SONY SDM-S95FR - Ekran

SDM-S95FR - Ekran SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SDM-S95FR SONY w formacie PDF.

📄 392 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SONY SDM-S95FR - page 321
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Ekran LCD 19 cali
Marka Sony
Model SDM-S95FR
Rozmiar ekranu 19 cali (przekątna)
Technologia wyświetlania LCD TFT z aktywną matrycą a-Si
Maksymalna rozdzielczość 1280 x 1024
Częstotliwości wejściowe (analogowe) Pozioma: 28-80 kHz, Pionowa: 48-75 Hz
Częstotliwości wejściowe (cyfrowe) Pozioma: 28-64 kHz, Pionowa: 60 Hz
Złącza wejściowe wideo DVI-D (cyfrowe), HD15 (analogowe)
Wejście audio Minijack stereo 0,5 V skut.
Wyjście audio Minijack stereo
Zasilanie 100-240 V AC, 50/60 Hz, maks. 1,0 A
Pobór mocy (maks.) 50 W
Pobór w stanie czuwania Mniej niż 1 W (tryb oszczędzania energii)
Wymiary z podstawą (szer. x wys. x gł.) 414 x 409,5-519,5 x 277,5 mm
Wymiary bez podstawy (szer. x wys. x gł.) 414 x 348 x 69 mm
Waga z podstawą 8,7 kg
Waga bez podstawy 5,2 kg
Pochylenie Około 5° do przodu, 20° do tyłu
Regulacja wysokości Około 110 mm (z regulowaną podstawą)
Temperatura pracy 5°C do 35°C
Funkcje oszczędzania energii VESA DPMS, ENERGY STAR, NUTEK, tryb ECO (Wysoki/Średni/Niski/Użytkownik)
Plug & Play DDC2B
Dołączone akcesoria Przewód zasilający, kabel HD15-HD15, kabel DVI-D, płyta CD-ROM, karta gwarancyjna, skrócona instrukcja obsługi, podstawa
Konserwacja i czyszczenie Odłączyć przed czyszczeniem. Używać miękkiej, suchej ściereczki do ekranu LCD, lekko zwilżonej neutralnym detergentem do obudowy. Unikać rozpuszczalników, alkoholu, benzyny.
Bezpieczeństwo Nie narażać na ekstremalne temperatury, wibracje, kurz. Używać odpowiedniego przewodu zasilającego. Utylizacja zgodnie z lokalnymi przepisami (zawiera rtęć).

Często zadawane pytania - SDM-S95FR SONY

Co zrobić, jeśli ekran pozostaje czarny, a dioda zasilania jest wyłączona?
Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony i czy gniazdko działa. Naciśnij przycisk ⏻ (zasilanie) z przodu ekranu. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą Sony.
Co oznacza komunikat 'BRAK SYGNAŁU WIDEO'?
Ten komunikat oznacza, że nie wykryto sygnału wideo na wybranym wejściu. Sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony i czy komputer nie jest w trybie uśpienia. Naciśnij klawisz na klawiaturze lub porusz myszą. Możesz też zmienić wejście, naciskając przycisk OK.
Jak zmniejszyć pobór mocy ekranu?
Naciśnij przycisk ECO z przodu ekranu, aby przechodzić między trybami: Wysoki, Średni, Niski i Użytkownik. Tryby Niski i Średni zmniejszają jasność i pobór mocy. W trybie Użytkownik możesz ręcznie regulować podświetlenie w menu.
Obraz migocze lub jest niewyraźny, co robić?
Dla sygnału analogowego wyreguluj parametry FAZA i ZEGAR w menu EKRAN (str. 14 instrukcji). Możesz też uruchomić automatyczną regulację, przytrzymując przycisk ECO przez ponad 3 sekundy. Sprawdź również, czy rozdzielczość komputera jest ustawiona na 1280 × 1024.
Jak wyczyścić ekran LCD?
Najpierw odłącz przewód zasilający. Użyj miękkiej, suchej ściereczki do ekranu. W przypadku uporczywych plam lekko zwilż ściereczkę wodą lub środkiem do czyszczenia szyb bez dodatków antystatycznych. Nigdy nie używaj alkoholu, benzyny ani środków ściernych.
Jak wyregulować wysokość ekranu?
Chwyć panel LCD z obu stron i delikatnie podnieś lub opuść. Zakres regulacji wynosi około 110 mm. Upewnij się, że regulowana podstawa jest prawidłowo zamontowana, a kołek blokujący został usunięty.
Czy mogę używać ekranu z konsolą do gier lub innym urządzeniem?
Tak, ekran posiada wejście DVI-D (cyfrowe) i HD15 (analogowe). Dla urządzeń z wyjściem HDMI potrzebny będzie adapter HDMI na DVI. Należy pamiętać, że dźwięk nie jest przesyłany przez DVI, więc trzeba go podłączyć osobno przez wejście audio ekranu.
Co zrobić, jeśli przyciski na przednim panelu nie reagują?
Może być włączone menu BLOKADA MENU. Aby je wyłączyć, naciśnij przycisk MENU, przejdź do menu BLOKADA MENU i ustaw na NIEAKTYWNA (str. 15 instrukcji). Jeśli blokada jest aktywna, podczas próby regulacji na ekranie pojawia się ikona Ⓞn.
Jak zresetować wszystkie ustawienia ekranu?
Przejdź do menu RESETOWANIE (str. 15 instrukcji) i wybierz OK. Spowoduje to zresetowanie wszystkich ustawień z wyjątkiem języka. Możesz też zresetować tylko ustawienia obrazu za pomocą menu RESET. TRYBU w menu USTAWIANIE OBRAZU.
Ekran wyświetla 'POZA ZAKRESEM CZĘSTOTLIWOŚCI', co robić?
Ten komunikat oznacza, że sygnał wejściowy przekracza specyfikację ekranu (częstotliwość pozioma >80 kHz lub pionowa >75 Hz dla analogowego, lub >64 kHz / 60 Hz dla cyfrowego). Uruchom ponownie komputer w trybie awaryjnym i ustaw kartę graficzną na rozdzielczość 1280 × 1024 lub niższą, z częstotliwością odświeżania 60 Hz.

Pytania użytkowników dotyczące SDM-S95FR SONY

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ekran w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SDM-S95FR - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SDM-S95FR marki SONY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SDM-S95FR SONY

Pamiętaj o sprawdzeniu opakowania, w którym dostarczony został monitor. Etykieta identyfikacyjna modelu znajduje si z tyłu monitora.

NOTICE

Środki ostrożności 4

Sprawdzanie nazwy modelu monitora 5

Identyfikacja części i elementów .... 5

Konfiguracja....6

Konfiguracja 1: Montaż stojaka ....6

Konfiguracja 2: Podłączanie kabli sygnału wideo....7

Konfiguracja 3: Podłączanie przewodów audio ..... 8

Konfiguracja 4: Podłączanie przewodu zasilania ..... 9

Konfiguracja 5: Zabezpieczenie przewodów ..... 9

Konfiguracja 6: Włączanie monitora i komputera....9

Konfiguracja 7: Regulacja nachylenia i wysokości ..... 10

Wybór sygnału wejścia (INPUT1/INPUT2) ..... 11

Regulacja ustawień monitora....12

Nawigacja....12

Lista opcji menu 13

Menu PICTURE ADJUST 14

Menu COLOR 14

Menu SHARPNESS....14

→← Menu MODE RESET (tylko menu PICTURE ADJUST) ..... 14

Menu SCREEN (tylko analogowy sygnał RGB) ..... 14

Menu MENU POSITION....15

Menu INPUT SENSING 15

A Menu LANGUAGE 15

→← Menu RESET (przywracanie wartości domyślnych ustawień) ..... 15

Menu MENU LOCK....16

Funkcje techniczne ....16

Funkcja oszczędzania energii. 16

Ograniczenie poboru mocy (Tryb ECO) 16

Funkcja automatycznej regulacji jakości obrazu (tylko analogowy sygnał RGB) 17

Rozwiązywanie problemów .....18

Komunikaty ekranowe 18

Objawy i działania zaradcze 19

Specyfikacje....22

TCO'99 Eco-document (for the black model). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

  • Macintosh jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
  • Windows ^® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
  • IBM PC/AT i VGA są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy IBM Corporation ze Stanów Zjednoczonych.
  • V E S A i ^TM Dą DnaKami towarowymi Stowarzyszenia Elektronicznych Standardów Wideo (VESA).
  • ENERGY STAR jest znakiem zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych.
  • Adobe i Acrobat są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
  • Wszelkie inne nazwy produktów wspomniane w niniejszej instrukcji obsługi mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.
  • Ponadto, symbole,,™” i „®,” nie są podawane za każdym razem w niniejszym dokumencie.

