BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - Robot kuchenny

MUM4407 - MUM 4407 - Robot kuchenny BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MUM4407 - MUM 4407 BOSCH w formacie PDF.

📄 186 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - page 133
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące MUM4407 - MUM 4407 BOSCH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MUM4407 - MUM 4407 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MUM4407 - MUM 4407 marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MUM4407 - MUM 4407 BOSCH

pl Instrukcja obsługi

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach. Używać urządzenia tylko do przygotowywania produktów w ilościach typowych dla gospodarstw domowych i przez czas typowy dla gospodarstw domowych.

Nie przekraczać maksymalnie dopuszczalnej ilości produktów (patrz „Przykłady zastosowania”).

Urządzenie nadaje się do mieszania, zagniatania oraz ubijania produktów spożywczych. Urządzenia nie wolno używać do przetwarzania innych substancji i przedmiotów. Przy zastosowaniu wyposażenia dopuszczonego przez producenta możliwe są dodatkowe zastosowania. Urządzenia używać tylko z dopuszczonymi, oryginalnymi częściami i akcesoriami. Nigdy nie używać akcesoriów przeznaczonych do innego urządzenia.

Urządzenia wolno używać tylko w pomieszczeniach przy temperaturze pokojowej i na wysokości nie większej niż 2000 m nad poziomem morza.

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, stosować się do niej i starannie ją przechowywać! Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć do niego niniejszą instrukcję. Niezastosowanie się do wskazówek prawidłowego korzystania z urządzenia wyklucza odpowiedzialność producenta za wynikłe szkody.

To urządzenie może być obsługiwane przez osoby ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy pod warunkiem, że pozostają one pod nadzorem lub zostały pouczone o sposobie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumiały związane z tym zagrożenia. Nie dopuszczacę dzieci do urządzenia i przewodu zasilającego i nie pozwalać im na obsługiwanie urządzenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno czyścić urządzenia ani wykonywać przewidzianych dla użytkownika czynności konserwacyjnych.

⚠️ Niebezpieczeństwo porażenia prądem i pożaru!

■ Urządzenie należy podłączyć i użytkować zgodnie z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. Urządzenia można używać tylko wtedy, gdy elektryczny przewód zasilający i samo urządzenie nie są uszkodzone. W celu wykluczenia zagrożeń zlecać naprawy urządzenia, takie jak np. wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego, tylko naszemu autoryzowanemu serwisowi.

pl Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

■ Urządzenie włączać i wyłączać tylko przełącznikiem obrotowym. Nigdy nie podłączać urządzenia do automatycznych wyłączników czasowych lub do zdalnie sterowanych gniazdek sieciowych. Zawsze nadzorować pracę urządzenia!
■ Nie stawiać urządzenia na gorących powierzchniach, np. palnikach kuchenek elektrycznych, ani w ich pobliżu. Wykluczyć kontakt przewodu zasilającego z gorącymi elementami i nie ciągnąć go przez ostre krawędzie.
■ Korpusu urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie ani nie myć w zmywarce do naczyń. Nie stosować myjek parowych. Nigdy nie używać urządzenia z mokrymi rękami.
■ Urządzenie musi być odłączane od sieci po każdym użyciu, w razie braku nadzoru, przed złożeniem, rozłożeniem i rozpoczęciem czyszczenia oraz w przypadku wystąpienia usterki.

⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia!

