SDM-S95FR - Ecrã SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SDM-S95FR SONY em formato PDF.
| Tipo de produto | Monitor LCD 19 polegadas |
| Marca | Sony |
| Modelo | SDM-S95FR |
| Tamanho da tela | 19 polegadas (diagonal) |
| Tecnologia de exibição | LCD TFT de matriz ativa a-Si |
| Resolução máxima | 1280 x 1024 |
| Frequências de entrada (analógica) | Horizontal: 28-80 kHz, Vertical: 48-75 Hz |
| Frequências de entrada (digital) | Horizontal: 28-64 kHz, Vertical: 60 Hz |
| Conectores de entrada de vídeo | DVI-D (digital), HD15 (analógica) |
| Entrada de áudio | Mini plug estéreo 0,5 V RMS |
| Saída de áudio | Mini plug estéreo |
| Alimentação | 100-240 V CA, 50/60 Hz, máx. 1,0 A |
| Consumo de energia (máx.) | 50 W |
| Consumo em espera | Inferior a 1 W (modo economia de energia) |
| Dimensões com suporte (L x A x P) | 414 x 409,5-519,5 x 277,5 mm |
| Dimensões sem suporte (L x A x P) | 414 x 348 x 69 mm |
| Peso com suporte | 8,7 kg |
| Peso sem suporte | 5,2 kg |
| Inclinação | Aproximadamente 5° para frente, 20° para trás |
| Ajuste de altura | Aproximadamente 110 mm (com suporte ajustável) |
| Temperatura de operação | 5 °C a 35 °C |
| Funções de economia de energia | VESA DPMS, ENERGY STAR, NUTEK, Modo ECO (Alto/Médio/Baixo/Usuário) |
| Plug & Play | DDC2B |
| Acessórios fornecidos | Cabo de alimentação, cabo HD15-HD15, cabo DVI-D, CD-ROM, cartão de garantia, guia de configuração rápida, base do suporte |
| Manutenção e limpeza | Desconectar antes da limpeza. Usar um pano macio e seco para a tela LCD, um pano levemente umedecido com detergente neutro para o chassi. Evitar solventes, álcool, gasolina. |
| Segurança | Não expor a temperaturas extremas, vibrações, poeira. Usar o cabo de alimentação apropriado. Descarte conforme regulamentações locais (contém mercúrio). |
Perguntas frequentes - SDM-S95FR SONY
Perguntas dos utilizadores sobre SDM-S95FR SONY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ecrã em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SDM-S95FR - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SDM-S95FR da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR SDM-S95FR SONY
7 Conector AC IN (página 9)
PC (computadora personal)
RVA (volt ampere reactivo)
SYNC (Sincronizada)
Não se esqueça de confirmar a caixa fornecida com o seu monitor. A etiqueta de identificação do seu modelo de monitor está localizada na parte de trás do monitor.
NOTICE
Verificar o nome do modelo do monitor .... 5
Identificação das peças e comandos .... 5
Configuração ....6
Configuração 1: Monte o suporte ..... 6
Configuração 2: Ligar os cabos do sinal de vídeo .....7
Configuração 3: Ligar os cabos de áudio ..... 8
Configuração 4: Ligar o cabo de alimentação ..... 9
Configuração 5: Prenda os fios .....9
Configuração 6: Ligar o monitor e o computador ..... 9
Configuração 7: Ajustar a inclinação e a altura ..... 10
Seleccionar o sinal de entrada (INPUT1/INPUT2) ..... 11
Personalizar o Monitor ....12
Navegar o menu 12
Lista de opções de menu 13
menu PICTURE ADJUST 14
menu COLOR (COR) 14
menu SHARPNESS....14
→← menu MODE RESET (apenas menu de Regulação de Imagem)....14
A menu SCREEN (apenas sinal RGB analógico)....14
menu MENU POSITION 15
menu INPUT SENSING 15
A menu LANGUAGE 15
→← menu RESET (repor na predefinição)....15
Oπ menu MENU LOCK 15
Função de economia de energia 16
Reduzir o consumo de energia (modo ECO) ..... 16
Função de regulação automática da qualidade da imagem (apenas sina RGB analógico). 16
Resolução de problemas .....17
Mensagens no ecrã 17
Sintomas e soluções dos problemas 18
Especificações....20
Aviso sobre ligações eléctricas
- Utilize o cabo de alimentação fornecido. Se utilizar um cabo de alimentação diferente, certifique-se de que é compatível com a sua rede eléctrica local.
Para os clientes nos E.U.A
Se não utilizar o cabo adequado, este monitor não estará em conformidade com as normas FCC.
Para os clientes no Reino Unido
Se utilizar o monitor no Reino Unido, certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação para o Reino Unido.

