SDM-S95FR - Écran SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDM-S95FR SONY au format PDF.
| Type de produit | Écran LCD 19 pouces |
| Marque | Sony |
| Modèle | SDM-S95FR |
| Taille d'écran | 19 pouces (diagonale) |
| Technologie d'affichage | LCD TFT à matrice active a-Si |
| Résolution maximale | 1280 x 1024 |
| Fréquences d'entrée (analogique) | Horizontal : 28-80 kHz, Vertical : 48-75 Hz |
| Fréquences d'entrée (numérique) | Horizontal : 28-64 kHz, Vertical : 60 Hz |
| Connecteurs d'entrée vidéo | DVI-D (numérique), HD15 (analogique) |
| Entrée audio | Mini-prise stéréo 0,5 V eff. |
| Sortie audio | Mini-prise stéréo |
| Alimentation | 100-240 V CA, 50/60 Hz, max. 1,0 A |
| Consommation électrique (max.) | 50 W |
| Consommation en veille | Inférieure à 1 W (mode économie d'énergie) |
| Dimensions avec support (L x H x P) | 414 x 409,5-519,5 x 277,5 mm |
| Dimensions sans support (L x H x P) | 414 x 348 x 69 mm |
| Poids avec support | 8,7 kg |
| Poids sans support | 5,2 kg |
| Inclinaison | Environ 5° vers l'avant, 20° vers l'arrière |
| Ajustement en hauteur | Environ 110 mm (avec support réglable) |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 35 °C |
| Fonctions d'économie d'énergie | VESA DPMS, ENERGY STAR, NUTEK, Mode ECO (Haut/Moyen/Bas/Utilisateur) |
| Plug & Play | DDC2B |
| Accessoires fournis | Cordon d'alimentation, câble HD15-HD15, câble DVI-D, CD-ROM, carte de garantie, guide de configuration rapide, base du support |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage. Utiliser un chiffon doux et sec pour l'écran LCD, un chiffon légèrement imprégné de détergent neutre pour le châssis. Éviter solvants, alcool, essence. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, vibrations, poussière. Utiliser le cordon d'alimentation approprié. Élimination conforme aux réglementations locales (contient du mercure). |
FOIRE AUX QUESTIONS - SDM-S95FR SONY
Questions des utilisateurs sur SDM-S95FR SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écran au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDM-S95FR - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDM-S95FR de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SDM-S95FR SONY
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


N'oubliez pas de vérifier le carton fourni avec votre écran. L'étiquette d'identification du modèle de votre écran figure à l'arrière de celui-ci
NOTICE
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Vérification du nom du modèle de l'écran. 5
Identification des composants et des commandes....5
Installation....6
Étape 1 : Assemblez le support ..... 6
Étape 2 : Raccordez les câbles de signal vidéo....7
Étape 3 : Raccordez les cordons audio ....8
Étape 4 : Branchez le cordon d'alimentation ..... 9
Étape 5 : Fixez les cordons ..... 9
Étape 6 : Mettez l'écran et l'ordinateur sous tension ..... 9
Étape 7 : Réglez l'inclinaison et la hauteur ..... 10
Sélection du signal d'entrée (INPUT1/INPUT2) ..... 11
Personnalisation de votre écran .....12
Pilotage par menu....12
Liste des options de menu 13
Menu RÉGLAGE IMAGE 14
Menu COULEUR 14
Menu NETTETE 14
→← Menu REINIT. DU MODE (pour le RÉGLAGE IMAGE) ..... 14
Menu ECRAN (signal RVB analogique uniquement) ..... 14
Menu POSITION MENU 15
Menu DÉTECTE ENTRÉE 15
A Menu LANGUAGE 15
→← Menu REINITIALISATIO
(réinitialisation aux valeurs par défaut) ..... 15
Menu VERROU DU MENU 15
Spécifications techniques....16
Fonction d'économie d'énergie....16
Réduction de la consommation électrique (Mode-ECO) ..... 16
Fonction de réglage automatique de la qualité de l'image
(signal RVB analogique uniquement)....16
Dépannage .....17
Messages affichés .... 17
Symptômes de défaillances et remèdes....18
Spécifications....20
Avertissement sur les connexions d'alimentation
- Utilisez le cordon d'alimentation fourni. Si vous utilisez un câble d'alimentation différent, assurez-vous qu'il est compatible avec la tension secteur locale.
Pour les clients résidant aux Etats-Unis
Si vous n'employez pas le câble approprié, ce moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC obligatoires.
Pour les clients résidant au Royaume-Uni
Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, veuillez utiliser le cordon d'alimentation adapté au Royaume-Uni.
Exemples de types de fiches

pour 100 à 120 V CA

pour 200 à 240 V CA

pour 240 V CA
uniquement
L'appareil doit être installé à proximité d'une prise de courant aisément accessible.
Installation
N'installez pas et ne laissez pas le moniteur :
- A des endroits exposés à des températures extrêmes, par exemple à proximité d'un radiateur, d'un conduit de chauffage ou le rayonnement direct du soleil. L'exposition du moniteur à des températures extrêmes, comme dans l'habitacle d'une voiture garée en plein soleil ou à proximité d'un conduit de chauffage, risque d'entraîner des déformations du châssis ou des dysfonctionnements.
- A des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
- A proximité d'apparcils générant de puissants champs magnétiques, comme un téléviseur ou d'autres appareils électroménagers.
- A des endroit soumis à des quantités inhabituelles de poussière, de saletés ou de sable, par exemple à côté d'une fenêtre ouverte ou d'une porte donnant sur l'extérieur. En cas d'installation temporaire à l'extérieur, veillez à prendre les précautions requises contre la poussière et les saletés en suspension dans l'air. Faute de quoi des dommages irréparables risquent de se produire.
Manipulation de l'écran LCD
- Ne laissez pas l'écran LCD face au soleil, car vous risquez sinon de l'endommager. Faites donc attention si vous installez le moniteur à côté d'une fenêtre.
- N'appuyez pas sur et veillez à ne pas érafler la surface de l'écran LCD. Ne posez pas d'objets lourds sur l'écran LCD. Vous risquez sinon d'altérer l'uniformité de l'écran ou de provoquer un dysfonctionnement de l'écran LCD.
- Lorsque le moniteur est employé dans un environnement froid, il est possible qu'une image rémanente apparaissé sur l'écran. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. L'écran recouvre sa condition normale dès que la température est revenue à un niveau normal.
- Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se peut qu'une image rémanente apparaisse pendant un certain temps. Cette image rémanente finira par disparaître.
- Le panneau LCD chauffe en cours d'utilisation. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Remarque sur l'affichage à cristaux liquides (LCD - Liquid Crystal Display)
Veuillez noter que l'écran LCD est issu d'une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que des points noirs ou des points brillants de lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent constamment sur l'écran LCD, ainsi que des bandes de couleurs irrégulières ou une certaine luminosité. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
(Pixels actifs : supérieurs à 99,99%)
Entretien
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage de votre moniteur.
- Nettoyez l'écran LCD avec un chiffon doux. Si vous utilisez un liquide de nettoyage pour le verre, n'utilisez pas de nettoyant contenant une solution antistatique ou tout autre additif similaire, car vous risquez sinon de griffer le revêtement de l'écran LCD.
- Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l'aide d'un chiffon doux légèrement imprégné d'une solution détergente neutre. N'utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l'alcool ou de l'essence.
- Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l'écran avec des objets pointus ou abrasifs comme un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque de rayer le tube image.
- Sachez qu'une détérioration des matériaux ou du revêtement de l'écran LCD risque de se produire si le moniteur est exposé à des solvants volatils comme des insecticides ou en cas de contact prolongé avec des objets en caoutchouc ou en vinyle.
Transport
- Débranchez tous les câbles de l'écran. Si vous utilisez un support à hauteur réglable, réglez-le sur la position la plus élevée et tenez convenablement l'écran LCD par les deux côtés. Veillez à ne pas griffer l'écran pendant le transport. Si vous laissez tomber l'écran, vous risquez de vous blesser ou de l'endommager.
- Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son expédition, utilisez le carton et les matériaux de conditionnement originaux.
- Replacez la goupille d'arrêt du support à hauteur réglable pour immobiliser le support pendant le transport.
Elimination du moniteur
- N'éliminez pas ce moniteur avec les ordures ménagères.
- Le tube fluorescent utilisé dans ce moniteur contient du mercure. L'élimination de ce moniteur doit être effectuée conformément aux réglementations des administrations compétentes en matière de propreté publique.
Vérification du nom du modèle de l'écran
Commencez par vérifier le nom du modèle de l'écran.
Le nom du modèle se trouve à l'arrière de l'écran
(Exemple: SDM-S75A).
Vous ne pouvez pas utiliser certaines fonctions et certains menus avec certains modèles de l'écran.
Identification des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
L'illustration représente uniquement l'un des modèles disponibles pour ce écran.
Avant de l'affichage