Środki ostrożności

Ostrzeżenie dotyczące podłączania do zasilania

- Należy korzystać z dołączonego kabla zasilania. W przypadku korzystania z innego kabla należy sprawdzić, czy nadaje się do podłączenia do lokalnej sieci energetycznej. Przykładowe rodzaje wtyczek

SONY SDM-S95FR - Ostrzeżenie dotyczące podłączania do zasilania - 1
od 200 do 240 V AC

Urządzenie instalować w pobliżu łatwo dostępnego gniazda sieciowego.

Umiejscowienie

Monitora nie należy umieszczać ani pozostawiać:

  • w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników czy kanałów wentylacyjnych, jak również w miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Narażenie urządzenia na działanie skrajnych temperatur, np. w samochodzie zaparkowanym w nasłonecznionym miejscu lub w pobliżu instalacji grzewczej, może powodować odkształcenia obudowy lub wadliwe działanie monitora.
  • w miejscach narażonych na wibracje lub wstrząsy mechaniczne;
  • w pobliżu urządzeń wytwarzających silne pole magnetyczne, np. odbiorników telewizyjnych czy innych urządzeń wykorzystywanych w gospodarstwie domowym;
  • w miejscach, gdzie występuje duża ilość kurzu, zanieczyszczeń lub piasku, np. w pobliżu otwartego okna lub wyjścia z pomieszczenia na zewnątrz. W przypadku krótkotrwałego użytkowania monitora na zewnątrz należy podjąć stosowne środki ostrożności dla przeciwdziałania gromadzeniu się kurzu i zanieczyszczeń. W przeciwnym wypadku może dojść do nieodwracalnego uszkodzenia monitora.

Użytkowanie monitora z ekranem LCD

  • Nie narażać ekranu LCD na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ponieważ może on ulec uszkodzeniu. Zwrócić uwagę na właściwe umieszczenie monitora przy oknie.
  • Nie wywierać nacisku ani nie rysować ekranu LCD. Na ekranie LCD nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów. Może to spowodować utratę jednolitości ekranu lub wadliwe działanie panelu LCD.
  • W przypadku użytkowania monitora w niskiej temperaturze, na ekranie może pojawić się obraz szczątkowy. Nie świadczy to jednak o nieprawidłowym działaniu. Po podniesieniu się temperatury ekran powraca do normalnego wyświetlania.
  • Jeżeli przez dłuższy czas wyświetlany jest zatrzymany obraz, na ekranie może pojawić się obraz szzątkowy. Obraz szzątkowy z czasem zniknie.
  • Panel LCD nagrzewa się w trakcie pracy. Nie świadczy to jednak o nieprawidłowym działaniu.

Uwagi dotyczące monitorów LCD (ciekłokrystalicznych)

Przy produkcji monitorów LCD wykorzystywana jest najnowsza technologia. Mimo to, na ekranie mogą pojawiać się ciemne lub jasne punkty światła (czerwone, niebieskie lub zielone), nieregularne kolorowe pasy lub jasność. Nie świadczy to jednak o nieprawidłowym działaniu.

(Punkty aktywne: powyżej 99,99%)

Konserwacja

  • Przed przystąpieniem do czyszczenia monitora należy upewnić się, że przewód zasilania jest wyjęty z gniazda sieciowego.
  • Ekran LCD czyścić miękką szmatką. W przypadku stosowania płynu do mycia okien, nie używaj środka antystatycznego lub podobnego, gdyż może to spowodować zarysowanie powierzchni ochronnej ekranu.
  • Obudowę, panel oraz przyciski regulacji należy czyścić miękką szmatką, zwilżoną roztworem łagodnego detergentu. Nie używać materiałów ściernych, środków szorujących ani rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna.
  • Powierzchni ekranu nie należy pocierać, dotykać ani stukać w nią ostrymi przedmiotami, takimi jak długopisy czy śrubokręty. Może to spowodować zarysowanie matrycy.
  • W przypadku długotrwałego kontaktu z gumą lub materiałami winylowymi oraz wystawienia monitora na działanie rozpuszczalników lotnych, np. środków owadobójczych, może dojść do pogorszenia jakości lub zniszczenia powłoki ochronnej ekranu LCD.

Transport

  • Odłącz wszystkie kable od monitora. Jeżeli korzystasz ze stojaka z regulacją wysokości, ustaw go w najwyższym położeniu i mocno chwyć oba boki monitora. Uważaj, by nie zarysować ekranu podczas transportu. Upuszczenie monitora grozi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem urządzenia.
  • Przy transporcie monitora do serwisu lub do wysyłki należy korzystać z oryginalnego opakowania.
  • Włóż kolek ograniczający stojak z regulacją wysokości, aby zabezpieczyć go na czas transportu.

Składowanie zużytego monitora

  • Nie należy składować monitora razem z ogólnymi odpadkami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
  • Kineskop fluorescecyjny monitora zawiera rtęć. Składowanie monitora musi odbywać się zgodnie z zaleceniami miejscowych władz sanitarnych.

  • Urządzenie powinno być zasilane z wykorzystaniem układów zabezpieczających przewidzianych w instalacji budynku, przy czym wartość znamionowa bezpiecznika w przewodzie fazowym nie może przekraczać 10 A.

  • Ponieważ urządzenie nie posiada wyłącznika sieciowego, rozłączającego oba przewody sieciowe, dla skutecznego odłączenia monitora od sieci należy koniecznie wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka ściennego.
  • Urządzenia współpracujące z monitorem, a wymagające zasilania sieciowego muszą być zasilane z tej samej instalacji elektrycznej.
  • Gniazdo zasilające powinno być zainstalowane zgodnie z poniższym rysunkiem.

Widok gniazda sieciowego (od strony wtyczki)

Sprawdzanie nazwy modelu monitora

Najpierw sprawdź nazwę modelu monitora.

Znajduje się ona z tyłu monitora (przykład: SDM-S75A).

Część funkcji oraz opcji menu może być niedostępna w przypadku niektórych modeli.

Identyfikacja części i elementów

Dodatkowe informacje można uzyskać na stronach podanych w nawiasach.

Na rysunku przedstawiony jest tylko jeden spośród dostępnych modeli monitora.

Przód monitora
SONY MENU INPUT ECO 1 2 3 4 5

Elementy oznaczone *óżnią się w zależności od modelu. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zob. „Specyfikacje” (strona 22).

1 ⏻ Przycisk zasilania ⏻ i wskaźnik zasilania (strony 9, 16)
Przycisk ten uruchamia monitor. Nacisnąć ponownie, aby wyłączyć monitor.

2Przycisk MENU (strona 12)

Przycisk ten umożliwia włączanie i wyłączanie ekranu menu.

3 Przyciski ↓/↑ (strona 12)

Przyciski te umożliwiają wybranie pozycji z menu oraz dokonywanie regulacji.

4Przycisk OK (strona 12)

Przycisk ten uruchamia wybraną pozycję menu i regulacje dokonane przy pomocy przycisków ↓/↑ (3). Przycisk INPUT (strona 11)*

Przyciski te umożliwiają przełączanie sygnału wejścia wideo pomiędzy INPUT1 i INPUT2, w przypadku gdy do monitora podłączone są dwa komputery. (Aktywny, gdy nie jest wyświetlane menu.)