■ Włożyć wtyczkę do gniazdka sieciowego dopiero wtedy, gdy wszystkie przygotowania do pracy z urządzeniem zostały przeprowadzone.
■ Przed wymianą elementów wyposażenia lub części dodatkowych, które znajdują się w ruchu podczas pracy urządzenia, należy koniecznie wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Po wyłączeniu urządzenia napęd pracuje jeszcze przez krótki czas. Zaczekać, aż napęd całkowicie się zatrzyma.
■ W przypadku przerwy w dopływie prądu, urządzenie pozostaje włączone i po przerwie wznawia pracę.
■ Nie zmieniać położenia ramienia urządzenia, jeżeli urządzenie jest włączone.
■ Narzędzia użytkować tylko z ustawioną na miejsce miską, umieszczoną pokrywą oraz założoną pokrywą osłaniającą napęd! W przypadku stosowania akcesoriów, miskę, pokrywę i pokrywę osłaniającą napęd instalować zgodnie z instrukcją!
■ Podczas pracy nigdy nie wkładać palców do miski, ani do otworu wsypowego. Nie wkładać żadnych przedmiotów do miski, ani do otworu wsypowego (np. łyżki). Nie zbliżać do wirujących części rąk, włosów, ubrania oraz innych przyborów osobistego użytku.
■ Nie używać równocześnie narzędzia i końcówki z akcesorów lub 2 końcówek z akcesorów. Przy stosowaniu wyposażenia przestrzegać wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi, jak również w instrukcjach dołączonych do wyposażenia.
■ Przystawkę używać tylko w stanie całkowicie zmontowanym. Nie składać przystawki na korpusie urządzenia. Używać przystawki tylko w odpowiedniej pozycji roboczej.

■ Nie dotykać ostrych noży i krawędzi tarcz rozdrabniających. Tarcze rozdrabniające chwytać tylko za brzeg!
■ Noży miksera nie chwytać gołymi rękoma.
■ Nigdy nie wkładać rąk do założonego miksera! Nie używać miksera bez założonej pokrywy.
Należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z ostrymi nożami, podczas opróżniania pojemnika oraz czyszczenia.

⚠️ Niebezpieczeństwo oparzenia!

Podczas przetwarzania gorących produktów przez lejek w pokrywie wydostaje się para. Napełniać maksymalnie 0,5 litra gorących lub pieniących się płynów.

⚠️ Niebezpieczeństwo uduszenia!

Nie zezwalać dzieciom na zabawę opakowaniem, a szczególnie folią.

⚠️ Uwaga!

Zaleca się nie pozostawiać włączonego urządzenia dłużej niż to konieczne do obróbki produktów spożywczych. Nie włączać pustego urządzenia.

⚠️ Uwaga!

Urządzenie należy koniecznie czyścić po każdym użyciu lub po dłuższym okresie nieużywania (→ „Czyszczenie i pielęgnacja” patrz strona 139).

⚠️ Objąśnienie symboli na urządzeniu względnie wyposażeniu

BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - ⚠️ Objąśnienie symboli na urządzeniu względnie wyposażeniu - 1

Proszę przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi.

BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - ⚠️ Objąśnienie symboli na urządzeniu względnie wyposażeniu - 2

Uwaga! Obracające się noże.

BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - ⚠️ Objąśnienie symboli na urządzeniu względnie wyposażeniu - 3

Uwaga! Obracające się narzędzia. Nie wkładać rąk do otworu wsypowego.

Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia marki Bosch. Dalsze informacje dotyczące naszych produktów znajdą Państwo na naszej stronie internetowej.

Spis treści

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 133

Ważne wskazówki dotyczące

bezpieczeństwa....133

Opis urządzenia....136

Pozycje robocze 136

Obsługa 137

Czyszczenie i pielęgnacja ....139

Usuwanie usterek....139

Przykłady zastosowania .... 140

Akcesoria / wyposażenie dodatkowe.....141

Ekologiczna utylizacja 142

Gwarancja 142

pl Opis urządzenia

Instrukcja obsługi opisuje różne modele. Urządzenie nie wymaga przeglądów ani konserwacji.

Opis urządzenia

Proszę otworzyć składane kartki z rysunkami.

→ Rysunek A

Korpus urządzenia

1 Przycisk zwalniający
2 Ramię urządzenia (patrz „Pozycje robocze“)
3 Przełącznik obrotowy 0/off = stop P = pozycja parkowania Przytrzymać przełącznik obrotowy, aż napęd się zatrzyma; narzędzie znajduje się w pozycji wychylnej. Jeżeli napęd się zatrzymał, urządzenie osiągnęło pozycję wychylną.
Zakresy 1-4 = prędkość pracy
1 = niska prędkość obrotowa – powoli, 4 = wysoka prędkość obrotowa – szybko.
W przypadku przerwy w dopływie prądu, urządzenie pozostaje włączone i po przerwie wznawia pracę.

