AS 3947 - Elektryczna krajalnica SEVERIN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AS 3947 SEVERIN w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AS 3947 SEVERIN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczna krajalnica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AS 3947 - SEVERIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AS 3947 marki SEVERIN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AS 3947 SEVERIN
Krajalnica wieloczynnosciowa
Szanowski Klienci
Przed przystapieniem do uzywania urzadzenia nalezy dokladnie zapoznać są z instrukcja.
Podłaczenia do sieci zasilajacej
Urzadzenie nalezy podłaczać do sieci elektrycznej wyłącznie do prawidłowoz zaintalowanego gniaźdka z uziemieniem.
Naleź sprawdzić,czy napiȩcie sieciowe zgodza są z napiȩciem podanym na tabliczce znamionowej urzadzenia. Niniejszy wyrób zgodny jest z obłowiazujacymi w UE przyopsisami dotyczymi oznakowania produktu.
Zestaw
- Włacznik
- Przycisk zwalniajacency
- Przewód zasilajacy
- Plyta ustalajaca
- Ostrze do krojenia wedlin
- Uchwyt z osłoną na palce (do krojenia niewielkich kawalków)
- Rowki prowadźace
- Regulator grubosci krojenia
- Tacka na plastry
- Schowek na zwiniety przywoźdzasilajczy
- Ostrze ząbkowane
- Centralna Šruba blokujęca
- Przesuwana tacka
- Podstawa
- Tabliczka znamionowa (na spodzie urzadzenia)
Instrukcja bezpieczestewa
- Przed użyciem urzadzenia naleź dokladnie sprawdzić,czy了我的y korpus i wszystkie elementy czynnosciowe są sprawne i nie nosza sladow uszkodzenia. Jeźeli spadło nat wardą powierzchnie,Nie nadaje są do dalszego uzytku, gdyżNOWetaknejciejsza,
niewidoczna usterka powstała z体系建设 powodu要去mieć ujemny wptyw na + jego działanie i bezpieczędstwo uzytkownikia.
- Naleź regularnie sprawdzać, czy przywód zasilajyc Nie jest uszkodzony. W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia przyzewodu, daneź natychmiast zaprzestac uzywania urzadzenia.
- Trzymać krajalnicź dala od otwartego ognia lub gorących powierzchni, takich jak palniki kuchenki.
- Nie wączać urzadzenia zanim przesuwana tacka i płyta ustalajca nie zostana prawidlowo umieszczone.
- Ze względu na bezpieczędwo, po zakończeni uczynność sązy zawszemuustawić plętę ustalajność w poźycji spoczynku (zero), czyli tak aby była w tym Samej pląszczyznie co ostrze.
Uwaga: krajalnicnene nalezy uzywac wyłucznie w połąceniu z przysuwaną tackymiuchwytem z osłona na palce, chyba ze rozmiar lub ksztaitkroi-jej zwywnosciUniemozliwia ich zastosowanie. -
Nie stosowoć innych akcesoriów ani czȩci niz te dołączone do urzadzenia lub za引擎e przy bez producenta.
KrajalnicaNie nadaje sie do krojenia mrożonejźwywnosci.
Uwaga: nie dotykać ostrza podczas uzywania krajalnicy, ani nie przybowac go zatrzymywać, kiedy jetzt są obraca.
Wtyczke nalewy wyjac z gniazdka elektryczneo: -
po zakończeniu pracy;
- w przypadku stwierdzenia usterki urzadzenia;
- i przystapieniem do czyszczenia.
Uwazać, aby przywód zasilajczy nie zetaknal są z ostrzem urzadzenia. Wyjmujac wtyczkę z gniaźdka nied szarpać za przywód.
- Urzadzenie nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (tamść;dzieci) oograficzonych zdolnosciach motorycznych, sensorycznych lub
umysłowych, ani osoby, krórym brakuje doświadczenia i stosownej wiedzy, chybaź ze są one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczność, króra instruuje jak bezpiecznych korzysta z urzem这样才能.
- Dzieci powinny znajdować sie pod stała opieka, aby nie dopuścić do uzywania przyżne urzadzenia jak zożawki.
- Za szkodywyniki z nieprawidlowego uzywania sprzetu lub uzytkowania niedgodnego z instrukcja obshalgi winp onosi wyłacznie uzytkownik.
- Urzadzenie przyznaczone jest do uzytku domowego, aNie przyemysłowego.
Zgodnie zzasadami bezpieczne sta w celu uniknięcia ryzyka, wszelkie naprawy urzadzen elektrycznych musza byc wykonywane przy wykwalifikowy i upowaźniony do tego personel. Dotyczy to rowników wymiany przyzewodu zasilajacego. Ješli urzadzenia wymaga naprawy, prosimy wysłac je do jederngo z naszych dzialow obshugi klienta. Odpowieiednie adresy znajduja są w karcie gwarancyjnej w jejzyku polskim.
