SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Aire acondicionado movil

PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Aire acondicionado movil SUNTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 SUNTEC en formato PDF.

📄 168 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - page 24
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aire acondicionado móvil monobloque
Marca SUNTEC (Suntec Wellness GmbH)
Modelos PROGRESS 7.000 ECO R290, PROGRESS 9.000 ECO R290, PROGRESS 12.000 ECO R290
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50 Hz
Potencia de refrigeración 7000 / 9000 / 12000 BTU/h (según modelo)
Potencia de calefacción Solo en modelo PROGRESS 12.000 ECO R290
Refrigerante R290 (propano), GWP = 3
Cantidad de refrigerante 215 g (7k), 205 g (9k), 260 g (12k)
Modos de funcionamiento Refrigeración, Calefacción (12k), Deshumidificación, Ventilación, Automático
Velocidades del ventilador Alta, Media, Baja, Automático (según modo)
Rango de temperatura Refrigeración: 18-32 °C; Calefacción: 13-27 °C (12k)
Temporizador Encendido/apagado diferido de 0 a 24 h
Modo reposo Sí, ajustable mediante control remoto
Oscilación de lamas Sí, controlada por control remoto
Control remoto Sí, con pilas AAA (no incluidas)
Evacuación de condensados Sistema de evaporación automática; vaciado manual mediante tapón o manguera de drenaje
Filtro de aire Lavable con agua tibia (40 °C) con detergente neutro
Seguridad Parada automática depósito lleno (Ft), protección antihielo (L), protección térmica, parada 3 min compresor
Accesorios incluidos Manguera de aire viciado, adaptadores, barra deslizante para ventana, manguera de drenaje, control remoto
Instalación Distancia mínima 50 cm de obstáculos; manguera de aire viciado sin doblar
Almacenamiento y transporte Siempre vertical; esperar 24 h antes de poner en funcionamiento después del transporte
Garantía 24 meses
Mantenimiento Limpiar el filtro de aire regularmente; no usar disolventes ni agua sobre el aparato

Preguntas frecuentes - PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 SUNTEC

¿Qué significa el símbolo Ft en la pantalla?
El símbolo Ft indica que el depósito de agua de condensación está lleno. El aparato pasa a modo reposo. Hay que purgar el agua retirando el tapón de evacuación o usando la manguera de drenaje suministrada.
¿Cómo limpiar el filtro de aire?
Desconecte el aparato, retire el filtro, lávelo con agua tibia (aproximadamente 40 °C) con un detergente neutro, enjuague y seque con un paño suave. Nunca haga funcionar el aparato sin filtro.
¿Por qué el aparato no enfría correctamente?
Verifique que puertas y ventanas estén cerradas, elimine fuentes de calor, coloque el aparato a la sombra cierre las cortinas, asegúrese de que la manguera de aire viciado esté conectada y no obstruida, y que la entrada de aire esté despejada.
¿Cómo instalar la manguera de aire viciado?
Fije los adaptadores a los extremos de la manguera. Monte el extremo cuadrado en la parte trasera del aparato. Coloque la barra deslizante en la ventana e inserte el adaptador ovalado en la abertura. La manguera no debe doblarse.
¿Puedo usar el modo calefacción en todos los modelos?
No, la función de calefacción está disponible solo en el modelo PROGRESS 12.000 ECO R290. Los modelos 7.000 y 9.000 solo ofrecen refrigeración, deshumidificación y ventilación.
¿Qué hacer si el aparato se apaga después de unos instantes?
Verifique que la manguera de aire viciado no esté doblada y que sea lo más corta posible. Asegúrese de que la salida de aire no esté bloqueada. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Cómo usar la función temporizador?
Cuando el aparato está apagado, pulse la tecla Temporizador para ajustar la hora de encendido (0-24h). Cuando está encendido, ajuste la hora de apagado. El ajuste se confirma después de 5 segundos. Para cancelar, pulse nuevamente la tecla Temporizador o Encendido/Apagado.
¿Cómo cambiar la visualización entre °C y °F?
En modo refrigeración, pulse simultáneamente las teclas Arriba (+) y Abajo (-) durante al menos 3 segundos para pasar de Celsius a Fahrenheit y viceversa.
¿Qué hacer si el compresor no funciona?
La protección térmica puede estar activada. Apague el aparato y espere 3 minutos antes de volver a encenderlo. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Cuánto tiempo debo esperar después del transporte antes de usar el aparato?
Si el aparato ha sido transportado o inclinado, espere al menos 24 horas antes de ponerlo en marcha para permitir que el fluido refrigerante se estabilice.

