TALKING FARM - Zabawka edukacyjna CHICCO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TALKING FARM CHICCO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TALKING FARM CHICCO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zabawka edukacyjna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TALKING FARM - CHICCO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TALKING FARM marki CHICCO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TALKING FARM CHICCO
Wiek: od 12 mieszecy
- Prosimy dokladnie zapoznać sie z niniejsza instrukcjá i zachować ja na przyszłosc.
- Zabawka ta działa na dwie baterie alkaliczne typu "AA" o napiéciu 1,5 V (załaczone w opakowaniu). Baterie załaczone w zabawce w chwili zakupu dostarczane są tylko w celach pokazowych.
PRZESTROGI
Dla bezpieczestrewa Twojego doecka: UWAGA!
- Przed przystapieniem do uzytkowania,NSEy usunac i wyeliminować ewentualne plastikowe torebki oraz wszelkie elementy, nie bedace częcią jabawki (na przykład sznurki, elementy mocȩcze, itp.) i przechowywać je w mistręcni niedostepnym dla;dziecka.
Zaleca sie uzywac zabawke pod nadzorem osoby dorosjej. - Nalezy sprawdzać okresowo stan zuźycia jabawki oraz kontrolować przy nie jest ona zepsuta. Uszkodzona jabawka nie sąwywni i danezy przechowywoć są w myie scu niedostepnym dla;dziecka.
OPIS ZABAWKI
MóWięcza Farma -zabawka, która „móiwi".
Mówiąca Farma to zajmujća jabawka edukacyjna, kóra uczy;dziecko pierwszych slów i liczb na czterech poziomach trudnosci.
Mówiąca Farma offers jabawne funkcie, o czterostopniowej metodzie nauczania, przyki krōym;dziecko przyswaja sostie pierwsssłowa i pierwsze cyfry.
Oko to dwunastego miesiaca zycia做的事情 odkrywa znaczenia slów i kojarzy je z przydmiotami oraz sytuacjami z zycia codziennego. Zaczynajac od pierwszych slów, danecko stopniowo uczy sie budowace zlozone zdania, i prowadzić rozmowę.
Mówiąca Farma ze swoim sympatycznym misiem i wieloma innymi wesoły mzwierztkami, z melodiami i efektami dzwiegowymi, pobudza wyobraźne danecka, zachecajac je do sprawdzenia swoich zdolnosci moiwenia, zapamietywania oraz kojarzenia slów z przyciskami numerycznymi i z mieszkańcami zagrody. Zabawka daje danecka sądlowość sprawdzenia prawnodwoSci odpowiedz i pozwala nabrć wiary w swe zdolnosci.
Mówiaca Farma - jabawka dwuzejczna.
Dziecko, ktore zaznajomilo sie juiceslowsami i sposobem fungcjonowania Mowciacej Farmy w jezyku oczystym, bawiac sie moze tez przyswoic stopniowo jezyk obcy.
Niekonwencjonalny i spontanczny kontakt za posreindtewem jabawy要去łowic szybkie nauczenia sie jejzyka obcego. Wczesny kontakt pozwala danecku rozwinac zdolnosci jejzykowe, ktore moga okaza ci cenne na etapie szkolnym. Początkowo danecko korzysta ze swojejego dwujęzycznego slownictwa, uzywajc bezźadnej roznicy nazw przyedmiotów w obu jejzykach. Sukcesywnie nauczy sirozȩzniać dwa jejzyki wazoleżnosci od kontekstu.
SPOSOB FUNKCJONOWANIA ZABAWKI
Aby wączyc zabawke, wystarczy przystawić przy.§cznik (A) z poźycji OFF w poźycje (<))/<)), wazoleśćci od wybranego natężenia dźwiȩku.
Aby wybrać jejzyk,NSEZY obróci przelacznik w ksztańcie słonca (B).
Aby Rozpoczć zabawe, wcisć przycisk z moWiacym misiem (C). Kaźde kolejne wciȩcie misia zmieni poziom trudnosci, co zaznaczone Bedfordie przye sympatyczne zdanie wypowiadane przyez misia, zabawna melodie oraz zapalenie są stosownego swiatełka (D).
