THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - Joystick

T80 Racing Wheel - Joystick THRUSTMASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T80 Racing Wheel THRUSTMASTER au format PDF.

📄 236 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Volant de course avec pédalier
Marque Thrustmaster
Modèle T80 Racing Wheel
Compatibilité PlayStation 3 et PlayStation 4
Alimentation Via port USB de la console
Dimensions du volant (environ) 28 x 28 x 28 cm
Poids du volant (environ) 2,5 kg
Pédalier Pédales d'accélérateur et de frein
Leviers de vitesse 2 leviers numériques Up et Down
Boutons d'action 4 boutons
Voyant lumineux Indicateur de sensibilité (rouge, orange, vert)
Boutons spécifiques SELECT/START (PS3) ou SHARE/OPTIONS (PS4), bouton PS
Croix multidirectionnelle Oui
Sélecteur USB Position PS4 ou PS3
Capture de pédalier Connecteur mâle/femelle
Fixation Par vis de serrage et système de fixation (table/bureau)
Longueur du câble USB 3 mètres
Réglage de sensibilité 3 modes : Normale (rouge), Moyenne (orange), Haute (vert) - sur PS3 uniquement
Mémoire interne Sauvegarde automatique de la sensibilité choisie
Émulation automatique (PS4) Reconnu comme volant, pas comme manette
Garantie 2 ans dans l'UE (sauf batteries 6 mois)
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Utiliser le pédalier avec des chaussures ; ne pas jouer pieds nus
Pièces détachées Non fournies pendant la garantie ; support technique seul habilité à ouvrir
Informations environnementales Recycler selon la réglementation locale (DEEE)

FOIRE AUX QUESTIONS - T80 Racing Wheel THRUSTMASTER

Comment installer le volant T80 Racing Wheel sur une table ?
Placez le volant sur une surface plane. Insérez la vis de serrage (11) dans le système de fixation (12), puis vissez l'ensemble dans le pas de vis sous le volant en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à stabilité. Ne vissez jamais la vis sans le système de fixation.
Comment connecter le pédalier au volant ?
Reliez le connecteur mâle du pédalier (8) au connecteur femelle (9) situé à l'arrière de la base du volant. Assurez-vous que la connexion est ferme.
Pourquoi mon volant n'est-il pas reconnu sur PS4 ?
Vérifiez que le sélecteur USB (7) est bien en position PS4 avant de brancher le câble USB. Si une manette officielle est allumée, utilisez le bouton PS du volant pour basculer entre les périphériques.
Comment régler la sensibilité du volant sur PS3 ?
Appuyez simultanément sur la croix multidirectionnelle (6) et les deux leviers UP et DOWN (1), puis relâchez. Le voyant lumineux (3) change de couleur : rouge (normale), orange (moyenne), vert (haute). Le réglage est sauvegardé en mémoire interne.
Puis-je utiliser le T80 Racing Wheel avec des jeux PS3 non-courses ?
Le volant émule automatiquement la manette officielle sur PS3, ce qui le rend compatible avec la plupart des jeux, mais il est optimisé pour les jeux de course. Pour modifier le mapping, accédez aux paramètres manette dans le jeu.
Comment configurer le volant pour Gran Turismo sur PS3 ?
Dans le menu OPTIONS, allez dans MATERIEL / CONFIGURATION DE LA MANETTE. Assignez l'accélérateur à R2, le frein à L2, rapport supérieur à R1, rapport inférieur à L1. Recommandé de choisir sensibilité moyenne ou haute.
Que faire si le volant semble mal calibré ?
Éteignez la console, débranchez tous les câbles du volant, puis rebranchez. Ne bougez pas la roue ni les pédales lors du branchement ou du lancement du jeu pour éviter les problèmes de calibration.
Comment nettoyer le volant et le pédalier ?
Utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvants, d'alcool ou de produits abrasifs. Retirez les attaches plastiques et adhésifs avant la première utilisation.
Quelle est la durée de garantie du T80 Racing Wheel ?
Dans l'Union Européenne, la garantie est de 2 ans à compter de la délivrance du produit. Les batteries sont garanties 6 mois. Pour les autres pays, la durée correspond au délai légal d'action en conformité.
Puis-je obtenir des pièces détachées pour ce volant ?
Pendant la période de garantie, le support technique est seul habilité à ouvrir et réparer le produit. Aucune pièce détachée n'est fournie en principe. Après la garantie, Guillemot ne fournit ni notice de réparation ni pièces.

