PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - Condizionatore portatile SUNTEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 SUNTEC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Climatizzatore mobile monoblocco |
| Marca | SUNTEC (Suntec Wellness GmbH) |
| Modelli | PROGRESS 7.000 ECO R290, PROGRESS 9.000 ECO R290, PROGRESS 12.000 ECO R290 |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potenza di raffreddamento | 7000 / 9000 / 12000 BTU/h (a seconda del modello) |
| Potenza di riscaldamento | Solo sul modello PROGRESS 12.000 ECO R290 |
| Refrigerante | R290 (propano), GWP = 3 |
| Quantità di refrigerante | 215 g (7k), 205 g (9k), 260 g (12k) |
| Modalità di funzionamento | Raffreddamento, Riscaldamento (12k), Deumidificazione, Ventilazione, Automatico |
| Velocità della ventola | Alta, Media, Bassa, Automatica (a seconda della modalità) |
| Intervallo di temperatura | Raffreddamento: 18-32 °C; Riscaldamento: 13-27 °C (12k) |
| Timer | Accensione/spegnimento ritardato da 0 a 24 ore |
| Modalità standby | Sì, regolabile tramite telecomando |
| Oscillazione delle lamelle | Sì, comandata dal telecomando |
| Telecomando | Sì, con pile AAA (non incluse) |
| Scarico della condensa | Sistema di evaporazione automatico; scarico manuale tramite tappo o tubo di drenaggio |
| Filtro dell'aria | Lavabile con acqua tiepida (40 °C) e detergente neutro |
| Sicurezza | Arresto automatico serbatoio pieno (Ft), protezione antigelo (L), protezione termica, arresto 3 min compressore |
| Accessori inclusi | Tubo dell'aria di scarico, adattatori, barra scorrevole per finestra, tubo di drenaggio, telecomando |
| Installazione | Distanza minima 50 cm dagli ostacoli; tubo dell'aria di scarico non piegato |
| Stoccaggio e trasporto | Sempre in verticale; attendere 24 ore prima della messa in funzione dopo il trasporto |
| Garanzia | 24 mesi |
| Manutenzione | Pulire regolarmente il filtro dell'aria; non utilizzare solventi né acqua sull'apparecchio |
Domande frequenti - PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 SUNTEC
Domande degli utenti su PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 SUNTEC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 - SUNTEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 del marchio SUNTEC.
MANUALE UTENTE PROGRESS 7.000 ECO R290 PROGRESS 9.000 ECO R290 PROGRESS 12.000 ECO R290 SUNTEC
Vi preghiamo di non installare o usare il Vostro climatizzatore portatile prima di aver fatto attendamente quello manuale d'uso. Si prega di conservare quello manuale per una eventuale garanzia di prodotto e come prontuario.
Attenzione!
Questo apparecchio più essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e/o conoscenza, se vengono controllati o se sono stati istruiti relativamente all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se ne hanno compreso i pericoli correlati. I bambini non devono giocare con questo apparecchio. Le operazioni di manutenzione per la pulizia e l'utilizzo non devono essere condotte da bambini perché la dovuta sorvegianza. Si deve assolutamente evitare che i bambini sotto i tre anni perché una vigilanza costante possano accedere all'apparecchio. I bambini di età superiore ai tre anni e inferiore a quello anni possono sostanto accendere e spegnere l'apparecchio, con la premessa cheesso sua stato sistematico o installato in normali condizioni di utilizzo, che i bambini siano stati messi al currente dei pericoli, con la certezza che abbiano compreso perfettamente riguardo all'uso sicuro dell'apparecchio e cheassi siano comunque controllati. I bambini di età compresa tra i tre e gliotto anni non devono collegare l'apparecchio alla presa, regolarlo, pulirlo oppure eseguire operazioni di manutenzione.
- L'apparecchio è stato progettato esclusivamente per l'impiego in ambienti chiusi.
-
Non usare l'apparecchio in caso di difetti del cavo di rete, della spina o dello stesso apparecchio.
-
Non collegare l'apparecchio a una presa difettosa. Prima della messa in funzione, accertarsi che l'apparecchio sia installato correttamente.
- Non utilizzato questa unità vicino a focolari aperti.
- Evitare l'esposizione diretta ai raggi solari.
- Spagnere l'apparecchio prima di staccare la spina.
- Staccare la spina prima di pulire o conservare l'apparecchio o nel caso in cui si preveda di non utilizzato l'apparecchio per un lungo periodo di tempo.