Tryby funkcjonowania jabawki sa nastepujuce:
Tryb 1: bzw. wcięskać przyciski ze zwierzędkami lub z cyframi, aby nauczy są je Rozróżniac (na przykład: po wciȩcieu przycisku z kaczuszka miś powie „źolta kaczuszka");
Tryb 2: po wysluchaniu glosu zwierzatka做的事情 mo wcisnac stosowny przycisk z tym zwierzatkiem;
Tryb 3: po wysłuchaniu pytania danecko mawcisność przyczysk z sprawlłow odpowiedzia;
Tryb 4: po wysluchaniu pytania i wciński ci stosownego przycisku, w przypadku prawidowej odpowiedzi za pierwszym razem, zadawane jest to samo pytanie uzupełnione o kolejny element (Nazwe zwierzątka lub cyfry); sekwencja liczy maksimum pięc elementów:NSEJy je zapamiętać w kolejnosci, w któraj wyliczane są przy这部分 go misia.
W trybach 2, 3 i 4, mis najpierr gratuluje kaźdej prawidowej odpowiedzi, a nastepnie stawia nowe pytanie, na ktoře naležy odpowiedzieć. Gdy;dziecko udzieli blędnej odpowiedzi miś gręcznie zwraca mu uwage i ponownie stawia to samo pytanie. Gdy;dziecko kilka razy z rzȩdu udzieli blędnej odpowiedzi miś zadaje inné pytanie.
Jesli zabawka nie jest uzywana przy dluszca chwie, mis zaprosi做的事情 do zabawy lub powtorzyc wczesnej postawione pytanie. Po kilkakrotnym powtorzeniukiego samego zdania, jestli做的事情 no odnego przycisku, mis grzechnie powie,do widzenia" i zabawka przejdie automatycznie w tryb czuwania. Aby ponownie wączyc zabawke, wystarczy wcisnac jeder z przyciskow i ponownie wybrać zadany tryb funkcionowania.
Aby posluchać zabawnych melodii naleź wcisnę przyczisk z misiem-dziewczynka (E).
Po nauczeniu sie slows w jezyku ojczystym, wystarczy obrócic przyłącznik w ksztalcie słonca, aby wybrać inny jezyk i ponownie Rozpoczac zabawe polegajęcna na nauczeniu sie tych samych slows w innym jezyku, zgodnie z sekwcencja opisana powyzej.
Zeby uniknac niepotrzebnego zuzywania sie baterii,azolec sie po zakończeniu jabawy wązyczabawke,ustawiajac przyȩcznik w poźycji OFF.
WYJMOWANIE I WKladANIE BATERII
Baterie powinny byc zawsze wymieniane przy osobe dorosla.
- Aby wymienic baterie nalezy: odkrecić srbukretem wkretPokrywki znajdujacej sie pod wideotelefonem; wyjac Pokrywke; wyjac wyczerpane baterie; wlozyc nowe baterie zwracajuć uwage na to, aby zachowanza została prawidłowa biegunowość (zgodnie z tym, jak pokazano na rysunku); wlozycPokrywke i dokrecić mocno wkret.
- Nie pozostawiać baterii ani ewentualnych naręźdi w zasięgu reki daneci.
- Usuwac zawsze wyczerpane baterie z produktu, aby uniknac ewentualnych wycieków, ktore moglyby uszkodzic produkt.
- Usuwac zawsze baterie, jestli produkt nie jest uzywany przydz angi okres czasu.
- Naleź stosowej baterie alkalicznę jestnekowej lub podobne do baterii zalecanych dla tego produktu.
- Nie mieszacróznych rodzajów baterii, ani baterii wyczerpanych z nowymi.
- Nie wrzuć wyczerpanych baterii do ognia, ani nie wyrzuć ich do otoczenia. Naleź je wyrzuć do SPECIALNych pojemników selektywnej zbiórki opdaw.
- Nie powodowo zwarcia nazaciskach pradowych.
- Nie probbowac Ładować baterii, kórchy ch nie można ponownie Ładować: moglyby one wybuchnęc.
- Zaleca sie nie stosowac baterii dajycch sie ponownie ladowac; moglyby one spowodowa c gorsze Funktionowanie jabawki.
- W razie uzycia baterii, któolestwo wielokrotnie ladować, przyźystapieniem do ich ladowania, naleźy je wyjac z zagawki i przyepamadzić ladowanie tylko pod nadzorem osoby doroszej.

