THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - Joystick

T80 Racing Wheel - Joystick THRUSTMASTER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia T80 Racing Wheel THRUSTMASTER w formacie PDF.

📄 236 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - page 122
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuKierownica wyścigowa z pedałami
MarkaThrustmaster
ModelT80 Racing Wheel
KompatybilnośćPlayStation 3 i PlayStation 4
ZasilaniePrzez port USB konsoli
Wymiary kierownicy (ok.)28 x 28 x 28 cm
Waga kierownicy (ok.)2,5 kg
PedałyPedały gazu i hamulca
Manetki zmiany biegów2 cyfrowe manetki w górę i w dół
Przyciski akcji4 przyciski
Wskaźnik świetlnyWskaźnik czułości (czerwony, pomarańczowy, zielony)
Przyciski specjalneSELECT/START (PS3) lub SHARE/OPTIONS (PS4), przycisk PS
KrzyżakTak
Przełącznik USBPozycja PS4 lub PS3
Złącze pedałówZłącze męskie/żeńskie
MocowanieŚrubą zaciskową i systemem mocowania (stół/biurko)
Długość kabla USB3 metry
Regulacja czułości3 tryby: Normalny (czerwony), Średni (pomarańczowy), Wysoki (zielony) – tylko na PS3
Pamięć wewnętrznaAutomatyczne zapamiętywanie wybranej czułości
Emulacja automatyczna (PS4)Rozpoznawany jako kierownica, nie jako kontroler
Gwarancja2 lata w UE (z wyjątkiem baterii 6 miesięcy)
KonserwacjaCzyścić miękką, suchą szmatką; nie używać rozpuszczalników
BezpieczeństwoUżywać pedałów w butach; nie grać boso
Części zamienneNiedostarczane w okresie gwarancji; tylko pomoc techniczna może otwierać
Informacje o środowiskuRecykling zgodnie z lokalnymi przepisami (WEEE)

Często zadawane pytania - T80 Racing Wheel THRUSTMASTER

Jak zainstalować kierownicę T80 Racing Wheel na stole?
Umieść kierownicę na płaskiej powierzchni. Włóż śrubę zaciskową (11) w system mocowania (12), a następnie wkręć całość w gwint pod kierownicą, obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do stabilności. Nigdy nie wkręcaj śruby bez systemu mocowania.
Jak podłączyć pedały do kierownicy?
Połącz wtyk męski pedałów (8) z gniazdem żeńskim (9) z tyłu podstawy kierownicy. Upewnij się, że połączenie jest pewne.
Dlaczego moja kierownica nie jest rozpoznawana na PS4?
Sprawdź, czy przełącznik USB (7) jest ustawiony w pozycji PS4 przed podłączeniem kabla USB. Jeśli włączony jest oficjalny kontroler, użyj przycisku PS na kierownicy, aby przełączyć między urządzeniami.
Jak wyregulować czułość kierownicy na PS3?
Naciśnij jednocześnie krzyżak (6) i obie manetki UP i DOWN (1), a następnie puść. Wskaźnik świetlny (3) zmieni kolor: czerwony (normalny), pomarańczowy (średni), zielony (wysoki). Ustawienie jest zapamiętywane w pamięci wewnętrznej.
Czy mogę używać T80 Racing Wheel z grami nie wyścigowymi na PS3?
Kierownica automatycznie emuluje oficjalny kontroler na PS3, co czyni ją kompatybilną z większością gier, ale jest zoptymalizowana do gier wyścigowych. Aby zmienić mapowanie, przejdź do ustawień kontrolera w grze.
Jak skonfigurować kierownicę do Gran Turismo na PS3?
W menu OPCJE przejdź do SPRZĘT / KONFIGURACJA KONTROLERA. Przypisz gaz do R2, hamulec do L2, bieg wyższy do R1, bieg niższy do L1. Zaleca się wybór średniej lub wysokiej czułości.
Co zrobić, jeśli kierownica wydaje się źle skalibrowana?
Wyłącz konsolę, odłącz wszystkie kable od kierownicy, a następnie podłącz ponownie. Nie poruszaj kierownicą ani pedałami podczas podłączania lub uruchamiania gry, aby uniknąć problemów z kalibracją.
Jak czyścić kierownicę i pedały?
Użyj miękkiej, suchej szmatki. Nie używaj rozpuszczalników, alkoholu ani ściernych środków czyszczących. Usuń plastikowe opaski i naklejki przed pierwszym użyciem.
Jaki jest okres gwarancji na T80 Racing Wheel?
W Unii Europejskiej gwarancja wynosi 2 lata od daty dostarczenia produktu. Baterie są objęte gwarancją 6 miesięcy. W innych krajach okres odpowiada ustawowemu terminowi na dochodzenie roszczeń.
Czy mogę otrzymać części zamienne do tej kierownicy?
W okresie gwarancji tylko pomoc techniczna może otwierać i naprawiać produkt. Zasadniczo nie są dostarczane żadne części zamienne. Po upływie gwarancji firma Guillemot nie dostarcza instrukcji napraw ani części.