Preguntas de los usuarios sobre PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 SUNTEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado movil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - SUNTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 de la marca SUNTEC.

MANUAL DE USUARIO PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 SUNTEC

Este aparato pueda ser utilisé por niños de a partir de 8 años en adelante y personas con capacities físicas, sensoriales y mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de unaforma segura y comprenda lospeligroslos involucrados.Limpieza ymantenimiento de usuario no seran tomadas por los niños sin supervisión. Los niños menos de 3 años no deben tener acceso al aparato si no está vigilados constantamente. Los niños de edades comprehendidas entre 3 y 8 años unicamente peuvent encender y apagar el aparato con la condidión de que el aparato está situado e instalado en su lugar de uso normal, que estén vigilados y hayan sidoinstruidos en el uso seguro del本身就是 y que hayan comprendido los peligros potecuales del aparato. Los niños de edades comprehendidas entre 3 y 8 años no deben enchubar el aparato a la toma de corrente, regularlo, limpiarlo nilearvar a cabo el mantenimiento.

  • El aparato solo esADEUCADO paraponerse en serviceoen interiores.
  • No ponga el aparato en servicios si el cable de red, la clavija o el本身就是 aparato presentan defectos.
  • El aparato no debe conectarse a una toma de corriente defectuosa. Asegúrese de que el aparato está correctamente instalado antes de ponerlo en

servicio

  • No haga funciona la unidad cerca de fuegos abiertos.
  • Evite la exposión directa al sol.
  • Desconecte el aparato antes de desenchufar la clavija de red.
  • Desenchufe la clavija de red antes de limpiar o almacenar el aparato y cuando no se vaya aponer en funciona durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Limpie el aparato solamente de laforma que se describe en las instrucciones adjuntas.
  • El aparato debeconectarseauna toma de corriente con tierra (220-240VCA, 50Hz )que este enperfecto estado.
  • El aparato no debe ponarse en servicios sin supervisión. Desconecte el aparato también cuando salga de la estancia brevamente.
  • Tire siempre de la clavija y no del cable para interruptir la alimentación de corriente.
  • No operar el dispositivo en un entorno donde pueda ser rociado con petróleo o agua.
  • Nunca ponga el aparato en servicios cerca de una bantera, una ducha ni una piscina ni en un salón de lavado.
  • Nunca introduzca los dedos, lápices u otros objetivos en el aparato si el cable de alimentación está enchufado, y especialmente no durante la operación.
  • El acondicionador de aire siempre se debe almacenar y transporte en posicion vertical. En caso de duda, se recomienda de esperar al menos 24 horas hasta que el acondicionador de aire se vuelva a prender.
  • No bloquee los ventiladores! Por favor, asegúrese de

que la entrada y la calidad de la ventilación no estábloqueada.

  • Utilizar el dispositivo sólo sobre una superficie horizontal parapreventirque se
  • pueda derramar el agua.
  • Utilice solo los accesos y repuestos.Ofrecidos por el fabricante paraatarcausalaparato.
  • Si es necesaria una reparación,pongase en contacto con su distribuidor.
  • Utilice el interruptor de apagado para apagar el dispositivo antes de extraerlo de la toma de corriente.
  • Asegúrese de que el cable de red está puesto a tierra correctamente.
  • Si el cable de red está defectuoso, este debe ser sustituido por el distribuidor o su servicios de atencion al cliente o por una persona igualmenteequalida para evaporar riesgos.
  • No utilise tomas de corriente multiples ni cables de prolongacion.

Importante. El climatizador móvil local deben almacenarse y transportarse siempre en posicion vertical. En caso de duda, recomendamos esperar al menos 24 horas antes de volver a conectar el climatizador móvil local.

Denominación de los componentes y piezas de recambio

ComponentesDescripciónCantidad
Componente principal del climatizador móvil local1
Adaptador del tubo de salute de aire del climatizador móvil local1
Adaptador del tubo de salute de aire para la ventsa (reductor)1
Tubo de salute de aire1
Moldura deslizante con orificio1
Tubo de drenaje1
Mando a distancia1

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - 1

1 Salida de aire
2 Panel de control
3 Asa
4 Ruedas
5 Cable de red

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - 2

6 Entrada de aire / rejilla del filtró
7 Toma del tubo de salute de aire
8 Entrada de aire / rejilla del filtró
9 Orificio de drenaje
10 Toma del tubo de drenaje

Instalación

El aparato debe estar en el sueyo y a 50 cm deothers objetos, ya que这些东西 peuvent afectar notablemente al rendimiento del mesmo (fig. 1).