PRODUKT SPEŁNIA WYMOGI ZARZADZENIA EU 2002/96/EC.
Symbol przekreslonego kosza znajdujocy sie na urzadzeniu oznacza, ze wyrobu nim oznaczonego nie wolno wyrzuć wraz innymi oepadkami domowymi. Po zużyciu produkt naleź y odda do punktu zbiórki odpadów urzadzenie elektrycznych i elektronicznych lub zwrócić go sprzemawcy.
Uzytkownik jest oppowiedzialny za oddanie urzadzenia, gdy przystanie go uzytkować do oppowiedniego punktu zbiórki oppadów lub do sprezdawcy. Odpowiednia segregacja smieci welu poźnejszej obrábki, odzysku lub zniszczenia przyczynia są do uniknięcia negatywnych efektów naŚrodowisko i na zdrowie oraz umożliwa odzysk surowcow, z为其уch wykonano produkt. Welu uzyskania szczegołowych informaggi dotycznych dostepnych punktow zbiórki oppadów sązy zwróci są do lokalnej sąby oczyszczania lub do sklepu, gdzie produkt zostāł zakupiony.
Produkt zgodny z dyrektywą RoHS nr 2002/95/CEE.

ZGODNOSC Z DYREKTYWA EU 2006/66/EC
Symbol przykreslonego kosza widoczny na bateriach lub na opakowaniu produktu oznacza, zo po zakończeniu okresu ich eksploataciji nie powinny byc one usuwane ze zwykflammatory odpadami
domowymi, a wiec nie moga byc likwidowane jako odpady.), Nalezy je dostarczyc do punktu selektywnej zbiórki lub zworcić sprezedawcy w chwili zakupu nowych, podobnych baterii)dajycch sie ponownie...,ladowa c lub zwykłych.
Ewentualny symbol chemiczny Hg, Cd, Pb przytoczony pod przykreślonym koszem wskazuje na rodzaj substanci zawartej w baterii: Hg = rteć, Cd = Kadm, Pb=Ołow.
Uzytkownik odpowiedzialny jest za dostarczenia wyczerpanych baterii do odpowiedniego punktu zbiorczyego, aby uzobliewic ich obrbke oraz recyclung. Odpowiednia selektywna zbiórka uzobliewiajaća recyclung, obrbke i likwidacja w poszanowaniu otoczenia, pozwala zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dlaŚrodkowska i zdrowia oraz uzobliewia odzysk surowcow, z ktorych wykonano baterie. Nieprawidłowia likwidacja produktu przy uzytkownika szkodzi Środkowsku i zdrowiu. Welu uzyskania szcęgólowych informaggi dotycznych dostepnych punktow zbiórki opdów sąȩ zworcić sie do lokalnej slużby oczyszczania lub do sklepu, w ktorym dokonano zakupy.
CZYSZCZENIE ORAZ KONSERWACJA ZABAWKI
CzySci zabawk przy pomocy miękkiej iSuchej szmatki,aby nie uszkodz obwodu elektronicznego.
- Nie zanurzać zabawki w wodzie.
- Chronic starannie jabawke przyźódlami ciepla, kurzem, piaskiem i woda.
- Produkt nie pouwien być naprawiany ani modyfikowy przy泄漏 kupujęcego lub przy泄漏 niewykalifikowy個人.
Wyprodukowano w Chinach.
Bɔːpɑst: ot 12 meçaçeB
- PeKoMeHdUeTcI npOueCt b HacToaIyIO INCTpyKcIIO I COxpaHb eE dIra NocIeDyIoUxN KOHCyIbTaIcI.
- 3ta ngpyuka pa6oTaet ot 2 ueonouhbx 6aTapeeK Tnna AA 1,5 Bonb (npunlaiaotc).Pp nokynke irpgb6aTapeiKn npunaraioTcToIbKO C cJeBIO npOedMOHCTpnpOBaTB fYHKUIN N3dEIny B pNYKTe npOdaJN.
PINEOCTOPOXHOCTN
Bcejx 6e3oNaChOCTn TBOero pe6EhKa: BHMAHHe!