Pytania użytkowników dotyczące T80 Racing Wheel THRUSTMASTER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Joystick w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję T80 Racing Wheel - THRUSTMASTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. T80 Racing Wheel marki THRUSTMASTER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI T80 Racing Wheel THRUSTMASTER

1 2 cyfrowe łopatki zmiany biegów UP i DOWN
2 Przyciski czynności
3 Dioda
4 Przyciski SELECT/START na konsoli PS3™ i przyciski SHARE/OPTIONS na konsoli PS4™

5 Przycisk PS
6 D-pad (krzyżak)
7 Przełącznik suwakowy USB PS4/PS3

Downloaded from www.vandenborre.be 9 10 12 11 8

8 Złącze męskie zestawu pedałów
9 Złącze żeńskie dla zestawu pedałów
10 Złącze USB kierownicy

11 Śruba mocująca
12 Zacisk do montażu na stole/biurku

THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - 2

Ze względów bezpieczeństwa zestawu pedałów nie wolno używać w bosych stopach ani w samych skarpetach. FIRMA THRUSTMASTER® NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE OBRAŻENIA CIAŁA WYNIKŁE Z UŻYWANIA ZESTAWU PEDALÓW BEZ OBUWIA.

INSTALOWANIE KIEROWNICY

Mocowanie kierownicy do stołu lub biurka

— Umieść kierownicę na krawędzi stołu lub innej płaskiej powierzchni.
— Włóż śrubę mocującą (11) w zacisk do montażu na stole/biurku (12), a następnie wkręcaj ten element (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) w duży gwint znajdujący się pod spodem kierownicy do momentu jej solidnego i stabilnego zamocowania.

THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - Mocowanie kierownicy do stołu lub biurka - 1

OSTRZEŻENIE: śruby mocującej (11) nie wolno wkręcać bez zacisku do montażu na stole/biurku (12)!

(Może to doprowadzić do uszkodzenia kierownicy).

MOCOWANIEDEMONTAŻ
Dokręcanie:Wkręcaj śrubę mocującą (11) przeciwnie do ruchu wskazówek zegaraTHRUSTMASTER T80 Racing Wheel - Mocowanie kierownicy do stołu lub biurka - 2Odkręcanie:Wykręcaj śrubę mocującą (11)zgodnie z ruchem wskazówek zegaraTHRUSTMASTER T80 Racing Wheel - Mocowanie kierownicy do stołu lub biurka - 3

Podłączanie zestawu pedałów do kierownicy

Podłącz złącze męskie zestawu pedałów (8) do złącza żeńskiego (9) znajdującego się z tyłu podstawy kierownicy.

PLAYSTATION®3

INSTALACJA NA KONSOLI PLAYSTATION®3

  1. Ustaw w kierownicy przełącznik suwakowy USB (7) w położeniu PS3.
  2. Podłącz złącze USB (10) kierownicy do jednego z portów USB konsoli.
  3. Włącz zasilanie konsoli.
  4. Uruchom grę.

Teraz możesz zacząć grać!

MAPOWANIE NA KONSOLI PLAYSTATION®3
L2 L3 L1 R2 R1 R3 D-PAD SELECT START PS □ △ O × L2 R2

KORZYSTANIE Z PRZYCISKU PS (5)

Przycisk PS kierownicy umożliwia wychodzenie z gier i dostęp do menu w systemie PlayStation®3.

