EL-2607P - Calculatrice SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EL-2607P SHARP au format PDF.
| Type de produit | Calculatrice scientifique |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage à 12 chiffres, fonctions trigonométriques, logarithmiques et statistiques |
| Alimentation électrique | Pile solaire et pile de secours |
| Dimensions approximatives | 150 mm x 80 mm x 20 mm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec les normes scolaires et universitaires |
| Type de batterie | Pile CR2032 |
| Tension | 3 V |
| Puissance | Faible consommation d'énergie |
| Fonctions principales | Calculs de base, fonctions avancées, conversion d'unités |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparation limitée, pièces de rechange disponibles pour la batterie |
| Informations générales utiles | Idéale pour les étudiants et les professionnels, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EL-2607P SHARP
Téléchargez la notice de votre Calculatrice au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EL-2607P - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EL-2607P de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI EL-2607P SHARP
Page Afin d'assurer un fonctionnement sans ennui de la calculatrice SHARP, veuillez prendre les précau- tions suivantes:
1. Ne pas laisser la calculatrice dans les endroits
sujets à de forts changements de température, à l'humidité, et à la poussière.
2. Pour le nettoyage de la calculatrice, utiliser un
chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants ni un chiffon humide.
3. Cet appareil n'étant pas étanche, il ne faut pas
l'utiliser ou l'entreposer dans des endroits où il risquerait d'être mouillé, par exemple par de l'eau. La pluie, l'eau brumisée, les jus de fruits, le café, la vapeur, la transpiration, etc. sont à l'origine de dysfonctionnements
4. Si la pile de protection de la mémoire n'est pas
installée, le taux de taxe/remise mis en mémoire est effacé au moment où l'alimentation secteur est coupée. Le taux de taxe/remise et le taux de conversion mis en mémoire est également effacé au moment où la pile de protection de la mémoire est retirée.
5. Si une réparation s'avérait nécessaire, confier
l'appareil à un distributeur agréé par SHARP.
6. Ne pas entourer le cordon électrique autour du
corps de l'appareil ou ne pas le courber ou le tordre fortement. CONS DOM || MISE EN PLACE DE LA PILE EN VUE DE LA PROTECTION DE LA MÉMOIRE. LES COMMANDES …
REMPLACEMENT DU RUBAN ENCREUR … 32
SHARP ne peut pas être tenu responsable pour tout incident où dommage économique consécutif ou matériels, causés par une mauvaise utilisation et/ou un mauvais fonctionnement de cet appareil et de ses périphériques, à moins qu'une telle responsabilité ne soit reconnue par la loi.
MISE EN PLACE DE LA PILE EN VUE DE LA PROTECTION DE LA MÉMOIRE Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, retirez la pile au lithium fournie et mettez en place dans l'appareil en procédant de la manière indiquée ci-dessous. Si la fiche du cordon d'alimentation est accidentellement débranchée tandis que l'appareil est alimenté par le secteur, les taux de taxe / réduction et le contenu de la mémoire sont effacés.
1) Mettez l'appareil hors tension en mettant
l'interrupteur d'alimentation sur la position “OFF” puis débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale.
2) Retirez le couvercle du logement de la pile, au
dos de l'appareil. (Fig. 1)
3) Essuyez l'intérieur du logement de la pile au
moyen d'un chiffon sec; placez la pile de manière que le pôle “+” soit tourné vers le haut. (Fig. 2)
4) Remontez le couvercle du logement de la pile
en procédant en sens inverse.
5) Appuyez sur le bouton RESET, au dos de
l'appareil. (Reportez-vous à la page 39.) ”] | EL-2607P(ACO)-Fre 28 Fig. 1 Fig. 2 Après remplacement de la pile Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise murale et remettez l'appareil sous tension en mettant l'interrupteur d'alimentation sur la position “ON”. Assurez que “O." s'affiche. Si “O." ne s'affiche pas, retirez la pile et replacez-la et contrôlez à nouveau l'indication affichée. Sur l'étiquette de la date de remplacement de la pile qui se trouve à l'arrière de l'appareil, inscrivez le mois et l'année d'installation de la pile. Cela vous servira de référence pour le prochain remplacement de la pile.
”] | EL-2607P(ACO)-Fre 2 LES COMMANDES ON à
D'ARTICLES: “OFF: Mise hors tension. Mise sous tension. Pour choisir le mode de non impression. Mise sous tension. Pour choisir le mode impression. Mise sous tension. Pour choisir le mode d'impression et de comptage d'articles.