5Przycisk ECO (strona 16)

Gdy nie jest wyświetlane menu, można dokonać automatycznej regulacji jakości obrazu dla bieżącego sygnału wejścia, naciskając i przytrzymując ten przycisk przez ponad 3 sekundy (automatyczna regulacja za pośrednictwem jednego przycisku). (tylko analogowy sygnał RGB)

6 Gniazdo wyjścia sygnału audio (strona 8)

Gniazdo to wyprowadza sygnały audio do głośników lub innych urządzeń audio.

Tyl monitora
11 10 7 8 12 9 13

7Złącze AC IN (strona 9)

Przy pomocy tego złącza podłączany jest przewód zasilania (w zestawie).

8 Złącze wejściowe DVI-D (cyfrowy RGB) (strona 8)

Przcz to złącze doprowadzane są cyfrowe sygnały wideo RGB zgodnie ze standardem DVI wersja 1.0.

9 Złącze wejściowe HD15 (analogowy RGB) (strona 8)

Przez to złącze doprowadzane są analogowe sygnały wideo RGB (0,700 Vp-p, dodatnie) i sygnały synchronizacji.

10 Uchwyt do przewodów (strona 9)

Element ten zabezpiecza kable i przewody podłączone do monitora.

11Otwór blokady bezpieczeństwa

Otwór blokady bezpieczeństwa powinien być używany wraz z systemem bezpieczeństwa Micro Saver Security System firmy Kensington. Micro Saver Security System jest znakiem zastrzeżonym firmy Kensington.

12Gniazdo sygnału audio dla INPUT1 *

Do gniazda tego doprowadzane są sygnały audio z gniazda wyjścia sygnału audio komputera lub innego urządzenia audio podłączonego do INPUT1.

13Gniazdo sygnału audio dla INPUT2 *

Do gniazda tego doprowadzane są sygnały audio z gniazda wyjścia sygnału audio komputera lub innego urządzenia audio podłączonego do INPUT2.

Konfiguracja

Przed rozpoczęciem użytkowania monitora należy upewnić się, że w kartonie znajdują się następujące elementy:

  • Monitor LCD
  • Przewód zasilania
  • Podstawa stojaka *
    • Kabel sygnału wideo HD15-HD15 (analogowy RGB)
    • Kabel sygnału wideo DVI-D (cyfrowy RGB) *
  • Płyta CD-ROM (oprogramowanie narzędziowe dla systemów Windows i Macintosh, instrukcja obsługi itd.)
  • Karta gwarancyjna
  • Szybkie wprowadzenie

Elementy oznaczone *różnią się w zależności od modelu. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zob. „Specyfikacje” (strona 22).

Konfiguracja 1: Montaż stojaka

Umieszczając monitor na biurku lub unosząc go do pozycji pionowej, nie wywieraj nacisku na ekran LCD. Może to spowodować utratę jednolitości ekranu lub uszkodzenie monitora LCD.

■ Korzystanie z dostarczonego stojaka *

1 Otwórz karton i wyjmij podstawę stojaka.

2 Sprawdź czy są wszystkie elementy.

- Podstawa stojaka (z wkrętem na spodzie)

3 Na płaskiej powierzchni (np. biurko) umieść miękki materiał.

Ułożenie monitora bezpośrednio na biurku może spowodować uszkodzenie ekranu LCD i samego monitora.

4 Wyjmij monitor z kartonu i ułoż go na biurku równolegle do jego krawędzi.

Na rysunku przedstawiony został stojak z regulacją wysokości. Jeżeli korzystasz ze stałego stojaka, ostatnią czynnością jaką musisz wykonać podczas montażu jest krok 5.

Monitor Stojak Miękki materiał

5 Nałoż otwory w podstawie stojaka na występy na stojaku w celu zamocowania. ① Unieś uchwyt wkrętu, aby przykręcić podstawę stojaka. ② Upewnij się, że wkręt jest odpowiednio dokręcony i obróć jego uchwyt z powrotem.

① Podstawa stojaka ② Wkręt

6 Jeżeli korzystasz ze stojaka z regulacją wysokości, wyjmij kołek ograniczający, podnosząc uprzednio stojak pionowo do góry.

Kolek ograniczający

Uwaga

Nie wyjmuj kołka ograniczającego, gdy stojak leży. Może on upaść lub spowodować obrażenia ciała na skutek gwałtownego odłączenia się korpusu stojaka od podstawy.

■ Korzystanie ze stojaka VESA *
Wkręty zgodne ze stojakiem VESA (4)

Możesz dołączyć stojak VESA do monitorów innych marek zdejmując dostarczony stojak zamocowany do monitora.

Konfiguracja 2: Podłączanie kabli sygnału wideo

- Przed podłączeniem wyłącz monitor i komputer.

Uwaga

  • Nic dotykaj wtyków złącza kabla sygnału wideo, gdyż mogą ulec wygięciu.
  • Sprawdź dopasowanie złącza, aby zapobiec wygięciu końcówek złącza kabla sygnału wideo.

1 Przechyl monitor do góry. Jeżeli korzystasz ze stojaka z regulacją wysokości, podnieś monitor wyżej.*

SONY SDM-S95FR - Uwaga - 1

2 Podłącz kable sygnału wideo do monitora.

Jeżeli korzystasz ze stałego stojaka, przewlecz najpierw kable przez otwór w stojaku, a następnie podłącz je do monitora. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zob. „Konfiguracja 5: Zabezpieczenie przewodów”.

■ Podłączanie komputera wyposażonego w złącze wyjściowe HD15 (analogowy RGB)

Korzystając z dołączonego kabla sygnału wideo HD15-HD15 (analogowy RGB), podłącz komputer do złącza wejściowego HD15 monitora (analogowy RGB).

do złącza wyjściowego HD15 komputera (analogowy RGB) Kabel sygnału wideo HD15-HD15 (analogowy RGB) (w zestawie) do złącza wejściowego HD15 (analogowy RGB)

■ Podłączanie komputera wyposażonego w złącze wyjściowe DVI (cyfrowy RGB)

Korzystając z dołączonego kabla sygnału wideo DVI-D (cyfrowy RGB), podłącz komputer do złącza wejściowego DVI-D monitora (cyfrowy RGB).

do złącza wyjściowego DVI komputera (cyfrowy RGB) Kabel sygnału wideo DVI-D (cyfrowy RGB) (w zestawie) do złącza wejściowego DVI-D (cyfrowy RGB)

Konfiguracja 3: Podłączanie przewodów audio

Jeżeli nie zamierzasz odtwarzać dźwięku, nie musisz wykonywać tych połączeń.

Jeżeli korzystasz ze stałego stojaka, przewlecz najpierw przewody audio przez otwór w stojaku, a następnie podłącz je do monitora. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zob. „Konfiguracja 5: Zabezpieczenie przewodów”.

1 Połącz gniazdo wejścia sygnału audio monitora z gniazdem wyjścia sygnału audio komputera lub innego urządzenia audio za pomocą przewodu audio (nie jest elementem zestawu).

do wyjścia audio komputera lub innego urządzenia audio przewód audio (nie jest elementem zestawu) do wejścia audio

2 Podłącz starannie kabel audio (nie jest elementem zestawu) do gniazda wyjścia sygnału audio monitora.

do wyjścia audio kabel audio (nie jest elementem zestawu)

Odtwarzanie dźwięku ulegnie zmianie po podłączeniu wejścia i wyjścia audio monitora.* Podłączaj jedynie urządzenia audio mieszczące się w zakresie wejścia audio określonym w specyfikacji wejścia audio dla monitora. Zbyt wysoka częstotliwość wejścia może spowodować uszkodzenie monitora.*

Konfiguracja 4: Podłączanie przewodu zasilania

Jeżeli korzystasz ze stałego stojaka, przewlecz najpierw przewód zasilania przez otwór w stojaku, a następnie podłącz go do monitora. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zob. „Konfiguracja 5: Zabezpieczenie przewodów”.

1 Dokładnie podłącz dołączony do zestawu przewód zasilania do złącza AC IN monitora.

2 Drugi koniec przewodu podłącz dokładnie do gniazda sieciowego.

do gniazda sieciowego 2 1 do AC IN przewód zasilania (w zestawie)

Konfiguracja 5: Zabezpieczenie przewodów

■ Stojak stały \*

Upewnij się, że przewody i kable zostały przewleczone przez otwór w stojaku, jak na rysunku.