apenas para 240 V CA
O equipamento deve ser instalado próximo de uma tomada facilmente acessível
Instalação
Não instale ou deixe o monitor:
- Em locais sujeitos a temperaturas extremas, por exemplo próximo de um aquecedor, grelha de ventilação ou luz solar directa. Ao sujeitar o monitor a temperaturas extremas, como num automóvel estacionado à luz solar directa ou próximo de um respirador de aquecimento, pode provocar deformações na caixa ou avarias.
- Em locais sujeitos a vibrações mecânicas ou embates.
- Próximo de qualquer equipamento que gere um campo magnético forte, como um televisor ou diversos outros electrodomésticos.
- Em locais sujeitos a níveis excessivos de pó, sujidade ou areia, por exemplo próximo de uma janela aberta ou numa saída para o exterior. Se o instalar temporariamente num ambiente externo, certifique-se de que toma as precauções adequadas contra pó e sujidade transportados pelo vento. Caso contrário, poderão ocorrer avarias irreparáveis.
Manuseamento do ecrã LCD.
- Não deixe o ecrã LCD voltado para o sol, uma vez que isso pode danificar o ecrã LCD. Tenha cuidado quando colocar o monitor próximo de uma janela.
- Não pressione ou risque o ecrã LCD. Não coloque objectos pesados sobre o ecrã LCD. Isso pode provocar a perda de uniformidade do ecrã ou provocar avarias no painel LCD.
- Se o ecrã for utilizado num local fresco, pode aparecer no ecrã uma imagem residual. Isso não é uma avaria. O ecrã regressa ao normal à medida que a temperatura vai subindo até ao nível de funcionamento normal.
- Se uma imagem parada for visualizada durante um período de tempo prolongado, pode aparecer durante algum tempo uma imagem residual. A imagem residual acabará por desaparecer.
- O painel de LCD aquece durante o funcionamento. Isso não é uma avaria.
Nota sobre o LCD (Monitor de Cristais Líquidos)
Lembre-se de que o ecrã LCD é fabricado com tecnologia de elevada precisão. No entanto, podem surgir constantemente pontos pretos ou pontos de luz brilhante (vermelhos, azuis ou verdes) no ecrã e podem surgir faixas coloridas ou brilho irregular no ecrã LCD. Isso não é uma avaria.
(Pontos eficazes: mais de 99.99%)
Manutenção
- Certifique-se de que desliga a ficha do cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de limpar o monitor.
- Limpe o ecrã LCD com um pano macio. Se utilizar um líquido de limpeza de vidros, não utilize qualquer tipo de produto de limpeza que contenha uma solução anti-estática ou aditivo semelhante, uma vez que isso pode riscar o revestimento do ecrã LCD.
- Limpe a caixa, painel e controlos com um pano macio humedecido ligeiramente com uma solução de detergente suave. Não utilize qualquer tipo de superfície abrasiva, pó para arear ou solvente, como álcool ou benzina.
- Não raspe, toque ou bata na superfície do ecrã com itens aguçados ou abrasivos como canetas esferográficas ou chaves de parafusos. Este tipo de contacto pode resultar num tubo de imagem riscado.
- De referir que pode ocorrer deterioração de material ou degradação do revestimento do ecrã LCD se o ecrã for exposto a solventes voláteis, tais como insecticidas, ou se for mantido um contacto prolongado com borracha ou materiais em vinil.
Transporte
- Desligue todos os cabos do monitor. Se utilizar um suporte de altura ajustável, ajuste a sua altura para a posição mais elevada e segure ambos os lados do ecrã LCD cuidadosamente. Tenha cuidado para não riscar o ecrã quando o transportar. Uma queda do monitor poderá provocar ferimentos e o monitor poderá ficar danificado.
- Quando transportar este monitor para reparações ou envio, utilize a caixa de cartão e os materiais de embalagem originais.
- Substitua os pinos de travão para suporte de altura ajustável para corrigir o suporte durante o transporte.
Eliminação do monitor
- Não elimine este monitor com os resíduos domésticos gerais.
- O tubo fluorescente utilizado neste monitor contém mercúrio. A eliminação deste monitor deve ser realizada em conformidade com os regulamentos da sua autoridade de sanidade pública local.
Verificar o nome do modelo do monitor
Verificar primeiro o nome do modelo do monitor
O nome do modelo está localizado na parte de trás do monitor (por ex.: SDM-S75A).
Não pode utilizar algumas das funções ou opções de menu para determinados modelos de monitor.
Identificação das peças e comandos
Consulte as páginas entre parêntesis para obter mais informações. A ilustração mostra apenas um dos modelos que estão disponíveis para este monitor.
Parte da frente do monitor

Os conteúdos com a marca *para especificações variam de acordo com os modelos. Para mais informações, ver “Especificações” (página 20).
1 ⏻ interruptor (de alimentação) e ⏻ indicador (de alimentação) (páginas 9, 16)
Este interruptor liga o monitor. Para desligar o monitor, prima novamente no interruptor.
2Botão MENU (página 12)
Este botão liga e desliga o ecrã do menu.
3 Botões ↓/↑ (página 12)
Estes botões são utilizados para seleccionar os itens de menu e para efectuar ajustes.
4Botão OK (página 12)
Este botão activa o item de menu seleccionado e as regulações efectuadas utilizando os botões ↓/↑ (3).
INPUT (página 11)*
Estes botões comutam o sinal de entrada de vídeo entre INPUT1 e INPUT2 quando estão ligados dois computadores ao monitor. (Apenas disponível quando o menu está desactivado.)
5 Botão ECO (página 16)
Este botão é utilizado para reduzir o consumo de energia. Quando o ecrã de menu não é visualizado, pode também ajustar automaticamente a qualidade de imagem para o sinal de entrada actual enquanto mantém este botão premido durante mais de 3 segundos (ajuste Automático de Um toque). (apenas sinal RGB analógico)
Esta tomada emite sinais áudio para altifalantes ou outro equipamento áudio.
Part de trás do monitor

7conector AC IN (página 9)
Este conector liga o cabo de alimentação (fornecido).
Este conector recebe sinais de vídeo RGB analógicos (0,700 Vp-p, positivo) e sinais de sincronia.
10 Suporte para cabos (página 9)
Esta peça fixa fios e cabos ao monitor.
11 Orifício de bloqueio de segurança
O orifício de bloqueio de segurança deve ser utilizado com o Kensington Micro Saver Security System.
O Micro Saver Security System é uma marca comercial da Kensington.
12 Tomada áudio para INPUT1 *
Esta tomada recebe sinais de áudio quando está ligada à tomada de saída de áudio de um computador ou outro equipamento de áudio ligado a INPUT1.
13 Tomada áudio para INPUT2 *
Esta tomada recebe sinais de áudio quando está ligada à tomada de saída de áudio de um computador ou outro equipamento de áudio ligado a INPUT2.
Configuração
Antes de utilizar o seu monitor, certifique-se de que os itens seguintes estão incluídos na caixa de cartão:
• Ecrā LCD
- Cabo de alimentação
- Base do Suporte *
- Cabo de sinal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico)
• Cabo de sinal vídeo DVI-D (RGB digital) *
- CD-ROM (software utilitário para Windows/Macintosh, Instruções de utilização, etc.)
- Cartão de garantia
- Guia de configuração rápida
Os conteúdos com marca *para especificações variam de acordo com os modelos. Para mais informações, ver Especificações (página 20).
Configuração 1: Monte o suporte
Nao pressione o ecra LCD quando colocar ou endireitar o monitor numa secretaria ou superficie semelhante. Pode afectar a uniformidade do ecra ou danificar o ecra LCD.
■Quando utilizar o suporte fornecido \*
1 Abra a caixa de cartão e retire a base de suporte.
2 Confirme os itens fornecidos.
- Base do Suporte (com o parafuso na extremidade inferior)
3 Coloque um tapete macio ou semelhante numa superfície plana, como uma secretária.
Pode danificar o ecrã LCD e o próprio monitor se colocar o monitor directamente na secretária.
4 Retire o monitor da caixa de cartão e depois coloque a estrutura do monitor colocado ao longo da extremidade da secretária.
A figura mostra o suporte de altura ajustável. Se utilizar o suporte fixo, o seu último passo no procedimento de montagem é o Passo 5.

5 Engate os orifícios da base de suporte nos dentes do suporte para prender. ① Puxe a pega de aparafusamento para cima para aparafusar a base do suporte de forma segura. ② Certifique-se de que o parafuso está bem fixo e rode a pega de aparafusamento de volta para trás.