4 Pokrywa osłaniająca napęd

W celu zdjęcia pokrywy ochronnej napędu przekręcić ją, aż do usunięcia blokady.

5 Napęd dla

  • rozdrabniacza*
  • wyciskarki do owoców cytrusowych*
  • młynka do mielenia ziarna* Jeżeli napęd nie jest używany, należy nałożyć pokrywę osłaniającą.

6 Napęd dla

  • narzędzi (końcówka do mieszania, do ubijania i hak do zagniatania ciasta)
    – mieszadła maszynki do lodów*
  • opuszczony na dół lub podniesiony do góry na maszynkę do mielenia mięsa*

7 Pokrywa osłaniająca napęd miksera

8 Napęd dla

- miksera

- multimiksera

- miksera - multimiksera

Jeżeli mikser nie jest używany, należy nałożyć pokrywę ochronną napędu miksera.

9 Schowek dla elektrycznego przewodu zasilającego (Rysunek B)

– MUM 44...: Przewód elektryczny nawinąć na uchwycie
- MUM 46../48..: Przewód elektryczny zwinąć w schowku

Miska z wyposażeniem

10 Miska do mieszania
11 Pokrywa

Narzędzia

12 Końcówka do mieszania
13 Końcówka do ubijania
14 Hak do zagniatania z odgarniaczem ciasta

Mikser

15 Podstawa
16 Wkład z nożami
17 Pierścień uszczelniający
18 Pojemnik miksera
19 Pokrywa
20 Lejek

* Jeżeli jakiś element wyposażenia nie należy do zakresu dostawy, można go dokupić w sklepach lub za pośrednictwem naszego serwisu.

Pozycje robocze

⚠ Uwaga!

Urządzenie włączać tylko wtedy, gdy narzędzie/wyposażenie jest zamocowane jak pokazano w tabeli na odpowiednim napędzie, we właściwej pozycji i ustawione w położeniu pracy. Ramię urządzenia musi zaskoczyć w każdej pozycji roboczej.

Ustawianie pozycji roboczej

→ Rysunek ©

■ Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i przekręcić ramię urządzenia.
■ Przesunąć ramię urządzenia do żądanej pozycji aż do zatrzaśnięcia.

Pozycja

1BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek © - 1BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek © - 2BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek © - 3BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek © - 4
2BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek © - 5BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek © - 6BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek © - 7BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek © - 8
3BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek © - 9BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek © - 10BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek © - 11
4BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek © - 12BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek © - 13
5BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek © - 14BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek © - 15
6BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek © - 16Wkładanie/wyjmowanie koń-cówki do ubijania, mieszania i haka do zagniatania.
7BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek © - 17BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek © - 18Dodawanie większej ilości produktów.

Obsługa

⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia!

Włożyć wtyczkę do gniazdka sieciowego dopiero wtedy, gdy wszystkie przygotowania do pracy z urządzeniem zostały zakończone.

Uwaga!

Urządzenia używać tylko z wyposażeniem/narzędziami w odpowiedniej pozycji roboczej. Nie włączać urządzenia na pusto. Nie narażać urządzenia i akcesoriów na działanie źródeł ciepła. Elementy nie są przystosowane do kuchenki mikrofalowej.

■ Urządzenie i wyposażenie należy przed pierwszym użyciem dokładnie wyczyścić, patrz „Czyszczenie urządzenia”.

Przygotowanie

■ Postawić korpus urządzenia na gładkiej i czystej powierzchni.
■ Odwinąć/wyciągnąć elektryczny przewód zasilający. → Rysunek B
■ Włożyć wtyczkę do gniazdka.