KONFIGUROWANIE ZESTAWU PEDALÓW NA KONSOLI PLAYSTATION®3

Na konsoli PlayStation®3 pedały przyspieszenia i hamulca działają następująco:

* Przyspieszenie = spust R2
* Hamulec = spust L2

AUTOMATYCZNA EMULACJA KONTROLERA NA KONSOLI PLAYSTATION®3

W grach na konsolę PlayStation®3 (i tylko w nich) kierownica T80 Racing Wheel automatycznie emuluje oficjalny kontroler (gamepad). Tak więc jest zgodna z większością gier wyścigowych.

— Aby zmienić mapowanie, wejdź w grze do menu OPTIONS (OPCJE) i wybierz CONTROLLER SETTINGS (USTAWIENIA KONTROLERA).

— Chcąc zmienić czułość kierownicy, skorzystaj z opisanej poniżej funkcji regulowania czułości.

REGULOWANIE CZUŁOŚCI KIEROWNICY

(tylko na konsoli PlayStation®3)

Na konsoli PS3 dostępne są 3 tryby czułości kierownicy:

  • NORMALNA
  • ŚREDNIA
  • DUŽA

- Aby zmienić czułość kierownicy:

Jednocześnie naciśnij i zwolnij d-pad (6) oraz 2 łopatki zmiany biegów UP i DOWN (1):

  • Dioda kierownicy (3) zmieni kolor odpowiednio do wybranego poziomu czułości.
  • Po zmianie trybu kierownica będzie bardziej lub mniej czuła.
CZUŁOŚĆ KIEROWNICYKOLOR DIODY
NORMALNACZERWONY
ŚREDNIAPOMARAŃCZOWY
DUŻAZIELONY

- Pamięć wewnętrzna do zapisywania czułości kierownicy:

Wybrany poziom czułości kierownicy jest automatycznie zachowywany w pamięci wewnętrznej urządzenia, nawet w przypadku wyłączenia konsoli lub odłączenia kierownicy.

Dzięki temu poziomu czułości nie trzeba przestawiać po każdym rozpoczęciu gry.

WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE KONSOLI PLAYSTATION®3

— Przed podłączeniem kierownicy do konsoli należy zawsze ustawić przełącznik suwakowy USB kierownicy (7) w położeniu PS3.
— W trybie 1 gracza: jeśli oryginalny kontroler konsoli PlayStation®3 jest włączony, należy przełączyć go na port kontrolera 2, aby umożliwiać działanie kierownicy.
— Na konsoli PlayStation®3 kierownica jest zgodna wyłącznie z grami na PlayStation®3 i nie działa w grach na konsolę Playstation®2.
— W niektórych grach wyścigowych warto wypróbować 3 tryby czułości kierownicy w celu uzyskania optymalnej precyzji i szybkości reakcji.

PROCEDURA KONFIGURACJI GRY GRAN TURISMO® NA KONSOLI PS3

W tej grze zgodnie z ustawieniami domyślnymi funkcje przyspieszenia i hamowania nie są przypisane do elementów R2/L2, a funkcje zmiany biegów nie są przypisane do elementów R1/L1. (Funkcjami tymi można sterować za pomocą zestawu pedałów i łopatek UP/DOWN kierownicy T80 Racing Wheel).

Procedura konfiguracji i optymalizacji kierownicy:

(Przedstawioną procedurę wystarczy wykonać raz, ponieważ wprowadzone zmiany zostaną automatycznie zapisane w grze).

1) Uruchom grę.
2) Przejdź do menu OPTIONS (OPCJE).

3) Przejdź do menu HARDWARE / GAMEPAD CHANGE BUTTON ASSIGNMENTS (SPRZĘT / ZMIANA PRZYPISANIA PRZYCISKÓW KONTROLERA).

(W tym celu kliknij symbol przedstawiający kontroler i krzyż).