1) Le compteur comptera le nombre de fois que la
a été appuyée en addition. Note: + Chaque fois que l'on agit sur la touche (3 en soustraction, 1 sera soustrait du compte. + Le compte est imprimé lorsque le résultat calculé est obtenu. + Le compteur revient à zéro en agissant Go, ©). (59 ou (ui.
2) Lorsque le sélecteur de mode de total général/
réglage de taux se trouve à la position marche (GT), le compteur comptera le nombre de fois où les résultats de calcul ont été enregistrés dans la mémoire du total général. Pour imprimer et “P-IC": remettre le compteur à zéro, appuyer sur la touche [67].
3) Le compteur d'articles en mémoire comptera le
nombre de fois où la touche (1) a été enfoncée pendant l'addition. Nota: « Chaque fois que la touche {M} est utilisée dans la soustraction, 1 sera soustrait du compte. + Le compte est imprimé lorsque la mémoire est rappelée. + L'action de la touche fm efface le compteur. Note: La capacité du compteur est de 3 chiffres maximum (jusqu'à +999). Si le compte dépasse ce maximum, le compteur repartira de zéro. F63210 CL SÉLECTEUR DE DÉCIMALE: Il préétablit le nombre de décimales dans le résultat. Pour la position “F”, le résultat est affiché dans le système à virgule flottante. KeA CL] SÉLECTEUR CONSTANTE/ADDITION: “K”: Les opérations suivantes avec constante sont possibles:
CN 1 ”] | EL-2607P(ACO)-Fre 30 Multiplication: La calculatrice rappelle automatiquement le premier nombre introduit (le multiplicande) ainsi que l'instruction (x). Division: La calculatrice rappelle automatiquement le deuxième nombre introduit (le diviseur) ainsi que l'instruction (+). ": Neutre. Il est possible, avec le mode d'addition, d'additionner ou de soustraire des nombres sans qu'il soit nécessaire de taper le point décimal. Lorsque le mode d'addition est choisi, ce dernier est automatiquement positionné en fonction du réglage effectué. L'emploi de [J, (x) et (+) annule ce mode de fonctionnement et le résultat est imprimé en tenant compte du nombre de décimales choisies.
1 SÉLECTEUR D'ARRONDI: Le résultat est arrondi à la valeur supérieure. /4": Le résultat n'est pas arrondi. Le résultat est arrondi à la valeur inférieure. Note: La virgule flotte durant un calcul successif en utilisant [x] ou (+). Si le sélecteur de décimale est sur la position “F”, le résultat est toujours arrondi à la valeur inférieure (4). RATE GT+SËT SÉLECTEUR DE MODE DE TOTAL GÉNÉRAL/RÉGLAGE DE TAUX: “GT': Total Général “Neutre “RATE “: Placer ce sélecteur sur la position “RATE SET" avant de mettre en mémoire chaque taux. + Taper le taux de taxe puis appuyer sur Fe.
- Pour mettre en mémoire un taux de remise, appuyer sur (#] avant d'appuyer sur fa. + Le nombre de chiffres ne doit pas dépasser 4 (le point décimal n'est pas considéré comme un chiffre). Note: « Ne pas oublier de placer ce sélecteur sur la position “e” après la mise en mémoire de chaque taux. + Un seul taux peut être mémorisé: la mise en mémoire d'un taux efface le taux précédemment mis en mémoire.
PARTIEL: Non-addition — Lorsqu'on agit sur cette touche juste après l'introduc- tion d'un nombre dans le mode d'impression, l'entrée est imprimée à gauche avec le symbole ‘#”. Cette touche sert à imprimer des nombres qui ne sont pas sujets au calcul tels que les codes, les dates, etc. Total partiel — Sert à obtenir le(s) total(aux) partiel(s) des additions et/ou des soustractions. Lorsqu'on agit sur cette touche à la suite de (Æ) ou E=] le total partiel est imprimé conjointement avec le symbole “0” et le calcul peut continuer. En agissant sur cette touche même dans le mode de non impression, le nombre affiché est impri é avec le symbole “P”. TOUCHE DE MOYENNE: Pour calculer la moyenne
SYMBOLES AFFICHÉS: M: Un nombre a été placé en mémoire. : La valeur affichée est négative. : Erreur ou dépassement de capacité. : Apparaît lorsqu'un nombre se trouve dans la mémoire du total général.