Questions des utilisateurs sur T80 Racing Wheel THRUSTMASTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Joystick au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T80 Racing Wheel - THRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T80 Racing Wheel de la marque THRUSTMASTER.

MODE D'EMPLOI T80 Racing Wheel THRUSTMASTER

Manuel de l'utilisateur

THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - 1

1 2 leviers numériques
de changement de vitesse Up et Down
2 Boutons d'action
3 Voyant lumineux
4 Boutons SELECT/START sur PS3 ^TM et SHARE/OPTIONS sur PS4 ^TM

5 Bouton PS
6 Croix multidirectionnelle
7 Sélecteur USB PS4 ou PS3

Downloaded from www.vandenborre.be 9 10 12 11 8

8 Connecteur mâle du pédalier
9 Connecteur femelle pour le pédalier
10 Connecteur USB du volant

11 Vis de serrage
12 Système de fixation à la table

Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier.

THRUSTMASTER® DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.

THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - 3

INSTALLATION DU VOLANT

Fixer le volant sur une table ou un bureau

  • Placez le volant sur une table ou autre surface plane.
  • Placez la vis de serrage (11) dans le système de fixation (12), puis vissez l'ensemble (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) dans le gros pas de vis situé sous le volant, jusqu'à ce que ce dernier soit parfaitement stable.

THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - Fixer le volant sur une table ou un bureau - 1

ATTENTION : Ne jamais visser la vis de serrage (11) sans le système de fixation (12) ! (au risque de détériorer le volant).

MONTAGEDEMONTAGE
Pour serrer :Vissez dans le sens inverse des aiguilles d'une montreTHRUSTMASTER T80 Racing Wheel - Fixer le volant sur une table ou un bureau - 2Pour desserrer :Dévissez dans le sens des aiguilles d'une montreTHRUSTMASTER T80 Racing Wheel - Fixer le volant sur une table ou un bureau - 3

Relier le pédalier au volant

Reliez le connecteur mâle du pédalier (8) au connecteur femelle (9) du volant situé à l'arrière de sa base.

PLAYSTATION®3

INSTALLATION SUR PLAYSTATION®3

  1. Mettez le sélecteur USB du volant (7) en position PS3.
  2. Branchez le connecteur USB (10) sur un port USB de la console.
  3. Allumez votre console.
  4. Lancez le jeu.

Vous êtes maintenant prêt à jouer !

MAPPING PLAYSTATION®3
L2 L3 L1 R1 R2 R3 D-PAD SELECT START PS △ O X L2 R2

UTILISATION DU BOUTON PS (5)

Le bouton PS de votre volant vous permettra de quitter vos jeux et d'accéder aux menus de votre système PlayStation®3.

CONFIGURATION DU PEDALIER SUR PLAYSTATION®3

Sur PlayStation®3, les commandes d'accélérateur et de frein fonctionnent ainsi :

* Accélérateur = Gâchette R2

Dans les jeux PlayStation®3 uniquement, le T80 Racing Wheel émule automatiquement la manette officielle. Le volant est ainsi compatible dans la majorité des jeux de course.

- Pour modifier le mapping, accédez au menu OPTIONS du jeu et PARAMETRES MANETTES.

- Pour modifier la sensibilité de la direction de roue, utilisez la fonction Réglage de la Sensibilité du volant décrite ci-dessous.

REGLAGE DE LA SENSIBILITE DU VOLANT

(possible uniquement sur PlayStation®3)

La direction de votre volant possède sur PS3, 3 modes de sensibilité :

  • NORMALE
  • MOYENNE
  • HAUTE

- Procédure pour changer la sensibilité de la roue du volant :

Appuyez simultanément et relâchez le D-Pad (6) + les 2 leviers UP et DOWN (1):

  • Le voyant lumineux (3) change alors de couleur en fonction de la sensibilité choisi.
  • La direction de votre volant est désormais plus ou moins sensible.
SENSIBILITE DE LA ROUE DU VOLANTCouleur du voyant lumineux
NORMALEROUGE
MOYENNEORANGE
HAUTEVERT

- Mémoire Interne pour la sensibilité de la roue du volant

La sensibilité choisie du volant est automatiquement sauvegardée dans la mémoire interne du produit et ce même lorsque la console est éteinte ou le volant débranché.