- Ipeed nCNoIb3OBAHnem ChTb C n3dJIa BO3MOXHbIe PnACTNKOBbIe NaKeTbI uDpyrIe 3JEMeHTbI yNaKOBKn (Takne KaK shHypbI, KpenEJHbIe DeTaII, np.) u DepKaTb IV BdaIu OT dTei.
- PeKoMeyetyeTcnpCytCTBnE B3PocbIx npI pONb3OBaHmN nIrpOi.
- Perugnno npovepaBt coToHne n3dEInna (n3Hoc, nobpeKdEHH). Ecnn ngpyuKa noIomHa, He nOlb3OBaTcR eU n dPrkaTb eB H neoCTynHom dIy pe6eHKa MeCTe.
BVEEHEVBEIPTPY
ΦeρMa - ΘTO roBopraúa nɪrpa.
TobopraaepMa npednaeTa3AHMaTeBHe BnBbAkTNBHOCTN, KOtOpbIe NOMOryT pe6EHNy xopoio OBlaedeTp nepBbIMN CNOBaMn UNCaAMn NocpeDCTBOM 4 CnOCo6OB NoCTeHNo3UyeHn.
B Bo3paCTe Okono 1 roda pe6Ehok HauHnaet paCno3HaBaTb 3NaueHne CNoB N CBa3bIbATox nC onpeJeHHbIMn PpeMetamn n CHTyaunm Domaun He o6tahOBKn. Chayana MaIbIu npOn3HocNt OTJeNbHe iC NOBA, n3 KOTopbIX NoCTepeHHo FOpmnpyeT fpa3bl, kackdy pa3 BcE 6OJIee CNOXHbe, n NOTOM HauHnaET BECTn HactoJn DuaIaIor.
TobopraaefepMa n e oBntaTeiN - CmNaTnHbMeBExKOH Npyrne JxNBtBle, a TaKxe MeIoHN 3BykoBte 3oekTbCTmUynpyoT fAHTa3nIO pe6EHKa, BOOyUeBnIOT erO kCpEmHeNTnpOBaTB CBOI CLOBeCHbI MHEMOHnueckne CNOCO6HOCTN, aCCOuInpyra CNOBA c HOMepAMn HA KnaBnJax N CpePCoHaKaMn 0fepMb. KpOME TOrO, nocpeCTBOM DnHaMnueckOn Irgbl, pe6EHKcAM CMOXET y6eINbCBA npaBnJIbHOCTN CBOIX OTBeTOB IN pno6pctn yBepeHHOCTB B CO6CTBEHHbIX CNOCO6HOCTX.
TobopaaqaePma-3ToDBya3bUHaNnIgpa.
Korda pe6eHOK xopoOo yCBOIT nIpy u CIOBA Ha pOJHOM J3bIke, roBOPaJgAepeMa IOCTePeHHO IOBBeIETero K 3HaKOMCTBy C DpyrIM J3bIKOM.
HeφopmaIbHoe n cnoHTaHHoe c6nHexe B nIrpoBoi φOpMe C dpyrIm a3bIKOM 6laornpiaTCTByet n3yehIO INHOCTaHHOra 3bika B paHHem Bo3paTe. PaHHN KOHTAKT C nHOCTpaHHbIM a3bIKOM CNOcO6CTByET pa3BVNTIO y pe6EHa JInrHBnCTuYeCKoB OBCpnnMmNBocTN, KOTOPa CTaHET DnI r Hrero BaJbHM INCHPTpymeHTo npNo6peTeHnna Hn B shKoJIbHbI nepiOnd. Ha nepBbIX nopax pe6eHOK uePnaET n3 CBOero CNObapHoro 3aNaCa H3BaHnI npedmetOB, 6e3 OcO6oR o pa3JInuYn, KaK Ha pOJHom, Tak N ha INHOCTpaHHOM a3bike. ToIbKO NOTOM OH HayuNTcRa3JInuUaTB a3bIKIN 3aBNCUMOCTN OT KOHTekCTa.
ФУHKQUHNOBHNIΓPbI
YTo6bBkJIIOuHTbIpy,IOCTaTOUHO CmEcTntb BbIKJIIOuTaTeIb(A)I3noJIoKeHnA OFF B noJIoKeHne<)/())B 3aBVCIMOCTNOT JeJaEMoYOyOBHr TpOMKOCTN.