Końcówka do mieszania, końcówka do ubijania i hak do zagniatania ciasta

→ Rysunek D

Końcówka do mieszania (6a)

do mieszania ciasta, np. ciasta rzadkiego

Końcówka do ubijania (6a)

do ubijania piany z białek, śmietany i lekkich ciast, np. ciasta biszkoptowego

Hak do zagniatania z odgarniaczem ciasta (6b)

do zagniatania ciężkich ciast i do mieszania dodatków, które nie powinny być rozdrobnione (np. rodzynek, wiórek czekoladowych)

BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek D - 1

BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek D - 2

BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - → Rysunek D - 3

⚠ Niebezpieczeństwo skaleczenia obracającymi się narzędziami

Podczas pracy urządzenia nie wolno wkładać rąk do miski. Wyposażenie i narzędzia zmieniać tylko po wyłączeniu urządzenia i po zatrzymaniu się napędu – po wyłączeniu urządzenia napęd pracuje jeszcze przez krótką chwilę. Urządzenie można włączać tylko wtedy, gdy nieużywane napędy są zabezpieczone odpowiednimi pokrywami osłaniającymi.

■ Przełącznik obrotowy ustawić na Ⓚ i przytrzymać, aż do całkowitego zatrzymania się napędu.

Wskazówka: Jeżeli napęd się zatrzymał, urządzenie osiągnęło pozycję wychylną.

■ Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i ustawić ramię urządzenia w pozycji 6.

■ Włożyć na miejsce miskę. Podstawa miski musi się znajdować w szczelinie urządzenia podstawowego.

■ Zależnie od zadania, włożyć w napęd (aż do zatrzaśnięcia) końcówkę do mieszania, końcówkę do ubijania lub hak do zagniatania. Przy zakładaniu haka do zagniatania, przekręcić odgarniacz ciasta, aby hak mógł zatrzasnąć.

■ Włożyć do miski składniki przeznaczone do przetworzenia.

■ Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i ustawić ramię urządzenia w pozycji 1.

pl Obsługa

■ Nałożyć pokrywę.
■ Przełącznik obrotowy nastawić na żądany zakres.

Dodawanie składników

■ Wyłączyć urządzenie przełącznikiem obrotowym.
■ Przełącznik obrotowy ustawić na i przytrzymać, aż do całkowitego zatrzymania się napędu.
■ Zdjąć pokrywę.
■ Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i ustawić ramię urządzenia w pozycji 7.
■ Włożyć składniki.
lub
■ Dodawać składniki przez otwór wsypowy w pokrywie.

Po pracy

■ Wyłączyć urządzenie przełącznikiem obrotowym.
■ Przełącznik obrotowy ustawić na 📊 i przytrzymać, aż do całkowitego zatrzymania się napędu.
■ Wyciągnąć z gniazdka wtyczkę sieciową.
■ Zdjąć pokrywę.
■ Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i ustawić ramię urządzenia w pozycji 6.
■ Wyjąć narzędzie z napędu.
■ Zdjąć miskę.
■ Wyczyścić wszystkie części. → „Czyszczenie i pielęgnacja” patrz strona 139.

Mikser

→ Rysunek E

⚠ Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrymi nożami / obracającym się napędem!

Nigdy nie wkładać rąk do założonego miksera! Mikser zakładać/zdejmować tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone a napęd nieruchomoły! Mikser można włączać tylko kompletnie zmontowany i z założoną pokrywą.

⚠️ Niebezpieczeństwo poparzenia!

Podczas przetwarzania gorących produktów przez lejek w pokrywie wydostaje się para. Wlewać maksymalnie 0,5 litra gorących lub pieniących się płynów.

Uwaga!

Mikser może ulec uszkodzeniu. Nie wolno przetwarzać żadnych zamrożonych produktów (z wyjątkiem kostek lodu). Nie włączać pustego miksera.

Uwaga!

Przygotowanie płynów w szklanym mikserze: maksymalnie zakres 3. Można miksować maksymalnie 0,5 litra gorących lub pieniących się płynów.

■ Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i ustawić ramię urządzenia w pozycji 3.
■ Zdjąć pokrywę osłaniającą napęd miksera.
■ Nałożyć pojemnik miksera (zgrać oznaczenie na podstawie z oznaczeniem na korpusie urządzenia) i przekręcić do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. → Rysunek E-4/5
■ Włożyć składniki. Maksymalna ilość dla miksera z tworzywa sztucznego: składniki płynne = 1 litr, dla miksera ze szkła: składniki płynne = 0,75 litra, maksymalnie 0,5 litra pieniących się lub gorących płynów, optymalna ilość miksowanych składników stałych = 50-100 gramów.
■ Nałożyć pokrywę i mocno przycisnąć. Podczas pracy należy zawsze przytrzymywać pokrywkę jedną ręką. Nie wkładać palców do otworu służącego do dodawania artykułów!
■ Przełącznik obrotowy nastawić na żądany zakres.

Dodawanie składników

→ Rysunek E-6

■ Wyłączyć urządzenie przełącznikiem obrotowym.
■ Zdjąć pokrywę i dodać składniki lub
■ wyjąć lejek z pokrywy i dodawać stałe składniki stopniowo przez otwór wsypowy
lub
■ dodawać płynne składniki poprzez lejek.

Po pracy

■ Wyłączyć urządzenie przełącznikiem obrotowym.
■ Wyciągnąć z gniazdka wtyczkę sieciową.
■ Przekręcić mikser w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i zdjąć.

Wskazówka: mikser wyczyścić najlepiej zaraz po użyciu.

Czyszczenie i pielęgnacja

Uwaga!

Nie stosować żadnych szorujących środków czyszczących. Powierzchnie urządzenia mogą ulec uszkodzeniu.

Czyszczenie korpusu urządzenia

⚠️ Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

Korpusu urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie ani nie myć pod bieżącą wodą. Nie używać myjek parowych.

■ Wyciągnąć z gniazdka wtyczkę sieciową.
■ Korpus urządzenia przetrzeć wilgotną szmatką. W razie potrzeby użyć trochę płynu do mycia naczyń.
■ Na koniec wytrzeć urządzenie do sucha.

Czyszczenie miski i wyposażenia

Wszystkie części można myć w zmywarce do naczyń. Nie należy ściskać elementów z tworzywa sztucznego w zmywarce, ponieważ mogą ulec deformacji.

Czyszczenie miksera

⚠ Niebezpieczeństwo zranienia ostrymi nożami!

Noży miksera nie chwytać gołymi rękoma. Mikser można zdemontować do mycia.

Uwaga!

Nie stosować żadnych szorujących środków czyszczących. Wkład z nożami nie nadaje się do mycia w zmywarce. Wkład z nożami umyć tylko pod bieżącą wodą.

Wskazówka: po przygotowaniu płynów często nie trzeba zdejmować miksera z urządzenia, aby go umyć. Do założonego miksera włać trochę wody z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Włączyć na kilka sekund (urządzenie z włączaniem chwilo-wym na zakres M). Następnie wylać wodę i wypłukać mikser czystą wodą.

Demontaż miksera

→ Rysunek F

■ Podstawę pojemnika miksera obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara i zdjąć.
■ Chwycić wkład z nożami za skrzydełka i przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wkład z nożami zostaje odkręcony.
■ Wyjąć wkład z nożami i zdjąć uszczelkę.

Montaż miksera

→ Rysunek ©

⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia!

Miksera nie wolno nigdy składać na korpusie urządzenia.

■ Założyć uszczelkę na wkład z nożami.
■ Włożyć wkład z nożami od spodu do pojemnika miksera.
■ Przykręcić wkład z nożami za pomocą podstawy.
■ Podstawę pojemnika miksera przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

Usuwanie usterek

W przypadku wystąpienia usterek proszę zwrócić się do naszego autoryzowanego punktu serwisowego.

Przykłady zastosowania

Bita śmietana

- 100 g-600 g

■ Śmietanę ubijać końcówką do ubijania 1½ do 4 minut na zakresie 4 - zależnie od ilości i rodzaju śmietany.

Piana z białek

- 1 do 8 białek z jaj

■ Białka ubijać końcówką do ubijania 4 do 6 minut na zakresie 4.

Ciasto biszkoptowe Przepis podstawowy

- 2 jajka

– 2-3 łyżki gorącej wody

- 100 g cukru

– 1 opakowanie cukru waniliowego

- 70 g mąki

– 70 g mąki ziemniaczanej

– ewentualnie proszek do pieczenia

Podane składniki (oprócz mąki i mąki ziemniaczanej) ubijać końcówką do ubijania przez ok. 4-6 minut na zakresie 4, aż do mocnego spienienia.