- Pulire l'apparecchio attenendosi alleindicazioni fornite nelle presentiistruzioni.
- Collegare l'apparecchio a una presa di rete con messa a terra (220-240 VCA, 50 Hz) perfettamente funzionante.
- Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il funzionamento. Spagnere l'apparecchioanche in caso di assenza di breve durata.
- Per staccare l'alimentazione, tirare sempre la spina e mai il cavo.
- Non azionare il disposativo in un ambiente nel quale possa essere spruzzato olio o acqua.
- Non azionare l'apparecchio in prossimità di una vasca, doccia, piscina o lavanderia.
- Quando il cavo è collegato e soprattutto durante il funzionamento, non inseire mai dita, matite o altri oggetti all'interno dell'apparecchio.
- Il climatizzatore deve essere depositato e trasportato sempre in maniera eretta.
In caso di dubbio consigliamo di attendere almeno 24 ore, prima di riattivare il climatizzatore. - Selezionare unippo in diretta adiacenza di una presa
di corrente.
- Assicurarsi che l'ingresso e l'uscita della ventilazione non siano bloccati.
- Utilizzare il disposativo sempre su una superficie orizzontale per evitare fuoriuscite di acqua.
- Usare esclusivamente i ricambi e gli accessori forniti dal produttore, onde evitare danni all'apparecchio.
- Mai ripare il disposativo da soli. Se è necessaria una riparazione, rivolgersi al proprio rivenditore.
- Non avviare e arrestare il climatizzatore mediante la spina. Usare l'apposto pulsante POWER situato sul pannello di controllo.
- Accertarsi che il cavo di rete disponga di una corretta messa a terra.
- Accertarsi che il cavo di rete disponga di una corretta messa a terra.
- Non utilizzato prese multiuso o prolunghe.
Importante.
Il climatizzatore locale mobile deve essere conservato e trasportato sempre diritto.
In caso di dubbi si consiglia di attendere almeno 24
ora prima di riaccendere il climatizzatore locale mobile.
Descrizione delle parti/componenti
| Componenti | Descrizione | Numero |
| Componenti principali Condizionatore mobile locale | 1 | |
| Adattatore per il tubo di scarico per il condizionatore mobile locale | 1 | |
| Adattatore per il tubo di scarico per la finestra (rastremazione) | 1 | |
| Tubo di scarico | 1 | |
| Listello scorrevole per la finestra con aperture | 1 | |
| Tubo flessibile di drenaggio | 1 | |
| Telecomando | 1 |

1 Fuoriuscita dell'aria
2 Quadro comandi
3 Impugnatura di trasporto
4 Rotelle girevoli
5 Cavo di rete

6 Ingresso dell'aria / griglia filtro
7 Raccordo del tubo di scarico dell'aria
8 Ingresso dell'aria / grigliachio
9 Apertura di drenaggio
10 Raccordo del tubo di drenaggio
Installazione
Posizione l'apparecchio sul pavimento a una distance di 50 cm da altri oggetti, dal momento che quosti ultimi possono influenzare in modo massiccio le prestazioni dell'apparecchio (Fig. 1).
Attenzione: prima di utilizzare l'apparecchio lasciarlo in posizione verticale per almeno 24 ore.
L'apparecchio è facilemente trasportabile nei locali, tuttavia osservare le seguenti istruzioni:
Installazione del tubo di scarico, Fig. 2, 3 e 4
1) Posizionare l'apparecchio in prossimità di una presa.
2) Fissare l'adattatore a un'estremità del tubo di scarico.
3) Fissare l'altra estremità angolare del tubo di scarico nell'apposita aperture posta sul retro dell'apparecchio.
4) Fissare l'adattatore per finestra alla finestra e insere l'adattatore ovale nell'apertura del listello.
5) Inserire la spina di rete nella presa (220-240 VCA, 50 Hz).
Per la finestra a battenti si consiglia Air-Block Klima-Sail EAN 4250058312099 (v. capitolo Pezzi di ricambio e accessori).
Possibili errori durante l'installazione
Accertarsi che lo scarico dell'aria non sia ostruito, onde evitare danni all'apparecchio.
Il tubo di scarico non deve essere piegato (Fig.4).