Il n'est donc pas nécessaire de changer la sensibilité à chaque fois que vous lancez votre jeu.

REMARQUES IMPORTANTES SUR PLAYSTATION®3

  • Positionnez toujours le sélecteur USB du volant (7) sur PS3™ avant de connecter votre volant.
  • En mode 1 Joueur, si votre manette officielle est allumée, il est nécessaire de basculer celle-ci en port manette 2 afin que votre volant soit fonctionnel.
  • Sur PlayStation®3, le volant n'est compatible qu'avec les jeux PlayStation®3 et ne fonctionnera pas avec les jeux Playstation®2.
  • Dans certains jeux de course, n'hésitez pas à tester les 3 modes de sensibilité de votre volant afin d'optimiser sa précision et sa réactivité.

PROCEDURE DE CONFIGURATION POUR GRAN TURISMO® SUR PS3

Par défaut, dans ce jeu, l'accélération et le freinage ne sont pas assignés aux touches R2/L2 et le passage des vitesses n'est pas assigné aux touches R1/L1 (comme cela est le cas pour le pédaliet et les palettes Up/Down du T80 Racing Wheel).

Procédure pour configurer et optimiser le volant :

(Cette opération ne doit être effectuée qu'une seule fois, car elle est automatiquement sauvegardée dans le jeu.)

1) Lancez votre jeu.
2) Accédez au menu OPTIONS.
3) Accédez au menu MATERIEL / CONFIGURATION DE LA MANETTE (en cliquant sur le symbole de la manette et de la croix)
4) Configurez votre contrôleur comme ceci :
- Accélérateur sur R2
- Frein sur L2
• Rapport Supérieur sur R1
• Rapport Inférieur sur L1
• Vue Arrière sur L3 et/ou R3
- Vue à Gauche & à Droite sur Croix Digitale Gauche & Droite

5) Cliquez sur OK (en bas à droite de votre écran).

6) Revenez au menu principal pour accéder à la course de votre choix.

Vous êtes maintenant prêt à jouer !

Remarque : La direction de votre volant possède 3 modes de sensibilité (Normale, Moyenne ou Haute). Pour atteindre une précision optimale dans Gran Turismo® sur PS3™, il est recommandé d'activer la sensibilité Moyenne ou Haute selon vos préférences.

PLAYSTATION®4

INSTALLATION SUR PLAYSTATION®4

  1. Mettez le sélecteur USB du volant (7) en position PS4.
  2. Branchez le connecteur USB (10) sur un port USB de la console.
  3. Allumez votre console.
  4. Lancez le jeu.

Vous êtes maintenant prêt à jouer !

MAPPING PLAYSTATION®4
L2 L3 L1 R2 R1 R3 D-PAD SHARE OPTIONS PS O BRAKE GAS

UTILISATION DU BOUTON PS (5)

Le bouton PS de votre volant vous permettra de :

  • basculer entre la manette officielle et le volant (nécessaire pour que le volant soit actif),
  • quitter vos jeux et d'accéder aux menus de votre système PlayStation®4.

REMARQUES IMPORTANTES SUR « PLAYSTATION®4 »

- Avant de connecter votre volant, positionnez toujours le sélecteur USB du volant (7) sur PS4.

EMULATION AUTOMATIQUE DU VOLANT SUR PLAYSTATION®4

Dans les jeux PlayStation®4 uniquement, le T80 Racing Wheel est reconnu comme un véritable volant et non comme une manette, pour plus de réactivité et une précision accrue.

- Pour modifier le mapping, accédez au menu OPTIONS du jeu et PARAMETRES VOLANTS.

- Pour modifier la sensibilité de la direction de la roue, accédez au menu OPTIONS du jeu et PARAMETRES VOLANTS.

LISTE DES JEUX PLAYSTATION®4 COMPATIBLES

Liste des jeux PlayStation®4 compatibles avec le volant disponible sur http://support.thrustmaster.com dans la rubrique Volants / T80 Racing Wheel, puis Paramétrage de Jeux.

Cette liste s'étoffera régulièrement avec l'arrivée des nouveaux jeux PS4 compatibles avec les volants.

DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT

- Mon volant ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibré :

- Eteignez la console, déconnectez entièrement votre volant et tous les câbles, rebranchez et relancez votre jeu.