■ Ustawić przełącznik obrotowy na zakres 2 i mieszając dalej ok. ½ do 1 minuty dodawać łyżkami przez otwór wsypowy przesianą mąkę i mąkę ziemniaczaną.

Maksymalna ilość: 2 x przepis podstawowy

Ciasto ucierane

Przepis podstawowy

- 3-4 jaja

- 200-250 g cukru

- 1 szczypta soli

- 1 torebki cukru waniliowego lub otarta skórka z 12 cytryny

– 200-250 g masła (o temperaturze pokojowej)

- 500 g mąki

– 1 torebka proszku do pieczenia

- 18 ml mleka

- Podane składniki mieszać końcówką do mieszania ok. ½ minuty na zakresie 1, następnie ok. 3-4 minuty na zakresie 3.

Maksymalna ilość: 1,5-2 x przepis podstawowy

BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - Przepis podstawowy - 1

BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - Przepis podstawowy - 2

BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - Przepis podstawowy - 3

Ciasto kruche

Przepis podstawowy

– 125 g masła (o temperaturze pokojowej)

- 100-125 g cukru

- 1 jajko

- 1 szczypta soli

– trochę otartej skórki cytrynowej lub cukru waniliowego

- 250 g mąki

– ewentualnie proszek do pieczenia

■ Wszystkie składniki mieszać ok. ½ minuty na zakresie 1, a następnie ok. 2-3 minuty końcówką do mieszania (zakres 3) lub hakiem do zagniatania (zakres 2).

Maksymalna ilość: 2 x przepis podstawowy

Ciasto drożdżowe

Przepis podstawowy

- 500 g mąki

- 1 jajko

– 80 g tłuszczu (o temperaturze pokojowej)

- 80 g cukru

– 200-250 ml letniego mleka

– 25 g świeżych drożdży lub 1 paczka drożdży suszonych

– otarta skórka z 12 cytryny

- 1 szczypta soli

Podane składniki mieszać hakiem do zagniatania przez ok. ½ minuty na zakresie 1, następnie przez ok. 3-6 minuty na zakresie 2.

Maksymalna ilość: 1,5 x przepis

podstawowy

Majonez

- 2 jajka

– 2 łyżeczka musztardy

- 14 I oliwy

– 2 łyżka soku cytrynowego lub octu

- 1 szczypta soli

- 1 szczypta cukru

Wszystkie składniki muszą mieć taką samą temperaturę.

BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - Majonez - 1

BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - Majonez - 2

BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - Majonez - 3

BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - Majonez - 4

■ Składniki (oprócz oliwy) wymieszać kilka sekund w mikserze na zakresie 2.
■ Następnie przełączyć mikser na zakres 4, dolewać powoli oliwę przez lejek i tak długo miksować, aż powstanie emulsja majonezu.

Majonez spożyć w krótkim czasie – nie przechowywać.

Akcesoria / wyposażenie dodatkowe

Pozostałe elementy wyposażenia należącego do zakresu dostawy są opisane w oddzielnych instrukcjach obsługi. Dołączone akcesoria i wyposażenie dodatkowe można również nabyć pojedynczo. Akcesoria do robota kuchennego typu MUM 45.. nadają się również do robota kuchennego typu MUM44../46../48...

→ Rysunek H

Miska do mieszania z tworzywa sztucznego (MUZ4KR3)

W misce można mieszać do 1 kg mąki plus składniki dodatkowe.

Miska do mieszania ze stali szlachetnej (MUZ4ER2)

W misce można mieszać do 1 kg mąki plus składniki dodatkowe.

Kubek miksujący z tworzywa sztucznego (MUZ4MX2)

Do miksowania napojów, rozcierania owoców i warzyw, przygotowywania majonezu, do rozdrabniania owoców i orzechów, do kruszenia lodu.