YTo6bI Bb6paTb A3bIK, Heo6xOJIMIO NOBepHyTb nepeKJIouaTeIb B BIne coINHa (B).
UTo6bI HauaTb Ipy, HyxHOb HaxaTb H KaHONky C roBopAunM MnIKoN (C).KaXdOMy HaxaTnIO Ha 3Ty KHOIky COOTBeCTbByET ONpeJeIeHHbI CNOCb IGpbIC pa3LIuHbIM yPOBHem CNOKHOCTN, KOtOpBiy HauHaTeC3a6aBHOJ pa3Oi MeDBeKOHKa, CMeUSHbIM pINPiEBOm INIIN BkJIIOueHHeM COOTBeCTbYIOUeRO CBETOBORO CnIHana.
4 cnoc6a irpb:
Cnoco6 1: HaxkImaTb Ha KHOKN C XJNBOTbIM N C YCNAMN, YTO6bl HauyNTbCpaCNo3HaBaTb Nx (Ha npimep: Haxab Ha KHOKN CyTKoI, rOBOPaIeM MeBExHOHOK nPoI3HeCecET:"KjNTaYyTKa").
Cnoc6 2: npocnyuatab roioc JNIBOTHOI HaKaTaB Na KHONKY C COOTBeTCTBYIOUM JNIBOTHbIM.
Cnoco6 3: cnyuwaTb BOnpoc n HaxaTb Ha KOnIky C npaBnIbHbIM OTBeTOM.
Cnoco6 4: cnuatab Bonpocbi n Haximatb Ha COOTBeTCTBvUOJHne KHOKN; ecNI nepBbI OTBET OKaKeTcB BepNBI, NOCNE HeRo CNeDyET TOT Xe BONPoc, NOCTeNEHNO DOONJIHeMBI PANTbIO HOBbIMN 3JIeMeHTaMn (Ha3BaHHe JxIBOTHO rIN YNCLO), KOTOPbIe pe6EHOK DoJXeH 3aIOMHNb B TOM NOPaIKe, B KOTOPOM IN nepeuNCIAET ROBOPaIe MEdBeXoHOK.
PnCnOc6ax nRpb2,3n4 nocne kakdo npabunbHoro OTBeta MeBexohok Bbipaxaet noxbany 3adaET HOBBI BONPoc,Ha KOTOpBHyHXHO OTBETb. HeBephIe OTBETb 3a6aBHO BBydienyTOCTMeBEXOHKOM,IOcNE Yero NOBTOPaETcTOT JBe BONpoc.Ecln HeckonbKO pa3 HaxmaeTcKHOPIKa C HeNpaBUNbHbIM OTBETOM, MeDBeXOHOK PpeNaTaet MaBluY OTBETb Ha dpyoB Bonpoc.
EcIn B TeueHne KopoTko npomekyTka BpeMeHH nIgpo HnKTO He nIb3yeTc, MeBexhoK npirnaaet MaIbIsha ChOBa nonrpatb nn NIOBTopreT npexJe 3aAnHHb Bonpoc. Pocne HeckOJIbKnx NOBTopeHn, ecIn pe6eHok He hakmEt Hn Ha OndHy n3 KHOJOK, nIgpa ABtOMaTHueCKn BXoDHT B pexIm STAND BY nocne IpoaJIbHO rPiVBETCTBnA MeBExOHKa. UTo6bl ChOBa hauaTb irpy, dOCTaTOUHO haxaTb Ha OndHy n3 KHOJOK n Bv6paTb OINH n3 cnOCO6OB Irpbl.
YtO6bI BKNIOUHTb pa3BVeKaTeNbHbIe MeIoDNi Ha φερMe, HγKHO HaKaTb Ha KHOIIky C MeDbEkoHkOM (E).
Iocne TOrO KaK pe6EhOK BbyuHT CNoBA Ha POJHOM J3bIke, IOCTaTOUHO NOBepHyTb IpeKJIouAteIb B VIneCOnHua, YCTaHOVB ETo HA BTOPOM J3bIke, INMOXHO CHOBa INPaTb, pa3yUnBaTe Xe CNoBA B BblSeONiCaHHoNOCJeIOBaTeJIbHOCTn, HO Na INHOCTpaHHOM J3bIke.