Advertencia: debe dejar el aparato en posicjion vertical al menos durante 24 horas antes deutilizarlo.

El aparato pueda moverse sin problema algo n de una habitacion a otra, si bien le rogamos que teng a presentes las seguidentes indicaciones:

Instalación del tubo de salute del aire, fig. 2, 3 y 4

1) Situe el aparato cerca de una toma de corriente.
2) Fije el adaptor a los extremos del tubo de salute del aire.
3) Fije el extremo angular del tubo de salute del aire a la abertura correspondiente de la parte posterior del aparato.
4) Fije la moldura deslizante a la ventana e introduzca el adaptor ovalado en el orificio de la moldura deslizante.
5) Connecte la clavija de red a la toma de corriente (220-240 VCA, 50 Hz).

Para ventanas con bisagras le recomendamos el Air Block Klima Sail EAN 4250058312099 (vase elApartado «Piezas de recambio y配音acion de accesorios»)

Posibles fallos de instalación

  • Asegürese de que laitters de aire no está bloqueada para evaporar caños al aparato.
  • El tubo de salute del aire no debe doblarse (figura 5).

Panel de control

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Panel de control - 1

1 Modo
2 Temporizador
3 Botón de aumento (+)
4 Botón de reducción (-)
5 Ventilador
6 Encendido/apagado

A Indicador del modo de calefacción
B Indicador del modo de refrigeracion
C Indicador del modo de deshumidificacion
D Indicador del modo de ventilacion
E Indicador del temporizador
F Pantalla
G Indicador de velocidad del ventilador alta
H Indicador de velocidad del ventilador media
I Indicador de velocidad del ventilador bajo
J Indicador de velocidad del ventilador automatica

  1. Encendido/apagado: pulse este botón para encender/apagar el aparato. Al encenderlo, el aparato se pondrá en configuración automatística con la configuración que tuviera anteriorsmente.
  2. MODO: tras encender el aparato, pulse el botón de modo para selectionar el modo de refrigeración, deshumidificación o ventilación. Tenga enIELD que la función de calefacción solo está disponible en el modelo «14208 PROGRESS 12.000 Eco R290».
  3. VENTILADOR: tras encender el aparato, pulse este boton para regular la velocidad del ventilador (alta, media o baja).
  4. Botones de aumento/reduccion (+/-):pong a el aparato en modo de refrigeracion y regule la temperatura ambiente (18-32 ^ C o 64-90 F) utilizing把这些 botones. Pulse simultaneamente los dos botones durante al menos 3 segundos para alternar entre grados centigrados y Fahrenheit en el indicator de temperatura.
  5. TIMER (temporizador): pulse este botón para establercer la hora de encendido o apagado que desee.

Mando a distancia:

Con el mando a distancia se pueda realizar los mismos ajustes que con el panel de control.

Funciona con 2 pilas AAA (no incluidas en el material suministrado)

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Mando a distancia: - 1

1Botón on/off
2Botón modo
3modo reposo (únicamente puede regulararse a工程技术 del mando a distancia)
4Botón SUBIR
5Botón BAJAR
6Velocidad del ventilador
7Temporizadora
°C/°FConfiguración de la temperatura grados centúgrados/Fahrenheit
ΔOscilución (únicamente能把 regulararse a工程技术 del mando a distancia)

Pulse el botón de oscilación para activar o desactivar el movimiento vertical automatico de las láminas.

Descripción de las/DDiones

Modo de refrigeración

  • Pulse el botón modo hasta que se encienda el indicator luminoso del modo refrigeración.
  • Pulse los botones de aumento/reduccion para establer la temperatura que desea (18 °C-32 °C o 64-90 °F). La temperatura deseada aparecerá en la pantalla.
  • Pulse el botón del ventilador para regular la velocidad del ventilador (alta, media o bajo). Se encenderá el indicator de velocidad correspondiente.