SONY SDM-S95FR - ■ Stojak stały \* - 1

■ Stojak z regulacją wysokości \*

Przewlecz przewody i kable przez uchwyt do przewodów, jak na rysunku.

SONY SDM-S95FR - ■ Stojak z regulacją wysokości \* - 1

Zbierając kable nie naciągaj ich zbyt mocno. W przeciwnym wypadku może dojść do ich odłączenia podczas regulacji kąta nachylenia ekranu. Nadmierne naciągnięcie przewodów i kabli grozi ich uszkodzeniem.

Konfiguracja 6: Włączanie monitora i komputera

1 Naciśnij przycisk zasilania ⏻ znajdujący się z przodu monitora po prawej stronie. Wskaźnik zasilania ⏻ zaświeci się na zielono.

zaświeci się na zielono BONY

2 Włącz komputer.

Jeżeli na ekranie nie pojawia się żaden obraz :

  • Sprawdź, czy przewód zasilania i kable sygnału wideo zostały prawidłowo podłączone.
  • Jeśli na ekranie pojawia się komunikat „NO INPUT SIGNAL“ :
  • Komputer znajduje się w trybie oszczędzania energii. Naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze lub poruszaj myszką.
    – Sprawdź, czy ustawienie sygnału wejścia jest właściwe, naciskając przycisk OK (strona 11).

- Jeśli na ekranie pojawia się komunikat „CABLE DISCONNECTED” :

– Sprawdź, czy kable sygnału wideo są prawidłowo podłączone.

– Sprawdź, czy ustawienie sygnahu wejścia jest właściwe, naciskając przycisk OK (strona 11).

- Jeśli na ekranie pojawia się komunikat „OUT OF RANGE” :

Ponownie podłącz poprzedni monitor. Następnie skonfiguruj kartę graficzną komputera zgodnie z poniższymi ustawieniami.

Analogowy RGB Cyfrowy RGB
Częstotliwość pozioma28–80 kHz 28–64 kHz
Częstotliwość pionowa48–75 Hz 60 Hz
Rozdzielczość1280 × 1024 lub mniejsza

Dodatkowe informacje na temat komunikatów wyświetlanych na ckranie można znaleźć w „Objawy i działania zaradcze” na stronie 19.

Monitor nie wymaga specjalnych sterowników

Monitor jest zgodny ze standardem „DDC” Plug & Play i wszystkie jego parametry są wykrywane automatycznie. Nie zachodzi konieczność instalowania w komputerze dodatkowych sterowników.

Przy pierwszym włączeniu komputera po podłączeniu monitora, na ekranie może pojawić się Kreator instalacji. W takim przypadku, postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie. Automatycznie wybrany zostanie monitor Plug & Play, umożliwiając korzystanie z tego monitora.

Częstotliwość pionowa zostanie ustawiona na 60 Hz.

Ponieważ migotanie nie jest szkodliwe dla monitora, można go używać przy takim ustawieniu. Ustawianie częstotliwości pionowej na określoną, wysoką wartość nie jest konieczne.

Konfiguracja 7: Regulacja nachylenia i wysokości

Nachylenie ekranu można regulować w zakresie kątów pokazanych poniżej.

Uchwyć boczne krawędzie panelu LCD, a następnie wyreguluj kąty nachylenia ekranu.

ok. 5° ok. 20° BONY

ok. 175° ok. 175°

Jeżeli korzystasz ze stojaka z regulacją wysokości, możesz również ustawić odpowiednią wysokość, jak poniżej.

Uchwyc boczne krawędzie panelu LCD, a następnie wyreguluj wysokość ekranu.

ok. 110 mm

Wygoda użytkowania monitora

Dostosuj kąt nachylenia monitora do wysokości biurka i krzesła, tak aby światło nie odbijalo się od ekranu.

Uwaga

  • Podczas regulacji kąta nachylenia monitora zachowaj ostrożność, aby nie uderzyć monitorem o przedmioty znajdujące się w jego pobliżu.
  • Nie umieszczaj żadnych przedmiotów pod monitorem podczas regulacji wysokości stojaka. Mogą one przypadkowo ulec uszkodzeniu.

Wybór sygnału wejścia (INPUT1/INPUT2)\*

Naciśnij przycisk OK.

Za każdym naciśnięciem tego przycisku, sygnał wejścia ulegnie zmianie.

SONY SDM-S95FR - Naciśnij przycisk OK. - 1

Komunikat ekranowy(Pojawia się w lewymgórnym rogu na około 5sekund.)Konfiguracja sygnału wejścia
INPUT1 : DVI-DZłącze wejściowe DVI-D(cyfrowy RGB) dla INPUT1
INPUT2 : HD15 Złącze wejściowe HD15(analogowy RGB) dlaINPUT2

PL

Regulacja ustawień monitora

Przed dokonaniem regulacji

Podłącz monitor i komputer, a następnie włącz oba urządzenia.

W celu osiągnięcia najlepszych rezultatów, odczekaj co najmniej 30 minut od podłączenia monitora do komputera i uruchomienia, zanim rozpoczniesz zmianę jakichkolwick ustawień.

Przy pomocy menu ekranowego można przeprowadzić wiele regulacji obrazu.

Nawigacja

1 Wyświetl menu główne.

Naciśnij przycisk MENU w celu wyświetlenia na ekranie menu głównego.

SONY SDM-S95FR - Wyświetl menu główne. - 1

2 Wybierz menu, którego ustawienia chcesz zmienić.

Posługując się przyciskami ↓/↑ wybierz żądane menu. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać pozycję menu.

INPUT OK

3 Dokonaj regulacji ustawień wybranej pozycji.

Posługując się przyciskami ↓/↑ wyreguluj ustawienia, a następnie naciśnij przycisk OK. Po naciśnięciu przycisku OK zmienione ustawienia zostaną zachowane, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.

SONY SDM-S95FR - Dokonaj regulacji ustawień wybranej pozycji. - 1

flowchart
graph TD
    A["↑"] --> B["↓"]
    C["←"] --> D["→"]
    E["↓"] --> F["←"]
    G["→"] --> H["INPUT"]
    H --> I["OK"]

4 Zamknij menu.

Naciśnij raz przycisk MENU, aby powrócić do normalnego obrazu. Menu zamknie się automatycznie, jeżeli przez ok. 45 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk.

SONY SDM-S95FR - Zamknij menu. - 1

■ Przywracanie ustawień domyślnych

Korzystając z menu RESET, możesz przywrócić domyślne wartości ustawień. Dodatkowe informacje na temat resetowania ustawień znajdują się w ⋯ (RESET) na stronie 15.

Lista opcji menu

Opcje menu różnią się w zależności od modelu.

Sprawdź nazwę modelu na spodzie monitora i zapoznaj się z informacjami w poniższych tabelach.

SDM-S75A/S95ARSDM-S75E/S95ER
BACKLIGHT
CONTRAST1)
BRIGHTNESS1)
GAMMA1)
COLOR 9300K
6500K
sRGB ^1)
USER (zwiększenie poziomu składowej R i B)
SHARPNESS
MODE RESET*
SCREEN AUTO
PHASE
PITCH
H CENTER
V CENTER
MENU POSITION
INPUT SENSING*
LANGUAGE ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
РУССКИЙ
日本語
中文
RESET OK
CANCEL
MENU LOCKON
OFF
SDM-S75D/S95DRSDM-S75F/S95FRSDM-S75N/S95NR
Menu PICTURE ADJUST*
MODE (tryb ECO)HIGH
MIDDLE
LOW
USER
BACKLIGHT
CONTRAST1)
BRIGHTNESS1)
γ GAMMA☑1)
COLOR 9300K
6500K
sRGB1)
USER (zwiększenie poziomu składowej R i B)
SHARPNESS
MODE RESET
SCREENAUTO
PHASE
PITCH
H CENTER
V CENTER
MENU POSITION
INPUT SENSING*AUTO ON
INPUT1
INPUT2
AUTO OFF
LANGUAGEENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
РУССКИЙ
日本語
中文
RESETOK
CANCEL
MENU LOCKON
OFF

1) Po wybraniu ustawienia „sRGB”, regulacja pozycji CONTRAST, BRIGHTNESS i GAMMA jest niemożliwa.