Instrukcja obshugi
Zastosowanie
Krajalnica jest przyznaczona do krojenia chleba, wędlin, szynki, sera, zimnychpieczeni i(innernej zywnosci nadajść sądokówneji wplastry.
Ograniczony czas przy krajalnicy
Krajalnica jest przyznacznia wyłączne do krótkotrwalej pracy, to znaczy nie pozna jej uzywać bez przyzerwy dędzej niz przyez 10 minut. Jeźeli czynność krojenia ma potrwać dędzej, po 10 minutachNSEy krajalnicę wyłączyc,&Czękać aż ostygnie i ponownie wȩczyc.
Ustawianie krajalnicy
Urzadzenie powinno byc ustawione na równej, gladkiej i stabilnej powierzchni.
Nakladanie/zdejmowinganie przesuwanej tacki
W podstawie znajduja sie dwa rowki prowadzac, po Jednym z kaźdej strony, w ktoře naležy wpropadzić przysuwaną tacké. Aby zdjac przysuwaną tacké, przykrecić regulator grubosci krojenia do pozycji 0 i wysunac tacké do tyfu.
Dobieranie grubość krojonych plastrów
Grubość krojenia nastawia są odpowiednimPokrettem plęnnie obracajęgo sąregulatora. Po zakończeniu czynnosci sCIDankę ustalajność zawsze ustawic w pozycji spoczynkowej (zero).
Ostrze ząbkowane
Ostrze ząbkowane sCLUzy do krojenia pieczywa. Abyzmienic ostrze, postepowa zgodnie z opisem w punkcie Zdejmowanie i czyszczenie ostrza.
Ostrze do krojenia wędlin
Ostrze to przyznaczone jest do krojenia wédlin, serów itp. Aby zmienić ostrze, postępowć zgodnia z opisem w punkcie Zdejmownikie i czyszczenie ostrza.
Przycisk zwalinajacy
W celu uruchomienia krajalnicy njapierw nacisnac przycisk zwalniajagy, a nastepnie przycisnac i przytrzymac wączynik. Krajalnica pracuje tylko wtedy, kiedy wączynik jest przycińskiety.
Zwolnienie wącznika powoduje zatrzymanie przy urzadzenia.
Krojenie
Posluguja cie krajalnica nalezy postepoaca.
wg nastepujacych instrukcji:
- Ustawic zadana grubosć krojenia.
- Nałoźć tackę na plastry pod krajalnica, umieszczajć są bezpiecznych w obydwu rowkach.
- Prawa ręka połoźyc zywność przyeznaczoną do krojenia na przyzesuwanej tace i przycisinność do plpty ustanȩść.
- Nałoźyc uchwyt, stroną z wypustkami
skierowan do ostrza, na przysuwan tacke.
- Lewa reka przyciscnac przycisk zwalniajacy JDBCznei naciskajc wącznik, po czym przyszunac przysuwanatackę wzdłusz obracajacego sie ostrza. W tym samym czasie, za pomocu uchwytu z osłona,lekko docisnacźwywność w kierunku ostrza.
- Uchwyt z osłona pozwala w bezpieczny sposob przytrzymać zywność podczas krojenia.
- Po zakończeniu krojenia zwolnic wącznik, aby wączyć krajalnice.
- Po zakończeniu czynnosci ustawic plyte ustalajacja w pozycji spoczynku (zero),czyli tak aby była w tej samej plaszczyźnie co ostrze.
Porady practkzne
- Krojac bochenek chleba, który ma dobrze wypieczoną skórkę,NSEy tak go umieść w krajalnicy, aby dobrze wypieczoną powierzchnia ustawiona bya przyzem do tarczy krojurec.
- Krojac ser, lub inny produkt, na bardzo cienkie plastry, naleź najpierw przytrzejć tarcź ostrza wilgotna sciereczka. Dzieki temu proces krojenia jest sąwiejszy.
- Krojac szynkε, najlepij ustawić ja thustaczesci do góry.
Czyszczenie i konserwacja
Przed pierwszym uzyciem, jak rownikę podȩźyszym okresie nieduzywania, krajalnicą naleź y wyczyscić.
Uwagi ogolne
- Aby zapobiec gromadzeniu sie resztek przywnosci na krajalnicy, nalezy są dokladnie wyczysci po kaźdym uzyciu.
- Przed przystapieniem do czyszczenia lub zdejmowania elementów czynnosciowych zawsze sąȩj nowy sąpiew wyjadzwyczek zgniazdka.
- Odczekać aż silnik calkowicie są zatrzyma. Ustawic płyte ustalajność w pozycji spoczynkowej, tak aby nie
wystawao ostrze.
- Aby nie narazić sie na porazenie prądem, nie naleź myc urzadzenia w wodzie, ani zanurzać go w innych cieczach.