La marque indique des informations de spécifications diverses selon les modèles. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 20).
1 Commutateur ⏻ (alimentation) et indicateur ⏻ (alimentation) (pages 9, 16)
Cet interrupteur met l'écran sous tension. Appuyez de nouveau sur ce commutateur pour mettre l'écran hors tension.
2 Touche MENU (page 12)
Cette touche permet d'activer et de désactiver l'écran de menu.
3 Touches ↓/↑ (page 12)
Ces touches permettent de sélectionner les options de menu et d'effectuer des réglages.
4 Touche OK (page 12)
Cette touche active les réglages et les options de menu sélectionnés à l'aide des touches ↓/↑ (3).
INPUT (page 11)*
Ces touches permettent de commuter le signal d'entrée vidéo entre INPUT1 et INPUT2 lorsque deux ordinateurs sont raccordés à l'écran. (Disponible uniquement lorsque le menu est désactivé.)
5 Touche ECO (page 16)
Cette touche permet de réduire la consommation d'énergie. Lorsque l'écran de menu n'est pas affiché, vous pouvez aussi régler automatiquement la qualité de l'image du signal d'entrée en cours en maintenant cette touche enfoncée pendant plus de 3 secondes (Réglage automatique par touche unique). (signal RVB analogique uniquement)
6Prise de sortie audio (page 8)
Cette prise transmet les signaux audio vers les haut-parleurs ou vers un autre appareil vidéo.
Arrière de l'écran

7 Connecteur AC IN (page 9)
Ce connecteur raccorde le cordon d'alimentation (fourni).
8 Connecteur d'entrée DVI-D (RVB numérique) (page 8)
Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB numériques conformes à la DVI Rév. 1.0.
9 Connecteur d'entrée HD15 (RVB analogique) (page 8)
Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB analogiques (0,700 Vc-c, positifs) et des signaux de synchronisation.
10 Support de câble (page 9)
Cette pièce permet de maintenir les câbles et les cordons contre l'écran.
11 Orifice de verrouillage de sécurité
L'orifice de verrouillage de sécurité doit être utilisé avec le système Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System est une marque commerciale de Kensington.
12Prise audio pour INPUT1 *
Cette prise capte des signaux audio lorsqu'elle est raccordée à la prise de sortie audio d'un ordinateur ou d'un autre appareil audio raccordé à INPUT1.
13Prise audio pour INPUT2 *
Cette prise capte des signaux audio lorsqu'elle est raccordée à la prise de sortie audio d'un ordinateur ou d'un autre appareil audio raccordé à INPUT2.
Installation
Avant d'utiliser votre écran, vérifiez si les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d'emballage :
• Écran LCD
• Cordon d'alimentation
- Base du support *
• Câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique)
• Câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) *
- CD-ROM (logiciel utilitaire pour Windows et Macintosh, mode d'emploi, etc.)
- Carte de garantie
• Guide de configuration rapide
La marque indique des informations de spécifications diverses selon les modèles. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 20).
Étape 1 : Assemblez le support
N'appuyez pas sur l'ecran LCD lorsque vous placez ou soulevez l'ecran proprement dit sur un bureau ou une surface similaire.
Cela peut endommager l'ecran LCD ou affecter son uniformite.
■En cas d'utilisation du support fourni-Support fixe\*
1 Ouvrez le carton et retirez la base du support.
2 Vérifiez les pièces fournies.
- Base du support (avec vis sur le dessous)
3 Posez un tapis souple ou équivalent sur une surface plane, un bureau par exemple.
Vous risquez d'endommager l'écran LCD et l'écran proprement dit si vous le déposez directement sur le bureau.
4 Retirez l'écran du carton et posez le cadre de l'écran le long du bord du bureau.
La figure illustre le support à hauteur réglable. Si vous utilisez le support fixe, vous arrivez au terme de la procédure dès que vous avez terminé l'étape 5.

5 Encliquetez les parties en saillie du bras du support sur les orifices de la base du support afin de fixer cette dernière. ①
Soulevez la poignée de la vis pour visser correctement la base du support. ②
Assurez-vous que la vis est serrée et retournez la poignée de la vis.

6 Si vous utilisez un support à hauteur réglable, retirez la goupille d'arrêt après avoir levé verticalement le support à hauteur réglable.

Remarque
Ne retirez pas la goupille d'arrêt aussi longtemps que le support demeure couché. Il risquerait de tomber ou de vous blesser s'il venait à se détacher de la base de manière impromptue.
■ En cas d'utilisation du support VESA*

Vous pouvez fixer un support VESA d'une autre marque en retirant le support fourni qui est déjà fixé à l'écran.
Étape 2 : Raccordez les câbles de signal vidéo
- Mettez l'écran et l'ordinateur hors tension avant de procéder au raccordement.
Remarques
- Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo, car vous risquez de les plier.
- Vérifiez l'alignement du connecteur pour ne pas tordre les broches du connecteur du câble de signal vidéo.
1 Inclinez l'écran vers l'avant.
Levez davantage l'écran si vous utilisez le support de réglage de la hauteur.*

2 Raccordez les câbles de signal vidéo à l'écran.
Si vous utilisez le support fixe, faites d'abord passer les câbles de signal vidéo à travers l'orifice du support, puis raccordez-les à l'écran. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Etape 5 : Fixez les cordons ».
■Raccordez un ordinateur équipé d'un connecteur de sortie HD15 (RVB analogique)
À l'aide du câble de signal vidéo HD15-HD15 fourni (RVB analogique), raccordez l'ordinateur au connecteur d'entrée HD 15 de l'écran (RVB analogique).