YTo6b3Hepn8 6aTaapeek He pacxoIobanacb NoHaIpaChy, no OKOHuaHIn nIrpbl peKomeHdyETcB Ccerda BbIKIOUaTb IrgpuSKy, CmecTnB nepeKIOUaTeJIb NoloxKeHne OFF.
3AMEHA BATAPEEK
3aMeHa 6aTaapeek DOnJkHa 6bIt PpOu3BVeJeHa TOpIbKO B3POcJIbIMN.
- YTo6bI 3aMeHNTb 6bATapeiKN, Heo6xOJIMO OTBnHTNb OTBepTKoB BnHT Ha KpbliKe OTEcKa C 6bATEeKamN, KOtOpbI HaxoDITcB Bn3y NpO INrPoM, CNrTb KpbIbKU, IN3BLeuY pa3PjXeHHbIe 6aTapeiKN, BCTaBnTb HOBle, CnEJa 3a NOJIpaHOCtBu (KaK yka3aHO Ha IN3JeLIn), yCtAHOBnTb KpbIbKU 3aBnHTNb BnHT Do yNopa.
He octabnTb 6aTapeKn nn nHCTpymEnTbIO pkyo y deTei.
Bcerga BbHMaTb pa3paJckn n3 n3dJIyra, T. K. BO3MOxHaj yteka JxNIOKCTNOMeT NOpeNTb erO.
Bcerda bHIMMaTb 6aTapeKn, eCIn B TeueHne DJIrFOr BpEmEH N3dEINm HIKTO He IOnb3yETcA.
Дляфункционюваньин3делпспользовать селочьебатapeйкп pekOMEнdyemoro ТИпа Или IM ЗКВИВалеHTьe.
- He cmeunBaTb pa3nUHbIe TINbI 6aTaapeek nIu pa3pJxEHHbIe 6aTaapeKn C HOBbIMN.
- He pa36paCbBaTb Hne CxNraTb NcNoIb3OBAHhbIe 6aTapeKn, a Nolb3OBaTbC8 COOTBeTCTByUoIMN KOHTeHepAMn DnA DnΦΦepeHcnpoBaHHoro C6opAp OTxOIOB.
- He 3aMbɪKaTb KJIeMMbl.
- He nbItaTbca nepe3apAridt bOndHopa3OBble 6batapeiKn: OHN MOrTy B3OpBaTbca.
- He pekomehnyetc npimehenhe nepe3apnHbix 6aTapeek, T. K. OHI MOyT CHN3NT b yHKUHOHaJIbHOCTb nIpyuKN.
- Ecnn nCnOJIb3yIOTcpe3aApIbIe 6aTapeIKN,To npexJe ue hem 3apIITb Ix,Heo6xoIIMo I3BLeyb nx I3 IrgpuK; npOn3BOJNTb 3apIky TOLbKO B pncytCBIN B3pocblix.

Symbol przykreslonego kosza widoczny na bateriach lub na opakowaniu produktu oznacza, zo po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie powinny byc one usuwane ze zwyklynmi odpadami
domowymi, a wiec nie moga byc likwidowane jak odpady.), Nalezy je dostarczyc do punktu selektywnej zbiórki lub zworci sprzemawcy w chwili zakupu nowych, podobnych baterii dajycch sie ponownie..., ladowa c lub zwykchy.
Ewentualny symbol chemiczny Hg, Cd, Pb przytoczony pod przykreślonym koszem wskazuje na rodzaj substanci zawarej w baterii: Hg = rteć, Cd = Kadm, Pb=Olów.
Uzytkownik odpowiedzialny jest za dostarczenia wyczerpanych baterii do odpwiedniego punktu zbiorczyego, aby uzwiwić ich obróbkę oraz recyckling. Odpowiednia selektywna zbiórká uzwieliacja recyckling, obróbkę i likwidȩcie w poszanowaniu otoczenia, pozwala zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwenciom dlaŚrodowska i zdrowia oraz uzwieliwa odzysk surowcow, z tkorych wykonano baterie.
Nieprawidłowia likwidacja produktu przyzkownikka szkodziŚrodowisku i zdrowiu. Welu uzyskania szcęgólowych informaggi dotycznych dostepnych punktów zbiórki opadów sąȩzy zworćci są do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu, w tym dokonano zakupy.