- Nie stosowac tracych ani zracych substancj czyszczacych. W razie potrzeby obudowe moins przytrzec wilgotna, gladka sciereczka. Uchwyt z oslonamozna myc w goracej wodzie z delikatnym detergentem (nie myc w zmywarce do naczyn).
Zdejmowanie i czyszczenie ostrza
Uwaga: Ostrze jest hardzo ostre. Groziskaleczieniem.
Ostrze można czyszć wilgotną, gladka sciereczka.
Miejsce za ostrzem rounciej danezy od czasudoczasuczyscić uzywajac wilgotnejsciereczki. W celu zdjeccia ostrza danezy uzycmonety i przykrecićnia centralna strubeblokujac o 90^ w sprawo.
Nakładajć ostrze postępowac tak samo, ale w odwrotnej kolejnosci.
Zmieniajacz ostrze srbę blokujać;nalezy przytełoźyc przyez srodek nakladanego ostrza.
Zdejmownikie plyty ustalaj清洁能源
Płyte ustalajęc są za巻ć, aby dokladnia wyczyscić krajalnice.
Aby unikonć skaleczenia, najpierw naleź yzdȩć ostrze. Przekość regulator grubosci krojenia do symbolu zwolnienia. WówczasMZnoza zydȩć płyte ustalajacja przesuwajć ja w bok. Przy ponownym nakładaniu płyty ustalajść potręto musi znejdować są w tej samej pozycji, co przy zdejmowaniu płyty.
Przechowywanie przywodu zasilajacego
Na dŁuźszy okres przechowywania urzadzenia przywod zasilajcy są zańac i przechowywać w przyznaczonym do tego schowku znajdujȩcom sie pod spodem urzadzenia.
Utylizacja

Nie nalezy wyrzuać starych lub zepsutych urzadzen do domowego kosza na smieci, lecz oddawać je do specialnych punktów zbiórki.
Gwarancja
Gwarancja na produkt obejmije wady materiaiu wykonania przyez okres dwoch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowiazuju sie do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów, pod warunkiem, ze produkt zestanie odnieszony przyze klien ta do punktu zakupu, a poźnej odeslany przyez sklep do serwisu centralnegow Opolu, prowadzonego przyez firme Serv-Serwis Sp.z o.o. Aby gwarancja zachowa waźnosć, urzadzenia musi byc uzywane zgodnie z instrukcjä i nie maye byc modyfikowane, naprawiane lub w jakikolwiek sposob naruszane przyez niedupoważniona do tego osobe, aniuzzi uszkodzone wwynikuNieprawidlowego uzycia.
Gwarancja nie obejmuje naturalné zužycia, ani elementów Łatwo thukćych są, jak szkło, elementy ceramicczne, zarowyki itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych spraw konsumenta ani innych spraw, jakie konsument posiada zgodnia z obowiazujacymi przypisami, króre dotyczz zakupu przydmiotów uzytkowych. Jeźeli urzadzenia przystania dzialać prawidłowo i musi zostac odeslane, naleź je dokladyne zapakowej i dołaczyc imie, nazwisko i adres nadawcy oraz przyczynę odesłania. Jesli urzadzenia jest nadal na gwarancji, prosze także dołaczyc paragon zakupu, lub fakture zakupowa.
KoTnG noaAawv Xnoεωv
Ayantnoi nEaTeS,
Piiv xqnooioe Tn oovxevn,
diabote ngooextixa tis axolovtheta.
odmyies.
Serv-Serwis Sp. z o.o.
ul.Wspólna9
45-831 Opole
tel./fax (077) 457-50-06
e-mail: centralny@serv-serwis.pl
Portugal
Novalva
Zona Industrial Maia I
Sector X - Lote 293, N. 90
4470 Maia
Tel.: 02/9 44 03 84
Fax: 02/9 44 02 68
Russian Federation
Orbita Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (495) 585 05 73
Op6nTa CepBnC 123362 r. MockBa, yI. Cbo6oIbI, I. 18. TeI.: (495)585-05-73
Romania
For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20E, Sc. 2, Et.1, Ap.27, Sector 1, Bucuresti.
Tel: +40 21 233 41 12 +40 21 233 41 13 +40 21 688 66 13
Fax: +40 21 233 41 03 +40 21 688 66 13
E-mail: office@forbrands.ro
Web site: www.forbrands.ro
Schweiz
VB Handels Sarl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax: 021 881 60 46
eMail: severin@helt.ch
Serbia
SMIL doo
Pasiceva 28, Novi Sad
Serbia and Montenegro
tel: +381-21-524-638
tel: +381-21-553-594
fax: +381-21-522-096
Slowak Republic
PREMT,s.r.o.
Skladová 1
917 01 Trnava
Tel: 033/544 7177
Finland
Oy Harry Marcell Ab
Rälssitie 6, PL 63
01511 Vantaa
Puh 0207 599 860
Fax 0207 599 803