Area dei comandi

1 Modalità
2 Timer
3 ON (+)
4 OFF(-)
5 Ventilatore
6 Acceso/Spento
A Spia modalità di riscaldamento
B Spia modalità di raffreddamento
C Spia modalità deumidificatore
D Spia modalità Ventilatore
E Spia Timer
F Visualizzazione Display
G Spia della velocità della ventola alta
H Spia della velocità della ventola media
Spia della velocità della ventola bassa
J Spia della velocità della ventola automatica
- ATTIVO/DISATTIVO: Premere quello tasto per accendere e spegnere l'apparecchio. All'accensione, l'apparecchio si trova automaticamente alla precedente velocità.
- MODALITA: Dopo aver acceso l'apparecchio, premere il tasto della modalità per scegliere tra modalità di raffreddamento, riscaldamento, deumidificatore o ventilatore. Notare che la funzione di riscaldamento è disponibile solo per il modello "14208 PROGRESS 12.000 Eco R290".
- VENTILATORE: Dopo l'accensione dell'apparecchio premere quello tasto per regolare la velocità del ventilatore (alta, media o bassa).
- Tasto ON/OFF (+ / -) Inserire la modalità di raffreddamento e premere questi tasti per regolare la temperatura ambiente al valore desiderato (18-32°C o 64-90°F). Premere entrambi i tasti contemporaneamente per almeno 3 secondi per passare dall'indicazione della temperatura in gradi Celsius a gradi Fahrenheit e viceversa.
- TIMER: Premere Anything to impostare l'orario di accensione/spegnimento desiderato.
Telecomando:
Tramite il telecomando è possibile eseguire le stesse regolazioni che possono essere apportate sul quadro comandi.
Funzionamento con 2 pile AAA (incl. nella confezione)

| 1 | Tasto ON/OFF |
| 2 | Tasto Modalità |
| 3 | Modalità Sleep (regolabile solo tramite telecomando) |
| 4 | Tasto ON |
| 5 | Tasto OFF |
| 6 | Velocità del ventilatore |
| 7 | Timer |
| °C/°F | Regolazione della temperatura Celsius/Fahrenheit |
| 8 | Oscillazione (regolabile solo tramite telecomando) |
Premere il tasting Oscillazione per attivare o disattivare il movimento verticale automatico delle lamelle.
Descrizione delle funzioni
Modalità di raffreddamento
- Premere il tasting di modalità operativa finché si accende la spia luminosa del raffreddamento.
- Premere il tasto ON/OFF per regolare la temperatura desiderata (18°C-32°C o 64-90°F). La temperatura impostata appeare sul display.
- Premere il tasto Ventilatore per regolare la velocità della ventola (alta, media o bassa). L'indicatore di velocità corrispondente lampeggia.
Modalità Riscaldamento (disponibile solo per il modello "14208 PROGRESS 12.000 Eco R290")
- Premere il tasto di modalità finché si accende la spia luminosa della modalità di riscaldamento.
- Premere il tasto ON/OFF per regolare la temperatura desiderata (13°C-27°C o 55-81°F). La temperatura impostata appeare sul display.
- Premere il tasto Ventilatore per regolare la velocità della ventola (alto, medio, basso, automatico). La velocità automatica regola la velocità alla temperature ambiente. L'indicatore di velocità corrispondente lampeggia.
Modalità ventilatore
- Premere il tasto di modalità finché si accende la spia luminosa della modalità di ventilazione.
- Premere il tasto Ventilatore per regolare la velocità della ventola (alta o bassa).
- La spia corrispondente della velocità si accende, poi la velocità impostata compare sul Display con il significato (per velocità alta), (per velocità media) e (per velocità Bassa).
Modalità deumidificatore
- Premere il tasto di modalità finché si accende la spia luminosa della modalità deumidificatore.
Sul display compare il symbolo dH
La velocità del ventilatore viene regolata automaticamente dall'apparecchio.
Timer
- Accendere l'apparecchio e impostare la temperatura ambiente e la velocità del ventilatore desiderate. Specnere prima il dispositivo.
Premere il tasting Timer per attivare la funzione Timer. Il display在哪 i simbolo lampeggiante e il
Numero delle ore.
- Inserire l'orario di accensione desiderato (0-24h) con il tasting di accensione/spegnimento.
- Attendere 5 secondi finché non si attiva la funzione Timer, la spia correspondente si accende e il dispositivo passa in modalità standby.
- Premere il tasto del timer o il tasto di accensione/spegnimento per cancellare l'impostazione del timer. La spia luminosa si spegne e il symbolo Timer scompare dal display.