Modo de calefaction (solo disponible en el modelo «14208 PROGRESS 12.000 Eco R290»)

  • Pulse el botón de modo hasta que se enciende el indicator del modo de deshumidificación.
  • Pulse los botones de aumento/reduccion para establer la temperatura que deseee (13°C-27°C o 55-81°F). La temperatura deseada aparecerá en la pantalla.
  • Pulse el botón del ventilador para regular la velocidad del ventilador (alta, media, bajo o automatística). La velocidad automática ajusta la velocidad a la temperatura ambiente. Se encenderá el indicator de velocidad correspondiente.

Modo de ventilación

  • Pulse el botón de modo hasta que se enciende el indicator del modo de ventilación.
  • Pulse el botón del ventilador para regular la velocidad del ventilador (alta o baja).
  • El indicator de velocidad correspondiente se encenderá y la velocidad configurada aparecerá en lapellata mediante losvinculos (para velocidad alta), (para velocidad media) y (paravelocidad baja).

Modo de deshumidificación

  • Pulse el botón de modo hasta que se enciende el indicator del modo de deshumidificación.
    En la pantalla aparecerá el símbolo dH
  • El aparato regulará automatistically la velocidad del ventilador.

Temporalidor

  • Conecte el aparato y regule la temperatura ambiente y la velocidad del ventilador. Ahora apague el aparato.
  • Pulse el botón del temporizador para activar la función de temporizador. La pantalla做不到 un símbolo

intermitente L y el número de horas.

Establezca la hora de encendido que desee (0-24 h) mediante los botones de aumento/reduccion.
- Espere 5 segundos hasta que la función de temporizador se active, el indicator luminoso correspondiente se encienda y el aparato pase al modo de esper.
- Pulse或其他方式使该对象被激活。
- Con el aparato connectado, pulse el botón del temporizador paraaabstar el tiempo de desconexión tal y como se describe más arriba.

Modo reposo

Regule la temperatura ambiente en el modo de refrigeracion.
- Pulse el botón del modo reposo en el mando a distancia.
La pantalla se silenciar y el aparato funciona automatistically a una velocidad del ventilador bajo.
- La temperatura establecida se incrementar a 1^ / oF por hora en un ciclo de 2 horas y se mantendra durante 6 horas; afterwards, el aparato se desconectará.

Modo automático

  • Tras activar esta funciona, el aparato establcerá el modo (modo de refrigeración, calefaction o ventilación) automatistically en función de la temperatura ambiente.
  • Pulse el botón de modo en el mando a distancia varias. Mientras el modo automático está activado, la

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Modo automático - 1

pantallamostatábarrascirculares:

Establezca la velocidad del ventilador que desee (alta, media o baja) mediante el boton del ventilador.
- Si su aparato solo dispone de función de refrigeración, cambiará automatistically al modo de ventilación en cuando la temperature ambiente sea inferior a 23^ (73°F) y volverá a Cambiar al modo de refrigeración cuando la temperature ambiente supere los 23^ (73°F).
- Si su aparato dispone de funciona de refrigeracion y calefaction, cambiará automatistically al modo de calefaction en cuando la temperatura ambiente descienda por debajo de 20^ ( 68^ ). Si la temperatura ambiente está entre 20^ ( 68^ ) y 23^ ( 73^ ), el aparato cambiará al modo de ventilacion. A partir de los 23^ ( 73^ ), el aparato funciona en modo de refrigeracion.

Vaciar el deposito de agua

El aparato dispone de un sistema de evaporacion de agua automático. Se utilizes agua condensada para

refrigerar el condensador, lorial no solo augmente la potencia de refrigeracion, sino que también ahora energia.

  • Una vez que el depuesto de agua está lleno, en la pantalla aparecerá el indicator y seactivará automatistically el modo de esper.
  • Apague el aparato y desenchufe la clavija de red.
  • Para vinciar el deposito de agua, quite the tapón de desagüe de la parte inferior del aparato y deje que el agua se vierta en un recipientte adecuado. Internacionalmente vinciar el agua mediante el tubo de drenaje que se incluye con el aparato.
  • Cuando vuelva aponer en marcha el aparato, este funciona正常mente.

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Vaciar el deposito de agua - 1

Mantenimiento

Para evaporar lesiones, apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de empezar los trabajo de mantenimiento o limpieza.

Limpieza

  • Desconecte el aparato de la toma de corriente.
  • Limpie el aparato con una bayeta humeda y fróteo afterwards con un paño seco. No utilise disolventes químicos (como gasolina o alcohol), ya que podra darar la superficie y la carcasa completa.
    No limpie nunca el aparato con agua.