- Vérifiez que le sélecteur USB du volant (7) est dans la bonne position, PS4 ou PS3, avant de connecter le câble USB du volant à la console.

- Ne bougez jamais la roue et n'appuyez jamais sur les pédales lorsque vous branchez votre volant, afin d'éviter tout problème de calibration.

- Ne bougez jamais la roue et n'appuyez jamais sur les pédales lorsque le jeu se lance, afin d'éviter tout problème de calibration.

- Mon pédalier ne fonctionne pas correctement :

- Reconfigurez votre volant dans les options contrôleur de votre jeu.

- Je n'arrive pas à configurer mon volant :

- Sur PS3™, dans le menu Options / Contrôleur / Manettes de votre jeu, choisissez la configuration la plus appropriée.

- Sur PS4™, dans le menu Options / Contrôleur / Volants de votre jeu, choisissez la configuration la plus appropriée.

- Reportez-vous au manuel de l'utilisateur ou à l'aide en ligne de votre jeu pour plus d'informations.

- La direction de mon volant n'est pas assez réactive :

- Sur PS3™, utilisez la fonction Réglage de la Sensibilité du volant décrite à la page 5 de ce manuel.

- Sur PS4™, accédez au menu Options du jeu, puis Contrôleur / Volants.

Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A., ayant son siège social Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l'Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité du produit Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l'achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n'existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine du produit Thrustmaster).

Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).

Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, d'un remplacement ou d'une remise en état de marche du produit défectueux. Si, pendant la période de garantie, le produit Thrustmaster fait l'objet d'une telle remise en état, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir (cette période court à compter de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour remise en état du produit en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention). Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la remise en état de marche ou au remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot exclut toutes garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier.

Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou abusive, d'une négligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication (y compris, mais non limitativement, une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit) ; (2) si le produit a été utilisé en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). (3) en cas de non respect des instructions du Support Technique ; (4) aux logiciels, lesdits logiciels faisant l'objet d'une garantie spécifique ; (5) aux consommables (éléments à remplacer pendant la durée de vie du produit : piles, coussinets de casque audio, par exemple) ; (6) aux accessoires (câbles, étuis, housses, sacs, dragonnes, par exemple) ; (7) si le produit a été vendu aux enchères publiques.

Cette garantie n'est pas transférable.

Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable dans son pays à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.

Par exemple, en France, indépendamment de la présente garantie, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 217-4 à L.217-12 du code de la consommation et de celle relative aux défauts (vices cachés) de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil. La loi applicable (c'est-à-dire la loi française) impose de reproduire les extraits de la loi française suivants:

Article L. 217-4 du code de la consommation:

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L. 217-5 du code de la consommation:

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L. 217-12 du code de la consommation:

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article L. 217-16 du code de la consommation:

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.

Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Article L. 1641 du code civil:

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article L. 1648 alinéa 1er du code civil:

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Stipulations additionnelles à la garantie

Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité et de l'absence de confidentialité du processus de remise en état-, en lui fournissant, le cas échéant, la ou les pièces détachées nécessaires).

Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour préserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en principe, ni notice de remise en état, ni pièce détachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de garantie est expirée.

Responsabilité

Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants: (1) le produit a été modifié, ouvert, altéré, (2) l'irrespect des instructions de montage, (3) l'utilisation inappropriée ou abusive, la négligence, l'accident (un choc, par exemple), (4) l'usure normale du produit, (5) l'utilisation du produit en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot et ses filiales excluent toute responsabilité pour tout dommage dont la cause n'est pas liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication du produit (y compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement ou indirectement par tout logiciel, ou par une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit).

THRUSTMASTER®

SUPPORT TECHNIQUE

http://support.thrustmaster.com

THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - SUPPORT TECHNIQUE - 1

THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - SUPPORT TECHNIQUE - 2

THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - SUPPORT TECHNIQUE - 3

© 2017 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A.

Licence accordée pour la vente en Europe, Afrique, Moyen-Orient, Inde, Russie et Océanie. Àutiliser exclusivement avec PlayStation ^® 3 et PlayStation ^® 4.

Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine.

Produit et distribué par Guillemot Corporation S.A.

RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Dans l'Union Européenne et en Turquie : En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage.

Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l'emballage.

En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection

de l'environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.