6 Se utilizar o suporte de altura ajustável, retire o pino de travão depois de levantar o suporte de altura ajustável até este ficar direito.

Nota
Não retire o pino de travão enquanto é colocado o suporte. Pode cair e provocar ferimentos se o pescoço do suporte sair de forma impetuosa da base de suporte.
■ Quando utilizar o Suporte VESA\*

Pode aplicar um suporte VESA em outras marcas, removendo o suporte fornecido aplicado ao monitor.
Configuração 2:Ligar os cabos do sinal de vídeo
- Desligue o monitor e o computador antes de ligar.
Notas
- Não toque nos pinos do conector do cabo do sinal de vídeo, uma vez que isso pode dobrar os pinos.
- Verifique o alinhamento do conector para evitar dobrar os pinos do conector do cabo de sinal vídeo.
1 Incline o monitor para cima.
Quando utilizar o suporte de altura ajustável, levante mais o monitor.*

2 Ligue os cabos do sinal de vídeo ao monitor.
Se utilizar o suporte fixo, desloque primeiro os cabos do sinal de vídeo através do orifício do suporte e, em seguida, ligue-os ao monitor. Para mais detalhes, consulte “Configuração 5: Prenda os fios.”
■Ligue um computador equipado com um conector de saída HD15 (RGB analógico)
Utilizando o cabo de sinal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico) fornecido, ligue o computador ao conector de entrada HD 15 (RGB analógico) do monitor'.

■Ligue um computador equipado com um conector de saída DVI (RGB digital)
Utilizando o cabo do sinal vídeo DVI-D (RGB digital) fornecido, ligue o computador ao conector de entrada DVI-D (RGB digital) do monitor'.

Configuração 3: Ligar os cabos de áudio
Se não pretender uma saída áudio, não é necessário efectuar esta ligação.
Se for utilizar o suporte fixo, estire primeiro os cabos de áudio através do orifício do suporte e, em seguida, ligue-os ao monitor. Para mais detalhes, consulte “Configuração 5: Prenda os fios.”
1 Ligue a tomada de entrada áudio do monitor e a tomada de entrada áudio do computador ou outro equipamento áudio utilizando o cabo áudio (não fornecido).

2 Ligar o cabo áudio (não fornecido) de forma segura à tomada de saída áudio do monitor'.

A saída áudio será modificada quando a ligação de entrada e saída áudio do monitor tiver sido completada.*
Ligue o equipamento áudio que esteja dentro da gama de entrada indicada nas especificações de entrada áudio do monitor. Uma entrada muito elevada pode causar danos no monitor.*
Configuração 4: Ligar o cabo de alimentação
Se for utilizar o suporte fixo, estire primeiro o cabo de alimentação através do orifício do suporte e, em seguida, ligue-o ao monitor. Para mais detalhes, consulte “Configuração 5: Prenda os fios.”
1 Ligue correctamente o cabo de alimentação fornecido ao conector AC IN do monitor'.
2 Ligue correctamente a outra extremidade a uma tomada eléctrica.

Configuração 5:Prenda os fios
■ Suporte Fixo \*
Certifique-se de que os fios e cabos foram deslocados através do orifício do suporte conforme ilustrado.

■ Suporte de altura ajustável \*
Puxe os fios e cabos pelo suporte do cabo tal como ilustrado.

Quando juntar os fios e cabos, não se esqueça de lhes dar alguma folga. Se forem puxados com força, podem sair dos conectores ou fichas quando ajustar o ângulo de ecrã. Se esticar demasiado os fios e cabos, eles podem ficar danificados.
Configuração 6: Ligar o monitor e o computador
1 Prima o interruptor (de alimentação) ⏻ localizado na parte direita da frente do monitor.
O indicador (de alimentação) ⏻ acende-se a luz verde.

2 Ligue o computador.
Se não surgir qualquer imagem no ecrã
- Verifique se o cabo de alimentação e os cabos do sinal de vídeo estão correctamente ligados.
- Se surgir "NO INPUT SIGNAL" no ecrã:
- O computador encontra-se no modo de economia de energia. Tente premir uma tecla do teclado ou movimentar o rato.
- Verifique que a definição do sinal de entrada está correcta, premindo o Botão OK (página 11).
- Se surgir "CABLE DISCONNECTED" no ecră:
- Verifique se os cabos do sinal de vídeo estão correctamente ligados.
- Verifique que a definição do sinal de entrada está correcta, premindo o Botão OK (página 11).
- Se "OUT OF RANGE" surgir no ecrã:
Ligue o ecrã antigo novamente. Em seguida, regule a placa gráfica do computador' dentro das seguintes gamas.
| RGB analógico RGB digital | |
| Frequência horizontal | 28–80 kHz 28–64 kHz |
| Frequência vertical | 48–75 Hz 60 Hz |
| Resolução | 1280 × 1024 ou menos |
Para mais informações sobre as mensagens no ecrã, consulte "Sintomas e soluções dos problemas" na página 18.
Não são necessários controladores específicos
O monitor está em conformidade com a norma Plug & Play "DDC" e detecta automaticamente todas as informações do monitor'. Não é necessário instalar um controlador específico no computador. Na primeira vez que liga o seu computador depois de ligar o monitor, pode surgir no ecrã o Assistente de configuração. Neste caso, siga as instruções no ecrã. O monitor Plug & Play é seleccionado automaticamente para que possa utilizar este monitor.
A frequência vertical é definida para 60 Hz.
Uma vez que as cintilações no monitor são discretas, pode utilizá-lo tal como está. Não é necessário definir a frequência vertical para qualquer valor elevado particular.
Configuração 7: Ajustar a inclinação e a altura
Este monitor pode ser regulado dentro dos ângulos indicados abaixo.
Agarre nas partes laterais do painel LCD e, em seguida, regule os ângulos do ecrã.


Quando utiliza o suporte de altura ajustável, o ajuste de altura também está disponível como indicado abaixo.
Agarre nas partes laterais do painel LCD e, em seguida, regule a altura do ecrã.