4) Skonfiguruj kontroler w następujący sposób:
- Accelerate (Przyspieszenie) — R2
- Brake (Hamulec) — L2
• Gear Up (Zmiana biegu w góre) — R1
• Gear Down (Zmiana biegu w dół) — L1
- Rear View (Widok wsteczny) — L3 i/lub R3
- Left & Right View (Widok lewy i prawy) — d-pad w lewo i w prawo

5) Kliknij OK (w prawym dolnym rogu ekranu).

6) Wróć do menu głównego, aby wybrać tor.

Teraz możesz zacząć grać!

Uwaga: dostępne są 3 tryby czułości kierownicy (czułość normalna, średnia i duża).

Aby uzyskać optymalną precyzję w grze Gran Turismo® na konsoli PS3™, zalecamy wybór czułości średniej lub dużej, w zależności od osobistych preferencji.

PLAYSTATION®4

INSTALACJA NA KONSOLI PLAYSTATION®4

  1. Ustaw w kierownicy przełącznik suwakowy USB (7) w położeniu PS4.
  2. Podłącz złącze USB (10) kierownicy do jednego z portów USB konsoli.
  3. Włącz zasilanie konsoli.
  4. Uruchom grę.

Teraz możesz zacząć grać!

MAPOWANIE NA KONSOLI PLAYSTATION®4
L2 L3 L1 R2 R1 R3 D-PAD SHARE OPTIONS PS O BRAKE GAS

KORZYSTANIE Z PRZYCISKU PS (5)

Przycisk PS kierownicy umożliwia:

— przełączanie między oficjalnym kontrolerem a kierownicą (co jest niezbędne w celu włączenia kierownicy);
— wychodzenie z gier i dostęp do menu w systemie PlayStation®4.

WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE KONSOLI PLAYSTATION®4

— Przed podłączeniem kierownicy do konsoli należy zawsze ustawić przełącznik suwakowy USB kierownicy (7) w położeniu PS4.

AUTOMATYCZNA EMULACJA KIEROWNICY NA KONSOLI PLAYSTATION®4

W grach na konsolę PlayStation®4 (i tylko w nich) kierownica T80 Racing Wheel jest rozpoznawana jako prawdziwa kierownica a nie kontroler (gamepad), co zwiększa szybkość reakcji i zapewnia lepsza precyzję.

— Aby zmienić mapowanie, wejdź w grze do menu OPTIONS (OPCJE), a następnie wybierz WHEEL SETTINGS (USTAWIENIA KIEROWNICY).
— Aby zmienić czułość kierownicy, wejdź w grze do menu OPTIONS (OPCJE), a następnie wybierz WHEEL SETTINGS (USTAWIENIA KIEROWNICY).

LISTA ZGODNYCH GIER NA PLAYSTATION®4

Na stronie http://support.thrustmaster.com znajduje się lista gier na konsolę PlayStation®4 zgodnych z kierownicą. W celu wyświetlenia listy przejdź do sekcji Racing Wheels / T80 Racing Wheel, a następnie wybierz Games Settings.

Lista jest regularnie uzupełniana wraz z wprowadzaniem nowych gier na konsolę PS4™ zgodnych z kierownicami wyscigowymi.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW I OSTRZEŻENIA

- Kierownica nie działa prawidłowo lub wydaje się niewłaściwie skalibrowana:

— Wyłącz konsolę, całkowicie odłącz kierownicę wraz ze wszystkimi kabłami, a następnie podłącz wszystko ponownie i uruchom grę.
— Przed podłączeniem złącza USB kierownicy (10) do konsoli sprawdź, czy przełącznik suwakowy USB kierownicy (7) znajduje się w prawidłowym położeniu (PS4 lub PS3).
— Aby uniknąć problemów z kalibracją, podczas podłączania kierownicy nie ruszaj kierownicą ani nie naciskaj pedałów.
— Aby uniknąć problemów z kalibracją, podczas uruchamiania gry nie ruszaj kierownicą ani nie naciskaj pedałów.

- Zestaw pedałów nie działa prawidłowo:

— Ponownie skonfiguruj kierownicę w opcjach kontrolera dostępnych w grze.