■Raccordez un ordinateur équipé d'un connecteur de sortie DVI (RVB numérique)
Raccordez l'ordinateur au connecteur d'entrée DVI-D de l'écran (RVB numérique) à l'aide du câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) fourni.

Étape 3 : Raccordez les cordons audio
Si vous ne souhaitez pas reproduire le son, vous n'avez pas besoin de ce raccordement.
Si vous utilisez le support fixe, faites d'abord passer les cordons audio à travers l'orifice du support, puis raccordez-les à l'écran. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Etape 5 : Fixez les cordons ».
1 Raccordez la prise d'entrée audio de l'écran et la prise de sortie audio de l'ordinateur ou d'un autre appareil audio en utilisant le câble audio (non fourni).

2 Raccordez le câble audio (non fourni) correctement à la prise de sortie audio de l'écran.

La sortie audio sera modifiée dès que le raccordement de la sortie audio et de l'entrée audio de l'écran sera terminé.* Raccordez l'appareil audio situé dans la plage d'entrée reprise dans les caractéristiques d'entrée audio de l'écran. Si le niveau d'entrée est trop élevé, l'écran risque d'être endommagé.*
Étape 4 : Branchez le cordon d'alimentation
Si vous utilisez le support fixe, faites d'abord passer le cordon d'alimentation à travers l'orifice du support, puis raccordez-le à l'écran. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Etape 5 : Fixez les cordons ».
1 Raccordez solidement le cordon d'alimentation fourni au connecteur AC IN de l'écran.
2 Raccordez solidement l'autre extrémité du cordon à une prise secteur.

Étape 5 : Fixez les cordons
■ Support fixe \*
Assurez-vous que les cordons et les câbles ont bien été passés à travers l'orifice du pied, de la manière illustrée.

■ Support à hauteur réglable \*
Tirez les cordons et les câbles en les passant dans le collier des câbles, comme illustré.

Lorsque vous rassemblez les cordons et les câbles, veillez à laisser un peu de jeu. S'ils sont trop tendus, ils risquent de se détacher des connecteurs ou des prises quand vous réglez l'angle de l'écran. Si vous tirez trop fort sur les cordons et les câbles, vous risquez de les endommager.
Étape 6 : Mettez l'écran et l'ordinateur sous tension
1 Appuyez sur le commutateur ⏻ (alimentation) situé à droite, à l'avant de l'écran.
L'indicateur ⏻ (alimentation) s'allume en vert.

2 Mettez l'ordinateur sous tension.
Si aucune image n'apparaît sur l'écran
- Vérifiez que le cordon d'alimentation et le câble du signal vidéo sont correctement raccordés.
- Si l'indication « PAS D'ENTREE VIDEO » apparaît sur l'écran :
- L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. Essayez d'appuyer sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris.
- Vérifiez que le réglage du signal d'entrée est correct en appuyant sur la touche OK (page 11).
- Si l'indication « CABLE NON CONNECTÉ » apparaît sur l'écran :
- Vérifiez que les câbles vidéo sont bien raccordés.
- Vérifiez que le réglage du signal d'entrée est correct en appuyant sur la touche OK (page 11).
- Si l'indication « HORS PLAGE FRÉQUENCES » apparaît sur l'écran : Reconnectez l'ancien écran. Réglez ensuite la carte graphique de l'ordinateur dans les plages suivantes.
| RVB analogique RVB numérique | |
| Fréquence horizontale | 28 – 80 kHz 28 – 64 kHz |
| Fréquence verticale | 48 – 75 Hz 60 Hz. |
| Résolution | 1 280 × 1 024 ou moins |
Pour des informations plus détaillées sur les messages à l'écran, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 18.
Vous n'avez besoin d'aucun pilote pour ce moniteur
Le moniteur prend en charge la fonction Plug & Play « DDC » et détecte automatiquement toutes les autres informations relatives au moniteur. Il n'est pas nécessaire d'installer de pilote pour cet ordinateur.
La première fois que vous mettez l'ordinateur sous tension après avoir raccordé le moniteur, l'assistant d'installation peut s'afficher sur l'écran. Dans ce cas, suivez les indications affichées à l'écran. Le moniteur Plug & Play est automatiquement sélectionné afin que vous puissiez l'utiliser.
La fréquence verticale devient 60 Hz.
Etant donné que les scintillements sur le moniteur ne sont pas gênants, vous pouvez l'utiliser tel quel. Vous n'avez pas besoin de régler la fréquence verticale sur une valeur particulièrement élevée.
Étape 7 : Réglez l'inclinaison et la hauteur
Cet écran peut être ajusté selon les angles illustrés ci-dessous.
Maintenez le panneau LCD par les deux côtés puis réglez les angles d'inclinaison de l'écran.


Lorsque vous utilisez le support à hauteur réglable, la hauteur peut aussi être réglée de la manière décrite ci-dessous.
Saisissez le panneau LCD des deux côtés, puis ajustez la hauteur de l'écran.

Pour une utilisation confortable de l'écran
Ajustez l'angle de vision de votre écran selon la hauteur de votre bureau et de votre siège de sorte que l'écran ne réfléchisse pas la lumière dans les yeux.
Remarques
- Quand vous réglez l'angle de l'écran, veillez à ce qu'il ne percute aucun objet environnant.
- Ne placez aucun objet sous l'écran lorsque vous réglez la hauteur du support. Il risquerait d'être endommagé accidentellement.
Sélection du signal d'entrée
(INPUT1/INPUT2)\*
Appuyez sur la touche OK.
Le signal d'entrée change chaque fois que vous appuyez sur cette touche.

| Message à l’écran (s’affiche pendant environ 5 secondes dans le coin supérieur gauche). | Configuration du signal en entrée |
| INPUT1 : DVI-D* | Connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) pour INPUT1 |
| INPUT2 : HD15 Connecteur d | ’entrée HD15 (RVB analogique) pour INPUT2 |
Personnalisation de votre écran
Avant de procéder aux réglages
Raccordez l'écran et l'ordinateur, puis mettez-les sous tension. Pour obtenir des résultats optimaux, attendez au moins 30 minutes avant d'effectuer des réglages après avoir raccordé l'écran à l'ordinateur et l'avoir mis sous tension.
Vous pouvez effectuer de nombreux réglages de votre écran à l'aide des menus affichés.
Pilotage par menu
1 Affichez le menu principal.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur votre écran.

2 Sélectionnez le menu que vous souhaitez régler.
Appuyez sur les touches ↓/↑ pour afficher le menu de votre choix. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner un paramètre.