Para utilizar o monitor confortavelmente
Regule o ângulo de visualização do monitor de acordo com a altura da secretária e cadeira e de forma a que a luz não seja reflectida pelo ecrã para os olhos.
Notas
- Quando ajustar o ângulo de ecrã, certifique-se de que não o faz embater contra os objectos que estejam à volta do monitor.
- Não coloque quaisquer objectos por baixo do monitor quando regular a altura do suporte. Pode ser danificado acidentalmente.
Seleccionar o sinal de entrada (INPUT1/INPUT2)\*
Prima o botão OK.
O sinal de entrada é alterado sempre que prime este botão.

| Mensagem no ecrã(Surge durante cerca de 5 segundos no canto superior esquerdo.) | Configuração do sinal de entrada |
| INPUT1 : DVI-D €Conector de entrada DVI-D(RGB digital) para INPUT1 | |
| INPUT2 : HD15 Conector de entrada HD15(RGB analógico) para INPUT2 | |
Personalizar o Monitor
Antes de efectuar regulações
Faça a ligação do monitor e computador, depois ligue-os. Para melhores resultados, aguarde durante pelo menos 30 minutos antes de fazer quaisquer regulações depois do monitor ser ligado ao computador e de ser ligado.
Pode efectuar diversas regulações no monitor utilizando o menu no ecrã.
Navegar o menu
1 Visualize o menu principal.
Prima o botão MENU para visualizar o menu principal no seu ecrã.

Prima os botões ↓/↑ para visualizar o menu desejado. Prima o botão OK para seleccionar o item de menu.

Prima os botões ↓/↑ para fazer as regulações, depois prima o botão OK.
Quando prime o botão OK, a definição é memorizada, depois o monitor regressa ao menu anterior.

Prima o botão MENU uma vez para regressar à visualização normal. Se não forem premidos quaisquer botões, o menu fecha automaticamente após 45 segundos.

■ Repor as regulações para as predefinições
É possível repor as regulações utilizando o menu RESET (REPOSIÇÃO). Para mais informações sobre a reposição das regulações, consulte → (RESET) na página 15.
Lista de opções de menu
As opções de menu variam de acordo com os modelos.
Verifique o nome do seu modelo na parte inferior do monitor e consulte as tabelas apresentadas abaixo.
| SDM-S75A/S95ARSDM-S75E/S95ER | |
| BACKLIGHT | |
| CONTRAST | 1) |
| BRIGHTNESS | 1) |
| GAMMA | 1) |
| COLOR 9300K | |
| 6500K | |
| sRGB ^1) | |
| USER (aumento de R e B) | |
| SHARPNESS | |
| MODE RESET* | |
| SCREEN AUTO | |
| PHASE | |
| PITCH | |
| H CENTER | |
| V CENTER | |
| MENU POSITION | |
| INPUT SENSING* | |
| LANGUAGE ENGLISH | |
| FRANÇAIS | |
| DEUTSCH | |
| ESPAÑOL | |
| ITALIANO | |
| NEDERLANDS | |
| SVENSKA | |
| РУССКИЙ | |
| 日本語 | |
| 中文 | |
| RESET OK | |
| CANCEL | |
| MENU LOCK | ON |
| OFF |
| SDM-S75D/S95DRSDM-S75F/S95FRSDM-S75N/S95NR | |
| menu PICTURE ADJUST* | |
| MODE (mode ECO) | HIGH |
| MIDDLE | |
| LOW | |
| USER | |
| | BackLIGHT ☑ | |
| ○ CONTRAST ☑ | 1) |
| ○ BRIGHTNESS ☑ | 1) |
| γ GAMMA | ☑1) |
| ● COLOR 9300K | |
| 6500K | |
| sRGB1) | |
| USER (aumento de R e B) | |
| ☐ SHARPNESS ☑ | |
| → MODE RESET ☑ | |
| A SCREEN | AUTO |
| PHASE | |
| PITCH | |
| H CENTER | |
| V CENTER | |
| ● MENU POSITION | ☑ |
| ● INPUT SENSING* | AUTO ON |
| INPUT 1 | |
| INPUT 2 | |
| AUTO OFF | |
| A LANGUAGE | ENGLISH |
| FRANÇAIS | |
| DEUTSCH | |
| ESPAÑOL | |
| ITALIANO | |
| NEDERLANDS | |
| SVENSKA | |
| РУССКИЙ | |
| 日本語 | |
| 中文 | |
| → RESET | OK |
| CANCEL | |
| ○ MENU LOCK | ON |
| OFF | |
1) CONTRAST, BRIGHTNESS, e GAMMA não são reguláveis quando "sRGB" está seleccionado.
menu PICTURE ADJUST\*
Para os monitores com entradas analógicas, BACKLIGHT, CONTRAST, e BRIGHTNESS podem ser reguláveis apenas quando o modo ECO está seleccionado para USER.
| Itens | Prima o botão ↑ | Prima o botão ↓ |
| MODE | Seleccione o modo ECO. | |
| HIGH | Seleccione o brilho do seu monitor entre “HIGH,” “MIDDLE,” “LOW,” ou “USER” para economizar energia. | |
| MIDDLE | ||
| LOW | ||
| USER | Pode efectuar um ajuste fino dos tons do brilho do seu monitor quando seleccionar o modo “USER”.Pode definir uma variedade do modo seleccionando uma entrada. | |
| BACKLIGHT | Confere brilho ao ecrã. | Esecurece o ecrã. |
| CONTRAST | Aumenta o contraste da imagem. | Reduz o contraste da imagem. |
| BRIGHTNESS | Confere brilho à imagem (etiqueta preta). | Retira brilho à imagem (etiqueta preta). |
| GAMMA Funções | ||
| Pode ajustar as suas imagens no ecrã para o colorido original. | ||
Nota
Quando selecciona "sRGB," não é possível ajustar CONTRAST, BRIGHTNESS, e GAMMA.
menu COLOR (COR)
| Itens Funções | |
| 9300K Tom azulado | |
| 6500K Tom avermelhado | |
| sRGB1) | Quando selecciona“sRGB” a cor é ajustada para o perfil RGB. (A definição de cor sRGB é um protocolo de espaço de cor padrão da indústria concebido para produtos de informática.) Quando selecciona “sRGB,” as definições de cor do seu computador têm de estar definidas para o perfil sRGB. |
| USER2) | Pode ajustar sensivelmente a temperatura da cor e essa definição de cor é armazenada na memória. |
1) Se um computador ou outro equipamento ligado ao monitor não estiver em conformidade com sRGB, a cor não pode ser ajustada para o perfil sRGB.
Quando selecciona “sRGB,” não é possível ajustar CONTRAST, BRIGHTNESS, e GAMMA.
sRGB não está disponível quando o modo HIGH ou MIDDLE ou LOW para o modo ECO estiver seleccionado. ("sRGB" seria mostrado a cor cinzenta)
2) Esta regulação muda a temperatura da cor aumentando ou diminuindo os componentes R e B relativos a G (verde). O componente G é fixo.
menu SHARPNESS
| Itens Prima os botões ↓/↑ |
| SHARPNESS Regular para aumentar a nitidez do contorno das imagens, etc. |
→← menu MODE RESET (apenas menu de Regulação de Imagem)\*
| Itens Funções |
| OK Pode repor as regulações de BACKLIGHT, CONTRAST, BRIGHTNESS, GAMMA, COLOR, e SHARPNESS para a predefinição. |
| CANCEL Para cancelar a reposição e regressar ao ecrã do menu. |
A menu SCREEN (apenas sinal RGB analógico)
■ Função de regulação automática da qualidade da imagem
Quando o monitor recebe um sinal de entrada, regula automaticamente a posição e nitidez da imagem' (fase/intensidade), garantindo que surge uma imagem nítida no ecrã (página 17).
Nota
Enquanto a função de regulação automática da qualidade da imagem está activada, apenas o interruptor ⏻ (de alimentação) está operacional.
A imagem pode tremer durante este período, mas isto não representa uma avaria. Aguarde alguns momentos até o ajuste ficar concluído.
Se a função de regulação automática da qualidade da imagem deste monitor parecer não ter regulado totalmente a imagem
O utilizador pode continuar a regular automaticamente a qualidade da imagem para o sinal de entrada actual. (Consulte AUTO abaixo.)
Se ainda necessitar de efectuar regulações na qualidade da imagem
O utilizador pode regular manualmente a nitidez (fase/intensidade) e posição (posição horizontal/vertical) da imagem'.
Estas regulações são guardadas na memória e recuperadas automaticamente quando o monitor recebe o mesmo sinal de entrada. Estas definições podem ter de ser repetidas se alterar o sinal de entrada, depois de ligar novamente o seu computador.
| Itens Funções |
| AUTO Efectue as regulações apropriadasrelativas à fase, intensidade e posição horizontal/vertical do ccrã’ para o sinal de entrada actual, e memorize-os. |
■ Regule a nitidez e posição da imagem' manualmente (FASE/INTENSIDADE/CENTRO H/CENTRO V)
O utilizador pode ajustar a nitidez e posição da imagem' do seguinte modo.
1 Defina a resolução para 1280 x 1024 no computador.
2 Coloque o CD-ROM.
3 Efectue a leitura do CD-ROM e visualize o padrão de teste.
Para utilizadores do Windows
Quando a Execução automática é efectuada:
1 Faça clique sobre “Ferramenta de Ajuste do Ecrã (Utilitário)”.
2 Faça clique sobre “Adjust” e confirme a resolução, depois faça clique sobre “Next”.
3 O padrão de teste para INTENSIDADE, FASE, CENTRO H e CENTRO V parece estar correcto.
Quando a Execução automática não é efectuada:
1 Abrir "My Computer" e faça clique com o botão direito do rato sobre o ícone do CD-ROM. Ir para "Explorer" e abrir o ícone do CD-ROM.
2 Seleccionar [Windows] e depois abrir [Utility].
3 Inicializar [Win_Utility.exe].
Surge o padrão de teste.
1 Abrir [Utility] e depois seleccionar [Mac].
2 Inicializar [Mac_Utility.exe]
Surge o padrão de teste.
Itens Prima os botões ↓/↑
| PHASE Minimiza as faixas horizontais no ecrã. | |
| PITCH As faixas verticais ficam esbatidas. | |
| H CENTER Regule a posição da imagem quando a | |
| V CENTER | sua imagem não aparecer no centro do ecrã. |