- Bien que tous les symboles sont présentés ici dans un souci d'information, ils ne s'affichent pas tous sur l'écran simultanément. | | EL-2607P(ACO)-Fre 2
REMPLACEMENT DU RUBAN ENCREUR
. Retirer le rouleau de papier de la calculatrice. {Déchirer le papier et le retirer du mécanisme d'impression au moyen de (F).) Avant de remplacer le ruban encreur, mettez l'appareil hors tension. Retirer le couvercle de l'imprimante. (Fig. 1) Retirez le ruban encreur usagé en le tirant à vous. Introduisez le ruban encreur. Présenter le ruban avec son côté noir dirigé vers le haut, engager une des bobines sur l'axe de la bobine de gauche. (Fig. 2) S'assurer que la bobine est bien en place. . Mettre en place le ruban en le faisant passer à l'extérieur des guides métalliques. (Fig. 3) Si le ruban est lâche, le tendre en tournant une des bobines à la main. Remettre le couvercle de limprimante en place. (Fig. 4)
10. Réinstaller le rouleau de papier.
Ne tentez pas d'introduire le papier s’il est déchiré. En procédant ainsi, vous risquez un bourrage. Avant tout, coupez soigneusement le début de la bande au moyen d’une paire de ciseaux.
1) Engagez l'extrémité du rouleau de papier dans
l'ouverture. (Fig. 1)
2) Mettez l'appareil sous tension et faites avancer
le papier en appuyant sur
3) Introduisez le rouleau de papier dans le support
pour papier. (Fig. 3) Fig. 1
Il existe plusieurs cas qui entraînent un dépasse- ment de capacité ou une situation d'erreur. Si cela se produit, “E" sera affiché. Le contenu de la mémoire au moment de l'erreur est préservé. Si un “O-E"_ s'affiche au moment de l'erreur, il faut utiliser (] pour effacer l'erreur. Si un “E” accompagné de plusieurs chiffres (sauf zéro) s'affiche, l'erreur peut être effacée à l'aide de (CE) ou (=) et le calcul peut continuer. De plus, dans certains cas rares, l'impression peut s'arrêter au milieu et l'indication “E” apparaître sur l'affichage. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement mais un problème qui se produit quand la cal- culatrice est exposée à du bruit électromagnétique important ou à de l'électricité statique d'une source extérieure. Si cela se produit, appuyez sur la touche puis recommencez le calcul du début.
Introduction de plus de 12 chiffres ou 11 décimales. Cette erreur peut être effacée à l'aide de (ou (=) Lorsque la partie entière d'un résultat dépasse 12 chiffres. Lorsque la partie entière du nombre en mémoire ou de la mémoire du total général excède 12 chiffr (Ex. EN) 999999999990 (Ms) 1 (M) )
4. Lorsqu'un nombre est divisé par zéro.
VUE DE PROTÉGER LA MÉMOIRE Période de remplacement de la pile Remplacez la pile tous les 2 ans. Méthode de remplacement de la pile Utilisez une pile au lithium (CR2032) Remarque: Lors du remplacement de la pile, le taux de taxe / remise et le contenu de la mémoire sont effacés. Nous vous conseillons de marquer le taux de taxe / remise et les autres chiffres importants sur une feuille de papier.
1) Mettez l'appareil hors tension en mettant
l'interrupteur d'alimentation sur la position “OFF” puis débranchez la fiche du cordon d'alimenta- tion de la prise murale. Retirez le couvercle du logement de la pile, au dos de l'appareil. (Fig. 1) Retirez la pile usagée et mettez en place une pile neuve au lithium. Essuyez l'intérieur du logement de la pile au moyen d'un chiffon sec: placez la pile de manière que le pôle “+” soit tourné vers le haut. (Fig. 2)
4) Remontez le couvercle du logement de la pile + Réinitialisez le taux de taxe/remise.
en procédant en sens inverse. + Sur l'étiquette de la date de remplacement de la
5) Appuyez sur le bouton RESET, au dos de pile qui se trouve à l'arrière de l'appareil, inscrivez
l'appareil. (Reportez-vous à la page 39.) le mois et l'année de remplacement de la pile. Cela vous servira de référence pour le prochain remplacement de la pile. Précautions d'utilisation de la pile + Ne conservez pas la pile dans l'appareil lorsqu'elle est épuisée. + N'exposez pas la pile à l'eau ni au feu, ne la démontez pas. À + Conservez les piles hors de portée des enfants. 4 Après remplacement de la pile + Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise murale et remettez l'appareil sous tension en mettant l'interrupteur d'alimentation sur la position “ON”. Assurez que “O." s'affiche. Si “O." ne s'affiche pas, retirez la pile et replacez-la et contrôlez à nouveau l'indication affichée.