W przypadku monitorów z wejściami analogowymi, regulacji pozycji BACKLIGHT, CONTRAST i BRIGHTNESS można dokonywać, gdy dla trybu ECO wybrane zostało ustawienie USER.

PozycjeNaciśnij przycisk↑Naciśnij przycisk↓
MODEWybierz tryb ECO.
HIGHWybierz jasność ekranu „HIGH“,
MIDDLE„MIDDLE“, „LOW“ lub „USER“, aby oszczędzać energię.
LOWMożesz dokładnie regulować jasność ekranu, wybierając tryb „USER“.
USERMożesz zmieniać tryby wybierając sygnał wejścia.
BACKLIGHTRozjaśnia obraz. Przyciemnia obraz.
CONTRASTZwiększa kontrast obrazu.Zmniejsza kontrast obrazu.
BRIGHTNESSRozjaśnia obraz (zmniejsza poziom czerni).Przyciemnia obraz (zwiększa poziom czerni).
GAMMA Funkcje
Możesz ustawiać pierwotne odcienie barw obrazów wyświetlanych na ekranie.

Uwaga

Po wybraniu ustawienia „sRGB”, regulacja pozycji CONTRAST, BRIGHTNESS i GAMMA jest niemożliwa.

Pozycje Funkcje

9300K Odcień niebieskawy
6500K Odcień czerwonawy
sRGB1)Wybór ustawienia „sRGB” umożliwia regulację kolorów zgodnie z profilem sRGB. (Ustawienie koloru sRGB to obowiązujący na rynku standardowy protokół przestrzeni kolorów, powstały z myślą o sprzęcie komputerowym.) Wybór ustawienia „sRGB” wymaga ustawienia kolorów w komputerze zgodnie z profilem sRGB.
USER2)Możesz precyzyjnie wyregulować temperaturę barwową i ustawienie to zostanie zapisane w pamięci.

1) Jeśli podłączony komputer lub inne urządzenie nie jest zgodne ze standardem sRGB, regulacja koloru zgodnie z profilem sRGB będzie niemożliwa.

Po wybraniu ustawienia „sRGB”, regulacja pozycji CONTRAST, BRIGHTNESS i GAMMA jest niemożliwa. Po wybraniu dla trybu ECO ustawienia HIGH, MIDDLE lub LOW nie można wybrać sRGB. („sRGB” będzie wyszarzone)

2) Regulacja temperatury barwowej dokonywana jest poprzez zwiększanie lub zmniejszanie poziomu składowej R i B w odniesieniu do składowej G (green - zielony). Poziom tej ostatniej jest stały.

Pozycje Naciskaj przyciski ↓/↑

SHARPNESS Wyreguluj, aby obrazy stały się ostrzejsze itd.

Pozycje Funkcje

OK Możesz przywrócić domyślne wartości ustawień dla pozycji BACKLIGHT, CONTRAST, BRIGHTNESS, GAMMA, COLOR i SHARPNESS.
CANCEL Anulowanie przywrócenia wartości domyślnych i powrót do ekranu menu.

(tylko analogowy sygnał RGB)

■ Funkcja automatycznej regulacji jakości obrazu

Jeśli monitor odbiera sygnał wejścia, automatycznie reguluje ona pozycję i ostrość obrazu (faza/wielkość plamki) oraz czuwa nad tym, by obraz na ekranie był wyraźny (strona 17).

Uwaga

Po uaktywnieniu funkcji automatycznej regulacji jakości obrazu, działa tylko przycisk zasilania ⏻.

Może to spowodować miganie obrazu, co nie oznacza awarii. Odczekaj kilka minut na zakończenie regulacji.

Jeśli funkcja automatycznej regulacji jakości obrazu monitora nie ustawia optymalnych parametrów obrazu

Można dokonać dalszej automatycznej regulacji jakości obrazu dla bieżącego sygnału wejścia (zob. AUTO poniżej).

Jeśli konieczna jest dalsza regulacja obrazu

Możliwa jest ręczna regulacja ostrości (fazy i wielkości plamki) oraz położenia obrazu (w poziomie i w pionie).

Parametry te są przechowywane w pamięci i automatycznie przywoływane za każdym razem, gdy monitor odbiera ten sam sygnał wejścia. Jeśli po ponownym podłączeniu komputera sygnał wejścia ulegnie zmianie, może wystąpić konieczność ponownego dokonania tych ustawień.

Pozycje Funkcje

AUTO Dokonaj wymaganej regulacji fazy,wielkości plamki oraz położenia wpoziomie/pionie dla bieżącegosygnału wejścia i zapisz ustawienia.

■ Ręczna regulacja ostrości i położenia obrazu (PHASE/PITCH/H CENTER/V CENTER)

Ręczną regulację ostrości i położenia obrazu można przeprowadzić w następujący sposób.

1 Ustaw rozdzielczość w komputerze na 1280 × 1024.
2 Wlóż płytę CD-ROM.
3 Uruchom CD-ROM i wyświetl obraz kontrolny.

W systemie operacyjnym Windows

Gdy działa autoodtwarzanie:

1 Kliknij „Narzędzie do regulacji monitora (UTILITY)”.
2 Kliknij „Dostosuj” i potwierdź wybraną rozdzielczość, a następnie kliknij „Dalej”.
3 Wyświetlony zostanie obraz kontrolny dla następujących opcji: PITCH, PHASE, H CENTER i V CENTER.

Jeżeli nie działa autoodtwarzanie:

1 Otwórz „Mój komputer” i kliknij prawym klawiszem na ikonie CD-ROM. Wybierz opcję „Eksploruj”, aby wyświetlić zawartość płyty CD-ROM.
2 Otwórz [Utility], a następnie wybierz [Windows].
3 Uruchom [Win_Utility.exe].
Wyświetlony zostanie obraz kontrolny.

W systemie operacyjnym Macintosh

1 Otwórz [Utility], a następnie wybierz [Mac].
2 Uruchom [Mac_Utility.exe].
Wyświetlony zostanie obraz kontrolny.

Pozycje Naciskaj przyciski ↓/↑
PHASE Zmniejsz szerokość poziomych pasków na ekranie.
PITCH Pionowe paski powinny zniknąć.
H CENTER Jeżeli obraz nie jest wyśrodkowany, V CENTERwyreguluj jego położenie.
Pozycje Naciskaj przyciski ↓/↑
MENUMożesz zmienić położenie menu
POSITIONwyświetlanego na ekranie. Do wyboru jest 9 położen.

W przypadku modeli z wejściem cyfrowym, wykrywany jest sygnał wejścia. Sygnały te można zmieniać automatycznie.

Pozycje Funkcje

AUTO ON Jeśli z wybranego wejścia nie jest dostarczany sygnał, lub jeśli z wejścia wybranego przy pomocy przycisku OK nie jest dostarczany sygnał, pojawi się komunikat ekranowy. Monitor sprawdzi sygnał wejścia i automatycznie zmieni wejście. Jeśli sygnał wejścia zostanie zmieniony, w lewym górnym rogu ekranu wyświetlone zostanie wybrane wejście. Jeśli sygnał wejścia nie jest dostarczany, monitor przejdzie w tryb oszczędzania energii.
INPUT 1 Po włączeniu monitora, INPUT1 lub INPUT2 zostanie wyświetlone jako ustawienie priorytetowe (funkcja INPUT SENSING nie będzie działać).
AUTO OFF Sygnał wejścia nie będzie zmieniany automatycznie. Naciśnij przycisk OK w celu zmiany wejścia.
PozycjeNaciskaj przyciski ↓/↑
ENGLISHAngielski
FRANÇAISFrancuski
DEUTSCHNiemiecki
ESPAÑOLHiszpański
ITALIANOWłoski
NEDERLANDSHolenderski
SVENSKASzwcdzki
РУССКИЙRosyjski
日本語Japoński
中文Chiński
Pozycje Funkcje
OKPrzywrócenie wartości domyślnych wszystkich ustawień oprócz ustawienia A (LANGUAGE).
CANCELAnulowanie przywrócenia wartości domyślnych i powrót do ekranu menu.