- Nie mogę skonfigurować kierownicy:

— Na konsoli PS3™ w menu Options / Controller / Gamepads (Opcje / Kontroler / Gamepady) dostępnym w grze wybierz najodpowiedniejszą konfigurację.
— Na konsoli PS4™ w menu Options / Controller / Wheels (Opcje / Kontroler / Kierownice) dostępnym w grze wybierz najodpowiedniejszą konfigurację.
— Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi gry lub jej pomocy online.

- Kierownica nie jest wystarczająco czuła:

— Na konsoli PS3™ skorzystaj z funkcji kalibracji czułości kierownicy, opisanej na 5 stronie niniejszej instrukcji.
— Na konsoli PS4™ skorzystaj z menu Options / Controller / Wheels (Opcje / Kontroler / Kierownice) dostępnego w grze.

INFORMACJE DOTYCZACE GWARANCJI DLA KLIENTA

Firma Guillemot Corporation S.A. z siedzibą pod adresem Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francja („Guillemot“) udziela klientowi obowiązującej na całym świecie gwarancji, że niniejszy produkt Thrustmaster będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres gwarancji równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad niniejszego produktu. W krajach Unii Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym klient mieszkłał w dniu zakupu produktu Thrustmaster. (Jeśli przepisy danego kraju nie przewidują występowania z takimi roszczeniami, okres gwarancji będzie wynosić jeden (1) rok od pierwotnej daty zakupu produktu Thrustmaster).

Jeśli w okresie gwarancji wystąpią objawy mogące świadczyć o wadzie produktu, należy niezwłocznie skontaktować się z działem pomocy technicznej, który wskaże dalszy sposób postępowania. W razie potwierdzenia wady produkt należy zwrócić w punkcie zakupu (lub innym miejscu wskazanym przez dział pomocy technicznej).

W ramach niniejszej gwarancji wadliwy produkt zostanie wymieniony lub przywrócony do stanu sprawności użytkowej, zgodnie z decyzją działu pomocy technicznej. Jeśli w okresie gwarancji produkt Thrustmaster zostanie poddany czynnościom mającym na celu przywrócenie go do stanu użytkowego, dowolny okres co najmniej siedmiu (7) dni, podczas których produkt nie jest użytkowany, zostanie dodany do pozostałego okresu gwarancji (okres ten liczy się od dnia, w którym klient poprosi o interwencję, lub od dnia, w którym dany produkt zostanie udostępniony celem przywrócenia do stanu użytkowego, jeśli data udostępnienia celem przywrócenia do stanu użytkowego następuje po dacie prosby o interwencję). Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, całkowita odpowiedzialność firmy Guillemot i jej podmiotów zależnych (łącznie z odpowiedzialnością za szkody wtórne) ogranicza się do przywrócenia do stanu użytkowego lub wymiany produktu Thrustmaster. Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot wyłącza wszelkie gwarancje pokupności i przydatności do określonego celu.

Niniejsza gwarancja nie obowiązuje: (1) w przypadku, gdy produkt został zmodyfikowany, otwarty, zmieniony albo uszkodzony na skutek nieodpowiedniego lub nadmiernego użytkowania, niedbałości, wypadku, normalnego zużycia lub z innego powodu niezwiązanego z wadą materiałową ani produkcyjną (w tym między innymi z powodu połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firmę Guillemot dla tego produktu); (2) w przypadku używania produktu w sposób inny niż użytek domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjnych (na przykład w salonach gier albo do prowadzenia szkoleń lub zawodów); (3) w razie nieprzestrzegania instrukcji podanych przez dział pomocy technicznej; (4) w odniesieniu do oprogramowania, jako że oprogramowanie to jest objęte odrębną szczegółową gwarancją; (5) w odniesieniu do materiałów eksploatacyjnych (elementów wymienianych w czasie eksploatacji produktu, na przykład baterii jednorazowych, muszli/nakładek na uszy do zestawów słuchawkowych lub słuchawek); (6) w odniesieniu do akcesoriów (na przykład kabli, pokrowców, etui, torebek, pasków na rękę); (7) w przypadku sprzedania produktu na aukcji publicznej. Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu.

Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa klienta wynikające z przepisów dotyczących sprzedaży dóbr konsumenckich w kraju klienta.