Dans les autres pays : Veuillez vous reporter aux législations locales relatives au recyclage des équipements électriques et électroniques.

Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier.

Il est recommandé de retirer les attaches en plastique et les adhésifs avant d'utiliser le produit.

*Applicable à l'UE et la Turquie uniquement

CE*

REJOIGNEZ LA THRUSTMASTER® RACING TEAM POUR AMATEURS DE SIMULATION AUTOMOBILE

T80 Racing Wheel

THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - T80 Racing Wheel - 1

Kompatibel: PlayStation®3 / PlayStation®4

Benutzerhandbuch
THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - T80 Racing Wheel - 2

Manuel de l'utilisateur

THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - T80 Racing Wheel - 3

1 2 leviers numériques de changement de vitesse Up et Down
2 Boutons d'action
3 Voyant lumineux
4 Boutons SELECT/START sur PS3 ^TM et SHARE/OPTIONS sur PS4 ^TM

5 Bouton PS
6 Croix multidirectionnelle
7 Sélecteur USB PS4 ou PS3

Downloaded from www.vandenborre.be 9 10 12 11 8

8 Connecteur mâle du pédalier
9 Connecteur femelle pour le pédalier
10 Connecteur USB du volant

11 Vis de serrage
12 Système de fixation à la table

THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - T80 Racing Wheel - 5

Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier.

THRUSTMASTER® DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.

INSTALLATION DU VOLANT

Fixer le volant sur une table ou un bureau

  • Placez le volant sur une table ou autre surface plane.
  • Placez la vis de serrage (11) dans le système de fixation (12), puis vissez l'ensemble (dans le sens, inverse des aiguilles d'une montre) dans le gros pas de vis situé sous le volant, jusqu'à ce que ce dernier soit parfaitement stable.

THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - Fixer le volant sur une table ou un bureau - 1

ATTENTION : Ne jamais visser la vis de serrage (11) sans le système de fixation (12) ! (au risque de détériorer le volant).

MONTAGEDEMONTAGE
Pour serrer :Vissez dans le sens inverse des aiguilles d'une montreTHRUSTMASTER T80 Racing Wheel - Fixer le volant sur une table ou un bureau - 2Pour desserrer :Dévissez dans le sens des aiguilles d'une montreTHRUSTMASTER T80 Racing Wheel - Fixer le volant sur une table ou un bureau - 3

Relier le pédalier au volant

Reliez le connecteur mâle du pédalier (8) au connecteur femelle (9) du volant situé à l'arrière de sa base.

PLAYSTATION®3

INSTALLATION SUR PLAYSTATION®3

  1. Mettez le sélecteur USB du volant (7) en position PS3.
  2. Branchez le connecteur USB (10) sur un port USB de la console.
  3. Allumez votre console.
  4. Lancez le jeu.

Vous êtes maintenant prêt à jouer !

MAPPING PLAYSTATION®3
L2 L3 L1 R1 R2 R3 D-PAD SELECT START PS △ O X L2 R2

UTILISATION DU BOUTON PS (5)

Le bouton PS de votre volant vous permettra de quitter vos jeux et d'accéder aux menus de votre système PlayStation®3.

CONFIGURATION DU PEDALIER SUR PLAYSTATION®3

Sur PlayStation®3, les commandes d'accélérateur et de frein fonctionnent ainsi :

* Accélérateur = Gâchette R2

Dans les jeux PlayStation®3 uniquement, le T80 Racing Wheel émule automatiquement la manette officielle. Le volant est ainsi compatible dans la majorité des jeux de course.

- Pour modifier le mapping, accédez au menu OPTIONS du jeu et PARAMETRES MANETTES.

- Pour modifier la sensibilité de la direction de roue, utilisez la fonction Réglage de la Sensibilité du volant décrite ci-dessous.

REGLAGE DE LA SENSIBILITE DU VOLANT

(possible uniquement sur PlayStation®3)

La direction de votre volant possède sur PS3, 3 modes de sensibilité :

  • NORMALE
  • MOYENNE
  • HAUTE

- Procédure pour changer la sensibilité de la roue du volant :

Appuyez simultanément et relâchez le D-Pad (6) + les 2 leviers UP et DOWN (1):

  • Le voyant lumineux (3) change alors de couleur en fonction de la sensibilité choisi.
  • La direction de votre volant est désormais plus ou moins sensible.
SENSIBILITE DE LA ROUE DU VOLANTCouleur du voyant lumineux
NORMALEROUGE
MOYENNEORANGE
HAUTEVERT

- Mémoire Interne pour la sensibilité de la roue du volant

La sensibilité choisie du volant est automatiquement sauvegardée dans la mémoire interne du produit et ce même lorsque la console est éteinte ou le volant débranché.

