KNA-G421 - Système de navigation GPS KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KNA-G421 KENWOOD au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | GPS de navigation |
| Caractéristiques techniques principales | Écran tactile couleur, cartographie 2D/3D, mise à jour des cartes via USB |
| Alimentation électrique | Alimentation par câble 12V, batterie rechargeable intégrée |
| Dimensions approximatives | Environ 15 x 10 x 2 cm |
| Poids | Environ 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec les véhicules équipés d'un système de montage standard |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 12V |
| Puissance | Consommation d'énergie faible, adaptée à une utilisation prolongée |
| Fonctions principales | Navigation GPS, points d'intérêt, guidage vocal, mise à jour des cartes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange limitée, consulter le service après-vente |
FOIRE AUX QUESTIONS - KNA-G421 KENWOOD
Questions des utilisateurs sur KNA-G421 KENWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de navigation GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KNA-G421 - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KNA-G421 de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI KNA-G421 KENWOOD
Si vous ne prenez pas les précautions suivantes, vous risquez de subir de graves blessures ou de provoquer un incendie.
- Ne tentez pas d'installer ou de réparer vous-même le KNA-G421. Si vous installez ou réparez l'unité sans avoir d'expérience dans le domaine des équipements électroniques et des accessoires automobiles, vous vous exposez à un risque de choc électrique et à d'autres dangers.
- Lorsque vous rallongez les câbles de contact, de batterie ou de terre, utilisez des câbles spécifiques pour automobiles ou d'autres câbles d'un calibre de 0,75 mm ^2 (AWG 18) ou plus, afin d'empêcher toute détérioration du câble ou de son revêtement.
- Si l'appareil émet de la fumée ou une odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood.
- Tenez toujours les petits objets (comme les vis ou les batteries) hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion de ces objets, contactez immédiatement un médecin.

Attention
Si vous ne prenez pas de précautions pour éviter les situations potentiellement dangereuses suivantes, celles-ci sont susceptibles de causer des blessures ou des dommages.
- Assurez-vous de relier l'unité à la terre via une alimentation électrique négative 12 Vcc.
- Maintenez en place tous les câbles à l'aide de colliers ou de ruban isolant. Isolez les câbles non connectés ; ne laissez aucun câble nu exposé.
- Ne mettez pas de câbles ou d'attaches d'extrémité non reliés en contact avec des parties métalliques du véhicule ou tout autre élément conducteur d'électricité.
- N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appareil.
• Le KNA-G421 n'est pas étanche.
Eléments inclus

Antenne GPS et plaque de métal

Installation de l'unité principale
Utilisez les vis ou les fermetures autoagrippantes incluses afin d'installer l'unité principale dans le véhicule. Sélectionnez un emplacement permettant d'accéder au logement de cartes SD de l'unité. Assurez-vous de placer l'unité bien horizontalement (à plat) et de bien la fixer en place afin de permettre un fonctionnement optimal.

Attention
- N'installez pas l'unité à un emplacement exposé à la lumière directe du soleil, à une chaleur ou à une humidité excessive, et maintenez-la à l'abri de la poussière et de tout liquide. Utilisez exclusivement les vis fournies. L'utilisation de vis non adéquates risquerait d'endommager l'unité.
- Contrôlez la présence éventuelle de câbles ou d'autres pièces sous le tapis de sol avant de le découper.
Installation de l'antenne GPS

Attention
- Ne pas peindre l'antenne pour ne pas détériorer ou empêcher la réception des signaux.
- Enlevez tout objet ou amas de neige etc. du sommet de l'antenne pour ne pas réduire la réception.
- Ne tirez pas le câble pendant la dépose de l'antenne ou le réglage de sa position pour ne pas provoquer un court-circuit ou à casser le câble.
- L'adhésif permanent au dos de la plaque de métal est extrêmement difficile à enlever une fois que la plaque est installée.
L'antenne GPS peut être installée à l'intérieur ou à l'extérieur du véhicule. Elle doit être installée horizontalement pour optimiser la réception GPS. L'antenne GPS doit avoir un accès dégagé au ciel. Si vous installez l'antenne à l'intérieur du véhicule, placez-la près d'une fenêtre ; les signaux GPS traversent le verre mais pas le métal. Reportez-vous à l'illustration sur la page suivante pour avoir un aperçu des emplacements recommandés pour l'installation de l'antenne. Placez l'antenne GPS sur une surface métallique, comme le toit de votre véhicule, pour obtenir une réception optimale. Si aucune surface métallique n'est disponible, installez l'antenne GPS sur la plaque de métal fournie. Pour plus d'informations, consultez la page suivante.
Installation des accessoires optionnels
Pour plus d'informations sur l'installation du récepteur FM d'informations sur le trafic (comme le GTM 10), reportez-vous au guide d'installation du récepteur concerné.