Filtros de aire

  • Limpie el filtro de aire periodicamente. Si el filtro de aire está obstruido con polvo, se reduce la eficiencia del aparato.
  • Lave el filtro de aire sumergiéndolo en agua caliente (unos 40^ ) con un detergente neutro, acléreo con agua corriente y séquelo a continuación con un paño suave.
    No ponga el aparato en functionamento sin el filtro de aire.

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Filtros de aire - 1

Almacenamento

  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente y vacie el depuesto de agua.
  • Deje的功能a el aparato durante 2 horas aproximamente en modo de ventilacion paraRAR que se
    seque la unidad interior.
  • Apague el aparato y desenchufe la clavija de red.
  • Limpie yooter los filtros de aire y vuelva a instalarlos en el aparato.
  • Desconecte el tubo de salute de aire del aparato y guardelo en un lugar seguro.
  • Introduzca el aparato en una caja de carton y colóquelo en un lugar seco.
  • Extraiga las baterías del mando a distancia y guárdelo también en un lugar seguro.

Avisos de error

No intente instalar, desmontar o reparar el aparatoastedo. Los trabajo realizados de forma deficiente,.
puede provocar una descarga eletrica, una fuga de agua, un incendio, etc.

Aviso de errorCausaSoluciones
1. El aparato no se pone en marchaNo hay correnteAlimente el aparato con corrente y enciendalo.
Fle Indicador - encendidoVacie el depósito de agua.
La funciona interna de seguridad de haactivadoDesconecte el aparato, espere 30 horas y vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, pángase en contacto con su distribuidor.
2. El aparato no enfría correctamente.Hay puertas yVentanas abiertas o fuentes de calor en la estancia (loequal Causea fluctuaciones de temperatura)Cierre todas las puertas y ventanas y retire o desconecte las fuentes de calor.
Luz solar directaColoque el aparato a la sombra o cierra las cortinas.
Tubo del aire de salute no conectado o bloqueadoConecte el tubo de salute de aire o límpielo, si fuese necesario.
La entrada de aire estábloqueadaLimpie la parte que estábloqueada
3. El aparato se desconecta transcurrido un breve periodoEl tubo de salute de aire estábloqueadEnderece el tubo de salute de aire y Dispóngalo lo más corto possible para incrementar la eficiencia del aparato.
La salute de aire estábloqueadaCompruebe la salute de aire o límpiela, si fuese necesario.
4. RuidoEl aparato no está situado sobre una superficie planaSitué el aparato sobre una superficie dura y plana (reduce el ruido)
5. El compresor no funcionaLa función de protección tírmica estáactivada.Apanege el aparato y pángalo de nuevo en marcha transcurridos 3 horas.
6. Durante elfuncionamiento se produce un olor desagradableEl filtró de aire está sucioLimpie el filtró de aire tal y como se describe en el apartado «Mantenimiento/limpieza».
7. En la pantalla aparece el símbolo LfLa funciona anticongelante interna se haactivado para evaporar la formación de hierelo en el interior del aparato.Espere, ya que el aparato se pondrá en malfunctionamento automatistically tan pronto como finalice el procedimiento.
8. En la pantalla aparece el símbolo PFEl sensor interno estáaveriadoDirijase a su punto de vente.
9. En la pantalla aparece el símbolo FfEl depósito de agua está llenoVacie el depósito de agua.

Repuestos y accesorios (aquisienda rapida y comoda)

Usted能把 comprar piezas de recambio y accesorios para el dispositivo PROGRESS en su distribuidor local.

Además, en nuestro situó web

www.suntec-wellness.de

encontrarás más información sobre losDistinctos productos, accesorios e información sobre nuestra consultatárgida.

Asimismo, encontrará más información (por exemple, FAQ,lists de piezas de repuestos,descargas de documents,etc) alrededor de su dispositivo PROGRESS.

Nombre EANDescripciónDiagrama de flujo
Air-Block Klima-Sail 4250058312099Vela apta para todo tipo deVentanas y puertas. Al igual que una puerta de malla se fija con velcro y es operada por medio de una cremallera. La ventsa o puerta se pueda cerrar enequalquiermomento.
Air-Extension-Kit 4250058312105Novedad, con la que el aire frescoalla a casi todos los rincones de una casa, sin importar donde estáubicado el aire acondicionado. Puede extendel tubo de escape con una helice especial hasta 5 metros.