- Quando l'apparecchio è acceso, premere il tasto Timer per impostare l'ora di spegnimento come descritto sopra.
Modalità "sleep"
- Regolare la temperatura ambiente in modalità di raffreddamento.
- Premere il tasto della modalità Sleep del telecomando.
Il display si spegne e l'apparecchio passa automaticamente a velocità del ventilatore più bassa. - La temperatura impostata augmenta di 1^ / 1^ all'ora alla frequenza di 2 secondi ed è mantenuta per 6 secondi, poi l'apparecchio si spegne.
Modalità Automatica
- Dopo aver attivato esta funzione il dispositorio determina in automatico in base alla temperature ambiente la modalità (modalità di raffreddamento, riscaldamento o ventilatore) da attivare.
- Premere il tasto Modalità del telecomando più volte. Se la modalità Automatico è attiva, il display在哪

tacche circolari:
Mediante il tasto Ventilatore insere la velocità del ventilatore desiderata (alta, media o bassa).
- Se il vosto dispositivo presenta solo la funzione di raffreddamento, passa automaticamente alla modalità ventilatore non appena la temperature ambientale è inferiore a 23^ ( 73^ ) e torna alla modalità di raffreddamento non appena la temperature ambiente è superiore a 23^ ( 73^ ).
- Se il vostro dispositivo presenta sua funzione di raffreddamento che quella di riscaldamento, il dispositivo passa automaticamente alla modalità di riscaldamento non appena la temperatura ambientale scende al di fatto di 20^ (68^) . Se la temperature ambiente è tra 20^ (68^) e 23^ (73^) , il dispositivo passa alla modalità di ventilazione. Dai 23^ (73^) il dispositivo funzione in modalità di raffreddamento.
Svuotamento del serbatoio dell'acqua
L'apparecchio dispone di unsystema automatica di evaporazione dell'acqua.L'acqua di condensa vieneutilizzata
per il raffreddamento del condensatore; in quello non solo si migliorano le prestazioni di raffreddamento, ma si risparriaanche energia.

Non appena il serbatoio dell'acqua è piano, sul display scompare la visualizzazione e la modalità di Standby si attiva automaticamente.
- Spagnere l'apparecchio ed estrarre la spina.
- Per svuotare il serbatoio dell'accua, rimuovere i tappi di scarico dell'accua, situati sul lato inferiore dell'apparecchio, e lasciar defluire l'accua in un recipientte. In alternatively è possible far defluire l'accua con il tubo di drenaggio in dotazione.
- Al successivo avviamento, l'apparecchio funzionera regolarmente.
Manutenzione
Per evitare eventuali lesions, spegnere l'apparecchio e staccare la spina prima di iniziare ad eseguire le operazioni di manutenzione e pulizia.
Pulizia
Staccare la spina.
- Pulire l'apparecchio con un panno umido, quindi strofinare con un panno asciutto. Non utilizzato soluzioni chimiche quali benzina o alcol. in quanto potrebbero danneggiare le superfici e l'intero alloggiamento.
Non pulire mai l'apparecchio con l'acqua.
Filtro dell'aria
- Eseguire regolarmente la pulizia del filtrlo di aerazione. L'efficienza della macchina si riduce se il filtrlo dell'aria è intasato.
- Lavare il filtrlo dell'aria immergendolo in acqua calda (ca. 40^ ) con un detergente neutro, lavare quello acqua corrente e asciugare quindi con un panno asciutto.
Non lasciare funzionare l'apparecchio alla il filtro dell'aria.

Stoccaggio
- Tirare la spina dalla presa di corrente e svuotare il serbatoio dell'acqua.
- Lasciar in funzione il dispositivo per ca. 2 ore in modalità di ventilazione in modo che l'unità interna possa asciugare.
- Spagnere l'apparecchio ed estrarre la spina.
- Pulire e asciugare il filtro dell'aria e poi installarlo di nuovo nel dispositivo.
- Staccare il tubo di scarico dall'apparecchio e riporlo in modo accurato.
- Inserire l'apparecchio in un cartone e riporlo in un luogo asciutto.
- Estrarre le batterie dal telecomando e riporle accuramente.