menu MENU POSITION
Itens Prima os botões ↓/↑
| MENU POSITION Pode alterar a posição de visualização de menu no ecrã. Pode seleccionar uma de 9 posições. |

menu INPUT SENSING\*
Esses modelos de entrada digital buscam quaisquer sinais de entrada. Pode alternar os sinais para a frente e para trás automaticamente.
Itens Funções
| AUTO ON Quando a entrada seleccionada não revela qualquer sinal, ou quando selecciona uma entrada com o botão OK e se esta não tiver qualquer sinal de entrada, surge uma mensagem no ecrã.De seguida, o monitor verifica o sinal de entrada e muda para outra entrada automaticamente.Quando a entrada é alterada, a entrada seleccionada é visualizada no canto superior esquerdo do ecrã.Quando não existe sinal de entrada, o monitor entra automaticamente no modo de economia de energia. |
Itens Funções
| INPUT 1 Quando ligar o monitor, INPUT1 ou INPUT2 serão seleccionadas como | |
| INPUT 2 | definição de prioridade (INPUT SENSING não irá funcionar). |
| AUTO OFF A entrada não é mudada automaticamente. Prima o botão OK para mudar a entrada. | |

menu LANGUAGE
Itens Prima os botões ↓/↑
| ENGLISH | Inglês |
| FRANÇAIS | Françês |
| DEUTSCH | Alcmão |
| ESPAÑOL | Espanhol |
| ITALIANO | Italiano |
| NEDERLANDS | Holandês |
| SVENSKA | Sueco |
| РУССКИЙ | Russo |
| 日本語 | Japonês |
| 中文 | Chinês |
→•• menu RESET (repor na predefinição)
Itens Funções
| OK Para repor todos os dados de regulaçãopara a predefinição excepto a definiçãoA (LANGUAGE). |
| CANCEL Para cancelar a reposição e regressar aoecrã do menu. |
menu MENU LOCK
Itens Funções
| ON Apenas o interruptor ⏻ (de alimentação) funciona. Se tentar qualquer outra operação, o ícone ⓄMENU LOCK) surge no ecrã. |
| OFF Defina (MENU LOCK) para desligado. Se ⓄMENU LOCK) tiver sido definido para ON, quando premir o botão MENU, ⓄMENU LOCK) é automaticamente seleccionado. |
Função de economia de energia
Este monitor cumpre as directrizes de economia de energia definidas por VESA, ENERGY STAR, e NUTEK. Se o monitor estiver ligado a um computador ou placa gráfica de vídeo que seja DPMS (Norma de Gestão de Energia de Ecrã) para entrada Analógica / DMPM (Gestão de Energia de Monitores Digitais DVI) para entrada Digital, o monitor irá reduzir automaticamente o consumo de energia conforme mostrado abaixo.
Modo de energia ◆ indicador (de alimentação)
| funcionamento normal verde |
| não activo 1) (em espera) laranja |
| dcsligado desligado |
1) Quando o computador entra no modo “não activo”, o sinal de entrada é cortado e surge no ccrã NO INPUT SIGNAL. Após 5 segundos, o monitor entra no modo de economia de energia.
“em espera” é o modo de economia de energia definido pela Environmental Protection Agency.
Reduzir o consumo de energia (modo ECO)
Se premir repetidamente o botão ECO na frente do monitor, pode seleccionar o brilho de ecrã.