Il n'est donc pas nécessaire de changer la sensibilité à chaque fois que vous lancez votre jeu.

REMARQUES IMPORTANTES SUR PLAYSTATION®3

  • Positionnez toujours le sélecteur USB du volant (7) sur PS3™ avant de connecter votre volant.
  • En mode 1 Joueur, si votre manette officielle est allumée, il est nécessaire de basculer celle-ci en port manette 2 afin que votre volant soit fonctionnel.
  • Sur PlayStation®3, le volant n'est compatible qu'avec les jeux PlayStation®3 et ne fonctionnera pas avec les jeux Playstation®2.
  • Dans certains jeux de course, n'hésitez pas à tester les 3 modes de sensibilité de votre volant afin d'optimiser sa précision et sa réactivité.

PROCEDURE DE CONFIGURATION POUR GRAN TURISMO® SUR PS3

Par défaut, dans ce jeu, l'accélération et le freinage ne sont pas assignés aux touches R2/L2 et le passage des vitesses n'est pas assigné aux touches R1/L1 (comme cela est le cas pour le pédaliet et les palettes Up/Down du T80 Racing Wheel).

Procédure pour configurer et optimiser le volant :

(Cette opération ne doit être effectuée qu'une seule fois, car elle est automatiquement sauvegardée dans le jeu.)

1) Lancez votre jeu.
2) Accédez au menu OPTIONS.
3) Accédez au menu MATERIEL / CONFIGURATION DE LA MANETTE (en cliquant sur le symbole de la manette et de la croix)
4) Configurez votre contrôleur comme ceci :
- Accélérateur sur R2
- Frein sur L2
• Rapport Supérieur sur R1
• Rapport Inférieur sur L1
• Vue Arrière sur L3 et/ou R3
- Vue à Gauche & à Droite sur Croix Digitale Gauche & Droite

5) Cliquez sur OK (en bas à droite de votre écran).

6) Revenez au menu principal pour accéder à la course de votre choix.

Vous êtes maintenant prêt à jouer !

Remarque : La direction de votre volant possède 3 modes de sensibilité (Normale, Moyenne ou Haute). Pour atteindre une précision optimale dans Gran Turismo® sur PS3™, il est recommandé d'activer la sensibilité Moyenne ou Haute selon vos préférences.

PLAYSTATION®4

INSTALLATION SUR PLAYSTATION®4

  1. Mettez le sélecteur USB du volant (7) en position PS4.
  2. Branchez le connecteur USB (10) sur un port USB de la console.
  3. Allumez votre console.
  4. Lancez le jeu.

Vous êtes maintenant prêt à jouer !

MAPPING PLAYSTATION®4
L2 L3 L1 R2 R1 R3 D-PAD SHARE OPTIONS PS O BRAKE GAS

UTILISATION DU BOUTON PS (5)

Le bouton PS de votre volant vous permettra de :

  • basculer entre la manette officielle et le volant (nécessaire pour que le volant soit actif),
  • quitter vos jeux et d'accéder aux menus de votre système PlayStation®4.

REMARQUES IMPORTANTES SUR « PLAYSTATION®4 »

- Avant de connecter votre volant, positionnez toujours le sélecteur USB du volant (7) sur PS4.

EMULATION AUTOMATIQUE DU VOLANT SUR PLAYSTATION®4

Dans les jeux PlayStation®4 uniquement, le T80 Racing Wheel est reconnu comme un véritable volant et non comme une manette, pour plus de réactivité et une précision accrue.

- Pour modifier le mapping, accédez au menu OPTIONS du jeu et PARAMETRES VOLANTS.

- Pour modifier la sensibilité de la direction de la roue, accédez au menu OPTIONS du jeu et PARAMETRES VOLANTS.

LISTE DES JEUX PLAYSTATION®4 COMPATIBLES

Liste des jeux PlayStation®4 compatibles avec le volant disponible sur http://support.thrustmaster.com dans la rubrique Volants / T80 Racing Wheel, puis Paramétrage de Jeux.