Messaggi di erreore
Non cercare di installare/smontare/riparare da soli il dispositorio. I lavori svolti in modo errato possono provocare un cortocircuito, una perdita d'acqua, un incendio o evento simile.
| Messaggio di erre | Causa | Soluzione |
| 1. L'apparecchio non si accende | Mancanza di corrente | Erogare corrente all'apparecchio e accenderlo. |
| Fē - Il display lampeggia | Svuotare il serbatoio dell'acqua. | |
| La funzione di sicurezza interna è stata attivata | Spagnere l'apparecchio, attendere 30 minuti e accenderlo di nuovo. Se il problema persistsente, contattare il rivenditore. | |
| 2. L'apparecchio non raffredda in modo efficiente. | Finestre e porte sono aperte, sono presenti altri fonti di calore nella stanza (ciò determina un'oscillazione della temperatura). | Chiudere tutte le finestre e porte e eliminare le fonti di calore. |
| Luce del sole diretta | Mettere l'apparecchio all'ombra o chiudere le tende. | |
| Tubo di scarico non collegato o bloccato | Collegare il tubo di scarico o pulirlo all'occorrenza. | |
| Ingresso dell'aria bloccata | Pulire il punto intasato | |
| 3. L'apparecchio si spegne dopo peu tempo | Il tubo di scarico è piegato | Disporre il tubo di scarico in modo diritto e tenerlo possibilmente corto per augmentare l'efficienza dell'apparecchio. |
| L'uscita dell'aria è bloccata | Collegare l'uscita di aria e pulirla all'occorrenza | |
| 4. Rumorosità | L'apparecchio non si trova su una superficie pianà | Posizionare l'apparecchio su un piano rigido e piano (diminuisce il rumore) |
| 5. Il compressore non si avvia. | È attenuata la funzione di protezione termica. | Spagnere l'apparecchio e riavviarlo durante circa 3 minuti. |
| 6. Rumori insoliti durante il funzionamento | Il filtró dell'aria è sporco | Pulire il filtró dell'aria, come descririto nel capitolo "Manutenzione/Pulizia". |
| 7. Il symbolo L'è compare sul display | La funzione di protezione antigelo interna è stata attivata per evitare la formazione di ghiaccio all'interno dell'apparecchio. | Attendere che l'apparecchio si avvii automaticamente non appena si collega l'alimentazione di corrente. |
| 8. Il symbolo PF compare sul display | Il sensore interno è danneggiato | Consultare il proprio rivenditore. |
| 9. Il symbolo Fè compare sul display | Il serbatoio dell'acqua è pieno | Svuotare il serbatoio dell'acqua. |
Pezzi di ricambio e acquisti di accessori (velocity confortevole acquisto)
Potete comprare pezioni di ricambio e accessori per il Vostro dispositivo volentieri al commercio locale. Inoltre
ulteriori informazioni riguardo i singoli prodotti di accessori e informazioni sul nostro veloce e confortevole acquisto di pezzi di ricambio.
In più li troverete informazioni aggiuntivi (per esempio FAQ, liste di pezioni di ricambio, Download di documenti, etc.), tutto riguardo il vostro dispositivo PROGRESS.
| Nome EAN | Descrizione | Schizzo funzionale |
| Air-Block Klima-Sail 4250058312099 | Involucro universale per tutti i tipi di porte e fi nestre. Come una zanzariera, l'involucro si fissa con un nastro adesivo e più essere apertotramite una cerniera. La finestra o la porta possono essere chiuse in qualsiasi momento. | |
| Air-Extension-Kit 4250058312105 | Novità mondiale, con la quale si più climatizzare quasi agli angolo di una casa, independentemente dove si trova il climatizzatore. Grazie a un elica integrata, il tubo d'evacuatione d'aria si più allungare di 5 metri. | Varioante 3A Variano 3B Variano 3B |
In caso di reclami
- É possibile presentare reclami relativi all'apparecchio entro 24 mesi alla data d'acquisto (ricevuta).
- L'eventuale precedente manipolazione impropria del prodotto annulla la possibilità di avvalersi Gratisamente della sostituzione o della riparazione.
-
Eventuali difetti presenti sulle parti soggette a usura, sui materiali di consumo nonché la pulizia, la manutenzione o la sostituzione di tali parti sono a pagamento.
-
Per presentare un reclamo, si prega di restituire l'apparecchio al rivenditore, completo di anni sua parte, nell'imballo originale e unitamente al documento d'acquisto. Per contattare l'assistenza in modo semplice e rapido visitare il situ Webwww.suntec-wellness.de. Qui è inoltre possibile ottenere maggiori informazioni.