Mikser z dzbankiem ze szkła (MUZ4MX3)

Do miksowania napojów, rozcierania owoców i warzyw, przygotowywania majonezu, do rozdrabniania owoców i orzechów, do kruszenia lodu.

Mikser wielofunkcyjny (MUZ4MM3)

Do siekania ziół, warzyw, jabłek i mięsa, do tarcia na wiórki marchewki, rzepy, rzodkiewek i sera, do tarcia orzechów i schłodzonej czekolady.

Rozdrabniacz (MUZ4DS3)

Do cięcia na plasterki ogórków, kapusty, kalarepy, rzodkiewek; do tarcia na wiórki marchewki, jabłek, selera, czerwonej kapusty, sera i orzechów; do tarcia na drobno twardego sera, schłodzonej czekolady i orzechów.

Do cięcia surowych ziemniaków na frytki.

Tarcza do cięcia warzyw Azja (MUZ45AG1)

Dla rozdrabniacza MUZ4DS3.

Tnie owoce i warzywa na drobne paski do potraw kuchni azjatyckiej.

Tarcza do tarcia - grubo (MUZ45RS1)

Dla rozdrabniacza MUZ4DS3.

Do tarcia surowych ziemniaków, np. na placki ziemniaczane lub kluski.

Tarcza do tarcia ziemniaków (MUZ45KP1)

Dla rozdrabniacza MUZ4DS3.

Do tarcia surowych ziemniaków na szwajcarski placek ziemniaczany, do cięcia owoców i warzyw na grube plasterki.

Wyciskarka do owoców cytrusowych (MUZ4ZP1)

Do wyciskania soku z pomarańczy, cytryn i grejpfrutów.

Przystawka do mielenia mięsa (MUZ4FW3)

Do rozdrabniania świeżego mięsa na tatar lub kotlet mielony.

Zestaw sitek (MUZ45LS1)

Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ4FW3.

Drobno (3 mm) dla pasztetów i past, grubo (6 mm) dla kiełbasy do pieczenia i słoniny.

Przystawka do wyciskania ciastek (MUZ45SV1)

Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ4FW3.

Z metalowym szablonem dla 4 różnych kształtów ciastek.

Młynek do orzechów (MUZ45RV1)

Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ4FW3.

Do tarcia orzechów, migdałów, czekolady i suchych bułek.

Przystawka do wyciskania owoców (MUZ45FV1)

Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ4FW3.

Do wyciskania soku z owoców jagodowych poza malinami, pomidorów i owoców dzikiej róży na przecier/mus. Produkty spożywcze, jak np. porzeczki, zostają jednocześnie automatycznie wypestkowane oraz pozbawione łodygi.

Podstawka do przechowywania (MUZ4ZT1)

Do przechowywania elementów wyposażenia, jak np. hak do zagniatania, końcówka do ubijania, końcówka do mieszania, tarcze do cięcia na plasterki, do tarcia na wiórki i do tarcia drobnego.

Młynek do mielenia ziaren z żarnem ze stali (MUZ4GM3)

Do różnych rodzajów zbóż z wyjątkiem kukurydzy; również do nasion oleistych, suszonych grzybów i ziół.

Przystawka do lodów (MUZ4EB1)

Do przygotowania do 550 g lodów na jeden proces i jeden pojemnik.

Ekologiczna utylizacja

BOSCH MUM4407  -  MUM 4407 - Ekologiczna utylizacja - 1

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 11 wrzesnia 2015 r. „O zużytnym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytnym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

Gwarancja

Dla urządzenia obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokładne informacje otrzymacie Państwo w każdej chwili w punkcie handlowym, w którym dokonano zakupu urządzenia. W celu skorzystania z usług gwarancyinych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przepisami Kodeksu cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów”.

Zmiany zastrzeżone.

BSH Sprzęt Gospodarstwa

Domowego sp. z o.o.

Al. Jerozolimskie 183

02-222 Warszawa

Centrala Serwisu

Tel.: 801 191 534

Fax: 022 572 7709

mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com

www.bosch-home.pl

PT Portugal

BSHP Electrodomésticos,

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : MUM4407 - MUM 4407

Kategoria : Robot kuchenny