flowchart
graph TD
A["ECO HIGH"] --> B["ECO MIDDLE"]
B --> C["ECO LOW"]
C --> D["ECO USER 50"]
D --> A
Cada modo surge no ecrã e o brilho do ecrã é reduzido de acordo com o modo. O menu desaparece automaticamente após cerca de 5 segundos.
O brilho de ecrã e consumo de energia são reduzidos quando o modo muda de HIGH (ALTO) para MIDDLE e para LOW.
A predefinição de brilho do ecrã está definida para HIGH. Se seleccionar USER, pode regular o nível da contraluz pressionando os botões ↓/↑, tal como quando selecciona BACKLIGHT através do menu.
Nota\*
Para os monitores com entradas analógicas, apenas quando o modo ECO está definido para USER, é que os itens do menu BACKLIGHT, CONTRAST, e BRIGHTNESS estão disponíveis (página 14).
Função de regulação automática da qualidade da imagem (apenas sina RGB analógico)
Quando o monitor recebe um sinal de entrada, este regula automaticamente a posição e nitidez (fase/intensidade) da imagem', garantindo que surge uma imagem nítida no ecrã.
O modo de predefinição de fábrica
Quando o monitor recebe um sinal de entrada, estabelece automaticamente a correspondência entre o sinal e um dos modos predefinidos de fábrica na memória do monitor' para proporcionar uma imagem de alta qualidade no centro do ecrã. Se o sinal de entrada corresponder ao modo predefinido de fábrica, a imagem aparece automaticamente no ecrã com as regulações predefinidas adequadas.
Se os sinais de entrada não corresponderem a um dos modos predefinidos de fábrica
Quando o monitor recebe um sinal de entrada que não corresponde a um dos modos predefinidos de fábrica, a função de regulação automática da qualidade da imagem deste monitor é activada para garantir que surge sempre no ecrã uma imagem nítida (dentro das gamas de frequência do monitor):
Frequência horizontal: 28–80 kHz
Frequência vertical: 48–75 Hz
Consequentemente, na primeira vez que o monitor recebe sinais de entrada que não correspondem a um dos modos predefinidos de fábrica, o monitor pode demorar mais tempo do que o normal a exibir a imagem no ecrã. Estes dados de regulação são armazenados automaticamente na memória para que, da próxima vez, o monitor funcione da mesma forma como quando o monitor recebe os sinais que correspondem a um dos modos predefinidos de fábrica.
Se o utilizador regular manualmente a fase, intensidade e posição da imagem
Para alguns sinais de entrada, a função de regulação automática da qualidade da imagem deste monitor pode não regular totalmente a posição da imagem, a fase e a intensidade. Neste caso, o utilizador pode definir estas regulações manualmente (página 14).
Se definir estas regulações manualmente, estas ficam armazenadas na memória como modos de utilizador e são acedidas automaticamente sempre que o monitor recebe os mesmos sinais de entrada.
Nota
Enquanto a função de regulação automática da qualidade da imagem está activada, apenas o interruptor ⏻ (de alimentação) funciona.
A imagem pode tremer durante este período, mas isto não representa uma avaria. Aguarde alguns momentos até o ajuste ficar concluído.
Resolução de problemas
Antes de contactar a assistência técnica, consulte esta secção.
Mensagens no ecrã
Se existir algum problema com o sinal de entrada, surge no ecrã uma das seguintes mensagens. Para resolver o problema, consulte “Sintomas e soluções dos problemas” na página 18.
Se "OUT OF RANGE" surgir no ecrã
Isso indica que o sinal de entrada não é especificado pelas especificações do monitor'. Verifique os seguintes itens.
Para mais informações sobre mensagens no ecrã, consulte “Sintomas e soluções dos problemas” na página 18.
Se "xxx.x kHz/xxx Hz" for visualizado
Isso indica que a frequência horizontal ou vertical não é suportada pelas especificações do monitor'.
Os valores indicam as frequências horizontais e verticais do sinal de entrada actual.
Exemplo

Se "RESOLUTION > 1280 × 1024" for visualizado
Isso indica que a resolução não é suportada pelas especificações do monitor' (1280 × 1024 ou inferior).
Exemplo

Se "NO INPUT SIGNAL" surgir no ecrã,
Isso indica que não é recebido qualquer sinal através do conector seleccionado actualmente.
Quando INPUT SENSING (página 15) está definida para ON, o monitor encontra outro sinal de entrada e muda a entrada automaticamente.
Exemplo

Quando não é possível encontrar os sinais de entrada surge a mensagem "GO TO POWER SAVE".
5 segundos depois, inicia-se o modo de economia de energia.
Se "CABLE DISCONNECTED" surgir no ecrã
Isso indica que o cabo do sinal de vídeo foi desligado do conector seleccionado actualmente.
Quando INPUT SENSING (página 15) está definida para ON, o monitor encontra outro sinal de entrada e muda a entrada automaticamente.
Exemplo