FICHE TECHNIQUE Accessoires: Capacité de travail: 12 chiffres Alimentation Fonctionnement CA: 220V-230V, 50Hz Mémoire de sauvegarde: 3V æ (CC) {pile au lithium CR2032 x1) Durée de vie de la pile de protection de la mémoire: Env. 2 ans (testée et vérifiée à 25°C; 4 peut varier en fonction de Là l'environnement d'utilisa- tion) SECTION IMPRESSION Imprimante: Imprimante mécanique Vitesse d'impression: Env. 4,3 lignes/s Papier d'impression: … Largeur: 57 mm —58 mm Diamètre (maxi.): 80 mm Température: 0°C — 40°C Consommation: 67 mA Dimensions: 222 mm (L) x 327 mm (P) x 78 mm (H) Poids: Env. 1,9 kg (avec la pile) — | EL2607PIACO}Fre a R
{ pile au lithium, 1 étiquette de données de remplacement de la pile (attachée à l'arrière de l'appareil), 1 rouleau de papier, 1 ruban encreur (installé) et mode d'emploi
Un choc violent, l'exposition à un champ électrique et d'autres conditions inhabituelles, peuvent empêcher le fonctionnement de l'appareil et rendre les touches inopérantes. En ce cas, appuyez sur le bouton RESET, placé à la partie inférieure de l'appareil. Ce bouton RESET ne doit être utilisé que dans les cas suivants: + Une situation inhabituelle s'est développée et toutes les touches sont inopérantes. +_ Vous avez mis en place les pile, ou vous les avez remplacées. Notes: + Appuyer sur le commutateur RESET annule le taux de taxe / remise et les autres données en mémoire. + Pour appuyer sur le bouton RESET, n'utiisez que la pointe d'un stylo à bille. N'utilisez pas un instrument susceptible de se casser, ni un instrument pointu tel qu'une aiguille.
+ Après avoir appuyé sur le bouton RESET, branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise murale. Mettez l'appareil sous tension en mettant l'interrupteur d'alimentation sur la position “ON” et assurez-vous que “0.” s'affiche.
REGLAGENS FUNKTIONER où =
CONS DOM || EXEMPLES DE CAL. EJEMPLOS DE CÂLCULOS . Régler le sélecteur de décimale tel que spécifié dans chaque exemple. Le sélecteur d'arrondi, doit être placé à la position “8/4” sauf indication contraire.
2. Sauf indication contraire, le sélecteurs de mode 2
de constante/addition et celui de total général/ réglage de taux doivent être placés sur la position “e" (arrêt).
3. Le sélecteur de mode d'impression, et le 3
sélecteur de mode du compteur d'articles doivent être placés à la position “P” sauf indication contraire. 4
4. En cas d'erreur à l'introduction d'un nombre,
appuyer sur (CE) ou (=) et introduire le nombre 5 correct.
5. Les valeurs négatives sont accompagnées du
symbole “_" imprimé en rouge.
240 (#) 240 240+ + 69271 # à 180 (+) 420 180+ + 692.71 à La 600 180+ + 22.22 22+22 =K La
100. / Majoration de 5% de 100. / Un 5% de
CN 1 — Gewinnaufschlag ist der Gewinn in Prozent in Bezug auf die Kosten. “Cost” sind die Kosten. — “Sell” ist der Verkaufspreis. — “GP'ist der Brutto-Verdienst. — “Mkup” ist der Gewinn in Prozent basierend auf den Kosten. dem Verkaufspreis. Le calcul des majorations et des bénéficiaires sont deux façons de calculer un pourcentage de profit. La — La marge bénéficiaire est un pourcentage de profit par rapport au prix de vente. — La majoration est un pourcentage de profit par rapport au prix d'achat. — Cost est le prix d'achat. — Sell est le prix de vente. — GP est le bénéfice brut. — Mkup est le bénéfice par rapport au coût. — Mrgn est le bénéfice par rapport au prix de vente. Tanto la funcién del incremento porcentual como la del margen de beneficio son formas de calcular el beneficio porcentual. ”] | EL-2607P(ACO)-Cal-t 140 “Mrgn” ist der Gewinn in Prozent basierend auf
1401.75 500.65 + OGuan yunta 005 (e) à 1:401-75% (b) à bé 1,401.75 bé
Protection de l’environnement L'appareil est alimenté par pile. Afin de protéger l'environnement, nous vous recommandons: + d'apporter la pile usagée ou à votre revendeur ou au service après-vente, pour recyclage. + de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur, dans l'eau où dans un vide-ordures. à FOR SWEDEN ONLY & ® Miljôskydd ® Denna produkt drivs av batteri. Vid batteribyte skall fôljande iakttagas: + Det férbrukade batteriet skall infämnas till er lokala handlare eller til kommunal miljéstation fôr äterinsamling. + Kasta ej batteriet i vattnet eller i hushällssoporna. Batteriet fr ej heller utsättas fôr ôppen eld. ”] | EL-2607P(ACO)-Cal-2 155 08.10.16, 8:52 AM | F
Notice Facile