3 Réglez l'option.
Appuyez sur les touches ↓/↑ pour effectuer votre réglage, puis appuyez sur la touche OK. Lorsque vous appuyez sur OK, le réglage est mémorisé et l'appareil revient au menu précédent.

Appuyez une fois sur la touche MENU pour revenir en mode de visualisation normale. Si vous n'actionnez aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout d'environ 45 secondes.

■ Réinitialisation des réglages à leurs valeurs par défaut
Vous pouvez réinitialiser les réglages à l'aide du menu REINITIALISATIO.
Pour plus d'informations sur la réinitialisation des réglages, voir → (REINITIALISATIO) à la page 15.
Liste des options de menu
Les options de menu varient selon les modèles.
Vérifiez le nom du modèle indiqué sur la partie inférieure de l'écran et reportez-vous aux tableaux ci-dessous.
| SDM-S75A/S95ARSDM-S75E/S95ER | |
| RETROÉCLAIRAGE ☑ | |
| CONTRASTE ☑ | 1) |
| LUMINOSITÉ ☑ | 1) |
| GAMMA ☑ | 1) |
| COULEUR 9300K | |
| 6500K | |
| sRGB ^1) | |
| UTILISATEUR (gain de Ret B) | |
| NETTETE ☑ | |
| REINIT. DU MODE* | |
| ECRAN AUTOMATIQUE | |
| PHASE | |
| HORLOGE | |
| CENTRAGE H | |
| CENTRAGE V | |
| POSITION MENU ☑ | |
| DÉTECTE ENTRÉE* | |
| LANGUAGE ENGLISH | |
| FRANÇAIS | |
| DEUTSCH | |
| ESPAÑOL | |
| ITALIANO | |
| NEDERLANDS | |
| SVENSKA | |
| РУССКИЙ | |
| 日本語 | |
| 中文 | |
| REINITIALISATIO OK | |
| ANNULER | |
| VERROU DU MENU ACTIF | |
| SDM-S75D/S95DRSDM-S75F/S95FRSDM-S75N/S95NR | |
| Menu RÉGLAGE IMAGE* | |
| MODE (Mode-ECO) | HAUT |
| MOYEN | |
| BAS | |
| UTILISATEUR | |
| RETROÉCLAIRAGE | ☑ |
| CONTRASTE ☑ | 1) |
| LUMINOSITÉ ☑ | 1) |
| γ GAMMA ☑ | 1) |
| COULEUR 9300K | |
| 6500K | |
| sRGB1) | |
| UTILISATEUR (gain de R et B) | |
| NETTETE ☑ | |
| →REINIT. DU MODE ☑ | |
| ECRAN | AUTOMATIQUE |
| PHASE | |
| HORLOGE | |
| CENTRAGE H | |
| CENTRAGE V | |
| POSITION MENU | ☑ |
| DÉTECTE ENTRÉE* | AUTO ACTIVÉE |
| ENTRÉE 1 | |
| ENTRÉE 2 | |
| AUTO DESACTIV | |
| LANGUAGE ENGLISH | |
| FRANÇAIS | |
| DEUTSCH | |
| ESPAÑOL | |
| ITALIANO | |
| NEDERLANDS | |
| SVENSKA | |
| РУССКИЙ | |
| 日本語 | |
| 中文 | |
| →REINITIALISATIO | OK |
| ANNULER | |
| VERROU DU MENU ACTIF | |
| INACTIF | |
1) CONTRASTE, LUMINOSITÉ et GAMMA ne peuvent pas être sélectionnés lorsque « sRGB » est sélectionné.
Menu RÉGLAGE IMAGE\*
Pour les écrans dotés d'entrées analogiques, RETROÉCLAIRAGE, CONTRASTE et LUMINOSITÉ peuvent être réglés lorsque le mode ECO est sélectionné pour UTILISATEUR uniquement.
| Options Appuyez sur la touche ↑ | Appuyez sur la touche ↓ | |
| MODE | Reglez le mode ECO. | |
| HAUT | Selectionnez la luminosite de l'ecran en choisisissant « HAUT », « MOYEN », « BAS », ou « UTILISATEUR », afin de reduire sa consommation d'énergie. | |
| MOYEN | ||
| BAS | ||
| UTILISATEUR | ||
| Vous pouvez regler les subtiles nuances de la luminosite de l'ecran en selectionnant le mode « UTILISATEUR ». Vous pouvez reglez divers modes en selectionnant une entree. | ||
| RETROÉCLAIRAGE | Éclaircit l'écran. Assombrit l'écran. | |
| CONTRASTE Accentue le contraste de l'image. | Réduit le contraste de l'image. | |
| LUMINOSITÉ Illumine l'image (étiquette noire). | Assombrit l'image (étiquette noire). | |
| GAMMA Caractéristiques | ||
| Vous pouvez ajuster vos images à l'écran en fonction des couleurs d'origine. | ||
Remarque
Si vous sélectionnez « sRGB », vous ne pouvez pas régler les options CONTRASTE, LUMINOSITÉ et GAMMA.
Menu COULEUR
| Options Caractéristiques | |
| 9300K Teinte bleutée | |
| 6500K Teinte rougeâtre | |
| sRGB1) | Lorsque vous sélectionnez « sRGB », les couleurs sont ajustées en fonction du profil sRGB. (Le réglage des couleurs sRGB est un protocole d’espace colorimétrique conforme aux normes industrielles.) Lorsque vous sélectionnez « sRGB », les réglages des couleurs de votre ordinateur doivent être ajustés sur le profil sRGB. |
| UTILISATEUR2) | Vous pouvez ajuster précisément la température des couleurs et ce réglage des couleurs est mémorisé. |
1) Si un ordinateur ou un autre appareil raccordé à l'écran n'est pas compatible sRGB, les couleurs ne peuvent pas être ajustées sur le profil sRGB. Lorsque vous sélectionnez « sRGB », vous ne pouvez pas ajuster CONTRASTÉ, LUMINOSITÉ et GAMMA.
sRGB n'est pas disponible lorsque les réglages HAUT, MOYEN ou BAS du mode ECO sont sélectionnés. (« sRGB » apparaît alors en grisé)
2) Cet ajustement modifie la température des couleurs en augmentant ou en diminuant les composantes R (rouge) et B (bleu) par rapport à V (vert). La composante V reste fixe.
Menu NETTETE
| Options Appuyez sur les touches ↓/↑ |
| NETTETE Effectuez ce réglage pour augmenter la netteté des bords des images, etc. |
→← Menu REINIT. DU MODE (pour le RÉGLAGE IMAGE)\*
Options Caractéristiques
| OK Vous pouvez réinitialiser les réglages de RETROÉCLAIRAGE, CONTRASTE, LUMINOSITÉ, GAMMA, COULEUR et NETTETE aux valeurs par défaut. |
| ANNULER Annule la réinitialisation et revient au menu. |
A Menu ECRAN (signal RVB analogique uniquement)
■ Fonction de réglage automatique de la qualité de l'image
Lorsque l'écran reçoit un signal d'entrée, il ajuste automatiquement la position et la netteté de l'image (phase/horloge), et garantit la qualité de l'image qui apparaît sur l'écran (page 16).
Remarque
Lorsque la fonction de réglage automatique de la qualité l'image est activée, seul le commutateur (alimentation) fonctionne. L'image risque de scintiller pendant ce temps, mais il ne s'agit pas d'un disfonctionnement. Patientez simplement quelques secondes, jusqu'à ce que le réglage soit terminé.