Cette liste s'étoffera régulièrement avec l'arrivée des nouveaux jeux PS4 compatibles avec les volants.

DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT

  • Mon volant ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibré :
  • Eteignez la console, déconnectez entièrement votre volant et tous les câbles, rebranchez et rélancez votre jeu.
  • Vérifiez que le sélecteur USB du volant (7) est dans la bonne position, PS4 ou PS3, avant de connecter le câble USB du volant à la console.
  • Ne bougez jamais la roue et n'appuyez jamais sur les pédales lorsque vous branchez votre volant, afin d'éviter tout problème de calibration.
  • Ne bougez jamais la roue et n'appuyez jamais sur les pédales lorsque le jeu se lance, afin d'éviter tout problème de calibration.
  • Mon pédalier ne fonctionne pas correctement :
  • Reconfigurez votre volant dans les options contrôleur de votre jeu.
  • Je n'arrive pas à configurer mon volant :
  • Sur PS3™, dans le menu Options / Contrôleur / Manettes de votre jeu, choisissez la configuration la plus appropriée.
  • Sur PS4™, dans le menu Options / Contrôleur / Volants de votre jeu, choisissez la configuration la plus appropriée.
  • Reportez-vous au manuel de l'utilisateur ou à l'aide en ligne de votre jeu pour plus d'informations.
  • La direction de mon volant n'est pas assez réactive :
  • Sur PS3™, utilisez la fonction Réglage de la Sensibilité du volant décrite à la page 5 de ce manuel.
  • Sur PS4™, accédez au menu Options du jeu, puis Contrôleur / Volants.

Informations relatives à la garantie aux consommateurs

Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A., ayant son siège social Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l'Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité du produit Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l'achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n'existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine du produit Thrustmaster).

Nonobstant ce qui précède, les batteries sont garanties six (6) mois à compter de la date d'achat d'origine.

Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).

Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, d'un remplacement ou d'une remise en état de marche du produit défectueux. Si, pendant la période de garantie, le produit Thrustmaster fait l'objet d'une telle remise en état, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir (cette période court à compter de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour remise en état du produit en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention). Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la remise en état de marche ou au remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot exclut toutes garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier.

Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou abusive, d'une négligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication (y compris, mais non limitativement, une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit) ; (2) si le produit a été utilisé en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). (3) en cas de non respect des instructions du Support Technique ; (4) aux logiciels, lesdits logiciels faisant l'objet d'une garantie spécifique ; (5) aux consommables (éléments à remplacer pendant la durée de vie du produit : piles, coussinets de casque audio, par exemple) ; (6) aux accessoires (câbles, étuis, housses, sacs, dragonnes, par exemple) ; (7) si le produit a été vendu aux enchères publiques.

Cette garantie n'est pas transférable.

Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable dans son pays à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.

Stipulations additionnelles à la garantie

Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité et de l'absence de confidentialité du processus de remise en état-, en lui fournissant, le cas échéant, la ou les pièces détachées nécessaires).

Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour préserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en principe, ni notice de remise en état, ni pièce détachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de garantie est expirée.

Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, la présente garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. En aucun cas, Guillemot ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tendes responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent différer d'un État/Province à l'autre.

Responsabilité

Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants: (1) le produit a été modifié, ouvert, altéré, (2) l'irrespect des instructions de montage, (3) l'utilisation inappropriée ou abusive, la négligence, l'accident (un choc, par exemple), (4) l'usure normale du produit, (5) l'utilisation du produit en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot et ses filiales excluent toute responsabilité pour tout dommage dont la cause n'est pas liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication du produit (y compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement ou indirectement par tout logiciel, ou par une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit).

DECLARATION DE CONFORMITE

UTILISATEURS CANADIENS :

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

© 2017 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A.

Fabriqué et distribué par Guillemot Corporation S.A. sous licence de Sony Interactive Entertainment. PlayStation, le logo PS Family, PS3, PS4 et “△OX□” sont des marques de Sony Interactive Entertainment Inc. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine.

RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Veuillez vous reporter aux législations locales relatives au recyclage des équipements électriques et électroniques.

Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier.

Il est recommandé de retirer les attaches en plastique et les adhésifs avant d'utiliser le produit.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THRUSTMASTER

Modèle : T80 Racing Wheel

Catégorie : Joystick