałowy klimatyzator wysokiej jakosci zgodnie z przyopsisami i Rozporzadzeniami europejskimi, w szczególnosci nowego Rozporzadzania w sprawie produktów wykorzystujacych energia 626/ 2011 stanowii „klimatyzator lokalny".

Czynnik chlodniczy

(CE) N 842/2006: Klimatyzator zwiera czynnik chlodniczy R290. Ilość czynnika chłodźego jest mniejsza niedzne 1 kg i znajduje są w zamkniętym obiegu chlodzenia. Czynnik chlodniczy nie wykazuje wrawdzie potencjalnej zdolnosci do ozonolizy, jakność wedlug protokoło z Kioto stanowy tzw. gaz cieplarniany i sączyniacz są do globalné ocieplenia klimatu po przystaniu są do atmosfery. Z togo względu wymią zoznywani technicy serwisu, posiadajcy kwalifikacja w zakresie tego czynnika chlodniczego, moga uzupelnić poziom czynnika chlodniczego lub oprózniać klimatyzator z czynnika chlodniczego. Klimatyzator Suntec nie wymaga uzupelniania czynnika chlodniczego pod warunkiem prawidłowego wykorzystywania urzemdenia oraz szczelnego obiegu czynnika chlodniczego.

PROGRESS 7.000 ECO R290: R290, GWP: 3, 215g = 0,000645t CO2e

PROGRESS 9.000 ECO R290: R290, GWP: 3, 205g = 0,000615t CO2e

PROGRESS 12.000 ECO R290: R290, GWP: 3, 260g = 0,00078t CO2e

Wskazówki dotyczne ochronyŚrodkowska

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Wskazówki dotyczne ochronyŚrodkowska - 1

Produktu nie wolno po zakończeniuk okresu uzytkowania utyizować ze zwykflammatory odpadami z gospodarstwa domowego. Naleź go oddac w punkcie recyklingeru urzadzeń elektrycznych i elektronicznych. Wskazuje na to symbol na produktie, w instruktenci uzytkowania lub na opakownikia. Materialny nadaj są do ponownego wykorzystania zgodnia z ich oznaczeniaim. Dziȩki utylizacje, ponownemu uzyciu materiały i innym formom ponownego wykorzystania starych urzadzeń majora Państwo wąźny węd w ochrone sądowiska naturalné. Informacja o wąsciwym punkcie recyklinggowym uzyskaja Państwo w administracja gminy.

Odpowiedzialnosć jest wąłoczona dla wzystkich będów drukarskich i przyoczenia.

Na niniejsze urzadzenie przystuguje 24-miesieczna gwarancja!

W okresie 24 mieszęcy obłowiazywania gwarancji zobowiazujemy są do bezplatnej naprawy urzadzenia lub do udostepnienia spreżedawcy bezplatnie czȩci zamiennych,łą甚至 urzadzenia przystaniaość wskutek będów produktyńych lub materialowych. Dalsze roszczenia w stosunku do naszej firmy są wykluczone. Nie odpowiadamy za uszkodzenia urzadzenia spowodOWane sila wyźSZA, nieprawidłowowa obsluga,Nieprzestrzeganiem instrukcji, uwarunkowanym eksploatacza zuźyciem lub uszkodzeniAMI w transporcie.

Niniejszy dokument obowiazuje wyłacznie w połaczeniu z przyvnależna faktura.

W raziekorzystaniazusugserwisowychnalezydostarczyczakupionyproduktdosprzedawcy.

Oznaczenia artykuł:

Numer seryjny:

Nazwisko kupujacego:

Data zakupu:

Pieczatka i podpis sprezedawcy:

Producent:

Suntec Wellness GmbH

Holzstraße 2

40221 Dusseldorf

Niemcy

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SUNTEC

Model : PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290

Kategoria : Klimatyzator przenośny