En el caso de las quejas

  • Le gustaría a quejarse del dispositivo, pueda hacerlo bajo de 24 meSES desde la Fecha de compra (recibo).
  • La sustitución o reparacion gratuite seran excluidos de la manipulacion Incorrecta del producto anterior.
  • Defectos en piezas y consumibles, como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas son,

por tanto, de pago.

  • Si deseña hacer una reclamación, asi que por favor traiga a toda la unidad en su embalaje original y con el comprobante de compra a su distribuidor. Para un registrar de un servicios oriento y conveniente, visite我们的址: www.suntec - wellness.de ykleer mas.
  • Sin el comprobante de compra en general no sera la reparacion o sustitución gratuite.
  • En el caso de que el caso queja es análoga a nuestros conditiones de servicios, todos los defectos del aparato y de los accesos debidos a defectos de material o fabricación mediante la reparación o, a nuestraopyc, por la sustitución del dispositivo.
  • El daño de accesos no conducce automatistically a un cambio gratis de toda launidad. En这些 cases, por favorpongase en contacto con su distribuidor. Rotura de cristales, o rotura de piezas de plástico siempre es una carga.
  • El concesionario o la reparacion afterwards de que el service de garantía se pueda realizar las reparaciones con los costos.

Medidas de proteccion del medio ambiente

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Medidas de proteccion del medio ambiente - 1

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Medidas de proteccion del medio ambiente - 2

Una vez terminada la vida útil del aparato, no lo elimine jusqu'à con el resto de residuos domesticos normales. El aparato debe serluckado a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. El aparato, el manual de instructuciones y el embalaje llevan@simbolos que asílo indican. Los materiales son reciclables de acuerdo con su etiquetado. Con la reutilización, el reciclado u otheras formas de aprovechamento de aparatos usados se hace una contribución importante a la protección de nuestro medio ambiente. Consulte a la administración local cuando es el punto de recogida de residuos competente.

En el marco de nuestra responsabilidad como fabricantes, este aparato ha sido calificado de conformidad con la normativa europea 2002/96/EC para aparatos electricos y electrónicos. El objetivo es evaporar y disminuir los residuos electrónicos deforma ecologica cuidando del medio ambiente.Colaborde de forma activa a cider del medio ambiente y deseche los residuos electrónicos en los+puntos de recogida de los mismos.

Tanto el embalaje como las instrucciones de uso son reciclables.

La responsabilidad se excluye de todos los errors y omisiones de impresión.

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Medidas de proteccion del medio ambiente - 3
Fig. 1
Fig.2

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Medidas de proteccion del medio ambiente - 4
Fig. 4

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Medidas de proteccion del medio ambiente - 5
Fig. 3

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Medidas de proteccion del medio ambiente - 6

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Medidas de proteccion del medio ambiente - 7

SUNTEC PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Medidas de proteccion del medio ambiente - 8

TRES IMPORTANT!

1 Modo
2 Temporizador
3 MAIS (+)
4 MENOS (-)
5 Ventilador
6 Ligar/desligar

A Indicador do modo de aquecimento
B Indicador do modo de refrigeração
C Indicador do modo de desumidificacao
D Indicador do modo de ventilador
E Indicador do temporizador
F Visor
G Indicador de alta velocidade do ventilador
H Indicador de velocidade media do ventilador
I Indicador de baixa velocidade do ventilador
J Indicador de velocidade automatica do ventilador

Modo de aquecimiento (apenas disponible para o modelos "14208 PROGRESS 12.000 Eco R290")

Modo de desumidificacao

Adicionalmente, na)nossa páginaweb

www.suntec-wellness.de

Documento de garantía

El aparato tiene una garantía de 24etheus.

Durante los 24 días de garantía, se llevarán a cabo de forma gratuite las reparaciones y se enviarán a su distribuidor especializado las piezas de repuestos necessarias, en caso de que se produzcanfallos de funciona a causa de fallos de fabricación o material de los que sea responsable el fabricante. Se rechaza toda responsabilidad por el resto de reclamaciones. No nos responsabilizamos de los daños producidos por fuerza mayor, uso indebido, incumplimiento de las instrucciones de uso, deterioro inherente al uso o daños producidos durante el transporte.

Este documento solo tiene validez en的妻子 de la factura de comprar correspondiente.

En caso de que necesite asistencia技术水平, póngase en contacto con su distribuidor especializzato.

Denominación del producto:

Numero de série:

Nombre del comprador:

Fecha de compra:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SUNTEC

Modelo : PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290

Categoría : Aire acondicionado movil