Si la fonction de réglage automatique de la qualité de l'image de cet écran semble ne pas régler complètement l'image
Vous pouvez effectuer un autre réglage automatique de la qualité de l'image pour le .signal d'entrée réglé. (Voir « AUTOMATIQUE » ci-dessous.)
Si vous souhaitez effectuer d'autres réglages de la qualité de l'image
Vous pouvez régler manuellement la netteté (phase/horloge) et la position (horizontale/verticale) de l'image.
Ces réglages sont mémorisés et apparaissent automatiquement lorsque l'écran reçoit le même signal d'entrée. Ces réglages doivent éventuellement être répétés si vous changez de signal d'entrée après avoir rebranché votre ordinateur.
Options Caractéristiques
| AUTOMATIQUE Procédez aux réglages appropriés de la phase, de l'horloge et de la position horizontale/verticale de l'écran pour le signal d'entrée réglé et enregistrez-les. |
■ Ajustez la netteté et la position de l'image manuellement (PHASE/HORLOGE/ CENTRAGE H/CENTRAGE V)
Vous pouvez ajuster la netteté et la position de l'image, comme suit.
1 Réglez la résolution sur 1 280 × 1 024 sur l'ordinateur.
2 Chargez le CD-ROM.
3 Lancez le CD-ROM, puis affichez la mire de test.
Pour l'utilisateur Windows
Si le démarrage automatique est activé :
1 Cliquez sur « Outil de réglage d'affichage (UTILITY) »
2 Cliquez sur « Adjust » et vérifiez la résolution, puis cliquez sur « Next ».
3 Les mires de test de PHASE/HORLOGE/CENTRAGE H/ CENTRAGE V s'affichent successivement.
Si le démarrage automatique échoue :
1 Ouvrez « Poste de travail » et cliquez avec le bouton droit sur l'icône du CD-ROM. Cliquez sur « Explorer » et ouvrez l'icône du CD-ROM.
2 Ouvrez [Utility], puis sélectionnez [Windows].
3 Démarrez [Win_Utility.exe].
La mire de test s'affiche.
Pour l'utilisateur Macintosh
1 Ouvrez | Utility|, puis sélectionnez | Mac|.
2 Démarrez [Mac_Utility.exe]
La mire de test s'affiche.
Options Appuyez sur les touches ↓/↑
| PHASE Réduisez les rayures horizontales à l'écran. |
| HORLOGE Les rayures verticales disparaissent. |
| CENTRAGE H Ajustez la position de l’image lorsque | |
| CENTRAGE V | votre image n’apparaît pas au centre del’écran. |
Menu POSITION MENU
Options Appuyez sur les touches ↓/↑
| POSITION MENU Vous pouvez modifier la positiond'affichage du menu à l'écran. Vous avezle choix entre l'une des 9 positions. |
Menu DÉTECTE ENTRÉE\*
Ces modèles d'entrée numérique recherchent n'importe quels signaux d'entrée. Vous pouvez commuter automatiquement les signaux.
Options Caractéristiques
| AUTO ACTIVÉE Si l’entrée sélectionnée n’a pas de signal ou si vous sélectionnez une entrée avec la touche OK et qu’elle n’a pas de signal d’entrée, un message s’affiche sur l’écran. L’écran vérifie alors le signal d’entrée et basculc automatiquement vers l’autre entrée.Lorsque l’entrée est commutée, l’entrée sélectionnée est affichée dans le coin supérieur gauche de l’écran.Lorsque aucun signal n’est capté, l’écran passe en mode de veille. | |
| ENTRÉE 1 A la mise sous tension de l’écran,ENTRÉE1 ou ENTRÉE 2 apparaît comme réglage prioritaire (DÉTECTE ENTRÉE ne fonctionne pas). | |
| ENTRÉE 2 | |
Options Caractéristiques
| AUTO DESACTIV L'entrée n'est pas changée automatiquement. Appuyez sur la touche OK pour changer l'entrée. |
Menu LANGUAGE
Options Appuyez sur les touches ↓/↑
| ENGLISH | Anglais |
| FRANÇAIS | |
| DEUTSCH | Allemand |
| ESPAÑOL | Espagnol |
| ITALIANO | Italien |
| NEDERLANDS | Néerlandais |
| SVENSKA | Suédois |
| РУССКИЙ | Russe |
| 日本語 | Japonais |
| 中文 | Chinois |
→← Menu REINITIALISATIO (réinitialisation aux valeurs par défaut)
Options Caractéristiques
| OK Réinitialise toutes les données de réglageà leurs valeurs par défaut sauf celles duA (LANGUAGE). |
| ANNULER Annule la réinitialisation et revient àl’écran de menu. |
Menu VERROU DU MENU
Options Caractéristiques
| ACTIF | Seul le ⏻ commutateur d'alimentation ⏻ est actif. Si vous tentez de lancer une autre opération, l'icône Ⓞn (VERROU DU MENU) apparaît sur l'écran. |
| INACTIF | Réglez Ⓞn (VERROU DU MENU) sur INACTIF. Si Ⓞn (VERROU DU MENU) est réglé sur ACTIF, lorsque vous appuyez sur la touche MENU, Ⓞn (VERROU DU MENU) est automatiquement sélectionné. |
Spécifications techniques
Fonction d'économie d'énergie
Cet écran satisfait aux critères d'économie d'énergie VESA, ENERGY STAR et NUTEK. Si l'écran est raccordé à un ordinateur ou à une carte graphique vidéo compatible DPMS (Display Power Management Standard) pour une entrée analogique/compatible DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) pour une entrée numérique, l'écran réduit automatiquement sa consommation d'énergie comme indiqué ci-dessous.
Mode d'alimentation Indicateur ⏻ (alimentation)
| fonctionnement normal vert | |
| inactif1) | orange |
| (sommeil profond) | |
| hors tension éteint | |
1) Lorsque votre ordinateur passe en mode « inactif », le signal d'entrée est coupé est l'indication PAS D'ENTREE VIDEO apparaît à l'écran. Au bout de 5 secondes, l'écran passe en mode d'économie d'énergie. « sommeil profond » est un mode d'économie d'énergie défini par l'Environmental Protection Agency.
Réduction de la consommation électrique (Mode-ECO)
Si vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche ECO situé à l'avant de l'écran, vous pouvez sélectionner la luminosité de l'écran.