Quando não é possível encontrar os sinais de entrada surge a mensagem "GO TO POWER SAVE".
45 segundos depois, inicia-se o modo de economia de energia.
Sintomas e soluções dos problemas
Se ocorrer um problema como resultado de um computador ou outro equipamento ligado, consulte o manual de instruções do computador/equipamento' ligado.
| Sintoma Verifique estes itens | |
| Sem imagem | |
| Se o indicador ⏻ (alimentação) não estiver ligado ou, se o indicador ⏻ (alimentação) fica laranja quando é ligado, | • Verifique se o interruptor ⏻ (de alimentação) está ligado. |
| Se o indicador ⏻ (de alimentação) não acender quando o interruptor ⏻ (de alimentação) for premido, | • Verifique se o cabo de alimentação esta ligado correctamente. |
| Se CABLE DISCONNECTED surgir no ecrã | • Verifique se o cabo do sinal de vídeo está ligado correctamente e se todas as fichas estão bem encaixadas nas respectivas tomadas (página 7).• Verifique se os pinos do conector’de entrada de vídeo não estão dobrados ou afundados.• Verifique se a definição de selecção de entrada está correcta (página 11).• Está ligado um cabo do sinal de vídeo não fornecido. Se ligar um cabo do sinal de vídeo não fornecido, CABLE DISCONNECTED pode surgir no ecrã. Isso não é uma avaria. |
| Se surgir NO INPUT SIGNAL no ecrã ou, se o indicador ⏻ (alimentação) ficar laranja quando ligado, | • Verifique se o cabo do sinal de vídeo está ligado correctamente e se todas as fichas estão bem encaixadas nas respectivas tomadas (página 7).• Verifique se os pinos do conector’de entrada de vídeo não estão dobrados ou afundados.• Verifique se a definição de selecção de entrada está correcta (página 11).■Problemas provocados por um computador ou outro equipamento ligado e não provocado pelo monitor• O computador encontra-se no modo de economia de energia. Tente premir uma tecla do teclado ou movimentar o rato.• Verifique se a placa gráfica está instalada correctamente.• Verifique se a alimentação do computador’ está ligada.• Reinicie o computador. |
| Se OUT OF RANGE surgir no ecrã (página 17), | ■Problemas provocados por um computador ou outro equipamento ligado e não provocado pelo monitor• Verifique se a gama de frequências de vídeo está dentro da que está especificada para o monitor. Se substituiu um monitor antigo por este monitor, ligue novamente o monitor antigo e regule a placa gráfica do computador’ dentro das seguinte gamas:Horizontal: 28 – 80 kHz (RGB analógico), 28 – 64 kHz (RGB digital )Vertical: 48 – 75 Hz (RGB analógico), 60 Hz (RGB digital)Resolução: 1280 × 1024 ou inferior |
| Se estiver a utilizar o Windows, | • Se substituiu um monitor antigo por este monitor, volte a ligar o monitor antigo e faça o seguinte. Seleccione “SONY” a partir da lista de “Fabricantes” e seleccione o nome de modelo desejado da lista de “Modelos” no ecrã de selecção de dispositivos do Windows. Se o nome de modelo deste monitor não surgir na lista de “Modelos”, tente “Plug & Play.” |
| Se estiver a utilizar um sistema Macintosh, | • Na ligação a um computador Macintosh, utilize um adaptador (não fornecido), se necessário. Ligue o adaptador ao computador antes de ligar o cabo do sinal de vídeo. |
| A imagem cintila, ressalta, oscila ou está desordenada | • Regule a intensidade e fase (apenas sinal RGB analógico) (página 14).• Tente ligar o monitor a uma tomada de CA diferente, de preferência num circuito diferente.■Problemas provocados por um computador ou outro equipamento ligado e não provocado pelo monitor• Verifique o manual da placa gráfica para obter a definição correcta do monitor.• Verifique se o modo gráfico (VESA, Macintosh 19" a cores, etc.) e a frequência do sinal de entrada são suportados por este monitor. Mesmo que a frequência esteja dentro da gama adequada, algumas placas gráficas podem ter um impulso de sincronia que é demasiado estreito para que o monitor efectue uma sincronia correcta.• Este monitor não processa sinais entrelaçados. Defina para sinais progressivos.• Regule a taxa de actualização do computador’ (vertical frequency) para obter a melhor imagem possível. |
| A imagem está indistinta. • Regule o brilho e contraste (página 14).• Regule a intensidade e fase (apenas sinal RGB analógico) (página 14).■ Problemas provocados por um computador ou outro equipamento ligado e não provocado pelo monitor• Defina a resolução para 1280 × 1024 no computador. | |
| A imagem apresenta sombras. | • Elimine a utilização de extensões de cabo de vídeo e/ou caixas de comutação de vídeo.• Verifique se todas as fichas estão bem encaixadas nas respectivas tomadas. |
| A imagem não está centrada ou dimensionada de forma correcta (apenas sinal RGB analógico) | • Regule a intensidade e a fase (página 14).• Regule a posição da imagem (página 14). De referir que alguns modos de vídeo não enchem o ecrã até às margens. |
| A imagem está demasiado pequena. | ■ Problemas provocados por um computador ou outro equipamento ligado e não provocado pelo monitor• Defina a resolução para 1280 × 1024 no seu computador. |
| A imagem está escura. • Regule a contraluz (página 14).• Regule o brilho (página 14).• Regule a gama no menu GAMMA (página 14).• Demora alguns minutos até que o ecrã fique claro depois de ligar o monitor.• O ecrã pode ficar mais escuro, dependendo no modo ECO que seleccionou. | |
| É visível um padrão ondulado ou elíptico (moiré). | • Regule a intensidade e fase (apenas sinal RGB analógico) (página 14). |
| A cor não é uniforme. | • Regule a intensidade e fase (apenas sinal RGB analógico) (página 14). |
| O branco não parece branco. | • Regule a temperatura da cor (página 14). |
| Os botões do monitor não funcionam(OWrge no ecrã) | • Se MENU LOCK estiver definido para ON, defina-o para OFF (página 15). |
| O monitor desliga-se passado algum tempo | ■Problemas provocados pelo computador ligado ou por outro equipamento• Defina a definição de economia de energia do computador’ para desligado. |
| A resolução visualizada no ecrã do menu está incorrecta. | • Consoante a definição da placa gráfica, a resolução visualizada no ecrã do menu pode não coincidir com a que está definida no computador. |
Visualizar a informação deste monitor'
Enquanto o monitor estiver a receber um sinal de vídeo, prima e segure o botão MENU durante mais de 5 segundos até surgir a caixa de informações.
Volte a premir o botão MENU para fazer desaparecer a caixa.