Pozycje Funkcje

ON Aktywny będzie jedynie przyciskzasilania ⬇. Przy próbie wykonaniajakiejkolwiek czynności, na ekraniepojawi się symbol ⓄMENULOCK).
OFF Wyłącz (MENU LOCK)(OFF).Jeśli funkcja ⓄMENU LOCK)została włączona (ON), gdynaciśniesz przycisk MENU,automatycznie wybrane zostanie Ⓟ(MENU LOCK).

Funkcje techniczne

Funkcja oszczędzania energii

Niniejszy monitor spełnia wytyczne dotyczące oszczędzania energii określone przez VESA, ENERGY STAR oraz NUTEK. Jeśli monitor jest podłączony do komputera lub graficznej karty wideo zgodnej z DPMS (Display Power Management Standard) w przypadku wejścia analogowego / DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) w przypadku wejścia cyfrowego, automatycznie ograniczy on pobór mocy, w sposób przedstawiony poniżej.

Tryb zasilania Wskaźnik zasilania

normalna praca urządzenia zielony
aktywny wył.1) (uśpienie) pomarańczowy
zasilanie wył. wył.

1) Gdy komputer wejdzie w tryb „aktywnego wyłączenia”, sygnał wejścia jest odcinany i na ekranie pojawia się komunikat NO INPUT SIGNAL. Po 5 sekundach, monitor przechodzi w tryb oszczędzania energii.

„Uśpienie” to tryb oszczędzania energii określony przez Agencję Ochrony Środowiska (EPA).

Ograniczenie poboru mocy (Tryb ECO)

Kilkakrotne naciśnięcie przycisku ECO znajdującego się z przodu monitora umożliwia wybór poziomu jasności ekranu.

SONY SDM-S95FR - Ograniczenie poboru mocy (Tryb ECO) - 1

flowchart
graph TD
    A["ECO HIGH"] --> B["ECO MIDDLE"]
    B --> C["ECO LOW"]
    C --> D["ECO USER 50"]
    D --> A

Na ekranie pojawia się kolejny tryb, a jasność ekranu zostaje zmniejszona zgodnie z wybranym trybem. Menu automatycznie zniknie po ok. 5 sekundach. Zmiana trybu z HIGH na MIDDLE i z MIDDLE na LOW powoduje zmniejszenie poziomu jasności ekranu oraz poboru mocy.

Domyślnym ustawieniem jasności ekranu jest HIGH. Po wybraniu USER możesz wyregulować poziom podświetlenia korzystając z przycisków ↓/↑, tak samo jak w przypadku wybierania ustawienia funkcji BACKLIGHT przy pomocy menu.

Uwaga \*

W przypadku monitorów z wejściami analogowymi, pozycje BACKLIGHT, CONTRAST i BRIGHTNESS są dostępne tylko wtedy, gdy dla trybu ECO wybrane zostało ustawienie USER (strona 14).

Funkcja automatycznej regulacji jakości obrazu (tylko analogowy sygnał RGB)

Jeżeli monitor odbiera sygnał wejścia, automatycznie reguluje on pozycję i ostrość obrazu (faza/wielkość plamki) oraz zapewnia wyraźny obraz.

Tryb ustawień fabrycznych

Gdy monitor odbiera sygnał wejścia, jest on automatycznie dopasowywany do jednego z trybów ustawień fabrycznych przechowywanych w pamięci monitora, aby zapewnić wysoką jakość obrazu w centralnej części ekranu. Jeśli sygnał wejścia odpowiada trybowi ustawień fabrycznych, obraz automatycznie pojawia się na ekranie z właściwą regulacją domyślną.

Jeśli sygnały wejścia nie odpowiadają żadnemu z trybów ustawień fabrycznych

Gdy monitor odbiera sygnał wejścia, który odbiega od domyślnych trybów, uruchamiana jest funkcja automatycznej regulacji jakości obrazu, zapewniająca zawsze wyraźny obraz (w ramach poniższych zakresów częstotliwości monitora):

Częstotliwość pozioma: 28–80 kHz

Częstotliwość pionowa: 48–75 Hz

Co za tym idzie, gdy monitor odbiera sygnały wejścia, które nie odpowiadają żadnemu z trybów ustawień fabrycznych, wyświetlenie obrazu na ekranie może potrwać dłużej niż zwykle. Dane te są automatycznie przechowywane w pamięci, więc następnym razem, gdy monitor odbierze taki sygnał, będzie on funkcjonował jak w przypadku sygnału odpowiadającego trybom ustawień fabrycznych.

Gdy ręcznie regulujesz fazę, wielkość plamki oraz pozycję obrazu

Dla niektórych sygnałów wejścia, funkcja automatycznej regulacji obrazu może okazać się niewystarczająca, aby odpowiednio ustawić pozycję obrazu, fazę czy wielkość plamki. W takim przypadku należy wyregulować te parametry ręcznie (strona 15). Jeśli ustawiasz te parametry ręcznie, będą one zachowane w pamięci jako tryby użytkownika i automatycznie przywoływane za każdym razem, gdy monitor odbierze te same sygnały wejścia.

Uwaga

Po uaktywnieniu funkcji automatycznej regulacji jakości obrazu, działa tylko przycisk zasilania ⏻.

Może to spowodować miganie obrazu, co nie oznacza awarii.

Odczekaj kilka minut na zakończenie regulacji.

Rozwiązywanie problemów

Zanim skontaktujesz się z serwisem technicznym, zajrzyj do tego rozdziału.

Komunikaty ekranowe

Jeśli z sygnałem wejścia jest coś nie w porządku, na ekranie wyświetlany jest jeden z poniższych komunikatów. Aby rozwiązać problem, zob. „Objawy i działania zaradcze” na stronie 19.

Jeśli na ekranie pojawia się komunikat „OUT OF RANGE”

Oznacza to, że sygnał wejścia nie jest obsługiwany przez monitor. Sprawdź następujące elementy. Dodatkowe informacje na temat komunikatów wyświetlanych na ekranie można znaleźć w „Objawy i działania zaradcze” na stronie 19.

Jeśli wyświetlany jest komunikat „xx.x kHz/xx Hz”

Oznacza to, że pozioma lub pionowa częstotliwość nie jest obsługiwana przez monitor.

Liczby wskazują poziome oraz pionowe częstotliwości bieżącego sygnału wejścia.

Przykład
OUT OF RANGE INPUT1 DVID xxxx.xkHz/ xxxHz

Jeśli wyświetlony zostanie komunikat „RESOLUTION > 1280 × 1024”

Oznacza to, że rozdzielczość nie jest obsługiwana przez monitor (1280 × 1024 lub mniejsza).

Przykład
OUT OF RANGE INPUT1: DV I - D RESOLUTION > 1280X1024

Jeśli na ekranie pojawia się komunikat „NO INPUT SIGNAL”

Oznacza to, że żaden sygnał nie jest odbierany przez obecnie wybrane złącze.

Gdy funkcja INPUT SENSING (strona 15) jest ustawiona na ON, monitor automatycznie znajdzie inne źródło sygnału wejścia i automatycznie przełączy się na to wejście.

Przykład
0INFORMATION NO INPUT SIGNAL INPUT1 DVD GO TO POWER SAVE

Jeśli nie można znaleźć sygnału wejścia

Wyświetlony zostaje komunikat „GO TO POWER SAVE”.

Po upływie 5 sekund monitor przejdzie w tryb oszczędzania energii.

Jeśli na ekranie pojawia się komunikat „CABLE DISCONNECTED”

Oznacza to, że kabel sygnału wideo został odłączony od obecnie wybranego złącza.

Gdy funkcja INPUT SENSING (strona 15) jest ustawiona na ON, monitor automatycznie znajdzie inne źródło sygnału wejścia i automatycznie przełączy się na to wejście.

Przykład
INFORMATION CABLE DISCONNECTED INPUT1 DVD GO TO POWER SAVE

Jeśli nie można znaleźć sygnału wejścia

Wyświetlony zostaje komunikat „GO TO POWER SAVE”.