flowchart
graph TD
A["Accessoire en option : récepteur FM d'informations sur le trafic"] --> B["carte SD"]
B --> C["antenne GPS"]
C --> D["Installation de l'antenne GPS"]
D --> E["Meilleure (toit du véhicule)"]
D --> F["Satisfaisante (intérieur de la voiture ou tableau de bord)"]
D --> G["Bonne (coffre du véhicule)"]
D --> H["Satisfaisante (intérieur de la voiture ou tableau de bord)"]
I["ATTENTION"] --> J["Vert clair"]
J --> K["au commutateur de détection du frein à main"]
K --> L["Noir"]
L --> M["au châssis du véhicule"]
M --> N["2A"]
N --> O["Rouge"]
O --> P["au contact (12 V)"]
P --> Q["Jaune"]
Q --> R["à la batterie (12 V)"]
S["Retirez la clé de contact du démarreur et déconnectez le câble du pôle négatif de la batterie."] --> T["Connectez le faisceau de câbles à votre véhicule dans l'ordre suivant : terre, batterie, contact."]
T --> U["Connectez le faisceau de câbles à l'unité principale."]
U --> V["Reconnectez le câble du pôle négatif de la batterie."]
W["Assurez-vous de bien connecter le câble du frein à main afin de garantir une navigation en toute sécurité."] --> X["Interrupteur de la clé de contact"]
X --> Y["Boîte à fusibles de la voiture (fusible principal)."]
Z["Pour installer l'antenne GPS à l'intérieur de votre véhicule, procédez comme suit :"] --> AA["Retirez la protection de l'adhésif au bas de la plaque de métal."]
AA --> AB["Appliquez une forte pression sur la plaque pour la fixer au tableau de bord ou à tout autre surface de montage. Il est possible de cintrer la plaque de métal si la surface est incurvée."]
AC["Positionnez l'antenne GPS sur la plaque.."] --> AD["Pour installer l'antenne GPS à l'intérieur de votre véhicule, procédez comme suit :"]
Acquisition de signaux GPS
Lorsque vous allumez le KNA-G421 pour la première fois, vous devez attendre que le système acquière des signaux satellites.
Cette opération peut prendre plusieurs minutes. Assurez-vous que votre véhicule se trouve en extérieur dans une zone dégagée dépourvue de bâtiments élevés ou d'arbres afin de faciliter l'acquisition. Une fois que le système a acquis les signaux satellites pour la première fois, cette acquisition se fait plus rapidement à chaque utilisation ultérieure.
Changement des fusibles
Si vous devez remplacer un fusible au niveau des câbles rouge ou jaune, assurez-vous que ceux-ci n'entrent pas en contact, afin d'éviter un court-circuit. Remplacez ensuite le fusible usagé par un nouveau fusible de 2 ampères.

Attention
Lors du remplacement d'un fusible, utilisez uniquement un nouveau fusible présentant les caractéristiques recommandées. L'utilisation d'un fusible présentant des caractéristiques différentes risque d'entraîner un dysfonctionnement de votre unité. Déconnectez le faisceau de câbles avant de remplacer un fusible, afin d'éviter tout court-circuit.
Spécifications
Généralités
| Température de fonctionnement : | de -15°C à 70°C |
| Température de stockage : | de -40°C à 85°C |
| Tension de fonctionnement : | de 9,5 V à 25 V |
| Consommation courante : | en général de 0,13 A sous 13 V (max. 1 A sous 13 V) |
| Courant alternatif hors courant : | en général 60 μA sous 13 V |
| Dimensions : | 30 mm H x 120 mm l x 117 mm L |
| Poids : | 184 g |
| Stockage des cartes : | mémoire interne non amovible et carte SD amovible facultative (données cartographiques City NavigatorTM préchargées). |
| Connecteurs : | système/alimentation, antenne GPS, logement de carte SD, Mini-B pour récepteur FM d'informations sur le trafic optionnel. |
Navigation
| Récepteur : | SiRF STAR III GPS à haute sensibilité |
| Fréquence : | 1 575,42 MHz |
| Durées d'acquisition* : | |
| Chaud : | < 1 s |
| Froid : | < 38 s |
| AutoLocate®: | < 45 s |
| *En moyenne, pour un récepteur fixe par beau temps | |
| Fréquence de mise à jour : | 1/seconde en continu |
| Précision GPS : | Position : < 10 mètres, type |
| Rapidité : RMS de 0,05 mètre/seconde | |
| Précision DGPS (WAAS) : | Position : < 5 mètres, type |
| Rapidité : RMS de 0,05 mètre/seconde |
Antenne : Une antenne GPS externe nécessite une surface métallique de 60 mm x 60 mm au minimum (par exemple un toit de voiture ou la plaque de métal fournie). Plus la surface de montage métallique est large, plus la réception GPS est bonne.