flowchart
graph TD
A["ECO"] --> B["ECO : HAUT"]
B --> C["ECO : MOYEN"]
C --> D["ECO : BAS"]
D --> E["ECO : UTILISATEUR 50"]
Chaque mode apparaît à l'écran et la luminosité de celui-ci est réduite en fonction du mode. Le menu disparaît automatiquement dans les cinq secondes.
La luminosité de l'écran et la consommation électrique sont réduites suivant le changement de mode, de HAUT à MOYEN et à BAS.
Le réglage par défaut de la luminosité de l'écran est fixé à HAUT. Si vous sélectionnez UTILISATEUR, vous pouvez régler le rétroéclairage en appuyant sur les touches ↓/↑, les mêmes que celles que vous utilisez lorsque vous sélectionnez RETROÉCLAIRAGE dans le menu.
Remarque\*
Pour les écrans dotés d'entrées analogiques, les options de menu RETROÉCLAIRAGE, CONTRASTE et LUMINOSITÉ sont disponibles uniquement lorsque le mode ECO est réglé sur UTILISATEUR (page 14).
Fonction de réglage automatique de la qualité de l'image (signal RVB analogique uniquement)
Lorsque l'écran reçoit un signal d'entrée, il ajuste automatiquement la position et la précision de l'image (phase/horloge) et garantit la qualité de l'image qui apparaît sur l'écran.
Le mode préréglé par défaut
Lorsque l'écran reçoit un signal d'entrée, il fait automatiquement correspondre le signal à l'un des modes préréglés par défaut, enregistrés dans la mémoire de l'écran afin de produire une image de haute qualité au centre de l'écran. Si le signal d'entrée correspond au mode préréglé par défaut, l'image apparaît automatiquement sur l'écran, avec le réglage par défaut approprié.
Si certains signaux d'entrée ne correspondent à aucun mode préréglé par défaut
Lorsque l'écran reçoit un signal d'entrée qui ne correspond à aucun mode préréglé par défaut, la fonction de réglage automatique de la qualité de l'image de cet écran est activée et garantit l'affichage permanent d'une image claire sur l'écran (dans les plages de fréquences suivantes de l'écran) :
Fréquence horizontale : 28–80 kHz
Fréquence verticale : 48–75 Hz
En conséquence, la première fois que le moniteur reçoit des signaux d'entrée qui ne correspondent pas à l'un des modes préréglés par défaut, il se peut que l'affichage de l'image à l'écran prenne plus de temps. Ces données de réglages sont automatiquement enregistrées dans la mémoire de sorte que l'écran fonctionnera de la même manière la prochaine fois qu'il recevra des signaux correspondants à l'un des modes préréglés par défaut.
Si vous ajustez la phase, l'horloge et la position des images manuellement
Pour certains signaux d'entrée, la fonction de réglage automatique de la qualité de l'image de cet écran peut ne pas ajuster complètement la position, la phase et l'horloge de l'image. Dans ce cas, vous pouvez effectuer ces réglages manuellement (page 14). Si vous effectuez ces réglages manuellement, ils sont mémorisés comme des modes utilisateurs et sont automatiquement rappelés lorsque l'écran reçoit les mêmes signaux d'entrée.
Remarque
Pendant que la fonction de réglage de la qualité d'image automatique est activée, seul le commutateur ⏻ (alimentation) fonctionnera. L'image risque de scintiller pendant ce temps, mais il ne s'agit pas d'un disfonctionnement. Patientez simplement quelques secondes, jusqu'à ce que le réglage soit terminé.
Dépannage
Avant de prendre contact avec l'assistance technique, parcourez les informations présentées dans cette section.
Messages affichés
S'il se produit une anomalie au niveau du signal d'entrée, l'un des messages suivants apparaît sur l'écran. Pour résoudre le problème, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 18.
Si l'indication « HORS PLAGE FRÉQUENCES » apparaît sur l'écran
Cela signifie que le signal transmis n'est pas pris en charge par les spécifications de l'écran. Vérifiez les éléments suivants. Pour des informations détaillées sur les messages à l'écran, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 18.
Si « xxx.xkHz/ xxxHz » est affiché
Cela signifie que la fréquence horizontale ou verticale n'est pas prise en charge par les spécifications de l'écran. Les chiffres indiquent les fréquences horizontales et verticales du signal d'entrée en cours
Exemple

Si « RÉSOLUTION > 1280 × 1024 » est affiché
Cela signifie que la résolution n'est pas prise en charge par les spécifications de l'écran (1 280 × 1 024 ou moins).
Exemple

Si l'indication « PAS D'ENTREE VIDEO » apparaît sur l'écran
Cela signifie qu'aucun signal n'est détecté en entrée via le connecteur actuellement sélectionné. Lorsque DÉTECTE ENTRÉE (page 15) est réglé sur ACTIF, l'écran détecte un autre signal d'entrée et commute automatiquement la source d'entrée.
Exemple

En l'absence de signaux d'entrée, le message « PASSER EN MODE ÉCO » s'affiche.
Le passage en mode d'économie d'énergie intervient 5 secondes plus tard.
Si l'indication « CABLE NON CONNECTÉ » apparaît sur l'écran
Cela signifie que le câble de signal vidéo a été déconnecté du connecteur actuellement sélectionné. Lorsque DÉTECTE ENTRÉE (page 15) est réglé sur ACTIF, l'écran détecte un autre signal d'entrée et commute automatiquement la source d'entrée.
Exemple