Po upływie 45 sekund monitor przejdzie w tryb oszczędzania energii.

Objawy i działania zaradcze

Jeśli problem wywołany jest przez podłączony komputer lub inne urządzenie, zajrzyj do instrukcji obsługi komputera/urządzenia.

Objaw Sprawdź następujące elementy
Brak obrazu
Jeśli wskaźnik zasilania ⏻ nie świeci się, lub jeśli wskaźnik zasilania ⏻ świeci się na pomarańczowo,• Sprawdź, czy naciśnięty został przycisk zasilania ⏻.
Jeśli wskaźnik zasilania ⏻ nie zapala się po wciśnięciu przycisku zasilania ⏻ ,• Sprawdź, czy przewód zasilania jest prawidłowo podłączony.
Jeśli na ekranie wyświetlany jest komunikat CABLE DISCONNECTED,• Sprawdź, czy kabel sygnału wideo jest prawidłowo podłączony i czy wszystkie wtyczki są mocno osadzone w gniazdach (strona 7).• Sprawdź, czy wtyki złącza wejścia wideo nie są powyginane lub wepchnięte do wewnątrz.• Sprawdź, czy prawidłowo wybrano ustawicnic wyboru wejścia (strona 11).• Podłączony jest inny kabel sygnału wideo niż ten, który został dostarczony wraz z monitorem. W przypadku podłączenia innego kabla sygnału wideo niż dostarczony, na ekranie może zostać wyświetlony komunikat CABLE DISCONNECTED. Nie świadczy to jednak o nieprawidłowym działaniu.
Jeśli na ekranie wyświetlany jest komunikat NO INPUT SIGNAL lub wskaźnik zasilania ⏻ zmienia kolor na pomarańczowy,• Sprawdź, czy kabel sygnału wideo jest prawidłowo podłączony i czy wszystkie wtyczki są mocno osadzone w gniazdach (strona 7).• Sprawdź, czy wtyki złącza wejścia wideo nie są powyginane lub wepchnięte do wewnątrz.• Sprawdź, czy prawidłowo wybrano ustawienie wyboru wejścia (strona 11).■ Problem wywołany przez podłączony komputer lub inne urządzenie, którego przyczyna nie jest zależna od monitora• Komputer znajduje się w trybie oszczędzania energii. Naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze lub poruszaj myszką.• Sprawdź, czy karta graficzna jest prawidłowo zainstalowana.• Sprawdź, czy włączone jest zasilanie komputera.• Uruchom ponownie komputer.
Jeśli na ekranie wyświetlany jest komunikat OUT OF RANGE (strona 18),■ Problem wywołany przez podłączony komputer lub inne urządzenie, którego przyczyna nie jest zależna od monitora• Sprawdź, czy zakres częstotliwości widco mieści się w zakresie określonym dla monitora. Jeśli zastąpiłeś stary monitor tym monitorem, podłącz ponownie poprzedni monitor i dostosuj kartę graficzną do poniższych zakresów: Częstotliwość pozioma: 28 – 80 kHz (sygnał analogowy RGB), 28 – 64 kHz (sygnał cyfrowy RGB)Częstotliwość pionowa: 48 – 75 Hz (sygnał analogowy RGB), 60 Hz (sygnał cyfrowy RGB)Rozdzielczość:1280 × 1024 lub mniejsza
Jeśli korzystasz z Windows, • Jeśli wymieniłeś stary monitor na ten monitor, podłącz ponownie poprzedni monitor i wykonaj następujące czynności. Wybierz „SONY” z listy „Producenci”, a następnie wybierz odpowiedni model z listy „Modele” na ekranie wyboru urządzenia systemu Windows. Jeśli nazwa modelu nie figuruje na liście „Modele”, sprawdź czy nie ma jej na liście „Plug & Play”.
Jeśli korzystasz z systemu Macintosh,• Przy podłączaniu komputera Macintosh, użyj - jeśli jest to konieczne - przejściówki (nie będącej elementem wyposażenia). Podłącz przejściówkę do komputera przed podłączeniem kabla sygnału wideo.
Obraz migocze, skacze, drga lub jest nieregularnyUstaw wielkość plamki i fazę (tylko analogowy sygnał RGB) (strona 15).Spróbuj podłączyć monitor do innego gniazda sieciowego, a w miarę możliwości do innego obwodu.Problem wywołany przez podłączony komputer lub inne urządzenie, którego przyczyna nie jest zależna od monitoraSprawdź podręcznik karty graficznej w cclu uzyskania informacji na temat ustawień monitora.Upewnij się, że tryb grafiki (VESA, Macintosh 19" kolor itd.) oraz częstotliwość sygnału wejścia są obsługiwane przez ten monitor. Nawet jeśli częstotliwość mieści się w odpowiednim zakresie, impuls synchronizujący niektórych kart graficznych może być zbyt wąski, aby monitor mógł pomyślnie dokonać synchronizacji.Monitor nie obsługuje sygnałów przeplatanych. Ustaw na sygnały postępujące.Ustaw szybkość odświeżania komputera (częstotliwość pionowa) tak, aby uzyskać najlepszy możliwy obraz.
Obraz jest rozmyty • Wyreguluj jasność i kontrast (strona 14).Ustaw wielkość plamki i fazę (tylko analogowy sygnał RGB) (strona 15).Problem wywołany przez podłączony komputer lub inne urządzenie, którego przyczyna nie jest zależna od monitoraUstaw rozdzielczość w komputerze na 1280 × 1024 .
Występuje zjawisko powidoku • Usuń przedłużacze kabla wideo i/lub przełączniki.Sprawdź, czy wszystkie wtyczki są mocno osadzone w gniazdach.
Rozmiar oraz wyśrodkowanie obrazu nie są poprawne (tylko analogowy sygnał RGB)Ustaw wielkość plamki i fazę (strona 15).Wyreguluj położenie obrazu (strona 15). Zwróć uwagę, że niektóre tryby wideo nie wypełniają całego ekranu.
Obraz jest zbyt małyProblem wywołany przez podłączony komputer lub inne urządzenie, którego przyczyna nie jest zależna od monitoraUstaw rozdzielczość w komputerze na 1280 × 1024 .
Obraz jest ciemny • Wyreguluj podświctlenie obrazu (strona 14).Wyreguluj jasność obrazu (strona 14).Wyreguluj ustawienie gamma przy pomocy menu GAMMA (strona 14).Ekran zostaje rozjaśniony kilka minut po włączeniu monitora.Obraz może stać się ciemniejszy, w zależności od wybranego trybu ECO.
Widoczny falisty lub eliptyczny wzór (mora)Ustaw wielkość plamki i fazę (tylko analogowy sygnał RGB) (strona 15).
Kolor nie jest jednolityUstaw wielkość plamki i fazę (tylko analogowy sygnał RGB) (strona 15).
Biały nie ma odpowiedniej intensywnościWyreguluj temperaturę barwową (strona 14).
Przyciski monitora nie działają (na ekranie pojawia się ikona _II Jeśli dla funkcji MENU LOCK wybrane zostało ustawienie ON, zmień ustawienie na OFF (strona 16).
Monitor po chwili wyłącza sięProblem wywołany przez podłączony komputer lub inne urządzenieWyłącz ustawienie oszczędzania energii w komputerze.
Rozdzielczość wyświetlona na ekranie menu jest niewłaściwa.W zależności od ustawienia karty graficznej, rozdzielczość wyświetlona na ekranie menu może różnić się od rozdzielczości ustawionej w komputerze.

Wyświetlanie informacji na temat monitora

Gdy monitor odbiera sygnał wideo, naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez ponad 5 sekund, aż wyświetlona zostanie ramka informacyjna.

Naciśnij ponownie przycisk MENU, aby zamknąć ramkę.

SONY SDM-S95FR - Wyświetlanie informacji na temat monitora - 1

Przykład
i INFORMATION MODEL : SDM-S75A SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2005-52 Nazwa modelu Numer seryjny Tydzień i rok produkcji

Chociaż zarcjestrowana nazwa modelu tego monitora to SDM-S75*S95, *handlu używana jest nazwa SDM-S75A/S95AR/S75D/S95DR/S75E/S95ER/S75F/S95FR/S75N/S95NR.