Si tenga presente che in assenza di documentazione d'acquisto non sare possibile effettuare riparazioni o sostituzioni a titolo Gratis. - Qualora l'oggetto del reclamo si presenti in forma analoga a quanto stabilito dal Centro di assistenza, si provvedera a eliminare tutti i difetti dei materiali o di fabbricazione dell'apparecchio o di un accessorio mediate riparazione o, a notre discrezione, mediate sostituzione dell'apparecchio.
- Eventuali danneggiamenti di parti di accessori non comportano la sostituzione automatica e migliorata dell'intero apparecchio. In questi casi rivolgersi al rivenditore specializzato. La rottura del vetro o delle parti in plastica è sempre a pagamento.
- Successivement alla scadenza della garanzia, il rivenditore specializzato o il centro di assistenza potranno addebitare le spese di riparazione.
Dichiarazione di conformità CE
L'apparecchio è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza dell'Unione Europea. La marcatura CE dell'apparecchio si basa sulla dichiarazione di conformità CE.
Il presente manuale di istruzioni ha piena validità e sostituisce tutti i precedenti. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e il logo con il sole sono marchi registrati. © 2019/01 SUNTEC WELLNESS GMBH
Regolamento ERP
Questo climatizzatore portatile a canale singolo è soggetti alle disposizioni e ai regolamenti dell'Unione Europea, in particolare alla nuova normativa ERP 626/ 2011 relativaagli "apparecchi climatizzatori locali".
Refrigerante
(CE) N 842/2006: Questo climatizzatore contiene il refrigerante R290. La quantità di refrigerante è inferiore a 1 kg e si trova in un circuito di raffreddamento chiuso. Il liquido refrigerante non presenta alcun potenziale di riduzione dell'ozono, tuttavia in base al protocollo di Kyoto rientra tra i cosiddetti gas serra. Pertanto se rilasciato nell'atmosfera più contribuire al riscaldamento globale. Di conseguenza il riempimento e lo svuotamento del refrigerante devono essere effettuali esclusivamente da personale techniciane specializzato e certificato. Conformmente all'utilizzo corretto del climatizzatore Suntec e per non danneggiare il circuito non rabboccare il circuito del liquido refrigerante.
PROGRESS 7.000 ECO R290: R290, GWP: 3, 215g = 0,000645t CO2e
PROGRESS 9.000 ECO R290: R290, GWP: 3, 205g = 0,000615t CO2e
PROGRESS 12.000 ECO R290: R290, GWP: 3, 260g = 0,00078t CO2e
Avvertenze per la tutela ambientale

Al termine del ciclo di vita, lo smaltimento del prodotto avviene diversamente da quello per i normali
rifiuti domestici. Esso dovrà essere consegnato a un centro di raccolta per il risciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, come indicato dal symbolo sul prodotto, nel manuale di istruzioni o sull'imballo. I materiali sono riutilizzabili conformmente alle relative caratteristiche.
Con il riutilizzo, l'utilizzo dei materiali o altre forme di nuovo utilizzo delle apparecchiature usate si contribuisce in modo significativo alla tutela dell'ambiente. Per informazioni relative ai centri di smaltimento contattare le autorità competenti.
La responsabilità è esclusa per tutti gli errorsi di stampa e omissioni.
Afbeelding 1
Afbeelding 2


Afbeelding 3
Afbeelding 4



ERG BELANGRIJK!
Sello yirma del distribuidor especializzato:
Fabricante:
Suntec Wellness GmbH
Holzstraße 2
40221 Dusseldorf
Alemania
Certificat de garantie
Questo dispositivo presente una garanzia di 24 mesi!
Nel periodo dei 24 mesi coperti alla garanzia ci impeggiamo a riparare Gratisamente il dispositivo o di mettere a disponzione del rivenditore Gratisamente i peszi di ricambio laddove si presentasse un difetto di produzione o del materiale. Ulteriori diritti verso di那是 sono esclusi. Non ci assumiamo la responsabilità di danni derivanti da forza eccessiva sul prodotto, utilizzo non conforme alle disposizioni, mancato rispetto del manuale d'uso, usura a causa dell'utilizzo o danni dovuti al trasporto.
Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquirevo.
In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore.
Descrizione articolo:
Numero di serie:
Nome dell'accquirente:
Data di acquisto:
Timbro e firma del rivenditore:
Produtlore:
Suntec Wellness GmbH
Holzstraße 2
40221 Düsseldorf
Germania