En l'absence de signaux d'entrée, le message « PASSER EN MODE ÉCO » s'affiche.
Le passage en mode d'économie d'énergie intervient 45 secondes plus tard.
Symptômes de défaillances et remèdes
Si un problème est causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, reportez-vous aux modes d'emploi de l'appareil ou de l'ordinateur concerné.
| Symptôme Vérifiez ces éléments | |
| Pas d'image | |
| Si l'indicateur ⏻ (alimentation) est éteint, ou, si l'indicateur 1(alimentation) s'allumc en orange, | Vérifiez que le commutateur ⏻ (alimentation) est activé. |
| L'indicateur ⏻ (alimentation) ne s'allume pas alors que le commutateur ⏻ (alimentation) est enfoncé. | Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement raccordé. |
| Si CABLE NON CONNECTÉ apparaît sur l'écran, | Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont correctement branchées dans leur prise (page 7).Vérifiez que les broches du connecteur d'entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.Vérifiez que le réglage de sélection d'entrée est correct (page 11).Un câble de signal vidéo non fourni est raccordé. Si vous raccordez un câble de signal vidéo non fourni, l'indication CABLE NON CONNECTÉ peut apparaître sur l'écran. Il ne s'agit pas d'un problème de fonctionnement. |
| Si l'indication PAS D'ENTREE VIDEO apparaît sur l'écran, ou, si l'indicateur ⏻ (alimentation) s'allume en orange, | Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont correctement branchées dans leur prise (page 7).Vérifiez que les broches du connecteur d'entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.Vérifiez que le réglage de sélection d'entrée est correct (page 11).■Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par l'écranL'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. Appuyez sur une touche quelconque du clavier ou déplacez la souris.Vérifiez que votre carte graphique est correctement installée.Vérifiez que l'alimentation de l'ordinateur est activée.Redémarrez l'ordinateur. |
| Si HORS PLAGE FRÉQUENCES apparaît à l'écran (page 17), | ■Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par l'écranVérifiez que la plage de fréquence vidéo est comprise dans la plage spécifiée pour l'écran. Si vous avez remplacé un ancien écran par cet écran, rebranchez l'ancien, puis ajustez la carte graphique de l'ordinateur dans les plages suivantes :Horizontale : 28 à 80 kHz (RVB analogique), 28 à 64 kHz (RVB numérique)Verticale : 48 à 75 Hz (RVB analogique), 60 Hz (RVB numérique)Résolution : 1 280 × 1 024 ou moins |
| Si vous utilisez Windows, • Si vous avez remplacé votre ancien écran par cet écran, rebranchez l'ancien écran et suivez la procédure suivante. Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants », puis sélectionnez le nom de modèle souhaité dans la liste « Modèles » dans l'écran de sélection de périphériques Windows. Si le nom de modèle de cet écran n'apparaît pas dans la liste « Modèles », essayez « Plug & Play ». | |
| Si vous utilisez un système Macintosh, | En cas de raccordement d'un ordinateur Macintosh, utilisez si nécessaire un adaptateur (non fourni). Raccordez l'adaptateur à l'ordinateur avant de raccorder le câble du signal vidéo. |
| L'image scintille, sautille, oscille ou est brouillée | Ajustez l'horloge et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 14).Branchez l'écran sur une autre prise secteur, de préférence reliée à un autre circuit.■Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par l'écranConsultez le mode d'emploi de votre carte graphique pour le réglage approprié de l'écran.Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 19" Color, etc.) et la fréquence du signal d'entrée sont pris en charge par cet écran. Même si la fréquence est comprise dans la plage appropriée, il se peut que certaines cartes vidéo offrent une impulsion de synchronisation trop étroite pour que l'écran se synchronise correctement.Cet écran ne traite pas les signaux entrelacés. Utilisez des signaux progressifs.Ajustez le taux de régénération de l'ordinateur (fréquence verticale) de manière à obtenir la meilleure image possible. |
| Symptôme | Vérifiez ces éléments |
| L'image est floue | Ajustez la luminosité et le contraste (page 14).Ajustez l'horloge et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 14).■Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par l'écranRéglez la résolution sur votre ordinateur à 1 280 × 1 024 . |
| Apparition d'images fantômes | N'utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.Vérifiez si toutes les fiches sont correctement branchées sur leur prise. |
| L'image n'est ni centrée correctement, ni au bon format (signal RVB analogique uniquement) | Ajustez l'horloge et la phase (page 14).Ajustez la position de l'image (page 14). Notez que certains modes vidéo ne remplissent pas l'écran jusqu'aux bords. |
| L'image est trop petite ■ | Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par l'écranRéglez la résolution sur votre ordinateur à 1 280 × 1 024 . |
| L'image est sombre • Réglez le rétroéclairage (page 14).Réglez la luminosité (page 14).Ajustez le réglage gamma à l'aide du menu GAMMA (page 14).Plusieurs minutes sont nécessaires avant que l'écran ne devienne lumineux après sa mise sous tension.L'écran peut s'assombrir en fonction du mode ECO sélectionné. | |
| Apparition d'un motif ondulatoire ou elliptique (moiré) | Ajustez l'horloge et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 14). |
| Les couleurs ne sont pas uniformes | Ajustez l'horloge et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 14). |
| Le blanc ne semble pas blanc | Réglez la température des couleurs (page 14). |
| Les touches de l'écran sont inopérantes(«paraît sur l'écran) | Si VERROU DU MENU est réglé sur ACTIF, réglez-le sur INACTIF (page 15). |
| L'écran se met hors tension au bout d'un moment | ■Problèmes causés par l'ordinateur ou tout autre équipement connectéDésactivez le mode d'économie d'énergie de l'ordinateur. |
| La résolution affichée dans l'écran de menu est incorrecte. | Selon le paramétrage de la carte graphique, il est possible que la résolution affichée dans l'écran de menu ne corresponde pas à celle de l'ordinateur. |
Affichage des informations de l'écran
Lorsque l'écran reçoit un signal vidéo, appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce que la boîte de dialogue d'informations s'affiche.
Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour faire disparaître la boîte de dialogue.