Jeśli nie udało się wyeliminować któregoś z problemów, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą Sony i podaj następujące informacje:

  • Nazwa modelu
  • Numer seryjny
  • Szczegółowy opis problemu
  • Data zakupu
  • Nazwa i specyfikacje Twojego komputera oraz karty graficznej
  • Typ sygnałów wejścia (analogowy RGB/cyfrowy RGB)

Specyfikacje

Nazwa modelu SDM-S75A SDM-S95AR SDM-S75E SDM-S95ER
Panel LCD Typ panelu: Aktywna matryca a-Si TFT
Rozmiar obrazu w calach 17,0 19,0 17,0 19,0
Format sygnału wejścia Częstotliwość operacyjna RGB
Rozdzielczość Pozioma: maks. 1280 punktów
Typ sygnału wejścia (cyfrowy/analogowy)Pionowa: maks. 1024 wiersze
Analogowy ×1
Poziomy sygnału wejścia Analogowy sygnał wideo RGB 0,7 Vp-p, 75 W, dodatni sygnał SYNC (synchronizacji) poziom TTL, 2,2 kW, dodatni lub ujemny
Wejście audioMinigniazdo stereo, 0,5 Vrms
Wyjście audioMinigniazdo stereo
Wymagania mocy100–240 V, 50–60 Hz, Maks. 1,0 A
Pobór mocyMaks. 45 WMaks. 50 WMaks. 45 WMaks. 50 W
Temperatura operacyjna5 – 35 °C
Typ stojakaStałyStałyRegulacja wysokościRegulacja wysokości
Rozmiary (szerokość/ wysokość/głębokość)Około 369 × 423,5 × 225 mm (ze stojakiem)Około 369 × 315 × 66 mm (bez stojaka)Około 414 × 439,5 × 225 mm (ze stojakiem)Około 414 × 348 × 69 mm (bez stojaka)Około 369 × 393,5 – 503,5 × 253 mm (ze stojakiem)Około 369 × 315 × 66 mm (bez stojaka)Około 414 × 409,5 – 519,5 × 277,5 mm (ze stojakiem)Około 414 × 348 × 69 mm (bez stojaka)
WagaOkoło 6,4 kg (ze stojakiem)Około 4,3 kg (bez stojaka)Około 7,3 kg (ze stojakiem)Około 5,2 kg (bez stojaka)Około 7,5 kg (ze stojakiem)Około 4,3 kg (bez stojaka)Około 8,7 kg (ze stojakiem)Około 5,2 kg (bez stojaka)
Plug & PlayDDC2B
AkcesoriaZob. strona 6.

1) Zalecane warunki taktowania w poziomie i w pionie

- Minimalna szerokość impulsu synchronizacji poziomej powinna być większa niż 4,8% całkowitego czasu poziomego lub 0,8 μs, w zależności od tego, który jest większy.

- Szerokość impulsu wygaszenia poziomego powinna być większa niż 2,5 μs.

- Szerokość impulsu wygaszania pionowego powinna być większa niż 450 µs.

Projekt oraz specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Nazwa modelu SDM-S75D SDM-S95DR SDM-S75F SDM-S95FR
Panel LCD Typ panelu: Aktywna matryca a-Si TFT
Rozmiar obrazu w calach 17,0 19,0 17,0 19,0
Format sygnału wejścia Częstotliwość operacyjna RGB1)Pozioma: 28–80 kHz (sygnał analogowy RGB)28–64 kHz (sygnał cyfrowy RGB)Pionowa: 48–75 kHz (sygnał analogowy RGB)60 Hz (cyfrowy RGB)
RozdzielczośćPozioma: maks. 1280 punktówPionowa: maks. 1024 wiersze
Typ sygnału wejścia(cyfrowy/analogowy)Cyfrowy × 1/Analogowy × 1
Poziomy sygnału wejściaAnalogowy sygnał wideo RGB 0,7 Vp-p, 75 W, dodatnisygnał SYNC (synchronizacji) poziom TTL, 2,2 kW, dodatni lub ujemnyCyfrowy sygnał RGB (DVI): TMDS (jeden kanał przesyłowy)
Wejście audioMinigniazdo stereo, 0,5 Vrms
Wyjście audioMinigniazdo stereo
Wymagania mocy100–240 V, 50–60 Hz, Maks. 1,0 A
Pobór mocyMaks. 45 WMaks. 50 WMaks. 45 WMaks. 50 W
Temperatura operacyjna5 – 35 °C
Typ stojakaStałyStałyRegulacja wysokościRegulacja wysokości
Rozmiary (szerokość/wysokość/głębokość)Około 369 × 423,5 × 225 mm(ze stojakiem)Około 369 × 315 × 66 mm (bez stojaka)Około 414 × 439,5 × 225 mm(ze stojakiem)Około 414 × 348 × 69 mm (bez stojaka)Około 369 × 393,5 – 503,5 × 253 mm(ze stojakiem)Około 369 × 315 × 66 mm (bez stojaka)Około 414 × 409,5 – 519,5 × 277,5 mm(ze stojakiem)Około 414 × 348 × 69 mm (bez stojaka)
WagaOkoło 6,4 kg(ze stojakiem)Około 4,3 kg(bez stojaka)Około 7,3 kg(ze stojakiem)Około 5,2 kg(bez stojaka)Około 7,5 kg(ze stojakiem)Około 4,3 kg(bez stojaka)Około 8,7 kg(ze stojakiem)Około 5,2 kg(bez stojaka)
Plug & PlayDDC2B
AkccsoriaZob. strona 6.

1) Zalecane warunki taktowania w poziomie i w pionie

- Minimalna szerokość impulsu synchronizacji poziomej powinna być większa niż 4,8% całkowitego czasu poziomego lub 0,8 μs, w zależności od tego, który jest większy.

- Szerokość impulsu wygaszenia poziomego powinna być większa niż 2,5 μs.

- Szerokość impulsu wygaszania pionowego powinna być większa niż 450 µs.

Projekt oraz specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Nazwa modelu SDM-S75N SDM-S95NR
Panel LCD Typ panelu: Aktywna matryca a-Si TFT
Rozmiar obrazu w calach 17,0 19,0
Format sygnału wejścia Częstotliwość operacyjna RGB1)Pozioma: 28–80 kHz (sygnał analogowy RGB)28–64 kHz (sygnał cyfrowy RGB)Pionowa: 48–75 kHz (sygnał analogowy RGB)60 Hz (cyfrowy RGB)
Rozdzielczość Pozioma: maks. 1280 punktówPionowa: maks. 1024 wiersze
Typ sygnału wejścia(cyfrowy/analogowy)Cyfrowy × 1/Analogowy × 1
Poziomy sygnału wejścia Analogowy sygnał wideo RGB0,7 Vp-p, 75 W, dodatnisygnał SYNC (synchronizacji)poziom TTL, 2,2 kW, dodatni lub ujemnyCyfrowy sygnał RGB (DVI): TMDS (jedenkanał przesyłowy)
Wejście audioMinigniazdo stereo, 0,5 Vrms
Wyjście audioMinigniazdo stereo
Wymagania mocy100–240 V, 50–60 Hz, Maks. 1,0 A
Pobór mocyMaks. 45 W Maks. 50 W
Temperatura operacyjna5 – 35 °C
Typ stojaka- -
Rozmiary (szerokość/wysokość/głębokość)Około 369 × 315 × 66 mmOkoło 414 × 348 × 69 mm
WagaOkoło 4,3 kgOkoło 5,2 kg
Plug & PlayDDC2B
AkcesoriaZob. strona 6.

1) Zalecane warunki taktowania w poziomie i w pionie
- Minimalna szerokość impulsu synchronizacji poziomej powinna być większa niż 4,8% całkowitego czasu poziomego lub 0,8 μs, w zależności od tego, który jest większy.
- Szerokość impulsu wygaszenia poziomego powinna być większa niż 2,5 μs.
- Szerokość impulsu wygaszania pionowego powinna być większa niż 450 µs.

Projekt oraz specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SONY

Model : SDM-S95FR

Kategoria : Ekran