Exemplo

Embora o nome de modelo registado padrão de segurança deste monitor seja SDM-S75/S95, o nome SDM-S75A/S95AR/S75D/S95DR/S75E/S95ER/S75F/S95FR/S75N/S95NR é usado para comercialização.
Se algum problema persistir, contacte o revendedor autorizado Sony mais próximo e indique as seguintes informações:
- Nome do modelo
- Número de série
- Descrição detalhada do problema
- Data de aquisição
- Nome e especificações do seu computador e placa gráfica
- Tipo de sinais de entrada (RGB analógico/RGB digital)
Especificações
| Nome do modelo SDM-S75A SDM-S95AR SDM-S75E SDM-S95ER | ||||
| Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz activa | ||||
| Tamanho de imagem: polegadas | 17.0 19.0 17.0 | 19.0 | ||
| Formato do sinal de entrada | Frequência de funcionamento de RGB ^1) Horizontal: 28 – 80 kHzVertical: 48 – 75 Hz | |||
| Resolução Horizontal: Máx. | 1280 pontosVertical: Máx.1024 linhas | |||
| Tipo de sinais de entrada (Digital/Analogico) | Analógico ×1 | |||
| Níveis de sinal de entrada | Sinal de vídeo RGB analógico 0.7 Vp-p, 75 Ω, positivoSinal SYNC nível TTL, 2.2 kΩ, positivo ou negativo | |||
| Entrada de áudio Mini-ficha estéreo, 0,5 Vrms | ||||
| Saída de áudio Mini-ficha estéreo | ||||
| Requisitos de alimentação 100 – 240 V, 50 – 60 Hz, Máx. 1,0 A | ||||
| Consumo de energia | Máx. 45 W | Máx. 50 W | Máx. 45 W | Máx. 50 W |
| Temperatura de funcionamento | 5 – 35 °C | |||
| O tipo do suporte | Fixo | Fixo | Ajuste da altura | Ajuste da altura |
| Dimensões (largura/altura/profundidade) | Aprox. 369 × 423,5 × 225 mm(com suporte)Aprox. 369 × 315 × 66 mm(sem suporte) | Aprox. 414 × 439,5 × 225 mm(com suporte)Aprox. 414 × 348 × 69 mm(sem suporte) | Aprox. 369 × 393,5 – 503,5 × 253 mm(com suporte)Aprox. 369 × 315 × 66 mm(sem suporte) | Aprox. 414 × 409,5 – 519,5 × 277,5 mm(com suporte)Aprox. 414 × 348 × 69 mm(sem suporte) |
| Peso | Aprox. 6,4 kg(com suporte)Aprox. 4,3 kg(sem suporte) | Aprox. 7,3 kg(com suporte)Aprox. 5,2 kg(sem suporte) | Aprox. 7,5 kg(com suporte)Aprox. 4,3 kg(sem suporte) | Aprox. 8,7 kg(com suporte)Aprox. 5,2kg(sem suporte) |
| Plug & Play | DDC2B | |||
| Acessórios | Consulte a página 6. | |||
1) Estado recomendado de sincronização horizontal e vertical
- A capacidade de largura de sincronia horizontal deve ser superior a 4,8% da sincronia horizontal total ou 0,8 μs, o que for maior.
- A largura de varrimento horizontal deve ser superior a 2,5 μseg.
- A largura de varrimento vertical deve ser superior a 450 µseg.
A concepção e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
| Nome do modelo SDM-S75D SDM-S95DR SDM-S75F SDM-S95FR | ||||
| Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz activa | ||||
| Tamanho de imagem: polegadas | 17.0 19.0 17.0 | 19.0 | ||
| Formato do sinal de entrada | Frequência de funcionamento de RGB ^1) Horizontal: 28 – 80 kHz (RGB analógico)28 – 64 kHz (RGB digital)Vertical: 48 – 75 Hz (RGB analógico)60 Hz (RGB digital) | |||
| Resolução Horizontal: Máx. 1280 pontosVertical: Máx.1024 linhas | ||||
| Tipo de sinais de entrada (Digital/Analógico) | Digital × 1/Analógico × 1 | |||
| Níveis de sinal de entrada | Sinal de vídeo RGB analógico 0.7 Vp-p, 75 Ω, positivoSinal SYNC nível TTL, 2.2 kΩ, positivo ou negativoSinal RGB digital (DVI) TMDS (ligação simples) | |||
| Entrada de áudio Mini-ficha estéreo, 0,5 Vrms | ||||
| Saída de áudio Mini-ficha estéreo | ||||
| Requisitos de alimentação | 100 – 240 V, 50 – 60 Hz, Máx. 1,0 A | |||
| Consumo de energia | Máx. 45 W | Máx. 50 W | Máx. 45 W | Máx. 50 W |
| Temperatura de funcionamento | 5 – 35 °C | |||
| O tipo do suporte | Fixo | Fixo | Ajuste da altura | Ajuste da altura |
| Dimensões (largura/altura/profundidade) | Aprox. 369 × 423,5 × 225 mm(com suporte)Aprox. 369 × 315 × 66 mm(sem suporte) | Aprox. 414 × 439,5 × 225 mm(com suporte)Aprox. 414 × 348 × 69 mm(sem suporte) | Aprox. 369 × 393,5 – 503,5 × 253 mm(com suporte)Aprox. 369 × 315 × 66 mm(sem suporte) | Aprox. 414 × 409,5 – 519,5 × 277,5 mm(com suporte)Aprox. 414 × 348 × 69 mm(sem suporte) |
| Peso | Aprox. 6,4 kg(com suporte)Aprox. 4,3 kg(sem suporte) | Aprox. 7,3 kg(com suporte)Aprox. 5,2 kg(sem suporte) | Aprox. 7,5 kg(com suporte)Aprox. 4,3 kg(sem suporte) | Aprox. 8,7 kg(com suporte)Aprox. 5,2kg(sem suporte) |
| Plug & Play | DDC2B | |||
| Acessórios | Consulte a página 6. | |||
1) Estado recomendado de sincronização horizontal e vertical
- A capacidade de largura de sincronia horizontal deve ser superior a 4,8% da sincronia horizontal total ou 0,8 μs, o que for maior.
- A largura de varrimento horizontal deve ser superior a 2,5 μseg.
- A largura de varrimento vertical deve ser superior a 450 µseg.
A concepção e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
| Nome do modelo SDM-S75N SDM-S95NR | ||
| Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz activa | ||
| Tamanho de imagem: polegadas | 17.0 19.0 | |
| Formato do sinal de entrada | Frequência de funcionamento de RGB ^1) Horizontal: 28 – 80 kHz (RGB analógico)28 – 64 kHz (RGB digital)Vertical: 48 – 75 Hz (RGB analógico)60 Hz (RGB digital) | |
| Resolução Horizontal: Máx. | 1280 pontosVertical: Máx.1024 linhas | |
| Tipo de sinais de entrada (Digital/Analógico) | Digital × I/Analógico × 1 | |
| Níveis de sinal de entrada Sinal de vídeo RGB0,7 Vp-p, 75 Ω, positivoSinal SYNCNível TTL, 2.2 kΩ, positivo ou negativoSinal RGB digital (DVI) TMDS (ligação simples) | ||
| Entrada de áudio Mini-ficha estérco, 0,5 Vrms | ||
| Saída de áudio Mini-ficha estéreo | ||
| Requisitos de alimentação 100 – 240 V, 50 – 60 Hz, Máx. 1,0 A | ||
| Consumo de energia Máx. 45 W Máx. 50 W | ||
| Temperatura de funcionamento | 5 – 35 °C | |
| O tipo do suporte | – | – |
| Dimensões (largura/altura/profundidade) | Aprox. 369 × 315 × 66 mm | Aprox. 414 × 348 × 69 mm |
| Peso | Aprox. 4,3 kg | Aprox. 5,2 kg |
| Plug & Play | DDC2B | |
| Acessórios | Consulte a página 6. | |
1) Estado recomendado de sincronização horizontal e vertical
- A capacidade de largura de sincronia horizontal deve ser superior a 4,8% da sincronia horizontal total ou 0,8 μs, o que for maior.
- A largura de varrimento horizontal deve ser superior a 2,5 μseg.
- A largura de varrimento vertical deve ser superior a 450 µseg.
A concepção e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.