Exemple

Bien que le nom de modèle enregistré pour les normes de sécurité soit SDM-S75*S95, * noms SDM-S75A/S95AR/S75D/
S95DR/S75E/S95ER/S75F/S95FR/S75N/S95NR sont utilisés lors de la vente.
Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes :
• Désignation
- Numéro de série
• Description détaillée du problème
- Date d'achat
- Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte graphique
- Types de signaux d'entrée (RVB analogique/RVB numérique)
Spécifications
| Nom du modèle SDM-S75A SDM-S95AR SDM-S75E SDM-S95ER | ||||
| Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active | ||||
| Taille de l'image : pouces 17,0 19,0 17,0 19,0 | ||||
| Format du signal d'entrée Fréquence opérationnelle RVB Horizontale : 28 - 80 kHz Verticale : 48 - 75 Hz | ||||
| Résolution Horizontale : Max. 1 280 points Verticale : Max. 1 024 lignes | ||||
| Type de signal d'entrée (Numérique/Analogique) | Analogique ×1 | |||
| Niveaux des signaux d'entrée | Signal vidéo RVB 0,7 Vp-p, 75 Ω, positif Signal SYNC Niveau TTL, 2,2 kΩ, positif ou négatif | |||
| Entrée audio Mini-prise stéréo, 0,5 V eff. | ||||
| Sortie audio Mini-prise stéréo | ||||
| Puissance de raccordement 100 - 240 V, 50 - 60 Hz, Max. 1.0 A | ||||
| Consommation électrique | Max. 45 W | Max. 50 W | Max. 45 W | Max. 50 W |
| Température de fonctionnement | 5 - 35 °C | |||
| Type de support | Fixe | Fixe | Hauteur réglable | Hauteur réglable |
| Dimensions (largeur/ hautcur/profondeur) | environ 369 × 423,5 × 225 mm (14 ^5/_8 × 16 ^3/_4 × 8 ^7/_8 pouces) (avec support) environ 369 × 315 × 66 mm (14 ^5/_8 × 12 ^3/_8 × 2 ^5/_8 pouces) (sans support) | environ 414 × 439,5 × 225 mm (16 ^3/_8 × 17 ^3/_8 × 8 ^7/_8 pouces) (avec support) environ 414 × 348 × 69 mm (16 ^3/_8 × 13 ^3/_4 × 2 ^3/_4 pouces) (sans support) | environ 369 × 393,5 - 503,5 × 253 mm (14 ^5/_8 × 15 ^1/_2 - 19 ^7/_8 × 10 pouces) (avec support) environ 369 × 315 × 66 mm (14 ^5/_8 × 12 ^3/_8 × 2 ^5/_8 pouces) (sans support) | environ 414 × 409,5 - 519,5 × 277,5 mm (16 ^3/_8 × 16 ^1/_8 - 20 ^1/_2 × 11 pouces) (avec support) environ 414 × 348 × 69 mm (16 ^3/_8 × 13 ^3/_4 × 2 ^3/_4 pouces) (sans support) |
| Masse | environ 6,4 kg (14 lb 1 ^3/_4 oz) (avec support) environ 4,3 kg (9 lb 7 ^5/_8 oz) (sans support) | environ 7,3 kg (16 lb 1 ^1/_2 oz) (avec support) environ 5,2 kg (11 lb 7 ^3/_8 oz) (sans support) | environ 7,5 kg (16 lb 8 ^1/_2 oz) (avec support) environ 4,3 kg (9 lb 7 ^5/_8 oz) (sans support) | environ 8,7 kg (19 lb 2 ^7/_8 oz) (avec support) environ 5,2 kg (11 lb 7 ^3/_8 oz) (sans support) |
| Plug & Play | DDC2B | |||
| Accessoires | Voir page 6. | |||
1) Condition de synchronisation horizontale et verticale recommandée
- La largeur de synchronisation horizontale doit être supérieure de plus de 4,8% à la durée horizontale totale ou 0,8 μs, suivant la plus grande valeur.
- La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à 2,5 μs.
- La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450 µs.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
| Nom du modèle SDM-S75D SDM-S95DR SDM-S75F SDM-S95FR | ||||
| Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active | ||||
| Taille de l'image : pouces 17,0 19,0 17,0 19,0 | ||||
| Format du signal d'entrée Fréquence opérationnelle RVB | ||||
| Horizontale : 28 - 80 kHz (RVB analogique)28 - 64 kHz (RVB numérique)Verticalc : 48 - 75 Hz (RVB analogique)60 Hz (RVB numérique) | ||||
| Résolution Horizontale : Max. 1 280 points | ||||
| Verticale : Max. 1 024 lignes | ||||
| Type de signal d'entrée (Numérique/Analogique) | Numérique × 1/Analogique × 1 | |||
| Niveaux des signaux d'entrée | Signal vidéo RVB 0,7 Vp-p, 75 Ω, positifSignal SYNC Niveau TTL, 2,2 kΩ, positif ou négatifSignal RVB numérique (DVI) : TMDS (lien simple) | |||
| Entrée audio | Mini-prise stéréo, 0,5 V eff. | |||
| Sortie audio | Mini-prise stéréo | |||
| Puissance de raccordement | 100 - 240 V, 50 - 60 Hz, Max. 1.0 A | |||
| Consommation électrique | Max. 45 W | Max. 50 W | Max. 45 W | Max. 50 W |
| Température de fonctionnement | 5 - 35 °C | |||
| Type de support | Fixe | Fixe | Hauteur réglable | Hauteur réglable |
| Dimensions (largeur/ hautcur/profondeur) | environ 369 × 423,5 × 225 mm (14 ^5/_8 × 16 ^3/_4 × 8 ^7/_8 pouces)(avec support)environ 369 × 315 × 66 mm (14 ^5/_8 × 12 ^3/_8 × 2 ^5/_8 pouces)(sans support) | environ 414 × 439,5 × 225 mm (16 ^3/_8 × 17 ^3/_8 × 8 ^7/_8 pouces)(avec support)environ 414 × 348 × 69 mm (16 ^3/_8 × 13 ^3/_4 × 2 ^3/_4 pouces)(sans support) | environ 369 × 393,5 - 503,5 × 253 mm(14 ^5/_8 × 15 ^1/_2 - 19 ^7/_8 × 10 pouces)(avec support)environ 369 × 315 × 66 mm (14 ^5/_8 × 12 ^3/_8 × 2 ^5/_8 pouces)(sans support) | environ 414 × 409,5 - 519,5 × 277,5 mm(16 ^3/_8 × 16 ^1/_8 - 20 ^1/_2 × 11 pouces)(avec support)environ 414 × 348 × 69 mm (16 ^3/_8 × 13 ^3/_4 × 2 ^3/_4 pouces)(sans support) |
| Masse | environ 6,4 kg (14 lb 1 ^3/_4 oz) (avec support)environ 4,3 kg(9 lb 7 ^5/_8 oz)(sans support) | environ 7,3 kg (16 lb 1 ^1/_2 oz) (avec support)environ 5,2 kg(11 lb 7 ^3/_8 oz)(sans support) | environ 7,5 kg (16 lb 8 ^1/_2 oz) (avec support)environ 4,3 kg(9 lb 7 ^5/_8 oz)(sans support) | environ 8,7 kg (19 lb 2 ^7/_8 oz) (avec support)environ 5,2 kg(11 lb 7 ^3/_8 oz)(sans support) |
| Plug & Play | DDC2B | |||
| Accessoires | Voir page 6. | |||
1) Condition de synchronisation horizontale et verticale recommandée
- La largeur de synchronisation horizontale doit être supérieure de plus de 4,8% à la durée horizontale totale ou 0,8 μs, suivant la plus grande valeur.
- La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à 2,5 µs.
- La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450 µs.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
| Nom du modèle SDM-S75N SDM-S95NR | ||
| Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active | ||
| Taille de l'image : pouces 17,0 19,0 | ||
| Format du signal d'entrée Fréquence opérationnelle RVB Horizontale : 28 - 80 kHz (RVB analogique)28 - 64 kHz (RVB numérique)Verticale : 48 - 75 Hz (RVB analogique)60 Hz (RVB numérique) | ||
| Résolution Horizontale : Max. 1 280 pointsVerticale : Max. 1 024 lignes | ||
| Type de signal d'entrée (Numérique/Analogique) | Numérique × 1/Analogique × 1 | |
| Niveaux des signaux d'entrée | Signal vidéo RVB 0,7 Vp-p, 75 Ω, positifSignal SYNC Niveau TTL, 2,2 kΩ,positif ou négatifSignal RVB numérique (DVI) :TMDS (lien simple) | |
| Entrée audio Mini-prise stéréo, 0,5 V eff. | ||
| Sortie audio Mini-prise stéréo | ||
| Puissance de raccordement 100 - 240 V, 50 - 60 Hz, Max. 1.0 A | ||
| Consommation électrique | Max. 45 W | Max. 50 W |
| Température de fonctionnement | 5 - 35 °C | |
| Type de support | - | - |
| Dimensions (largeur/hautcur/profondeur) | environ 369 × 315 × 66 mm (14^5/_8 × 12^3/_8 × 2^5/_8 pouces) | environ 414 × 348 × 69 mm (16^3/_8 × 13^3/_4 × 2^3/_4 pouces) |
| Masse | environ 4,3 kg(9 lb 7^5/_8 oz) | environ 5,2 kg(11 lb 7^3/_8 oz) |
| Plug & Play | DDC2B | |
| Accessoires | Voir page 6. | |
1) Condition de synchronisation horizontale et verticale recommandée
- La largeur de synchronisation horizontale doit être supérieure de plus de 4,8% à la durée horizontale totale ou 0,8 μs, suivant la plus grande valeur.
- La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à 2,5 μs.
- La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450 µs.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement. Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est export aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V