Dodatkowe postanowienia gwarancyjne

W okresie gwarancji firma Guillemot zasadniczo nie udostępnia jakichkolwiek części zamiennych, ponieważ jedynym podmiotem upoważnionym do otwarcia jakiegokolwiek produktu Thrustmaster i/lub przywrócenia go do stanu użytkowego jest dział pomocy technicznej (oprócz ewentualnych procedur przywracania produktu do stanu użytkowego, o wykonanie których dział pomocy technicznej może poprosić klienta przez przekazanie pisemnych instrukcji — np. ze względu na prostotę i jawność procesu przywracania do stanu użytkowego — oraz, w razie potrzeby, przez udostępnienie klientowi wymaganych części zamiennych).

Ze względu na realizowane cykle innowacji oraz konieczność zapewnienia ochrony swojej specjalistycznej wiedzy i tajemnic handlowych firma Guillemot zasadniczo nie udostępnia powiadomień dotyczących przywracania do stanu użytkowego ani części zamiennych w przypadku produktów Thrustmaster, których okres gwarancji upłynął.

Odpowiedzialność

Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot”) i jej podmioty zależne nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane przez co najmniej jeden z następujących czynników: (1) modyfikację lub otwarcie produktu bądź wprowadzenie w nim zmian; (2) nieprzestrzeganie instrukcji montażu; (3) nieodpowiednie lub nadmierne użytkowanie, niedbałość, wypadek (na przykład uderzenie); (4) normalne zużycie; (5) używanie produktu w sposób inny niż użytek domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjnych (na przykład w salonach gier albo do prowadzenia szkoleń lub zawodów). Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot i jej podmioty zależne nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za szkody niezwiązane z wadą materiałową lub produkcyjną produktu (w tym między innymi za szkody spowodowane bezpośrednio lub pośrednio przez jakiekolwiek oprogramowanie lub na skutek połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firmę Guillemot dla tego produktu).

THRUSTMASTER®

WSPARCIE TECHNICZNE

http://support.thrustmaster.com

THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - WSPARCIE TECHNICZNE - 1

THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - WSPARCIE TECHNICZNE - 2

THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - WSPARCIE TECHNICZNE - 3

PRAWA AUTORSKIE

© 2017 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Guillemot Corporation S.A.

Produkt licencjonowany do sprzedaży na terenie Europy, Afryki, Bliskiego Wschodu, Rosji, Indii i Oceanii. Do użytku wyłącznie z systemami PlayStation®3 i PlayStation®4.

Wszystkie inne znaki towarowe stanowią własność odpowiednich podmiotów. Ilustracje nie są wiązace prawnie. Treść, wzory i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia i mogą różnić się w zależności od kraju. Wyprodukowano w Chinach.

Urządzenie wyprodukowane i dystrybuowane przez firmę Guillemot Corporation S.A.

ZALECENIE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA

THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - ZALECENIE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA - 1

Na terenie Unii Europejskiej i Turcji: gdy okres przydatności produktu do eksploatacji dobiegnie końca, produktu nie należy pozbywać się wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego, ale oddać do recyklingu w punkcie zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Potwierdza to symbol znajdujący się na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu.

Zależnie od swoich właściwości materiały zawarte w produkcie mogą nadawać się do recyklingu. Dzięki recyklingowi i innym formom utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych klient może w znacznym stopniu przyczynić się do

ochrony środowiska. Aby uzyskać informacje o najbliższych punktach zbiórki odpadów, należy skontaktować z miejscowymi władzami.

We wszystkich innych krajach: należy przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Niniejsze informacje należy zachować. Kolorystyka i elementy ozdobne mogą różnić się od przedstawionych.

Przed korzystaniem z produktu należy zdjąć z niego plastikowe elementy mocujące oraz naklejki.

*Dotyczy wyłącznie UE i Turcji

THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - ZALECENIE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA - 2

JOIN THE THRUSTMASTER® RACING TEAM FOR RACERS

T80 Racing Wheel

THRUSTMASTER T80 Racing Wheel - T80 Racing Wheel - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : THRUSTMASTER

Model : T80 Racing Wheel

Kategoria : Joystick